X 1 MEX

Daniele Ceccaroni, Davide Mattei, Niccolo Pucciarmati, Ignazio Pisano

Paroles Traduction

Partita per me non c'è
Già alla partenza, nel senso, okay, sei bravo
Però poi quando saliamo e ci vediamo
Sul palco, eh, la cosa è diversa
Perché quando rimo io sposto le pillole
Sembro Neo, saltano tutti, fra
Clicca in bio, droppa 'sta merda
E dà un po' di brio come la Blu
Metto in bocca il mio nome senza volerlo
Poi invio, troppa acqua, fra
Rischio il rinvio, la V di Vendetta è di Vlone, yah
Sai che giro solo coi miei
Non ho più cervello, però è okay (è okay)
Occhio a fare il bis ché non canti
Che poi con la lean manco parli
Bravo, fra, sei il king, ma dei babbi
Fanno i duri e sembrano Barbie
Io che sono qui per distrarmi
Sì, perché non filmo i miei drammi
Siamo tipo gin e Bacardi, ma con la blue bream e la crunchy
Giù con Supreme
Sembra il super store di Call Of Duty
Sembro un super smoke o super Sputnik
Grazie, ci lavoro qui, penso

Non sarò te mai, yeah-eh
Se sto qui, un motivo ci sta
Se parto coi "perché", mi gira solo la testa
Mamma mia che stress se per un mex mi fai l'Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Mamma mia che stress, se per un mex mi fai l'Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh

Yah, fire, ma sei R.I.P., la tua shit mi stona
Faiv, Young Miles, Supreme, senti come suona
Sei gli altri sul ring, vedo la poltrona
Ma non è così, non è vero, man
Fra, non hai capito come al solito
Ci hai appena fatto un TikTok con un tuo amico
Dici che c'hai due trick tipo Michael Jackson
Ma sembra che c'hai i tic, boh, tipo non ho capito (non ho capito)
Sono un po' stranito
Dici streammi su Twitch, non sei Manuelito
Ti intrippi tipo stink, diventi stupido
A-B-C-D non li ricordi nemmeno
"B" come "bevo", "C" come "cielo"
D come dick, cerca un altro trip nel cervello
Mi sembra una GIF il tuo pezzo, ripete quello per tre minuti
Tipo i vinili dei 90's credo
Se sto giù con Dani
Mi-i-i so-o-gno che tu svanisci-i-i, bro-o-o, comete stellari
Tieni qui, 'sto cazzo è proprio quel che vali

Non sarò te mai, yeah-eh
Se sto qui, un motivo ci sta
Se parto coi "perché", mi gira solo la testa
Mamma mia che stress se per un mex mi fai l'Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Mamma mia che stress, se per un mex mi fai l'Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh

Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh

Partita per me non c'è
Il match pour moi n'existe pas
Già alla partenza, nel senso, okay, sei bravo
Dès le départ, dans le sens, d'accord, tu es bon
Però poi quando saliamo e ci vediamo
Mais ensuite quand nous montons et nous nous voyons
Sul palco, eh, la cosa è diversa
Sur scène, eh, c'est différent
Perché quando rimo io sposto le pillole
Parce que quand je rime, je déplace les pilules
Sembro Neo, saltano tutti, fra
Je ressemble à Neo, tout le monde saute, mec
Clicca in bio, droppa 'sta merda
Clique dans la bio, lâche cette merde
E dà un po' di brio come la Blu
Et donne un peu de peps comme le Blu
Metto in bocca il mio nome senza volerlo
Je mets mon nom dans ma bouche sans le vouloir
Poi invio, troppa acqua, fra
Puis j'envoie, trop d'eau, mec
Rischio il rinvio, la V di Vendetta è di Vlone, yah
Je risque le report, le V de Vendetta est de Vlone, yah
Sai che giro solo coi miei
Tu sais que je ne traîne qu'avec les miens
Non ho più cervello, però è okay (è okay)
Je n'ai plus de cerveau, mais c'est ok (c'est ok)
Occhio a fare il bis ché non canti
Attention à faire le bis parce que tu ne chantes pas
Che poi con la lean manco parli
Que tu ne parles même pas avec la lean
Bravo, fra, sei il king, ma dei babbi
Bravo, mec, tu es le roi, mais des idiots
Fanno i duri e sembrano Barbie
Ils font les durs et ressemblent à Barbie
Io che sono qui per distrarmi
Moi qui suis ici pour me distraire
Sì, perché non filmo i miei drammi
Oui, parce que je ne filme pas mes drames
Siamo tipo gin e Bacardi, ma con la blue bream e la crunchy
