It's beautiful, and even though
I told you so, you know
We'd face survival, we're leaving lights on
We'll move or go on somehow
Looking like soldiers waiting to drown
And I'm not around no more
And looking at people that don't make a sound
When music's around, stay warm
And we've got no rhyme or no reason now
We've got the time of our lives now
It's seasonal, nobody knows
We'll make it known somehow
Just you and me, and we can see
Small machines and sunrise
Looking like soldiers waiting to drown
And I'm not around no more
Pictures of people that don't make a sound
When music's around, stay warm
And we've got no rhyme and no reason now
We've got the time of our lives now
Pictures of people that don't make a sound
When music's around, stay warm
And we've got no rhyme and no reason now
Looking like soldiers waiting to drown
And I'm not around no more
Lookin at people that don't make a sound
When music's around, stay warm
And we've got no rhyme and no reason now
We've got the time of our lives now
It's beautiful, and even though
C'est beau, et même si
I told you so, you know
Je te l'ai dit, tu sais
We'd face survival, we're leaving lights on
Nous ferions face à la survie, nous laissons les lumières allumées
We'll move or go on somehow
Nous bougerons ou continuerons d'une manière ou d'une autre
Looking like soldiers waiting to drown
Ressemblant à des soldats attendant de se noyer
And I'm not around no more
Et je ne suis plus là
And looking at people that don't make a sound
Et regardant des gens qui ne font pas de bruit
When music's around, stay warm
Quand la musique est là, restez au chaud
And we've got no rhyme or no reason now
Et nous n'avons plus de rime ni de raison maintenant
We've got the time of our lives now
Nous avons le temps de notre vie maintenant
It's seasonal, nobody knows
C'est saisonnier, personne ne sait
We'll make it known somehow
Nous le ferons savoir d'une manière ou d'une autre
Just you and me, and we can see
Juste toi et moi, et nous pouvons voir
Small machines and sunrise
De petites machines et le lever du soleil
Looking like soldiers waiting to drown
Ressemblant à des soldats attendant de se noyer
And I'm not around no more
Et je ne suis plus là
Pictures of people that don't make a sound
Des photos de gens qui ne font pas de bruit
When music's around, stay warm
Quand la musique est là, restez au chaud
And we've got no rhyme and no reason now
Et nous n'avons plus de rime ni de raison maintenant
We've got the time of our lives now
Nous avons le temps de notre vie maintenant
Pictures of people that don't make a sound
Des photos de gens qui ne font pas de bruit
When music's around, stay warm
Quand la musique est là, restez au chaud
And we've got no rhyme and no reason now
Et nous n'avons plus de rime ni de raison maintenant
Looking like soldiers waiting to drown
Ressemblant à des soldats attendant de se noyer
And I'm not around no more
Et je ne suis plus là
Lookin at people that don't make a sound
Regardant des gens qui ne font pas de bruit
When music's around, stay warm
Quand la musique est là, restez au chaud
And we've got no rhyme and no reason now
Et nous n'avons plus de rime ni de raison maintenant
We've got the time of our lives now
Nous avons le temps de notre vie maintenant
It's beautiful, and even though
É lindo, e mesmo que
I told you so, you know
Eu tenha te dito, você sabe
We'd face survival, we're leaving lights on
Enfrentaríamos a sobrevivência, estamos deixando as luzes acesas
We'll move or go on somehow
Vamos nos mover ou continuar de alguma forma
Looking like soldiers waiting to drown
Parecendo soldados esperando se afogar
And I'm not around no more
E eu não estou mais por perto
And looking at people that don't make a sound
E olhando para as pessoas que não fazem um som
When music's around, stay warm
Quando a música está por perto, fique quente
And we've got no rhyme or no reason now
E nós não temos rima ou razão agora
