Monaco

Nicolas Boisseleau, Arnaud Bonet, Pierre Della Monica

Paroles Traduction

Monaco
28 degrés à l'ombre
C'est fou, c'est trop
On est tout seuls au monde
Tout est bleu, tout est beau
Tu fermes un peu les yeux
Le soleil est si haut
Je caresse tes jambes
Et mes mains brûlent ta peau

Ne dis rien
Embrasse-moi quand tu voudras
Je suis bien
L'amour est à côté de toi

Ne dis rien
Embrasse-moi quand tu voudras
Je suis bien
L'amour est à côté de toi

Monaco
28 degrés à l'ombre
Tu ne dis plus un mot
J'éteins ma cigarette
Il fait encore plus chaud
Tes lèvres ont le goût d'un fruit sauvage
Et voilà
Comme une vague blonde
Tu m'emportes déjà

Ne dis rien
Embrasse-moi quand tu voudras
Je suis bien
L'amour est à côté de toi

Ne dis rien
Embrasse-moi quand tu voudras
Je suis bien
L'amour est à côté de toi

Monaco
Mônaco
28 degrés à l'ombre
28 graus à sombra
C'est fou, c'est trop
É loucura, é demais
On est tout seuls au monde
Estamos sozinhos no mundo
Tout est bleu, tout est beau
Tudo é azul, tudo é lindo
Tu fermes un peu les yeux
Você fecha um pouco os olhos
Le soleil est si haut
O sol está tão alto
Je caresse tes jambes
Eu acaricio suas pernas
Et mes mains brûlent ta peau
E minhas mãos queimam sua pele
Ne dis rien
Não diga nada
Embrasse-moi quand tu voudras
Beije-me quando quiser
Je suis bien
Estou bem
L'amour est à côté de toi
O amor está ao seu lado
Ne dis rien
Não diga nada
Embrasse-moi quand tu voudras
Beije-me quando quiser
Je suis bien
Estou bem
L'amour est à côté de toi
O amor está ao seu lado
Monaco
Mônaco
28 degrés à l'ombre
28 graus à sombra
Tu ne dis plus un mot
Você não diz mais uma palavra
J'éteins ma cigarette
Apago meu cigarro
Il fait encore plus chaud
Está ainda mais quente
Tes lèvres ont le goût d'un fruit sauvage
Seus lábios têm o gosto de uma fruta selvagem
Et voilà
E aí está
Comme une vague blonde
Como uma onda loira
Tu m'emportes déjà
Você já me leva
Ne dis rien
Não diga nada
Embrasse-moi quand tu voudras
Beije-me quando quiser
Je suis bien
Estou bem
L'amour est à côté de toi
O amor está ao seu lado
Ne dis rien
Não diga nada
Embrasse-moi quand tu voudras
Beije-me quando quiser
Je suis bien
Estou bem
L'amour est à côté de toi
O amor está ao seu lado
Monaco
Monaco
28 degrés à l'ombre
28 degrees in the shade
C'est fou, c'est trop
It's crazy, it's too much
On est tout seuls au monde
We are all alone in the world
Tout est bleu, tout est beau
Everything is blue, everything is beautiful
Tu fermes un peu les yeux
You close your eyes a little
Le soleil est si haut
The sun is so high
Je caresse tes jambes
I caress your legs
Et mes mains brûlent ta peau
And my hands burn your skin
Ne dis rien
Say nothing
Embrasse-moi quand tu voudras
Kiss me when you want
Je suis bien
I'm fine
L'amour est à côté de toi
Love is next to you
Ne dis rien
Say nothing
Embrasse-moi quand tu voudras
Kiss me when you want
Je suis bien
I'm fine
L'amour est à côté de toi
Love is next to you
Monaco
Monaco
28 degrés à l'ombre
28 degrees in the shade
Tu ne dis plus un mot
You don't say a word anymore
J'éteins ma cigarette
I put out my cigarette
Il fait encore plus chaud
It's even hotter
Tes lèvres ont le goût d'un fruit sauvage
Your lips taste like a wild fruit
Et voilà
And there you go
Comme une vague blonde
Like a blonde wave
Tu m'emportes déjà
You already carry me away
Ne dis rien
Say nothing
Embrasse-moi quand tu voudras
Kiss me when you want
Je suis bien
I'm fine
L'amour est à côté de toi
Love is next to you
Ne dis rien
Say nothing
Embrasse-moi quand tu voudras
Kiss me when you want
Je suis bien
I'm fine
L'amour est à côté de toi
Love is next to you
Monaco
Mónaco
28 degrés à l'ombre
28 grados a la sombra
C'est fou, c'est trop
Es una locura, es demasiado
On est tout seuls au monde
Estamos solos en el mundo
Tout est bleu, tout est beau
Todo es azul, todo es hermoso
Tu fermes un peu les yeux
Cierras un poco los ojos
Le soleil est si haut
El sol está tan alto
Je caresse tes jambes
Acaricio tus piernas
Et mes mains brûlent ta peau
Y mis manos queman tu piel
Ne dis rien
No digas nada
Embrasse-moi quand tu voudras
Bésame cuando quieras
Je suis bien