On est comme le gin et le Bacardi, mais avec la blue bream et la crunchy
Giù con Supreme
En bas avec Supreme
Sembra il super store di Call Of Duty
On dirait le super store de Call Of Duty
Sembro un super smoke o super Sputnik
Je ressemble à un super smoke ou super Sputnik
Grazie, ci lavoro qui, penso
Merci, je travaille ici, je pense
Non sarò te mai, yeah-eh
Je ne serai jamais toi, ouais-eh
Se sto qui, un motivo ci sta
Si je suis ici, il y a une raison
Se parto coi "perché", mi gira solo la testa
Si je commence par "pourquoi", ma tête tourne seulement
Mamma mia che stress se per un mex mi fai l'Art Attack
Mamma mia quel stress si pour un mex tu me fais l'Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Je ne serai jamais toi, ouais-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Mamma mia che stress, se per un mex mi fai l'Art Attack
Mamma mia quel stress, si pour un mex tu me fais l'Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Je ne serai jamais toi, ouais-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Yah, fire, ma sei R.I.P., la tua shit mi stona
Yah, feu, mais tu es R.I.P., ta merde me dérange
Faiv, Young Miles, Supreme, senti come suona
Faiv, Young Miles, Supreme, écoute comment ça sonne
Sei gli altri sul ring, vedo la poltrona
Tu es les autres sur le ring, je vois le fauteuil
Ma non è così, non è vero, man
Mais ce n'est pas comme ça, ce n'est pas vrai, mec
Fra, non hai capito come al solito
Mec, tu n'as pas compris comme d'habitude
Ci hai appena fatto un TikTok con un tuo amico
Tu viens de faire un TikTok avec ton ami
Dici che c'hai due trick tipo Michael Jackson
Tu dis que tu as deux tours comme Michael Jackson
Ma sembra che c'hai i tic, boh, tipo non ho capito (non ho capito)
Mais on dirait que tu as des tics, boh, je ne comprends pas (je ne comprends pas)
Sono un po' stranito
Je suis un peu étrange
Dici streammi su Twitch, non sei Manuelito
Tu dis streamme sur Twitch, tu n'es pas Manuelito
Ti intrippi tipo stink, diventi stupido
Tu te défonces comme une mouffette, tu deviens stupide
A-B-C-D non li ricordi nemmeno
A-B-C-D tu ne te souviens même pas
"B" come "bevo", "C" come "cielo"
"B" comme "boire", "C" comme "ciel"
D come dick, cerca un altro trip nel cervello
D comme dick, cherche un autre trip dans le cerveau
Mi sembra una GIF il tuo pezzo, ripete quello per tre minuti
Ton morceau ressemble à un GIF, il répète ça pendant trois minutes
Tipo i vinili dei 90's credo
Comme les vinyles des années 90 je pense
Se sto giù con Dani
Si je suis en bas avec Dani
Mi-i-i so-o-gno che tu svanisci-i-i, bro-o-o, comete stellari
Je rêve que tu disparais, mec, comètes stellaires
Tieni qui, 'sto cazzo è proprio quel che vali
Tiens ici, cette bite est exactement ce que tu vaux
Non sarò te mai, yeah-eh
Je ne serai jamais toi, ouais-eh
Se sto qui, un motivo ci sta
Si je suis ici, il y a une raison
Se parto coi "perché", mi gira solo la testa
Si je commence par "pourquoi", ma tête tourne seulement
Mamma mia che stress se per un mex mi fai l'Art Attack
Mamma mia quel stress si pour un mex tu me fais l'Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Je ne serai jamais toi, ouais-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Mamma mia che stress, se per un mex mi fai l'Art Attack
Mamma mia quel stress, si pour un mex tu me fais l'Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Je ne serai jamais toi, ouais-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Je ne serai jamais toi, ouais-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Partita per me non c'è
Partida para mim não existe
Già alla partenza, nel senso, okay, sei bravo
Já na partida, no sentido, ok, você é bom
Però poi quando saliamo e ci vediamo
Mas então quando subimos e nos vemos
Sul palco, eh, la cosa è diversa
No palco, eh, a coisa é diferente
Perché quando rimo io sposto le pillole
Porque quando eu rimo eu movo as pílulas
