Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
The more that I reach out, the more that you're not there
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
But that's where you want me, you know that it's not fair
So many people were around last year that I don't even know now
Rather lock myself inside my room and be alone now
We don't got nothing to say, you leave my love on froze now
Thanks for nothing, I don't care, your heart is like a ghost town
And all I have left is this pain
You say that you want me to stay
You keeping me running in place
I swear that you like it this way
I swear to God that
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
The more that I reach out, the more that you're not there
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
But that's where you want me, you know that it's not fair
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
If ever you need me, you know I'll be right there
You know I'll be right there
So many people were around last year that I don't even know now
Emotions that I thought would last forever, I don't show now
Vacant rooms and empty words are really all I know now
Thanks for nothing, you don't care, your heart is like a ghost town
And all I have left is this pain
You don't got nothing to say
You keep on running away
All that I feel is ashamed
I swear to God that
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
The more that I reach out, the more that you're not there
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
But that's where you want me, you know that it's not fair
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
If ever you need me, you know I'll be right there
You know I'll be right there
(Your heart is like a ghost town)
Your heart is like a ghost town
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Ton cœur est une ville fantôme, ma tête est un cauchemar
The more that I reach out, the more that you're not there
Plus je tends la main, moins tu es là
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Ton cœur est une ville fantôme, ma tête est un cauchemar
But that's where you want me, you know that it's not fair
Mais c'est là que tu me veux, tu sais que ce n'est pas juste
So many people were around last year that I don't even know now
Tant de gens étaient autour l'année dernière que je ne connais même plus maintenant
Rather lock myself inside my room and be alone now
Je préfère m'enfermer dans ma chambre et être seul maintenant
We don't got nothing to say, you leave my love on froze now
Nous n'avons rien à dire, tu laisses mon amour se figer maintenant
Thanks for nothing, I don't care, your heart is like a ghost town
Merci pour rien, je m'en fiche, ton cœur est comme une ville fantôme
And all I have left is this pain
Et tout ce qu'il me reste, c'est cette douleur
You say that you want me to stay
Tu dis que tu veux que je reste
You keeping me running in place
Tu me fais courir sur place
I swear that you like it this way
Je jure que tu aimes ça comme ça
I swear to God that
Je jure devant Dieu que
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Ton cœur est une ville fantôme, ma tête est un cauchemar
The more that I reach out, the more that you're not there
Plus je tends la main, moins tu es là
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Ton cœur est une ville fantôme, ma tête est un cauchemar
But that's where you want me, you know that it's not fair
Mais c'est là que tu me veux, tu sais que ce n'est pas juste
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Ton cœur est une ville fantôme, ma tête est un cauchemar
If ever you need me, you know I'll be right there
Si jamais tu as besoin de moi, tu sais que je serai là
You know I'll be right there
Tu sais que je serai là
So many people were around last year that I don't even know now
Tant de gens étaient autour l'année dernière que je ne connais même plus maintenant
Emotions that I thought would last forever, I don't show now
Des émotions que je pensais durer éternellement, je ne les montre plus maintenant
Vacant rooms and empty words are really all I know now
Des pièces vides et des mots vides sont vraiment tout ce que je connais maintenant
Thanks for nothing, you don't care, your heart is like a ghost town
Merci pour rien, tu t'en fiches, ton cœur est comme une ville fantôme
And all I have left is this pain
Et tout ce qu'il me reste, c'est cette douleur
You don't got nothing to say
Tu n'as rien à dire
You keep on running away
Tu continues de fuir
All that I feel is ashamed
Tout ce que je ressens, c'est de la honte
I swear to God that
Je jure devant Dieu que
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Ton cœur est une ville fantôme, ma tête est un cauchemar
The more that I reach out, the more that you're not there
Plus je tends la main, moins tu es là
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Ton cœur est une ville fantôme, ma tête est un cauchemar
But that's where you want me, you know that it's not fair
Mais c'est là que tu me veux, tu sais que ce n'est pas juste
