Gone like changing seasons
Alright
Alright
You sweared this is easy
Alright
Alright
Falling from you
Falling from you
Falling from you
Falling from you
You said it was all in my mind
Running through the sugarcane
Stars in my eyes
I don't wanna believe about falling back
Running from the world and I'm calling back
Hiding from the world in a cul-de-sac
Hiding from the world in a cul-de-sac
Falling from you
Falling from you
Falling from you
Falling from you
Falling from you
Falling from you
Falling from you
Falling from you
Gone like changing seasons
Parti comme les saisons qui changent
Alright
D'accord
Alright
D'accord
You sweared this is easy
Tu as juré que c'était facile
Alright
D'accord
Alright
D'accord
Falling from you
Tomber de toi
Falling from you
Tomber de toi
Falling from you
Tomber de toi
Falling from you
Tomber de toi
You said it was all in my mind
Tu as dit que tout était dans ma tête
Running through the sugarcane
Courir à travers la canne à sucre
Stars in my eyes
Des étoiles dans mes yeux
I don't wanna believe about falling back
Je ne veux pas croire à un retour en arrière
Running from the world and I'm calling back
Fuir le monde et je rappelle
Hiding from the world in a cul-de-sac
Se cacher du monde dans une impasse
Hiding from the world in a cul-de-sac
Se cacher du monde dans une impasse
Falling from you
Tomber de toi
Falling from you
Tomber de toi
Falling from you
Tomber de toi
Falling from you
Tomber de toi
Falling from you
Tomber de toi
Falling from you
Tomber de toi
Falling from you
Tomber de toi
Falling from you
Tomber de toi
Gone like changing seasons
Desaparecido como as estações que mudam
Alright
Tudo bem
Alright
Tudo bem
You sweared this is easy
Você jurou que isso é fácil
Alright
Tudo bem
Alright
Tudo bem
Falling from you
Caindo de você
Falling from you
Caindo de você
Falling from you
Caindo de você
Falling from you
Caindo de você
You said it was all in my mind
Você disse que estava tudo na minha mente
Running through the sugarcane
Correndo através do canavial
Stars in my eyes
Estrelas nos meus olhos
I don't wanna believe about falling back
Eu não quero acreditar em voltar atrás
Running from the world and I'm calling back
Fugindo do mundo e estou chamando de volta
Hiding from the world in a cul-de-sac
Escondendo do mundo em um beco sem saída
Hiding from the world in a cul-de-sac
Escondendo do mundo em um beco sem saída
Falling from you
Caindo de você
Falling from you
Caindo de você
Falling from you
Caindo de você
Falling from you
Caindo de você
Falling from you
Caindo de você
Falling from you
Caindo de você
Falling from you
Caindo de você
Falling from you
Caindo de você
Gone like changing seasons
Desaparecido como las estaciones cambiantes
Alright
Está bien
Alright
Está bien
You sweared this is easy
Juraste que esto es fácil
Alright
Está bien
Alright
Está bien
Falling from you
Cayendo de ti
Falling from you
Cayendo de ti
Falling from you
Cayendo de ti
Falling from you
Cayendo de ti
You said it was all in my mind
Dijiste que todo estaba en mi mente
Running through the sugarcane
Corriendo a través del cañaveral
Stars in my eyes
Estrellas en mis ojos
I don't wanna believe about falling back
No quiero creer en volver a caer
Running from the world and I'm calling back
Huyendo del mundo y llamando de vuelta
Hiding from the world in a cul-de-sac
Escondiéndome del mundo en un callejón sin salida
Hiding from the world in a cul-de-sac
Escondiéndome del mundo en un callejón sin salida
Falling from you
Cayendo de ti
Falling from you
Cayendo de ti
Falling from you
Cayendo de ti
Falling from you
Cayendo de ti
Falling from you
Cayendo de ti
Falling from you
Cayendo de ti
Falling from you
Cayendo de ti
Falling from you
Cayendo de ti
Gone like changing seasons
Verschwunden wie wechselnde Jahreszeiten
Alright
In Ordnung
Alright
In Ordnung
You sweared this is easy
Du hast geschworen, das ist einfach
Alright
In Ordnung
Alright
In Ordnung
Falling from you
Fallend von dir
Falling from you
Fallend von dir
Falling from you
Fallend von dir
Falling from you
Fallend von dir
You said it was all in my mind
Du sagtest, es wäre alles in meinem Kopf
Running through the sugarcane
Laufend durch das Zuckerrohr
Stars in my eyes
Sterne in meinen Augen
I don't wanna believe about falling back
Ich will nicht glauben, dass ich zurückfalle
Running from the world and I'm calling back
Fliehend vor der Welt und ich rufe zurück
Hiding from the world in a cul-de-sac
Versteckt vor der Welt in einer Sackgasse
Hiding from the world in a cul-de-sac
Versteckt vor der Welt in einer Sackgasse
Falling from you
Fallend von dir
Falling from you
Fallend von dir
Falling from you
Fallend von dir
Falling from you
Fallend von dir
Falling from you
Fallend von dir
Falling from you
Fallend von dir
Falling from you
Fallend von dir
Falling from you
Fallend von dir
Gone like changing seasons
Andato come le stagioni che cambiano
Alright
Va bene
Alright
Va bene
You sweared this is easy
Hai giurato che è facile
Alright
Va bene
Alright
Va bene
Falling from you
Cadendo da te
Falling from you
Cadendo da te
Falling from you
Cadendo da te
Falling from you
Cadendo da te
You said it was all in my mind
Hai detto che era tutto nella mia mente
Running through the sugarcane
Correndo attraverso la canna da zucchero
Stars in my eyes
Stelle nei miei occhi
I don't wanna believe about falling back
Non voglio credere di tornare indietro
Running from the world and I'm calling back
Fuggendo dal mondo e sto richiamando
Hiding from the world in a cul-de-sac
Nascondendomi dal mondo in un vicolo cieco
Hiding from the world in a cul-de-sac
Nascondendomi dal mondo in un vicolo cieco
Falling from you
Cadendo da te
Falling from you
Cadendo da te
Falling from you
Cadendo da te
Falling from you
Cadendo da te
Falling from you
Cadendo da te
Falling from you
Cadendo da te
Falling from you
Cadendo da te
Falling from you
Cadendo da te