Sembro Neo, saltano tutti, fra
Pareço Neo, todos pulam, cara
Clicca in bio, droppa 'sta merda
Clica na bio, solta essa merda
E dà un po' di brio come la Blu
E dá um pouco de vivacidade como a Blu
Metto in bocca il mio nome senza volerlo
Coloco meu nome na boca sem querer
Poi invio, troppa acqua, fra
Depois envio, muita água, cara
Rischio il rinvio, la V di Vendetta è di Vlone, yah
Corro o risco de adiamento, o V de Vingança é de Vlone, yah
Sai che giro solo coi miei
Você sabe que só ando com os meus
Non ho più cervello, però è okay (è okay)
Não tenho mais cérebro, mas está tudo bem (está tudo bem)
Occhio a fare il bis ché non canti
Cuidado para não fazer bis porque você não canta
Che poi con la lean manco parli
Que depois com a lean nem fala
Bravo, fra, sei il king, ma dei babbi
Bom, cara, você é o rei, mas dos bobos
Fanno i duri e sembrano Barbie
Fazem os duros e parecem Barbie
Io che sono qui per distrarmi
Eu que estou aqui para me distrair
Sì, perché non filmo i miei drammi
Sim, porque não filmo meus dramas
Siamo tipo gin e Bacardi, ma con la blue bream e la crunchy
Somos como gin e Bacardi, mas com a blue bream e a crunchy
Giù con Supreme
Abaixo com Supreme
Sembra il super store di Call Of Duty
Parece a super loja de Call Of Duty
Sembro un super smoke o super Sputnik
Pareço um super smoke ou super Sputnik
Grazie, ci lavoro qui, penso
Obrigado, trabalho aqui, acho
Non sarò te mai, yeah-eh
Nunca serei você, yeah-eh
Se sto qui, un motivo ci sta
Se estou aqui, há um motivo
Se parto coi "perché", mi gira solo la testa
Se começo com "por quês", só me dá tontura
Mamma mia che stress se per un mex mi fai l'Art Attack
Mãe minha, que stress se por um mex você me faz um Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Nunca serei você, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Mamma mia che stress, se per un mex mi fai l'Art Attack
Mãe minha, que stress, se por um mex você me faz um Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Nunca serei você, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Yah, fire, ma sei R.I.P., la tua shit mi stona
Yah, fogo, mas você é R.I.P., sua merda me desafina
Faiv, Young Miles, Supreme, senti come suona
Faiv, Young Miles, Supreme, ouça como soa
Sei gli altri sul ring, vedo la poltrona
Você é os outros no ringue, vejo a poltrona
Ma non è così, non è vero, man
Mas não é assim, não é verdade, cara
Fra, non hai capito come al solito
Cara, você não entendeu como sempre
Ci hai appena fatto un TikTok con un tuo amico
Você acabou de fazer um TikTok com um amigo seu
Dici che c'hai due trick tipo Michael Jackson
Diz que tem dois truques tipo Michael Jackson
Ma sembra che c'hai i tic, boh, tipo non ho capito (non ho capito)
Mas parece que você tem tiques, boh, tipo não entendi (não entendi)
Sono un po' stranito
Estou um pouco estranho
Dici streammi su Twitch, non sei Manuelito
Diz que me transmite no Twitch, você não é Manuelito
Ti intrippi tipo stink, diventi stupido
Você se confunde tipo stink, fica estúpido
A-B-C-D non li ricordi nemmeno
A-B-C-D você nem lembra
"B" come "bevo", "C" come "cielo"
"B" como "bebo", "C" como "céu"
D come dick, cerca un altro trip nel cervello
D como dick, procura outra viagem na cabeça
Mi sembra una GIF il tuo pezzo, ripete quello per tre minuti
Parece um GIF a sua peça, repete aquilo por três minutos
Tipo i vinili dei 90's credo
Tipo os vinis dos anos 90 acho
Se sto giù con Dani
Se estou abaixo com Dani
Mi-i-i so-o-gno che tu svanisci-i-i, bro-o-o, comete stellari
So-o-nho que você desaparece-e-e, bro-o-o, cometas estelares
Tieni qui, 'sto cazzo è proprio quel che vali
Aqui, 'esse pau é exatamente o que você vale
Non sarò te mai, yeah-eh
Nunca serei você, yeah-eh
Se sto qui, un motivo ci sta
Se estou aqui, há um motivo
Se parto coi "perché", mi gira solo la testa
Se começo com "por quês", só me dá tontura
Mamma mia che stress se per un mex mi fai l'Art Attack
