Yeah Yeah Yeah
나 왜 이래 자꾸만 웃음이나
na wae irae jakkuman useumina
넌 몰라 내가 왜 이러는지
neon molla naega wae ireoneunji
말도 안 돼 난 너에게 끌려 버렸어
maldo an dwae nan neoege kkeullyeo beoryeosseo
너의 무심한 말투에 빠져버린 내가 우스워
neoui musimhan maltue ppajyeobeorin naega useuwo
넌 왜 나타나서
neon wae natanaseo
뭔데 자꾸 생각나
mwonde jakku saenggangna
혹시 날 좋아하면
hoksi nal joahamyeon
말해, yeah, yeah
malhae, yeah, yeah
Just say yeah, yeah, yeah
Just say yeah, yeah, yeah
Just say yeah, yeah, yeah
Just say yeah, yeah, yeah
또 왜 이래 나도 날 모르겠어
tto wae irae nado nal moreugesseo
아이 몰라 애매모호한 내 맘
ai molla aemaemohohan nae mam
말도 안 되는 너와 나의 첫 만남
maldo an doeneun neowa naui cheot mannam
이건 누군가 쓴 각본 우연이기엔 좀 수상해
igeon nugun-ga sseun gakbon uyeonigien jom susanghae
넌 왜 나타나서
neon wae natanaseo
뭔데 자꾸 생각나
mwonde jakku saenggangna
혹시 나 좋아하면
hoksi na joahamyeon
말해, yeah, yeah
malhae, yeah, yeah
Just say yeah, yeah, yeah
Just say yeah, yeah, yeah
Just say yeah, yeah, yeah
Just say yeah, yeah, yeah
사실 난 좀 두렵기도 해
sasil nan jom duryeopgido hae
또 한 번 더 사랑에 나 아플까
tto han beon deo sarang-e na apeulkka
운명이 던진 질문 앞에
unmyeong-i deonjin jilmun ape
Don't you say no-oh, oh, oh
Don't you say no-oh, oh, oh
Just say yeah, yeah, yeah
Just say yeah, yeah, yeah
Say yeah, yeah, yeah
Say yeah, yeah, yeah
Say yeah, yeah, yeah
Say yeah, yeah, yeah
Say yeah, yeah, yeah
Say yeah, yeah, yeah
Say yeah, yeah, yeah
Say yeah, yeah, yeah
[Couplet 1 : Jennie, Jisoo]
Pourquoi je n'arrive pas à m’arrêter de sourire ?
Tu ne sais pas pourquoi non plus
C'est dingue, je suis sous ton charme
Ton air nonchalant m'a fait craquer
[Pré-refrain : Rosé]
Pourquoi tu es venu ?
À quoi je pense, encore ?
Si tu m’aimes bien, dis-le moi, oui, oui
[Refrain : Lisa & Jisoo]
Dis juste oui, oui, oui
Dis juste oui, oui, oui
[Couplet 2 : Lisa, Rosé]
C'est quoi ça encore ? Je ne sais pas
Mon cœur ambigu me joue des tours
Notre première rencontre était tellement cliché
On aurait dit un scénario écrit par quelqu'un
C'est trop suspect pour être une coïncidence
[Pré-refrain : Jennie]
Pourquoi tu es venu ?
À quoi je pense, encore ?
Si tu m'aimes bien, dis-le moi, oui, oui
[Refrain : Lisa & Jisoo]
Dis juste oui, oui, oui
Dis juste oui, oui, oui
[Pont : Jisoo, Rosé]
À vrai dire, j'ai un peu peur
Vais-je encore souffrir par amour ?
Devant cette question que nous pose le destin
Ne dis pas non, oh, oh, oh
[Refrain : Lisa & Jisoo]
Dis juste oui, oui, oui
Dis oui, oui, oui
Dis oui, oui, oui
(Dis oui, oui, oui)
(Dis oui, oui, oui)
[Tradução de "Yeah Yeah Yeah", de BLACKPINK]
[Verso 1: Jennie, Jisoo]
Por que eu continuo sorrindo assim? O que está errado comigo?
Você não sabe por que eu estou fazendo isso também
É ridículo, estou atraída por você
É engraçado como eu caí pelo seu tom indiferente
[Pré-Refrão: Rosé]
Por que você apareceu?
O que é isso que eu continuo lembrando?