We've got the time of our lives now
Temos o tempo de nossas vidas agora
It's seasonal, nobody knows
É sazonal, ninguém sabe
We'll make it known somehow
Vamos tornar isso conhecido de alguma forma
Just you and me, and we can see
Apenas você e eu, e podemos ver
Small machines and sunrise
Pequenas máquinas e o nascer do sol
Looking like soldiers waiting to drown
Parecendo soldados esperando se afogar
And I'm not around no more
E eu não estou mais por perto
Pictures of people that don't make a sound
Fotos de pessoas que não fazem um som
When music's around, stay warm
Quando a música está por perto, fique quente
And we've got no rhyme and no reason now
E nós não temos rima e razão agora
We've got the time of our lives now
Temos o tempo de nossas vidas agora
Pictures of people that don't make a sound
Fotos de pessoas que não fazem um som
When music's around, stay warm
Quando a música está por perto, fique quente
And we've got no rhyme and no reason now
E nós não temos rima e razão agora
Looking like soldiers waiting to drown
Parecendo soldados esperando se afogar
And I'm not around no more
E eu não estou mais por perto
Lookin at people that don't make a sound
Olhando para as pessoas que não fazem um som
When music's around, stay warm
Quando a música está por perto, fique quente
And we've got no rhyme and no reason now
E nós não temos rima e razão agora
We've got the time of our lives now
Temos o tempo de nossas vidas agora
It's beautiful, and even though
Es hermoso, y aunque
I told you so, you know
Te lo dije, tú sabes
We'd face survival, we're leaving lights on
Enfrentaríamos la supervivencia, estamos dejando las luces encendidas
We'll move or go on somehow
Nos moveremos o seguiremos adelante de alguna manera
Looking like soldiers waiting to drown
Pareciendo soldados esperando ahogarse
And I'm not around no more
Y ya no estoy más por aquí
And looking at people that don't make a sound
Y mirando a personas que no hacen un sonido
When music's around, stay warm
Cuando la música está alrededor, mantente cálido
And we've got no rhyme or no reason now
Y no tenemos ni rima ni razón ahora
We've got the time of our lives now
Tenemos el tiempo de nuestras vidas ahora
It's seasonal, nobody knows
Es estacional, nadie sabe
We'll make it known somehow
Lo haremos saber de alguna manera
Just you and me, and we can see
Solo tú y yo, y podemos ver
Small machines and sunrise
Pequeñas máquinas y amanecer
Looking like soldiers waiting to drown
Pareciendo soldados esperando ahogarse
And I'm not around no more
Y ya no estoy más por aquí
Pictures of people that don't make a sound
Fotos de personas que no hacen un sonido
When music's around, stay warm
Cuando la música está alrededor, mantente cálido
And we've got no rhyme and no reason now
Y no tenemos ni rima ni razón ahora
We've got the time of our lives now
Tenemos el tiempo de nuestras vidas ahora
Pictures of people that don't make a sound
Fotos de personas que no hacen un sonido
When music's around, stay warm
Cuando la música está alrededor, mantente cálido
And we've got no rhyme and no reason now
Y no tenemos ni rima ni razón ahora
Looking like soldiers waiting to drown
Pareciendo soldados esperando ahogarse
And I'm not around no more
Y ya no estoy más por aquí
Lookin at people that don't make a sound
Mirando a personas que no hacen un sonido
When music's around, stay warm
Cuando la música está alrededor, mantente cálido
And we've got no rhyme and no reason now
Y no tenemos ni rima ni razón ahora
We've got the time of our lives now
Tenemos el tiempo de nuestras vidas ahora
It's beautiful, and even though
Es ist wunderschön, und obwohl
I told you so, you know
Ich es dir gesagt habe, weißt du
We'd face survival, we're leaving lights on
Wir würden ums Überleben kämpfen, wir lassen die Lichter an
We'll move or go on somehow
Wir werden uns irgendwie bewegen oder weitermachen
Looking like soldiers waiting to drown