Mãe minha, que stress se por um mex você me faz um Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Nunca serei você, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Mamma mia che stress, se per un mex mi fai l'Art Attack
Mãe minha, que stress, se por um mex você me faz um Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Nunca serei você, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Nunca serei você, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Partita per me non c'è
There's no match for me
Già alla partenza, nel senso, okay, sei bravo
Already at the start, in the sense, okay, you're good
Però poi quando saliamo e ci vediamo
But then when we go up and see each other
Sul palco, eh, la cosa è diversa
On stage, eh, things are different
Perché quando rimo io sposto le pillole
Because when I rhyme I move the pills
Sembro Neo, saltano tutti, fra
I look like Neo, everyone jumps, bro
Clicca in bio, droppa 'sta merda
Click in bio, drop this shit
E dà un po' di brio come la Blu
And give it some zest like the Blu
Metto in bocca il mio nome senza volerlo
I put my name in my mouth without wanting to
Poi invio, troppa acqua, fra
Then I send, too much water, bro
Rischio il rinvio, la V di Vendetta è di Vlone, yah
I risk the postponement, the V of Vendetta is from Vlone, yah
Sai che giro solo coi miei
You know I only hang out with my own
Non ho più cervello, però è okay (è okay)
I don't have a brain anymore, but it's okay (it's okay)
Occhio a fare il bis ché non canti
Be careful to do the encore because you don't sing
Che poi con la lean manco parli
Then with the lean you don't even talk
Bravo, fra, sei il king, ma dei babbi
Good job, bro, you're the king, but of the fools
Fanno i duri e sembrano Barbie
They act tough and look like Barbies
Io che sono qui per distrarmi
I'm here to distract myself
Sì, perché non filmo i miei drammi
Yes, because I don't film my dramas
Siamo tipo gin e Bacardi, ma con la blue bream e la crunchy
We're like gin and Bacardi, but with the blue bream and the crunchy
Giù con Supreme
Down with Supreme
Sembra il super store di Call Of Duty
It looks like the super store of Call Of Duty
Sembro un super smoke o super Sputnik
I look like a super smoke or super Sputnik
Grazie, ci lavoro qui, penso
Thank you, I work here, I think
Non sarò te mai, yeah-eh
I will never be you, yeah-eh
Se sto qui, un motivo ci sta
If I'm here, there's a reason
Se parto coi "perché", mi gira solo la testa
If I start with "why", my head just spins
Mamma mia che stress se per un mex mi fai l'Art Attack
My goodness what stress if for a mex you give me an Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
I will never be you, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Mamma mia che stress, se per un mex mi fai l'Art Attack
My goodness what stress, if for a mex you give me an Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
I will never be you, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Yah, fire, ma sei R.I.P., la tua shit mi stona
Yah, fire, but you're R.I.P., your shit is out of tune
Faiv, Young Miles, Supreme, senti come suona
Faiv, Young Miles, Supreme, hear how it sounds
Sei gli altri sul ring, vedo la poltrona
You're the others in the ring, I see the armchair
Ma non è così, non è vero, man
But it's not like that, it's not true, man
Fra, non hai capito come al solito
Bro, you didn't understand as usual
Ci hai appena fatto un TikTok con un tuo amico
You just made a TikTok with your friend
Dici che c'hai due trick tipo Michael Jackson
You say you have two tricks like Michael Jackson
Ma sembra che c'hai i tic, boh, tipo non ho capito (non ho capito)
But it seems like you have tics, boh, I don't understand (I don't understand)
Sono un po' stranito
I'm a bit strange
Dici streammi su Twitch, non sei Manuelito
You say stream me on Twitch, you're not Manuelito
Ti intrippi tipo stink, diventi stupido
You trip like stink, you become stupid