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Ton cœur est une ville fantôme, ma tête est un cauchemar
If ever you need me, you know I'll be right there
Si jamais tu as besoin de moi, tu sais que je serai là
You know I'll be right there
Tu sais que je serai là
(Your heart is like a ghost town)
(Ton cœur est comme une ville fantôme)
Your heart is like a ghost town
Ton cœur est comme une ville fantôme
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
O teu coração é uma cidade fantasma, a minha cabeça é um pesadelo
The more that I reach out, the more that you're not there
Quanto mais eu tento alcançar, menos você está lá
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
O teu coração é uma cidade fantasma, a minha cabeça é um pesadelo
But that's where you want me, you know that it's not fair
Mas é onde você me quer, você sabe que não é justo
So many people were around last year that I don't even know now
Tantas pessoas estavam por perto no ano passado que eu nem conheço agora
Rather lock myself inside my room and be alone now
Prefiro me trancar no meu quarto e ficar sozinho agora
We don't got nothing to say, you leave my love on froze now
Não temos nada para dizer, você deixa meu amor congelado agora
Thanks for nothing, I don't care, your heart is like a ghost town
Obrigado por nada, eu não me importo, seu coração é como uma cidade fantasma
And all I have left is this pain
E tudo que me resta é essa dor
You say that you want me to stay
Você diz que quer que eu fique
You keeping me running in place
Você me mantém correndo no mesmo lugar
I swear that you like it this way
Eu juro que você gosta assim
I swear to God that
Eu juro a Deus que
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
O teu coração é uma cidade fantasma, a minha cabeça é um pesadelo
The more that I reach out, the more that you're not there
Quanto mais eu tento alcançar, menos você está lá
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
O teu coração é uma cidade fantasma, a minha cabeça é um pesadelo
But that's where you want me, you know that it's not fair
Mas é onde você me quer, você sabe que não é justo
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
O teu coração é uma cidade fantasma, a minha cabeça é um pesadelo
If ever you need me, you know I'll be right there
Se você precisar de mim, você sabe que eu estarei lá
You know I'll be right there
Você sabe que eu estarei lá
So many people were around last year that I don't even know now
Tantas pessoas estavam por perto no ano passado que eu nem conheço agora
Emotions that I thought would last forever, I don't show now
Emoções que eu pensei que durariam para sempre, eu não mostro agora
Vacant rooms and empty words are really all I know now
Quartos vazios e palavras vazias são realmente tudo que eu conheço agora
Thanks for nothing, you don't care, your heart is like a ghost town
Obrigado por nada, você não se importa, seu coração é como uma cidade fantasma
And all I have left is this pain
E tudo que me resta é essa dor
You don't got nothing to say
Você não tem nada para dizer
You keep on running away
Você continua fugindo
All that I feel is ashamed
Tudo que eu sinto é vergonha
I swear to God that
Eu juro a Deus que
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
O teu coração é uma cidade fantasma, a minha cabeça é um pesadelo
The more that I reach out, the more that you're not there
Quanto mais eu tento alcançar, menos você está lá
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
O teu coração é uma cidade fantasma, a minha cabeça é um pesadelo
But that's where you want me, you know that it's not fair
Mas é onde você me quer, você sabe que não é justo
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
O teu coração é uma cidade fantasma, a minha cabeça é um pesadelo
If ever you need me, you know I'll be right there
Se você precisar de mim, você sabe que eu estarei lá
You know I'll be right there
Você sabe que eu estarei lá
(Your heart is like a ghost town)
(O teu coração é como uma cidade fantasma)
Your heart is like a ghost town
O teu coração é como uma cidade fantasma
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Tu corazón es un pueblo fantasma, mi cabeza es una pesadilla
The more that I reach out, the more that you're not there
Cuanto más intento alcanzarte, menos estás ahí
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Tu corazón es un pueblo fantasma, mi cabeza es una pesadilla
But that's where you want me, you know that it's not fair
Pero es ahí donde me quieres, sabes que no es justo
So many people were around last year that I don't even know now
Había tantas personas alrededor el año pasado que ahora ni siquiera conozco
Rather lock myself inside my room and be alone now
Prefiero encerrarme en mi habitación y estar solo ahora
We don't got nothing to say, you leave my love on froze now
No tenemos nada que decir, dejas mi amor congelado ahora
Thanks for nothing, I don't care, your heart is like a ghost town