Estoy bien
L'amour est à côté de toi
El amor está a tu lado
Ne dis rien
No digas nada
Embrasse-moi quand tu voudras
Bésame cuando quieras
Je suis bien
Estoy bien
L'amour est à côté de toi
El amor está a tu lado
Monaco
Mónaco
28 degrés à l'ombre
28 grados a la sombra
Tu ne dis plus un mot
Ya no dices una palabra
J'éteins ma cigarette
Apago mi cigarrillo
Il fait encore plus chaud
Hace aún más calor
Tes lèvres ont le goût d'un fruit sauvage
Tus labios tienen el sabor de una fruta salvaje
Et voilà
Y ahí está
Comme une vague blonde
Como una ola rubia
Tu m'emportes déjà
Ya me llevas
Ne dis rien
No digas nada
Embrasse-moi quand tu voudras
Bésame cuando quieras
Je suis bien
Estoy bien
L'amour est à côté de toi
El amor está a tu lado
Ne dis rien
No digas nada
Embrasse-moi quand tu voudras
Bésame cuando quieras
Je suis bien
Estoy bien
L'amour est à côté de toi
El amor está a tu lado
Monaco
Monaco
28 degrés à l'ombre
28 Grad im Schatten
C'est fou, c'est trop
Das ist verrückt, das ist zu viel
On est tout seuls au monde
Wir sind ganz allein auf der Welt
Tout est bleu, tout est beau
Alles ist blau, alles ist schön
Tu fermes un peu les yeux
Du schließt ein wenig die Augen
Le soleil est si haut
Die Sonne steht so hoch
Je caresse tes jambes
Ich streichele deine Beine
Et mes mains brûlent ta peau
Und meine Hände verbrennen deine Haut
Ne dis rien
Sag nichts
Embrasse-moi quand tu voudras
Küsse mich, wann immer du willst
Je suis bien
Mir geht es gut
L'amour est à côté de toi
Die Liebe ist neben dir
Ne dis rien
Sag nichts
Embrasse-moi quand tu voudras
Küsse mich, wann immer du willst
Je suis bien
Mir geht es gut
L'amour est à côté de toi
Die Liebe ist neben dir
Monaco
Monaco
28 degrés à l'ombre
28 Grad im Schatten
Tu ne dis plus un mot
Du sagst kein Wort mehr
J'éteins ma cigarette
Ich lösche meine Zigarette
Il fait encore plus chaud
Es wird noch heißer
Tes lèvres ont le goût d'un fruit sauvage
Deine Lippen schmecken nach einer wilden Frucht
Et voilà
Und da ist es
Comme une vague blonde
Wie eine blonde Welle
Tu m'emportes déjà
Du trägst mich schon weg
Ne dis rien
Sag nichts
Embrasse-moi quand tu voudras
Küsse mich, wann immer du willst
Je suis bien
Mir geht es gut
L'amour est à côté de toi
Die Liebe ist neben dir
Ne dis rien
Sag nichts
Embrasse-moi quand tu voudras
Küsse mich, wann immer du willst
Je suis bien
Mir geht es gut
L'amour est à côté de toi
Die Liebe ist neben dir
Monaco
Monaco
28 degrés à l'ombre
28 gradi all'ombra
C'est fou, c'est trop
È pazzesco, è troppo
On est tout seuls au monde
Siamo soli al mondo
Tout est bleu, tout est beau
Tutto è blu, tutto è bello
Tu fermes un peu les yeux
Chiudi un po' gli occhi
Le soleil est si haut
Il sole è così alto
Je caresse tes jambes
Accarezzo le tue gambe
Et mes mains brûlent ta peau
E le mie mani bruciano la tua pelle
Ne dis rien
Non dire nulla
Embrasse-moi quand tu voudras
Baciami quando vuoi
Je suis bien
Sto bene
L'amour est à côté de toi
L'amore è accanto a te
Ne dis rien
Non dire nulla
Embrasse-moi quand tu voudras
Baciami quando vuoi
Je suis bien
Sto bene
L'amour est à côté de toi
L'amore è accanto a te
Monaco
Monaco
28 degrés à l'ombre
28 gradi all'ombra
Tu ne dis plus un mot
Non dici più una parola
J'éteins ma cigarette
Spengo la mia sigaretta
Il fait encore plus chaud
Fa ancora più caldo
Tes lèvres ont le goût d'un fruit sauvage
Le tue labbra hanno il sapore di un frutto selvaggio
Et voilà
Ed ecco
Comme une vague blonde
Come un'onda bionda
Tu m'emportes déjà
Mi porti via già
Ne dis rien
Non dire nulla
Embrasse-moi quand tu voudras
Baciami quando vuoi
Je suis bien
Sto bene
L'amour est à côté de toi
L'amore è accanto a te
Ne dis rien
Non dire nulla
Embrasse-moi quand tu voudras
Baciami quando vuoi
Je suis bien
Sto bene
L'amour est à côté de toi
L'amore è accanto a te

Curiosités sur la chanson Monaco de Bon Entendeur

Qui a composé la chanson “Monaco” de Bon Entendeur?
La chanson “Monaco” de Bon Entendeur a été composée par Nicolas Boisseleau, Arnaud Bonet, Pierre Della Monica.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bon Entendeur

Autres artistes de Electro pop