First Date

Travis Barker, Tom DeLonge, Mark Hoppus

Paroles Traduction

In the car, I just can't wait
To pick you up on our very first date
Is it cool if I hold your hand?
Is it wrong if I think it's lame to dance?
Do you like my stupid hair?
Would you guess that I didn't know what to wear?
I'm just scared of what you think
You make me nervous so I really can't eat

Let's go
Don't wait
This night's almost over
Honest, let's make
This night last forever
Forever and ever
Let's make this last forever
Forever and ever
Let's make this last forever

When you smile, I melt inside
I'm not worthy for a minute of your time
I really wish it was only me and you
I'm jealous of everybody in the room
Please don't look at me with those eyes
Please don't hint that you're capable of lies
I dread the thought of our very first kiss
A target that I'm probably gonna miss

Let's go
Don't wait
This night's almost over
Honest, let's make
This night last forever
Forever and ever
Let's make this last forever
Forever and ever
Let's make this last forever

Let's go
Don't wait
This night's almost over
Honest, let's make
This night last forever
Forever and ever
Let's make this last forever
Forever and ever
Let's make this last forever
Forever and ever
Let's make this last forever
Forever and ever
Let's make this last forever

In the car, I just can't wait
Dans la voiture, j'ai tellement hâte
To pick you up on our very first date
De venir te chercher pour notre premier rendez-vous
Is it cool if I hold your hand?
Est-ce que c'est cool si je te tiens la main?
Is it wrong if I think it's lame to dance?
Est-ce que j'ai tort si je pense que c'est nul de danser?
Do you like my stupid hair?
Aimes-tu ma coiffure débile?
Would you guess that I didn't know what to wear?
Devinerais-tu que je ne savais pas du tout quoi porter?
I'm just scared of what you think
J'ai peur de ce que tu penses, c'est tout
You make me nervous so I really can't eat
Tu me rends si nerveux, donc j'peux vraiment pas manger
Let's go
Allons-y
Don't wait
N'attendons pas
This night's almost over
Cette nuit touche à sa fin
Honest, let's make
Honnêtement, assurons-nous
This night last forever
Que cette nuit dure pour toujours
Forever and ever
Toujours et à tout jamais
Let's make this last forever
Assurons-nous que ça dure pour toujours
Forever and ever
Toujours et à tout jamais
Let's make this last forever
Assurons-nous que ça dure pour toujours
When you smile, I melt inside
Quand tu souris, je fonds à l'intérieur
I'm not worthy for a minute of your time
Je ne suis pas digne d'une minute de ton temps
I really wish it was only me and you
J'aimerais tant que ça soit juste toi et moi
I'm jealous of everybody in the room
Je suis jaloux de tout le monde dans la pièce
Please don't look at me with those eyes
Je t'en prie, ne me regarde pas avec ces jeux
Please don't hint that you're capable of lies
Je t'en prie, ne me donne même pas de signe que t'es capable de mentir
I dread the thought of our very first kiss
J'ai peur de l'idée de notre tout premier baiser
A target that I'm probably gonna miss
Une cible que je vais sans doute rater
Let's go
Allons-y
Don't wait
N'attendons pas
This night's almost over
Cette nuit touche à sa fin
Honest, let's make
Honnêtement, assurons-nous
This night last forever
Que cette nuit dure pour toujours
Forever and ever
Toujours et à tout jamais
Let's make this last forever
Assurons-nous que ça dure pour toujours
Forever and ever
Toujours et à tout jamais
Let's make this last forever
Assurons-nous que ça dure pour toujours
Let's go
Allons-y
Don't wait
N'attendons pas
This night's almost over
Cette nuit touche à sa fin
Honest, let's make
Honnêtement, assurons-nous
This night last forever
Que cette nuit dure pour toujours
Forever and ever
Toujours et à tout jamais
Let's make this last forever
Assurons-nous que ça dure pour toujours
Forever and ever
Toujours et à tout jamais
Let's make this last forever
Assurons-nous que ça dure pour toujours
Forever and ever
Toujours et à tout jamais
Let's make this last forever
Assurons-nous que ça dure pour toujours
Forever and ever
Toujours et à tout jamais
Let's make this last forever
Assurons-nous que ça dure pour toujours
In the car, I just can't wait
No carro, mal consigo esperar
To pick you up on our very first date
Para te buscar para o nosso primeiro encontro
Is it cool if I hold your hand?