Gracias por nada, no me importa, tu corazón es como un pueblo fantasma
And all I have left is this pain
Y todo lo que me queda es este dolor
You say that you want me to stay
Dices que quieres que me quede
You keeping me running in place
Me mantienes corriendo en el mismo lugar
I swear that you like it this way
Juro que te gusta así
I swear to God that
Juro a Dios que
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Tu corazón es un pueblo fantasma, mi cabeza es una pesadilla
The more that I reach out, the more that you're not there
Cuanto más intento alcanzarte, menos estás ahí
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Tu corazón es un pueblo fantasma, mi cabeza es una pesadilla
But that's where you want me, you know that it's not fair
Pero es ahí donde me quieres, sabes que no es justo
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Tu corazón es un pueblo fantasma, mi cabeza es una pesadilla
If ever you need me, you know I'll be right there
Si alguna vez me necesitas, sabes que estaré ahí
You know I'll be right there
Sabes que estaré ahí
So many people were around last year that I don't even know now
Había tantas personas alrededor el año pasado que ahora ni siquiera conozco
Emotions that I thought would last forever, I don't show now
Emociones que pensé que durarían para siempre, ahora no las muestro
Vacant rooms and empty words are really all I know now
Habitaciones vacías y palabras vacías son realmente todo lo que conozco ahora
Thanks for nothing, you don't care, your heart is like a ghost town
Gracias por nada, no te importa, tu corazón es como un pueblo fantasma
And all I have left is this pain
Y todo lo que me queda es este dolor
You don't got nothing to say
No tienes nada que decir
You keep on running away
Sigues huyendo
All that I feel is ashamed
Todo lo que siento es vergüenza
I swear to God that
Juro a Dios que
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Tu corazón es un pueblo fantasma, mi cabeza es una pesadilla
The more that I reach out, the more that you're not there
Cuanto más intento alcanzarte, menos estás ahí
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Tu corazón es un pueblo fantasma, mi cabeza es una pesadilla
But that's where you want me, you know that it's not fair
Pero es ahí donde me quieres, sabes que no es justo
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Tu corazón es un pueblo fantasma, mi cabeza es una pesadilla
If ever you need me, you know I'll be right there
Si alguna vez me necesitas, sabes que estaré ahí
You know I'll be right there
Sabes que estaré ahí
(Your heart is like a ghost town)
(Tu corazón es como un pueblo fantasma)
Your heart is like a ghost town
Tu corazón es como un pueblo fantasma
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Dein Herz ist eine Geisterstadt, mein Kopf ist ein Albtraum
The more that I reach out, the more that you're not there
Je mehr ich mich ausstrecke, desto mehr bist du nicht da
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Dein Herz ist eine Geisterstadt, mein Kopf ist ein Albtraum
But that's where you want me, you know that it's not fair
Aber das ist, wo du mich haben willst, du weißt, dass es nicht fair ist
So many people were around last year that I don't even know now
So viele Leute waren letztes Jahr da, die ich jetzt nicht einmal kenne
Rather lock myself inside my room and be alone now
Ich würde mich lieber in meinem Zimmer einschließen und jetzt allein sein
We don't got nothing to say, you leave my love on froze now
Wir haben nichts zu sagen, du lässt meine Liebe jetzt einfrieren
Thanks for nothing, I don't care, your heart is like a ghost town
Danke für nichts, es ist mir egal, dein Herz ist wie eine Geisterstadt
And all I have left is this pain
Und alles, was mir bleibt, ist dieser Schmerz
You say that you want me to stay
Du sagst, dass du willst, dass ich bleibe
You keeping me running in place
Du hältst mich auf der Stelle
I swear that you like it this way
Ich schwöre, dass es dir so gefällt
I swear to God that
Ich schwöre bei Gott, dass
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Dein Herz ist eine Geisterstadt, mein Kopf ist ein Albtraum
The more that I reach out, the more that you're not there
Je mehr ich mich ausstrecke, desto mehr bist du nicht da
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Dein Herz ist eine Geisterstadt, mein Kopf ist ein Albtraum
But that's where you want me, you know that it's not fair
Aber das ist, wo du mich haben willst, du weißt, dass es nicht fair ist
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Dein Herz ist eine Geisterstadt, mein Kopf ist ein Albtraum
If ever you need me, you know I'll be right there
Wenn du mich jemals brauchst, weißt du, dass ich da sein werde
You know I'll be right there
Du weißt, dass ich da sein werde
So many people were around last year that I don't even know now
So viele Leute waren letztes Jahr da, die ich jetzt nicht einmal kenne
Emotions that I thought would last forever, I don't show now