A-B-C-D non li ricordi nemmeno
A-B-C-D you don't even remember them
"B" come "bevo", "C" come "cielo"
"B" as in "drink", "C" as in "sky"
D come dick, cerca un altro trip nel cervello
D as in dick, look for another trip in your brain
Mi sembra una GIF il tuo pezzo, ripete quello per tre minuti
Your piece looks like a GIF, repeat that for three minutes
Tipo i vinili dei 90's credo
Like the vinyls of the 90's I guess
Se sto giù con Dani
If I'm down with Dani
Mi-i-i so-o-gno che tu svanisci-i-i, bro-o-o, comete stellari
I-i-i dre-e-eam that you disappear-i-i, bro-o-o, stellar comets
Tieni qui, 'sto cazzo è proprio quel che vali
Keep here, this dick is exactly what you're worth
Non sarò te mai, yeah-eh
I will never be you, yeah-eh
Se sto qui, un motivo ci sta
If I'm here, there's a reason
Se parto coi "perché", mi gira solo la testa
If I start with "why", my head just spins
Mamma mia che stress se per un mex mi fai l'Art Attack
My goodness what stress if for a mex you give me an Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
I will never be you, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Mamma mia che stress, se per un mex mi fai l'Art Attack
My goodness what stress, if for a mex you give me an Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
I will never be you, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
I will never be you, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Partita per me non c'è
Partida para mí no hay
Già alla partenza, nel senso, okay, sei bravo
Ya en la salida, en el sentido, está bien, eres bueno
Però poi quando saliamo e ci vediamo
Pero luego cuando subimos y nos vemos
Sul palco, eh, la cosa è diversa
En el escenario, eh, la cosa es diferente
Perché quando rimo io sposto le pillole
Porque cuando rimo yo muevo las píldoras
Sembro Neo, saltano tutti, fra
Parezco Neo, todos saltan, hermano
Clicca in bio, droppa 'sta merda
Haz clic en bio, suelta esta mierda
E dà un po' di brio come la Blu
Y da un poco de brío como el Blu
Metto in bocca il mio nome senza volerlo
Pongo en boca mi nombre sin quererlo
Poi invio, troppa acqua, fra
Luego envío, demasiada agua, hermano
Rischio il rinvio, la V di Vendetta è di Vlone, yah
Corro el riesgo de aplazar, la V de Vendetta es de Vlone, yah
Sai che giro solo coi miei
Sabes que solo ando con los míos
Non ho più cervello, però è okay (è okay)
Ya no tengo cerebro, pero está bien (está bien)
Occhio a fare il bis ché non canti
Cuidado con hacer el bis porque no cantas
Che poi con la lean manco parli
Que luego con la lean ni siquiera hablas
Bravo, fra, sei il king, ma dei babbi
Bien hecho, hermano, eres el rey, pero de los tontos
Fanno i duri e sembrano Barbie
Se hacen los duros y parecen Barbie
Io che sono qui per distrarmi
Yo que estoy aquí para distraerme
Sì, perché non filmo i miei drammi
Sí, porque no filmo mis dramas
Siamo tipo gin e Bacardi, ma con la blue bream e la crunchy
Somos como gin y Bacardi, pero con blue bream y crunchy
Giù con Supreme
Abajo con Supreme
Sembra il super store di Call Of Duty
Parece la super tienda de Call Of Duty
Sembro un super smoke o super Sputnik
Parezco un super humo o super Sputnik
Grazie, ci lavoro qui, penso
Gracias, trabajo aquí, creo
Non sarò te mai, yeah-eh
Nunca seré tú, yeah-eh
Se sto qui, un motivo ci sta
Si estoy aquí, hay una razón
Se parto coi "perché", mi gira solo la testa
Si empiezo con "por qué", solo me da vueltas la cabeza
Mamma mia che stress se per un mex mi fai l'Art Attack
Madre mía qué estrés si por un mex me haces un Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Nunca seré tú, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Mamma mia che stress, se per un mex mi fai l'Art Attack
Madre mía qué estrés, si por un mex me haces un Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Nunca seré tú, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Yah, fire, ma sei R.I.P., la tua shit mi stona