Seria legal se eu segurasse a sua mão?
Is it wrong if I think it's lame to dance?
Seria ruim se eu pensasse que é chato dançar?
Do you like my stupid hair?
Você gosta do meu cabelo idiota?
Would you guess that I didn't know what to wear?
Você adivinharia que eu não sabia o que vestir?
I'm just scared of what you think
Estou com medo do que você vai achar
You make me nervous so I really can't eat
Você me deixa nervoso então não consigo comer mesmo
Let's go
Vamos lá
Don't wait
Não espere
This night's almost over
Essa noite está quase acabando
Honest, let's make
Honestamente, vamos fazer
This night last forever
Essa noite durar pra sempre
Forever and ever
Pra sempre
Let's make this last forever
Vamos fazer essa noite durar pra sempre
Forever and ever
Pra sempre
Let's make this last forever
Vamos fazer essa noite durar pra sempre
When you smile, I melt inside
Quando você sorri, eu me derreto por dentro
I'm not worthy for a minute of your time
Não sou digno de nem um minuto do seu tempo
I really wish it was only me and you
Eu realmente gostaria que fosse só você e eu
I'm jealous of everybody in the room
Estou com ciúme de todo mundo no salão
Please don't look at me with those eyes
Por favor não me olha com aqueles olhos
Please don't hint that you're capable of lies
Por favor não insinue que é capaz de mentir
I dread the thought of our very first kiss
Eu temo o pensamento do nosso primeiro beijo
A target that I'm probably gonna miss
Um alvo que eu provavelmente errarei
Let's go
Vamos lá
Don't wait
Não espere
This night's almost over
Essa noite está quase acabando
Honest, let's make
Honestamente, vamos fazer
This night last forever
Essa noite durar pra sempre
Forever and ever
Pra sempre
Let's make this last forever
Vamos fazer essa noite durar pra sempre
Forever and ever
Pra sempre
Let's make this last forever
Vamos fazer essa noite durar pra sempre
Let's go
Vamos lá
Don't wait
Não espere
This night's almost over
Essa noite está quase acabando
Honest, let's make
Honestamente, vamos fazer
This night last forever
Essa noite durar pra sempre
Forever and ever
Pra sempre
Let's make this last forever
Vamos fazer essa noite durar pra sempre
Forever and ever
Pra sempre
Let's make this last forever
Vamos fazer essa noite durar pra sempre
Forever and ever
Pra sempre
Let's make this last forever
Vamos fazer essa noite durar pra sempre
Forever and ever
Pra sempre
Let's make this last forever
Vamos fazer essa noite durar pra sempre
In the car, I just can't wait
En el carro, no puedo esperar
To pick you up on our very first date
Para recogerte en nuestra primera cita
Is it cool if I hold your hand?
¿Está bien si te agarro de la mano?
Is it wrong if I think it's lame to dance?
¿Está mal si creo que bailar es de perdedores?
Do you like my stupid hair?
¿Te gusta mi estúpido cabello?
Would you guess that I didn't know what to wear?
¿Adivinarías que no sabía qué ponerme?
I'm just scared of what you think
Estoy asustado de lo que piensas
You make me nervous so I really can't eat
Me haces tan nervioso que no puedo esperar
Let's go
Vamos
Don't wait
No esperes
This night's almost over
Esta noche ya casi se acaba
Honest, let's make
Honestamente, hagamos
This night last forever
Que esta noche dure para siempre
Forever and ever
Para siempre y por siempre
Let's make this last forever
Hagamos que esta noche dure para siempre
Forever and ever
Para siempre y por siempre
Let's make this last forever
Hagamos que esta noche dure para siempre
When you smile, I melt inside
Cuando sonríes, me derrito por dentro
I'm not worthy for a minute of your time
No valgo la pena un minuto de tu tiempo
I really wish it was only me and you
Desearía que estuviéramos solos tú y yo
I'm jealous of everybody in the room
Me dan celos todos en la habitación
Please don't look at me with those eyes
Por favor no me mires con esos ojos
Please don't hint that you're capable of lies
Por favor no aparentes ser capaz de mentir
I dread the thought of our very first kiss
Me tortura el pensamiento de nuestro primer beso
A target that I'm probably gonna miss
Un objetivo al que quizá no le atine
Let's go
Vamos
Don't wait
No esperes
This night's almost over
Esta noche ya casi se acaba
Honest, let's make
Honestamente, hagamos
This night last forever
Que esta noche dure para siempre
Forever and ever
Para siempre y por siempre