Aussehend wie Soldaten, die darauf warten zu ertrinken
And I'm not around no more
Und ich bin nicht mehr da
And looking at people that don't make a sound
Und schauend auf Menschen, die keinen Ton von sich geben
When music's around, stay warm
Wenn Musik da ist, bleib warm
And we've got no rhyme or no reason now
Und wir haben jetzt keinen Reim oder keinen Grund
We've got the time of our lives now
Wir haben jetzt die Zeit unseres Lebens
It's seasonal, nobody knows
Es ist saisonal, niemand weiß
We'll make it known somehow
Wir werden es irgendwie bekannt machen
Just you and me, and we can see
Nur du und ich, und wir können sehen
Small machines and sunrise
Kleine Maschinen und Sonnenaufgang
Looking like soldiers waiting to drown
Aussehend wie Soldaten, die darauf warten zu ertrinken
And I'm not around no more
Und ich bin nicht mehr da
Pictures of people that don't make a sound
Bilder von Menschen, die keinen Ton von sich geben
When music's around, stay warm
Wenn Musik da ist, bleib warm
And we've got no rhyme and no reason now
Und wir haben jetzt keinen Reim und keinen Grund
We've got the time of our lives now
Wir haben jetzt die Zeit unseres Lebens
Pictures of people that don't make a sound
Bilder von Menschen, die keinen Ton von sich geben
When music's around, stay warm
Wenn Musik da ist, bleib warm
And we've got no rhyme and no reason now
Und wir haben jetzt keinen Reim und keinen Grund
Looking like soldiers waiting to drown
Aussehend wie Soldaten, die darauf warten zu ertrinken
And I'm not around no more
Und ich bin nicht mehr da
Lookin at people that don't make a sound
Schauend auf Menschen, die keinen Ton von sich geben
When music's around, stay warm
Wenn Musik da ist, bleib warm
And we've got no rhyme and no reason now
Und wir haben jetzt keinen Reim und keinen Grund
We've got the time of our lives now
Wir haben jetzt die Zeit unseres Lebens
It's beautiful, and even though
È bellissimo, e anche se
I told you so, you know
Te l'ho detto, lo sai
We'd face survival, we're leaving lights on
Affronteremmo la sopravvivenza, stiamo lasciando le luci accese
We'll move or go on somehow
Ci muoveremo o andremo avanti in qualche modo
Looking like soldiers waiting to drown
Sembrando soldati in attesa di annegare
And I'm not around no more
E io non ci sono più
And looking at people that don't make a sound
E guardando persone che non fanno un suono
When music's around, stay warm
Quando c'è musica, resta al caldo
And we've got no rhyme or no reason now
E non abbiamo più rima o ragione
We've got the time of our lives now
Abbiamo il tempo della nostra vita ora
It's seasonal, nobody knows
È stagionale, nessuno lo sa
We'll make it known somehow
Lo faremo sapere in qualche modo
Just you and me, and we can see
Solo tu ed io, e possiamo vedere
Small machines and sunrise
Piccole macchine e alba
Looking like soldiers waiting to drown
Sembrando soldati in attesa di annegare
And I'm not around no more
E io non ci sono più
Pictures of people that don't make a sound
Foto di persone che non fanno un suono
When music's around, stay warm
Quando c'è musica, resta al caldo
And we've got no rhyme and no reason now
E non abbiamo rima e ragione ora
We've got the time of our lives now
Abbiamo il tempo della nostra vita ora
Pictures of people that don't make a sound
Foto di persone che non fanno un suono
When music's around, stay warm
Quando c'è musica, resta al caldo
And we've got no rhyme and no reason now
E non abbiamo rima e ragione ora
Looking like soldiers waiting to drown
Sembrando soldati in attesa di annegare
And I'm not around no more
E io non ci sono più
Lookin at people that don't make a sound
Guardando persone che non fanno un suono
When music's around, stay warm
Quando c'è musica, resta al caldo
And we've got no rhyme and no reason now
E non abbiamo rima e ragione ora
We've got the time of our lives now
Abbiamo il tempo della nostra vita ora