Yah, fuego, pero estás R.I.P., tu mierda me desafina
Faiv, Young Miles, Supreme, senti come suona
Faiv, Young Miles, Supreme, escucha cómo suena
Sei gli altri sul ring, vedo la poltrona
Eres los demás en el ring, veo el sillón
Ma non è così, non è vero, man
Pero no es así, no es verdad, hombre
Fra, non hai capito come al solito
Hermano, no has entendido como siempre
Ci hai appena fatto un TikTok con un tuo amico
Acabas de hacer un TikTok con un amigo tuyo
Dici che c'hai due trick tipo Michael Jackson
Dices que tienes dos trucos como Michael Jackson
Ma sembra che c'hai i tic, boh, tipo non ho capito (non ho capito)
Pero parece que tienes tics, boh, no entiendo (no entiendo)
Sono un po' stranito
Estoy un poco extrañado
Dici streammi su Twitch, non sei Manuelito
Dices que me transmites en Twitch, no eres Manuelito
Ti intrippi tipo stink, diventi stupido
Te confundes como un hedor, te vuelves estúpido
A-B-C-D non li ricordi nemmeno
A-B-C-D ni siquiera los recuerdas
"B" come "bevo", "C" come "cielo"
"B" como "bebo", "C" como "cielo"
D come dick, cerca un altro trip nel cervello
D como dick, busca otro viaje en el cerebro
Mi sembra una GIF il tuo pezzo, ripete quello per tre minuti
Tu pieza parece un GIF, repite eso durante tres minutos
Tipo i vinili dei 90's credo
Como los vinilos de los 90's creo
Se sto giù con Dani
Si estoy abajo con Dani
Mi-i-i so-o-gno che tu svanisci-i-i, bro-o-o, comete stellari
Sueño que desapareces, hermano, cometas estelares
Tieni qui, 'sto cazzo è proprio quel che vali
Toma aquí, 'este pene es exactamente lo que vales
Non sarò te mai, yeah-eh
Nunca seré tú, yeah-eh
Se sto qui, un motivo ci sta
Si estoy aquí, hay una razón
Se parto coi "perché", mi gira solo la testa
Si empiezo con "por qué", solo me da vueltas la cabeza
Mamma mia che stress se per un mex mi fai l'Art Attack
Madre mía qué estrés si por un mex me haces un Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Nunca seré tú, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Mamma mia che stress, se per un mex mi fai l'Art Attack
Madre mía qué estrés, si por un mex me haces un Art Attack
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Nunca seré tú, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Nunca seré tú, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Partita per me non c'è
Spiel für mich gibt es nicht
Già alla partenza, nel senso, okay, sei bravo
Schon beim Start, im Sinne von, okay, du bist gut
Però poi quando saliamo e ci vediamo
Aber dann, wenn wir aufsteigen und uns sehen
Sul palco, eh, la cosa è diversa
Auf der Bühne, eh, die Sache ist anders
Perché quando rimo io sposto le pillole
Denn wenn ich reime, verschiebe ich die Pillen
Sembro Neo, saltano tutti, fra
Ich sehe aus wie Neo, alle springen, Bruder
Clicca in bio, droppa 'sta merda
Klick in die Bio, lass diesen Scheiß fallen
E dà un po' di brio come la Blu
Und gib ein bisschen Schwung wie das Blau
Metto in bocca il mio nome senza volerlo
Ich nehme meinen Namen in den Mund, ohne es zu wollen
Poi invio, troppa acqua, fra
Dann sende ich, zu viel Wasser, Bruder
Rischio il rinvio, la V di Vendetta è di Vlone, yah
Ich riskiere die Verschiebung, das V von Vendetta ist von Vlone, yah
Sai che giro solo coi miei
Du weißt, dass ich nur mit meinen Leuten unterwegs bin
Non ho più cervello, però è okay (è okay)
Ich habe kein Gehirn mehr, aber es ist okay (es ist okay)
Occhio a fare il bis ché non canti
Pass auf, dass du nicht noch einmal singst, denn du kannst nicht singen
Che poi con la lean manco parli
Dann kannst du mit dem Lean nicht einmal sprechen
Bravo, fra, sei il king, ma dei babbi
Gut gemacht, Bruder, du bist der König, aber der der Dummköpfe
Fanno i duri e sembrano Barbie
Sie tun so hart und sehen aus wie Barbie
Io che sono qui per distrarmi
Ich bin hier, um mich abzulenken
Sì, perché non filmo i miei drammi
Ja, weil ich meine Dramen nicht filme