Let's make this last forever
Hagamos que esta noche dure para siempre
Forever and ever
Para siempre y por siempre
Let's make this last forever
Hagamos que esta noche dure para siempre
Let's go
Vamos
Don't wait
No esperes
This night's almost over
Esta noche ya casi se acaba
Honest, let's make
Honestamente, hagamos
This night last forever
Que esta noche dure para siempre
Forever and ever
Para siempre y por siempre
Let's make this last forever
Hagamos que esta noche dure para siempre
Forever and ever
Para siempre y por siempre
Let's make this last forever
Hagamos que esta noche dure para siempre
Forever and ever
Para siempre y por siempre
Let's make this last forever
Hagamos que esta noche dure para siempre
Forever and ever
Para siempre y por siempre
Let's make this last forever
Hagamos que esta noche dure para siempre
In the car, I just can't wait
Im Auto, ich kann's kaum erwarten
To pick you up on our very first date
Dich zu unserem allerersten Date abzuholen
Is it cool if I hold your hand?
Ist es cool, wenn ich deine Hand halte?
Is it wrong if I think it's lame to dance?
Ist es falsch, wenn ich denke, es ist lahm zu tanzen?
Do you like my stupid hair?
Magst du meine blöden Haare?
Would you guess that I didn't know what to wear?
Würdest du erraten, dass ich nicht weiß, was ich anziehen soll?
I'm just scared of what you think
Ich habe nur Angst davor, was du denkst
You make me nervous so I really can't eat
Du machst mich nervös, deshalb kann ich nicht essen
Let's go
Komm, lass uns gehen
Don't wait
Wartet nicht auf mich
This night's almost over
Diese Nacht ist fast vorbei
Honest, let's make
Ehrlich, lass uns
This night last forever
Diese Nacht dauert für immer
Forever and ever
Für immer und ewig
Let's make this last forever
Lass uns diese Nacht ewig währen
Forever and ever
Für immer und ewig
Let's make this last forever
Lass es uns für immer festhalten
When you smile, I melt inside
Wenn du lächelst, schmelze ich innerlich
I'm not worthy for a minute of your time
Ich bin es nicht wert, auch nur eine Minute deiner Zeit zu haben
I really wish it was only me and you
Ich wünschte wirklich, es gäbe nur dich und mich
I'm jealous of everybody in the room
Ich bin eifersüchtig auf jeden in diesem Raum
Please don't look at me with those eyes
Bitte sieh mich nicht mit diesen Augen an
Please don't hint that you're capable of lies
Bitte mach keine Andeutungen, dass du zu Lügen fähig bist
I dread the thought of our very first kiss
Ich fürchte mich vor dem Gedanken an unseren allerersten Kuss
A target that I'm probably gonna miss
Ein Ziel, das ich wahrscheinlich verfehlen werde
Let's go
Lass uns gehen
Don't wait
Warte nicht
This night's almost over
Diese Nacht ist fast vorbei
Honest, let's make
Ehrlich, lass uns
This night last forever
Diese Nacht dauert für immer
Forever and ever
Für immer und ewig
Let's make this last forever
Lass uns diese Nacht ewig währen
Forever and ever
Für immer und ewig
Let's make this last forever
Lass sie uns für immer festhalten
Let's go
Lass uns gehen
Don't wait
Wartet nicht
This night's almost over
Diese Nacht ist fast vorbei
Honest, let's make
Ehrlich, lass uns dafür sorgen
This night last forever
Diese Nacht für immer dauern
Forever and ever
Für immer und ewig
Let's make this last forever
Lass uns diese Nacht ewig währen
Forever and ever
Für immer und ewig
Let's make this last forever
Lass sie uns ewig währen
Forever and ever
Für immer und ewig
Let's make this last forever
Lass es uns für immer halten
Forever and ever
Für immer und ewig
Let's make this last forever
Lass es uns für immer halten
In the car, I just can't wait
In macchina, non vedo l'ora
To pick you up on our very first date
Di venirti a prendere per il nostro primo vero appuntamento
Is it cool if I hold your hand?
Va bene se ti tengo per mano?
Is it wrong if I think it's lame to dance?
È sbagliato se penso sia stupido ballare?
Do you like my stupid hair?
Ti piacciono i miei capelli ridicoli?
Would you guess that I didn't know what to wear?
Ci crederesti se ti dicessi che non sapevo come vestirmi?
I'm just scared of what you think
Sono solo spaventato da cosa pensi
You make me nervous so I really can't eat
Mi rendi così nervoso che non riesco proprio a mangiare
Let's go
Andiamo
Don't wait
Non aspettare
This night's almost over
Questa notte è quasi finita
Honest, let's make
Onestamente, facciamo in modo che