Se você gosta de mim, só me diga, sim, sim
[Refrão: Lisa]
Só diga sim, sim, sim
Só diga sim, sim, sim
[Verso 2: Lisa, Rosé]
O que é isso de novo? Eu nem conheço a mim mesma
Eu não conheço meu coração ambíguo
Você e eu, nosso primeiro encontro ridículo
Isso é um roteiro escrito por alguém
É um pouco suspeito para sеr uma coincidência
[Pré-Refrão: Jennie]
Por que você apareceu?
O quе é isso que eu continuo lembrando?
Se você gosta de mim, só me diga, sim, sim
[Refrão: Lisa]
Só diga sim, sim, sim
Só diga sim, sim, sim
[Ponte: Jisoo, Rosé]
Na verdade, eu estou um pouco assustada
O amor vai me machucar mais uma vez?
Encarada pela pergunta proposta pelo destino
Não diga não, oh, oh, oh
[Refrão: Lisa]
Só diga sim, sim, sim
Diga sim, sim, sim
Diga sim, sim, sim
[Saída: Lisa]
(Diga sim, sim, sim)
(Diga sim, sim, sim)
[Verse 1: Jennie, Jisoo]
Why do I keep smiling like this?
You don't know why I’m doing it either
It's ridiculous, I'm attracted to you
Funny how I fell for your indifferent tone
[Pre-Chorus: Rosé]
Why did you show up?
What do I keep thinking about?
If you like me, just tell me, yeah, yeah
[Chorus: Lisa & Jisoo]
Just say yeah, yeah, yeah
Just say yeah, yeah, yeah
[Verse 2: Lisa, Rosé]
What is this again? I don’t even know myself
I don't know my ambiguous heart
Our first meeting was ridiculous
This seems like a script written by someone
Quite suspicious to be a coincidence
[Pre-Chorus: Jennie]
Why did you show up?
What do I keep thinking about?
If you like me, just tell me, yeah, yeah
[Chorus: Lisa & Jisoo]
Just say yeah, yeah, yeah
Just say yeah, yеah, yeah
[Bridge: Jisoo, Rosé]
Actually, I'm a little scared
Will lovе hurt me once more?
In front of the question raised by fate
Don't you say no, oh, oh, oh
[Chorus: Lisa & Jisoo]
Just say yeah, yeah, yeah
Say yeah, yeah, yeah
Say yeah, yeah, yeah
(Say yeah, yeah, yeah)
(Say yeah, yeah, yeah)
[Letra de "BLACKPINK - Yeah Yeah Yeah (Traducción al Español)"]
[Verso 1: Jennie, Jisoo]
¿Por qué estoy sonriendo así?
Tú tampoco sabes el porqué
Me atraes mucho y es ridículo
Me enamoré de tu tono indiferente
[Pre-Coro: Rosé]
¿Por qué apareciste?
¿En qué no paro de pensar?
Si te gusto, sólo dime, sí, sí
[Coro: Lisa & Jisoo]
Sólo di "Sí, sí, sí"
Sólo di "Sí, sí, sí"
[Verso 2: Lisa, Rosé]
¿Qué me pasa otra vez? No me conozco
No conozco mi corazón ambiguo
Nuestro primer encuentro fue ridículo
Esto parece un guión escrito por alguien
Muy sospechoso para ser una coincidencia
[Pre-Coro: Jennie]
¿Por qué apareciste?
¿En qué no paro de pensar?
Si te gusto, sólo dime, sí, sí
[Coro: Lisa & Jisoo]
Sólo di "Sí, sí, sí"
Sólo di "Sí, sí, sí"
[Puente: Jisoo, Rosé]
En realidad, estoy un poco asustada
¿Me hará daño el amor una vez más?