Gefühle, von denen ich dachte, sie würden ewig halten, zeige ich jetzt nicht
Vacant rooms and empty words are really all I know now
Leere Räume und leere Worte sind wirklich alles, was ich jetzt kenne
Thanks for nothing, you don't care, your heart is like a ghost town
Danke für nichts, es ist dir egal, dein Herz ist wie eine Geisterstadt
And all I have left is this pain
Und alles, was mir bleibt, ist dieser Schmerz
You don't got nothing to say
Du hast nichts zu sagen
You keep on running away
Du läufst immer weg
All that I feel is ashamed
Alles, was ich fühle, ist Scham
I swear to God that
Ich schwöre bei Gott, dass
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Dein Herz ist eine Geisterstadt, mein Kopf ist ein Albtraum
The more that I reach out, the more that you're not there
Je mehr ich mich ausstrecke, desto mehr bist du nicht da
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Dein Herz ist eine Geisterstadt, mein Kopf ist ein Albtraum
But that's where you want me, you know that it's not fair
Aber das ist, wo du mich haben willst, du weißt, dass es nicht fair ist
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Dein Herz ist eine Geisterstadt, mein Kopf ist ein Albtraum
If ever you need me, you know I'll be right there
Wenn du mich jemals brauchst, weißt du, dass ich da sein werde
You know I'll be right there
Du weißt, dass ich da sein werde
(Your heart is like a ghost town)
(Dein Herz ist wie eine Geisterstadt)
Your heart is like a ghost town
Dein Herz ist wie eine Geisterstadt
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Il tuo cuore è una città fantasma, la mia testa è un incubo
The more that I reach out, the more that you're not there
Più cerco di raggiungerti, più tu non sei lì
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Il tuo cuore è una città fantasma, la mia testa è un incubo
But that's where you want me, you know that it's not fair
Ma è lì che mi vuoi, sai che non è giusto
So many people were around last year that I don't even know now
Tante persone erano intorno l'anno scorso che ora non conosco nemmeno
Rather lock myself inside my room and be alone now
Preferisco rinchiudermi nella mia stanza e stare solo ora
We don't got nothing to say, you leave my love on froze now
Non abbiamo niente da dire, lasci il mio amore congelato ora
Thanks for nothing, I don't care, your heart is like a ghost town
Grazie per niente, non mi importa, il tuo cuore è come una città fantasma
And all I have left is this pain
E tutto ciò che mi resta è questo dolore
You say that you want me to stay
Dici che vuoi che io resti
You keeping me running in place
Mi tieni a correre sul posto
I swear that you like it this way
Giuro che ti piace così
I swear to God that
Giuro a Dio che
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Il tuo cuore è una città fantasma, la mia testa è un incubo
The more that I reach out, the more that you're not there
Più cerco di raggiungerti, più tu non sei lì
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Il tuo cuore è una città fantasma, la mia testa è un incubo
But that's where you want me, you know that it's not fair
Ma è lì che mi vuoi, sai che non è giusto
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Il tuo cuore è una città fantasma, la mia testa è un incubo
If ever you need me, you know I'll be right there
Se mai avrai bisogno di me, sai che sarò lì
You know I'll be right there
Sai che sarò lì
So many people were around last year that I don't even know now
Tante persone erano intorno l'anno scorso che ora non conosco nemmeno
Emotions that I thought would last forever, I don't show now
Emozioni che pensavo durassero per sempre, ora non le mostro
Vacant rooms and empty words are really all I know now
Stanze vuote e parole vuote sono davvero tutto ciò che conosco ora
Thanks for nothing, you don't care, your heart is like a ghost town
Grazie per niente, non ti importa, il tuo cuore è come una città fantasma
And all I have left is this pain
E tutto ciò che mi resta è questo dolore
You don't got nothing to say
Non hai niente da dire
You keep on running away
Continui a scappare
All that I feel is ashamed
Tutto ciò che sento è vergogna
I swear to God that
Giuro a Dio che
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Il tuo cuore è una città fantasma, la mia testa è un incubo
The more that I reach out, the more that you're not there
Più cerco di raggiungerti, più tu non sei lì
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Il tuo cuore è una città fantasma, la mia testa è un incubo
But that's where you want me, you know that it's not fair
Ma è lì che mi vuoi, sai che non è giusto
Your heart is a ghost town, my head is a nightmare
Il tuo cuore è una città fantasma, la mia testa è un incubo
If ever you need me, you know I'll be right there
Se mai avrai bisogno di me, sai che sarò lì
You know I'll be right there
Sai che sarò lì
(Your heart is like a ghost town)
(Il tuo cuore è come una città fantasma)
Your heart is like a ghost town
Il tuo cuore è come una città fantasma