This night last forever
Questa notte duri per sempre
Forever and ever
Per sempre
Let's make this last forever
Facciamo in modo che questo duri per sempre
Forever and ever
Per sempre
Let's make this last forever
Facciamo in modo che questo duri per sempre
When you smile, I melt inside
Quando sorridi, io mi sciolgo dentro
I'm not worthy for a minute of your time
Non valgo nemmeno un minuto del tuo tempo
I really wish it was only me and you
Desidero veramente che fossimo solo io e te
I'm jealous of everybody in the room
Sono geloso di tutti nella stanza
Please don't look at me with those eyes
Per favore non guardarmi con quegli occhi
Please don't hint that you're capable of lies
Per favore non insinuare che sei in grado di mentire
I dread the thought of our very first kiss
Sono terrorizzato dal pensiero del nostro primo bacio
A target that I'm probably gonna miss
Un obiettivo che probabilmente mancherò
Let's go
Andiamo
Don't wait
Non aspettare
This night's almost over
Questa notte è quasi finita
Honest, let's make
Onestamente, facciamo in modo che
This night last forever
Questa notte duri per sempre
Forever and ever
Per sempre
Let's make this last forever
Facciamo in modo che questo duri per sempre
Forever and ever
Per sempre
Let's make this last forever
Facciamo in modo che questo duri per sempre
Let's go
Andiamo
Don't wait
Non aspettare
This night's almost over
Questa notte è quasi finita
Honest, let's make
Onestamente, facciamo in modo che
This night last forever
Questa notte duri per sempre
Forever and ever
Per sempre
Let's make this last forever
Facciamo in modo che questo duri per sempre
Forever and ever
Per sempre
Let's make this last forever
Facciamo in modo che questo duri per sempre
Forever and ever
Per sempre
Let's make this last forever
Facciamo in modo che questo duri per sempre
Forever and ever
Per sempre
Let's make this last forever
Facciamo in modo che questo duri per sempre
In the car, I just can't wait
車の中、待ちきれないぜ
To pick you up on our very first date
初めてのデートで君を迎えに行くのが
Is it cool if I hold your hand?
手をつないだもいいかな?
Is it wrong if I think it's lame to dance?
踊るのはダサいと思うのは間違ってるかな?
Do you like my stupid hair?
俺のアホみたいな髪は好き?
Would you guess that I didn't know what to wear?
何を着たらいいかわからなかったのわかる?
I'm just scared of what you think
君がどう思うかが怖いんだ
You make me nervous so I really can't eat
君が緊張させるから俺あんまり食べられねえよ
Let's go
さあ行こう
Don't wait
待てない
This night's almost over
この夜はもうすぐ終わる
Honest, let's make
正直言って、やってみよう
This night last forever
この夜が永遠に続くように
Forever and ever
いつまでも永遠に
Let's make this last forever
この夜が永遠に続くようにしてみよう
Forever and ever
いつまでも永遠に
Let's make this last forever
この夜が永遠に続くようにしてみよう
When you smile, I melt inside
君が微笑むと、僕は中で溶けてしまう
I'm not worthy for a minute of your time
俺は君の時間の1分の価値もないんだ
I really wish it was only me and you
君と俺だけならよかったのに
I'm jealous of everybody in the room
この部屋のみんながうらやましい
Please don't look at me with those eyes
そんな目で俺を見ないでくれ
Please don't hint that you're capable of lies
嘘をつくことができるってほのめかさないでくれ
I dread the thought of our very first kiss
初めてのキスを想像して怖くなる
A target that I'm probably gonna miss
きっと失敗するターゲットさ
Let's go
さあ行こう
Don't wait
待てない
This night's almost over
この夜はもうすぐ終わる
Honest, let's make
正直言って、やってみよう
This night last forever
この夜が永遠に続くように
Forever and ever
いつまでも永遠に
Let's make this last forever
この夜が永遠に続くようにしてみよう
Forever and ever
いつまでも永遠に
Let's make this last forever
この夜が永遠に続くようにしてみよう
Let's go
さあ行こう
Don't wait
待てない
This night's almost over
この夜はもうすぐ終わる
Honest, let's make
正直言って、やってみよう
This night last forever
この夜が永遠に続くように
Forever and ever
いつまでも永遠に
Let's make this last forever
この夜が永遠に続くようにしてみよう
Forever and ever
いつまでも永遠に
Let's make this last forever
この夜が永遠に続くようにしてみよう
Forever and ever
いつまでも永遠に
Let's make this last forever
この夜が永遠に続くようにしてみよう
Forever and ever
いつまでも永遠に
Let's make this last forever
この夜が永遠に続くようにしてみよう

Curiosités sur la chanson First Date de blink-182

Sur quels albums la chanson “First Date” a-t-elle été lancée par blink-182?
blink-182 a lancé la chanson sur les albums “Take Off Your Pants and Jacket” en 2001, “Greatest Hits” en 2005, “Icon” en 2013, “Blink-182 Box Set” en 2016, et “Nine Encores” en 2019.
Qui a composé la chanson “First Date” de blink-182?
La chanson “First Date” de blink-182 a été composée par Travis Barker, Tom DeLonge, Mark Hoppus.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] blink-182

Autres artistes de Punk rock