We were just kids
It wasn't over when it ended
Our ballroom bliss
Counterfeit under extended
I knew your touch
I knew your weather
We were the same, faith is change
Read our doctrine, ooh
So pour me a glass and I'll tell you 'bout our war-torn born and raised dumb
How we never found the line
My mind is mirrors, don't know what is and what's reflection
Future's past, I'm right on time
I was just a kid
Born from another
A little trick, a giant miss
Didn't matter
Now I'm a child again
I'm a motherless wire
Spinning 'round, buzzing wild
Hurting others, ooh
So pour me a glass and I'll tell you 'bout our war-torn born and raised dumb
And how we never found the line
My mind is mirrors, don't know what is and what's reflection
Future's past, I'm right on time
For once in my life
I am right on time
We were just kids
On était juste des enfants
It wasn't over when it ended
Ce n'était pas fini quand c'est terminé
Our ballroom bliss
Notre bonheur de salle de bal
Counterfeit under extended
Contrefait sous prolongé
I knew your touch
Je connaissais ton toucher
I knew your weather
Je connaissais ton temps
We were the same, faith is change
On était les mêmes, la foi est le changement
Read our doctrine, ooh
Lis notre doctrine, ouh
So pour me a glass and I'll tell you 'bout our war-torn born and raised dumb
Alors verse-moi un verre et je te parlerai de notre guerre née et élevée bêtement
How we never found the line
Commenton n'a jamais trouvé la ligne
My mind is mirrors, don't know what is and what's reflection
Mon esprit est un miroir, je ne sais pas ce qui est et ce qui est réflexion
Future's past, I'm right on time
Le futur est passé, je suis à l'heure
I was just a kid
J'étais juste un enfant
Born from another
Né d'un autre
A little trick, a giant miss
Un petit tour, un énorme raté
Didn't matter
Peu importe
Now I'm a child again
Maintenant je suis un enfant à nouveau
I'm a motherless wire
Je suis un fil sans mère
Spinning 'round, buzzing wild
Tournant autour, bourdonnant sauvagement
Hurting others, ooh
Blessant les autres, ouh
So pour me a glass and I'll tell you 'bout our war-torn born and raised dumb
Alors verse-moi un verre et je te parlerai de notre guerre née et élevée bêtement
And how we never found the line
Commenton n'a jamais trouvé la ligne
My mind is mirrors, don't know what is and what's reflection
Mon esprit est un miroir, je ne sais pas ce qui est et ce qui est réflexion
Future's past, I'm right on time
Le futur est passé, je suis à l'heure
For once in my life
Pour une fois dans ma vie
I am right on time
Je suis à l'heure
We were just kids
Éramos apenas crianças
It wasn't over when it ended
Não acabou quando terminou
Our ballroom bliss
Nossa felicidade no salão de baile
Counterfeit under extended
Falsificada sob extensão
I knew your touch
Eu conhecia seu toque
I knew your weather
Eu conhecia seu clima
We were the same, faith is change
Éramos iguais, a fé é mudança
Read our doctrine, ooh
Leia nossa doutrina, ooh
So pour me a glass and I'll tell you 'bout our war-torn born and raised dumb
Então me sirva um copo e eu te contarei sobre nossa guerra, nascidos e criados estúpidos
How we never found the line
Como nunca encontramos a linha
My mind is mirrors, don't know what is and what's reflection
Minha mente é espelhos, não sei o que é e o que é reflexo
Future's past, I'm right on time
O futuro é passado, estou na hora certa
I was just a kid
Eu era apenas uma criança
Born from another
Nascida de outra
A little trick, a giant miss
Um pequeno truque, uma grande falta
Didn't matter
Não importava