Siamo tipo gin e Bacardi, ma con la blue bream e la crunchy
Wir sind wie Gin und Bacardi, aber mit der blauen Bream und der knusprigen
Giù con Supreme
Runter mit Supreme
Sembra il super store di Call Of Duty
Es sieht aus wie der Superstore von Call Of Duty
Sembro un super smoke o super Sputnik
Ich sehe aus wie ein Super-Rauch oder Super-Sputnik
Grazie, ci lavoro qui, penso
Danke, ich arbeite hier, denke ich
Non sarò te mai, yeah-eh
Ich werde nie du sein, yeah-eh
Se sto qui, un motivo ci sta
Wenn ich hier bin, gibt es einen Grund
Se parto coi "perché", mi gira solo la testa
Wenn ich mit „warum“ anfange, dreht sich mir nur der Kopf
Mamma mia che stress se per un mex mi fai l'Art Attack
Mamma mia, was für ein Stress, wenn du mir für eine Nachricht einen Art Attack machst
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Ich werde nie du sein, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Mamma mia che stress, se per un mex mi fai l'Art Attack
Mamma mia, was für ein Stress, wenn du mir für eine Nachricht einen Art Attack machst
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Ich werde nie du sein, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Yah, fire, ma sei R.I.P., la tua shit mi stona
Yah, Feuer, aber du bist R.I.P., deine Scheiße klingt falsch
Faiv, Young Miles, Supreme, senti come suona
Faiv, Young Miles, Supreme, hör wie es klingt
Sei gli altri sul ring, vedo la poltrona
Du bist die anderen im Ring, ich sehe den Sessel
Ma non è così, non è vero, man
Aber das ist nicht so, das ist nicht wahr, Mann
Fra, non hai capito come al solito
Bruder, du hast es wie immer nicht verstanden
Ci hai appena fatto un TikTok con un tuo amico
Du hast gerade einen TikTok mit einem Freund gemacht
Dici che c'hai due trick tipo Michael Jackson
Du sagst, du hast zwei Tricks wie Michael Jackson
Ma sembra che c'hai i tic, boh, tipo non ho capito (non ho capito)
Aber es sieht so aus, als hättest du Tics, boh, ich verstehe es nicht (ich verstehe es nicht)
Sono un po' stranito
Ich bin ein bisschen verwirrt
Dici streammi su Twitch, non sei Manuelito
Du sagst, streame mich auf Twitch, du bist nicht Manuelito
Ti intrippi tipo stink, diventi stupido
Du wirst wie Stink high, du wirst dumm
A-B-C-D non li ricordi nemmeno
A-B-C-D, du erinnerst dich nicht einmal
"B" come "bevo", "C" come "cielo"
„B“ wie „trinken“, „C“ wie „Himmel“
D come dick, cerca un altro trip nel cervello
D wie Dick, suche einen anderen Trip im Gehirn
Mi sembra una GIF il tuo pezzo, ripete quello per tre minuti
Dein Stück sieht aus wie ein GIF, wiederholt das für drei Minuten
Tipo i vinili dei 90's credo
Wie die Vinyls der 90er Jahre, denke ich
Se sto giù con Dani
Wenn ich mit Dani unten bin
Mi-i-i so-o-gno che tu svanisci-i-i, bro-o-o, comete stellari
Ich träume davon, dass du verschwindest, Bruder, Sternschnuppen
Tieni qui, 'sto cazzo è proprio quel che vali
Hier, dieser Schwanz ist genau das, was du wert bist
Non sarò te mai, yeah-eh
Ich werde nie du sein, yeah-eh
Se sto qui, un motivo ci sta
Wenn ich hier bin, gibt es einen Grund
Se parto coi "perché", mi gira solo la testa
Wenn ich mit „warum“ anfange, dreht sich mir nur der Kopf
Mamma mia che stress se per un mex mi fai l'Art Attack
Mamma mia, was für ein Stress, wenn du mir für eine Nachricht einen Art Attack machst
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Ich werde nie du sein, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Mamma mia che stress, se per un mex mi fai l'Art Attack
Mamma mia, was für ein Stress, wenn du mir für eine Nachricht einen Art Attack machst
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Ich werde nie du sein, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Non sarò te mai, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Ich werde nie du sein, yeah-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh

Chansons les plus populaires [artist_preposition] BLOODY VINYL

Autres artistes de Italian rap