Heart of Glass

Chris Stein, Deborah Harry

Paroles Traduction

Once I had a love and it was a gas
Soon turned out had a heart of glass
Seemed like the real thing, only to find
Mucho mistrust, love's gone behind

Once I had a love and it was divine
Soon found out I was losing my mind
It seemed like the real thing, but I was so blind
Mucho mistrust, love's gone behind

In between
What I find is pleasing and I'm feeling fine
Love is so confusing there's no peace of mind
If I fear I'm losing you. it's just no good
You teasing like you do

Once I had a love and it was a gas
Soon turned out had a heart of glass
Seemed like the real thing, only to find
Mucho mistrust, love's gone behind

Lost inside
Adorable illusion and I cannot hide
I'm the one you're using, please don't push me aside
We coulda made it cruising, yeah

La, da, da, la, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
Yeah, riding high on love's true bluish light

Ooh, oh, ooh, oh
Ooh, oh, ooh, oh

Once I had a love and it was a gas
Soon turned out had a heart of glass
Seemed like the real thing only to find
Mucho mistrust, love's gone behind

In between
What I find is pleasing and I'm feeling fine
Love is so confusing there's no peace of mind
If I fear I'm losing you it's just no good
You teasing like you do

La, da, da, la, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la

La, da, da, la, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la

Une fois j'ai eu un amour et c'était un gaz
Bientôt il s'est avéré avoir un cœur de verre
Semblait être la vraie chose, seulement pour découvrir
Beaucoup de méfiance, l'amour est parti derrière

Une fois j'ai eu un amour et c'était divin
J'ai vite découvert que je perdais la tête
Cela semblait être la vraie chose mais j'étais si aveugle
Beaucoup de méfiance, l'amour est parti derrière

Entre les deux
Ce que je trouve est plaisant et je me sens bien
L'amour est si déroutant, il n'y a pas de tranquillité d'esprit
Si j'ai peur de te perdre, ce n'est tout simplement pas bon
Tu te moques de moi comme tu le fais

Une fois j'ai eu un amour et c'était un gaz
Bientôt il s'est avéré avoir un cœur de verre
Semblait être la vraie chose, seulement pour découvrir
Beaucoup de méfiance, l'amour est parti derrière

Perdu à l'intérieur
Adorable illusion et je ne peux pas me cacher
Je suis celui que tu utilises, s'il te plaît ne me mets pas de côté
On aurait pu le faire en croisière, ouais

La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
Ouais, montant haut sur la vraie lumière bleutée de l'amour

Ooh, oh, ooh, oh
Ooh, oh, ooh, oh

Une fois j'ai eu un amour et c'était un gaz
Bientôt il s'est avéré être une douleur dans le cul
Semblait être la vraie chose, seulement pour découvrir
Beaucoup de méfiance, l'amour est parti derrière

Ooh, oh, ooh, oh
Ooh, oh, ooh, oh

Uma vez eu tive um amor e era um gás
Logo se revelou ter um coração de vidro
Parecia a coisa real, apenas para descobrir
Muita desconfiança, o amor ficou para trás

Uma vez eu tive um amor e era divino
Logo descobri que estava perdendo a minha mente
Parecia a coisa real, mas eu estava tão cega
Muita desconfiança, o amor ficou para trás

No meio
O que eu acho agradável e estou me sentindo bem
O amor é tão confuso, não há paz de espírito
Se eu temo que estou perdendo você, isso não é bom
Você provocando como você faz

Uma vez eu tive um amor e era um gás
Logo se revelou ter um coração de vidro
Parecia a coisa real, apenas para descobrir
Muita desconfiança, o amor ficou para trás

Perdida por dentro
Adorável ilusão e eu não posso esconder
Eu sou a única que você está usando, por favor, não me empurre para o lado
Nós poderíamos ter feito isso navegando, sim

La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
Sim, voando alto na verdadeira luz azul do amor

Ooh, oh, ooh, oh
Ooh, oh, ooh, oh

Uma vez eu tive um amor e era um gás
Logo se revelou ser uma dor no traseiro
Parecia a coisa real, apenas para descobrir
Muita desconfiança, o amor ficou para trás

Ooh, oh, ooh, oh
Ooh, oh, ooh, oh

Una vez tuve un amor y fue un gas
Pronto resulto que tenía un corazón de cristal
Parecía lo más real, solo para descubrir
Mucha desconfianza, el amor se ha vuelto ciego

Una vez tuve un amor y fue divino
Pronto descubrí que estaba perdiendo la cabeza
Parecía lo más real, pero yo era tan ciega
Mucha desconfianza, el amor se ha vuelto ciego

Entre
Lo que encuentro me place y me siento bien
El amor es tan confuso, no hay paz mental
Si temo que te estoy perdiendo, simplemente no está bien
Estás bromeando como lo haces tú