Now I'm a child again
Agora sou uma criança novamente
I'm a motherless wire
Sou um fio sem mãe
Spinning 'round, buzzing wild
Girando, zumbindo selvagem
Hurting others, ooh
Machucando os outros, ooh
So pour me a glass and I'll tell you 'bout our war-torn born and raised dumb
Então me sirva um copo e eu te contarei sobre nossa guerra, nascidos e criados estúpidos
And how we never found the line
E como nunca encontramos a linha
My mind is mirrors, don't know what is and what's reflection
Minha mente é espelhos, não sei o que é e o que é reflexo
Future's past, I'm right on time
O futuro é passado, estou na hora certa
For once in my life
Pela primeira vez na minha vida
I am right on time
Estou na hora certa
We were just kids
Éramos solo niños
It wasn't over when it ended
No terminó cuando acabó
Our ballroom bliss
Nuestra dicha de salón de baile
Counterfeit under extended
Falsificada bajo prolongado
I knew your touch
Conocía tu tacto
I knew your weather
Conocía tu clima
We were the same, faith is change
Éramos lo mismo, la fe es cambio
Read our doctrine, ooh
Lee nuestra doctrina, uh
So pour me a glass and I'll tell you 'bout our war-torn born and raised dumb
Así que sírveme un vaso y te contaré sobre nuestro nacimiento y crianza desgarrados por la guerra
How we never found the line
Cómo nunca encontramos la línea
My mind is mirrors, don't know what is and what's reflection
Mi mente es espejos, no sé qué es y qué es reflejo
Future's past, I'm right on time
El futuro es pasado, estoy justo a tiempo
I was just a kid
Yo era solo un niño
Born from another
Nacido de otro
A little trick, a giant miss
Un pequeño truco, un gran error
Didn't matter
No importaba
Now I'm a child again
Ahora soy un niño de nuevo
I'm a motherless wire
Soy un cable sin madre
Spinning 'round, buzzing wild
Girando, zumbando salvajemente
Hurting others, ooh
Hiriendo a otros, uh
So pour me a glass and I'll tell you 'bout our war-torn born and raised dumb
Así que sírveme un vaso y te contaré sobre nuestro nacimiento y crianza desgarrados por la guerra
And how we never found the line
Y cómo nunca encontramos la línea
My mind is mirrors, don't know what is and what's reflection
Mi mente es espejos, no sé qué es y qué es reflejo
Future's past, I'm right on time
El futuro es pasado, estoy justo a tiempo
For once in my life
Por una vez en mi vida
I am right on time
Estoy justo a tiempo
We were just kids
Wir waren nur Kinder
It wasn't over when it ended
Es war nicht vorbei, als es endete
Our ballroom bliss
Unser Ballsaal-Glück
Counterfeit under extended
Fälschung unter Verlängerung
I knew your touch
Ich kannte deine Berührung
I knew your weather
Ich kannte dein Wetter
We were the same, faith is change
Wir waren gleich, Glaube ist Veränderung
Read our doctrine, ooh
Lies unsere Lehre, ooh
So pour me a glass and I'll tell you 'bout our war-torn born and raised dumb
Also gieß mir ein Glas ein und ich erzähle dir von unserem kriegsgebeutelten, dumm aufgewachsenen
How we never found the line
Wie wir nie die Linie fanden
My mind is mirrors, don't know what is and what's reflection
Mein Geist ist Spiegel, weiß nicht, was ist und was Reflexion ist
Future's past, I'm right on time
Zukunft ist Vergangenheit, ich bin pünktlich
I was just a kid
Ich war nur ein Kind
Born from another
Geboren von einem anderen
A little trick, a giant miss
Ein kleiner Trick, ein riesiger Fehlschlag
Didn't matter
Es spielte keine Rolle
Now I'm a child again
Jetzt bin ich wieder ein Kind
I'm a motherless wire
Ich bin ein mutterloser Draht
Spinning 'round, buzzing wild