Ante la pregunta planteada por el destino
No digas que no-oh, oh, oh
[Coro: Lisa & Jisoo]
Sólo di "Sí, sí, sí"
Di "Sí, sí, sí"
Di "Sí, sí, sí"
(Di "Sí, sí, sí")
(Di "Sí, sí, sí")
[แบล็คพิงค์ "Yeah Yeah Yeah" คำแปลภาษาไทย]
[Verse 1: เจนนี่, จีซู]
ทำไมฉันถึงนั่งยิ้มแบบนี้ไม่หยุดเลยนะ ฉันเป็นอะไรไปเนี่ย
เธอเองก็คงไม่รู้เหมือนกันว่าทำไมฉันถึงเป็นแบบนี้
มันช่างน่าขันสิ้นดีที่ฉันไปหลงรักเธอได้
ตลกเสียจริงที่ฉันไปรักเธอได้ เธอที่พูดจาไม่สนใจความรู้สึกใคร
[Pre-Chorus: โรเซ่]
ทำไมเธอถึงมาอยู่ตรงนี้ล่ะ ทำไมภาพเก่า ๆ กลับย้อนมากันนะ
ถ้าเธอชอบก็บอกฉันมาตรง ๆ เลยสิ, yeah, yeah
[Chorus: ลิซ่า]
พูดออกมา yeah, yeah, yeah
แค่พูดว่า yeah, yeah, yeah
[Verse 2: ลิซ่า, โรเซ่]
เป็นแบบนี้อีกแล้ว ไม่รู้ทำไมเหมือนกัน
หัวใจที่ลังเลของฉันช่างเอาแน่เอานอนไม่ได้เลย
ฉันและเธอ การตกหลุมรักครั้งแรกแบบงง ๆ ว่าเกิดขึ้นยังไง
ต้องเป็นบทที่ใครสักคนจงใจเขียนแน่ ๆ
เป็นไปไม่ได้หรอกที่เราทั้งสองจะบังเอิญมาเจอกัน
[Pre-Chorus: เจนนี่]
ทำไมเธอถึงมาอยู่ตรงนี้ล่ะ ทำไมภาพเก่า ๆ กลับย้อนมากันนะ
ถ้าเธอชอบก็บอกฉันมาตรง ๆ เลยสิ, yeah, yeah
[Chorus: ลิซ่า]
พูดออกมา yeah, yeah, yeah
แค่พูดว่า yeah, yeah, yeah
[Bridge: จีซู, โรเซ่]
อันที่จริงฉันก็ยังคงแอบกลัว
กลัวว่าความรักจะทำร้ายฉันอีกครั้งดั่งวันวาน
แต่ฉันตัดสินใจแล้วที่จะพบเจอกับทุกอย่างที่ฟ้าลิขิตมา
ได้โปรดอย่าปฏิเสธเลยนะเธอ
[Chorus: ลิซ่า]
พูดออกมา yeah, yeah, yeah
แค่พูดว่า yeah, yeah, yeah
ไป yeah, yeah, yeah
[Outro: ลิซ่า]
(พูดออกมา yeah, yeah, yeah)
(แค่พูดว่า yeah, yeah, yeah)
[Перевод песни BLACKPINK — «Yeah Yeah Yeah»]
[Куплет 1: Jennie & Jisoo]
Почему я так улыбаюсь? Что со мной не так?
Ты и сам не знаешь ответа на этот вопрос
Это нелепо, я привязана к тебе
Забавно, как я влюбилась в твой равнодушный голос
[Предприпев: Rosé]
Почему ты пришёл?
Что я всё время продолжаю вспоминать?
Если я тебе нравлюсь
Просто скажи: «Да, да»
[Припев: Lisa]
Просто скажи: «Да, да, да»
Просто скажи: «Да, да, да»
[Куплет 2: Lisa & Rosé]
Что на этот раз? Я даже сама не знаю
Не понимаю своего неопределённого сердца
Ты и я, первая наша встреча нелепая
Этот сценарий написал кто-то другой, не очень убедительно для простой случайности
[Предприпев: Jennie]
Почему ты пришёл?
Что я всё время продолжаю вспоминать?
Если я тебе нравлюсь
Просто скажи: «Да, да»
[Припев: Lisa]
Просто скажи: «Да, да, да»
Просто скажи: «Да, да, да»
[Бридж: Jisoo & Rosé]
Если честно, я немного напугана
Ранит ли меня любовь ещё раз?
Этот вопрос мне задаёт сама судьба
Только не говори «нет», оу, оу, оу
[Припев: Lisa]
Просто скажи: «Да, да, да»
Скажи: «Да, да, да»
Скажи: «Да, да, да»
Скажи: «Да, да, да»
Скажи: «Да, да, да»
[Verse 1: Jennie, Jisoo]
Neden böyle gülümsüyorum?