Una vez tuve un amor y fue un gas
Pronto resulto que tenía un corazón de cristal
Parecía lo más real, solo para descubrir
Mucha desconfianza, el amor se ha vuelto ciego

Perdida dentro
Ilusión adorable y no puedo esconder
Que soy la que estás usando, por favor no me hagas a un lado
Podríamos hacerlo en un crucero, sí

La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
Sí, viajando alto en la luz azulada del amor

Uh, oh, uh, oh
Uh, oh, uh, oh

Una vez tuve un amor y fue un gas
Pronto resulto que tenía un corazón de cristal
Parecía lo más real, solo para descubrir
Mucha desconfianza, el amor se ha vuelto ciego

Uh, oh, uh, oh
Uh, oh, uh, oh

Einmal hatte ich eine Liebe und es war ein Knaller
Bald stellte sich heraus, sie hatte ein Herz aus Glas
Schien das echte Ding zu sein, nur um zu finden
Viel Misstrauen, die Liebe ist verschwunden

Einmal hatte ich eine Liebe und sie war göttlich
Bald stellte sich heraus, ich verlor meinen Verstand
Es schien das echte Ding zu sein, aber ich war so blind
Viel Misstrauen, die Liebe ist verschwunden

Dazwischen
Was ich finde ist erfreulich und ich fühle mich gut
Liebe ist so verwirrend, es gibt keine Seelenruhe
Wenn ich Angst habe, dich zu verlieren, ist es einfach nicht gut
Du neckst, wie du es tust

Einmal hatte ich eine Liebe und es war ein Knaller
Bald stellte sich heraus, sie hatte ein Herz aus Glas
Schien das echte Ding zu sein, nur um zu finden
Viel Misstrauen, die Liebe ist verschwunden

Verloren im Inneren
Bezaubernde Illusion und ich kann mich nicht verstecken
Ich bin derjenige, den du benutzt, bitte schieb mich nicht beiseite
Wir hätten es locker schaffen können, ja

La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
Ja, hoch fliegend auf der wahren bläulichen Liebe

Ooh, oh, ooh, oh
Ooh, oh, ooh, oh

Einmal hatte ich eine Liebe und es war ein Knaller
Bald stellte sich heraus, es war ein Schmerz im Hintern
Schien das echte Ding zu sein, nur um zu finden
Viel Misstrauen, die Liebe ist verschwunden

Ooh, oh, ooh, oh
Ooh, oh, ooh, oh

Una volta ho avuto un amore ed era un gas
Presto si è scoperto che aveva un cuore di vetro
Sembrava la cosa vera, solo per scoprire
Molto sfiducia, l'amore è andato dietro

Una volta ho avuto un amore ed era divino
Presto ho scoperto che stavo perdendo la testa
Sembrava la cosa vera ma ero così cieco
Molto sfiducia, l'amore è andato dietro

Nel mezzo
Quello che trovo è piacevole e mi sento bene
L'amore è così confuso, non c'è pace mentale
Se ho paura di perderti non è affatto buono
Stuzzichi come fai tu

Una volta ho avuto un amore ed era un gas
Presto si è scoperto che aveva un cuore di vetro
Sembrava la cosa vera, solo per scoprire
Molto sfiducia, l'amore è andato dietro

Perso dentro
Adorabile illusione e non posso nascondermi
Sono quello che stai usando, per favore non mettermi da parte
Avremmo potuto farcela navigando, sì

La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
La, da, da, la, la, la, la, la, la, la
Sì, cavalcare in alto sulla vera luce blu dell'amore

Ooh, oh, ooh, oh
Ooh, oh, ooh, oh

Una volta ho avuto un amore ed era un gas
Presto si è rivelato essere un dolore nel sedere
Sembrava la cosa vera solo per scoprire
Molto sfiducia, l'amore è andato dietro

Ooh, oh, ooh, oh
Ooh, oh, ooh, oh

Curiosités sur la chanson Heart of Glass de Blondie

Sur quels albums la chanson “Heart of Glass” a-t-elle été lancée par Blondie?
Blondie a lancé la chanson sur les albums “Parallel Lines” en 1978, “Heart of Glass - EP” en 1978, “The Best of Blondie” en 1981, “Essential Blondie - Picture This Live” en 1997, “Live” en 1999, “Blondie: Live” en 1999, “Greatest Hits” en 2002, “Blondie at the BBC” en 2010, “Greatest Hits Deluxe Redux” en 2014, “iTunes Festival: London 2014” en 2014, et “Against The Odds: 1974 - 1982” en 2022.
Qui a composé la chanson “Heart of Glass” de Blondie?
La chanson “Heart of Glass” de Blondie a été composée par Chris Stein, Deborah Harry.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Blondie

Autres artistes de New wave