Drehe mich herum, summe wild
Hurting others, ooh
Andere verletzend, ooh
So pour me a glass and I'll tell you 'bout our war-torn born and raised dumb
Also gieß mir ein Glas ein und ich erzähle dir von unserem kriegsgebeutelten, dumm aufgewachsenen
And how we never found the line
Und wie wir nie die Linie fanden
My mind is mirrors, don't know what is and what's reflection
Mein Geist ist Spiegel, weiß nicht, was ist und was Reflexion ist
Future's past, I'm right on time
Zukunft ist Vergangenheit, ich bin pünktlich
For once in my life
Zum ersten Mal in meinem Leben
I am right on time
Ich bin pünktlich
We were just kids
Eravamo solo bambini
It wasn't over when it ended
Non era finita quando è finita
Our ballroom bliss
La nostra felicità nella sala da ballo
Counterfeit under extended
Falso sotto prolungato
I knew your touch
Conoscevo il tuo tocco
I knew your weather
Conoscevo il tuo clima
We were the same, faith is change
Eravamo uguali, la fede è cambiamento
Read our doctrine, ooh
Leggi la nostra dottrina, ooh
So pour me a glass and I'll tell you 'bout our war-torn born and raised dumb
Quindi versami un bicchiere e ti racconterò della nostra guerra nata e diventata stupida
How we never found the line
Come non abbiamo mai trovato la linea
My mind is mirrors, don't know what is and what's reflection
La mia mente è fatta di specchi, non so cosa sia e cosa sia riflesso
Future's past, I'm right on time
Il futuro è passato, sono puntuale
I was just a kid
Ero solo un bambino
Born from another
Nato da un altro
A little trick, a giant miss
Un piccolo trucco, un grande errore
Didn't matter
Non importava
Now I'm a child again
Ora sono di nuovo un bambino
I'm a motherless wire
Sono un filo senza madre
Spinning 'round, buzzing wild
Girando, ronzando selvaggio
Hurting others, ooh
Ferendo gli altri, ooh
So pour me a glass and I'll tell you 'bout our war-torn born and raised dumb
Quindi versami un bicchiere e ti racconterò della nostra guerra nata e diventata stupida
And how we never found the line
E come non abbiamo mai trovato la linea
My mind is mirrors, don't know what is and what's reflection
La mia mente è fatta di specchi, non so cosa sia e cosa sia riflesso
Future's past, I'm right on time
Il futuro è passato, sono puntuale
For once in my life
Per una volta nella mia vita
I am right on time
Sono puntuale
We were just kids
俺たちはただの子供だった
It wasn't over when it ended
それが終わった時、お終いではなかった
Our ballroom bliss
俺たちのダンスホールでの喜び
Counterfeit under extended
延長された間のニセモノ
I knew your touch
君の触れ方を知ってた
I knew your weather
君の浮き沈みを知ってた
We were the same, faith is change
俺たちは同じだった、信仰は変化する
Read our doctrine, ooh
俺たちの教義を読みなよ ooh
So pour me a glass and I'll tell you 'bout our war-torn born and raised dumb
俺のグラスを注いでくれたら、戦争で生まれ育った愚かさについて教えてあげるよ
How we never found the line
どうして俺たちは一線を見つけられなかったのか
My mind is mirrors, don't know what is and what's reflection
俺の心は鏡、何が現実で何が反射かわからない
Future's past, I'm right on time
未来は過去、俺は時間通り
I was just a kid
俺はただの子供だった
Born from another
他の人から生まれた
A little trick, a giant miss
小さなトリック、大きなミス
Didn't matter
どうでもよかった
Now I'm a child again
今、俺は子供に戻ったんだ
I'm a motherless wire
母親のいないワイヤー
Spinning 'round, buzzing wild
回転して、野生のようにブンブン鳴って
Hurting others, ooh
他人を傷つけながら ooh
So pour me a glass and I'll tell you 'bout our war-torn born and raised dumb
俺のグラスを注いでくれたら、戦争で生まれ育った愚かさについて教えてあげるよ
And how we never found the line
どうして俺たちは一線を見つけられなかったのか
My mind is mirrors, don't know what is and what's reflection
俺の心は鏡、何が現実で何が反射かわからない
Future's past, I'm right on time
未来は過去、俺は時間通り
For once in my life
人生で一度だけ
I am right on time
俺は時間通り