Neden böyle yaptığımı sen de bilmiyorsun
Bu çok saçma, senden etkilendim
Senin düşüncesiz ses tonuna düşmem çok komik
[Pre-Chorus: Rosé]
Neden sürekli ortaya çıkıp duruyorsun?
Neden sürekli seni düşünüyorum?
Benden hoşlanıyorsan, bana söyle
[Bridge: Jisoo, Rosé]
Sadece ''evet, evet, evet'' de
Sadece ''evet, evet, evet'' de
[Verse 2: Lisa, Rosé]
Bu da ne böyle? Kendimi bile tanıyamıyorum
Belirsiz kalbimi anlayamıyorum
Seninle ilk buluşmamız çok gülünçtü
Birisi tarafından yazılmış bir senaryo gibiydi
Bunun tesadüf olması oldukça şüpheli
[Pre-Chorus: Jennie]
Neden sürekli ortaya çıkıp duruyorsun?
Neden sürekli seni düşünüyorum?
Benden hoşlanıyorsan, bana söyle
[Chorus: Lisa & Jisoo]
Sadece ''evet, evet, evet'' de
Sadece ''evet, evet, evet'' de
[Bridge: Jisoo, Rosé]
Aslında biraz korkuyorum
Aşk beni bir kez daha incitecek mi?
Kaderin sorduğu soru karşısında
Hayır demeyecek misin?
[Chorus: Lisa & Jisoo]
Sadece ''evet, evet, evet'' de
''Evet, evet, evet'' de
''Evet, evet, evet'' de
(Evet, evet, evet de)
(Evet, evet, evet de)
[Куплет 1: Дженні, Джісу]
Чому я продовжую так усміхатись?
Ти не знаєш, чому я це роблю
Це смішно, мене тягне до тебе
Смішно, як я закохалась у твій байдужий тон
[Передприспів: Розе]
Чому ти з'явився(лась)?
Що я постійно згадую?
Якщо я тобі подобаюсь, просто скажи мені, так, так
[Приспів: Ліса]
Просто скажи так, так, так
Просто скажи так, так, так
[Куплет 2: Ліса, Розе]
Що це знову? Я сама не знаю
Я не знаю свого неоднозначного серця
Ти і я, наша перша зустріч смішна
Це кимось написаний сценарій
Це підозріло для простого збігу
[Передприспів: Дженні]
Чому ти з'явився(лась)?
Що я постійно згадую?
Якщо я тобі подобаюсь, просто скажи мені, так, так
[Приспів: Ліса]
Просто скажи так, так, так
Просто скажи так, так, так
[Бридж: Джісу, Розе]
Насправді, мені трохи страшно
Невже кохання знову завдасть мені болю
Перед питанням, поставленим долею
Не кажи ні, о, о
[Приспів: Ліса]
Просто скажи так, так, так
Скажи так, так, так
Скажи так, так, так
Скажи так, так, так
Скажи так, так, так
[Strofa 1: Jennie, Jisoo]
Zašto ne prestajem da se smešim ovako?
Ni ti ne znaš zašto radim to
Suludo je što me privlačiš
Smešno kako sam pala na tvoj ravnodušni ton
[Pred-Refren: Rosé]
Zašto si se pojavio?
Zašto neprestano razmišljam o tome?
Ako ti se sviđam, samo mi reci, da da
[Refren: Lisa & Jisoo]
Samo reci da, da, da
Samo reci da, da, da
[Strofa 2: Lisa, Rosé]
Šta je ovo opet? Ni ne poznajem sebe
Ne razumem svoje kolebljivo srce
Naš prvi susret bio je sulud
Deluje kao scenario koji je neko napisao
Prilično sumnjivo da bude slučajnost
[Pred-Refren: Jennie]
Zašto si se pojavio?
Zašto neprestano razmišljam o tome?
Ako ti se sviđam, samo mi reci, da da
[Refren: Lisa & Jisoo]
Samo reci da, da, da
Samo reci da, da, da
[Prelaz: Jisoo, Rosé]
Zapravo se malo bojim
Da li će me ljubav povrediti još jednom?
Na pitanje koje je postavila sudbina
Nemoj da si rekao ne, oh, oh, oh
[Refren: Lisa & Jisoo]
Samo reci da, da da
Reci da, da, da
Reci da, da, da
(Reci da, da, da)
(Reci da, da, da)