Cover Girl

Benjamin Brent Anderson, Chris Dubois, Brad Douglas Paisley, Brent Anderson

Paroles Traduction

Page three of the County Tribune
There's a story about the fair and a picture of you
In black and white, blue ribbon, best damn shoes
Already know what happens now
The editor of Vogue rolls through town
Sees that picture, tracks you down, and
Next thing you know

They're gonna put you on the cover girl
You outshine them other girls
And everybody will discover girl
What I already know
That there ain't another girl anywhere in the whole world
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
And blow your cover girl

'Fore long secrets out and there's paparazzi outside your house
And peace and quiet and goin' out
That's the thing of the past
Red carpet, you're looking hot
And I think I'm too but I guess I'm not
'Cause it's hey, hillbilly, get out of the shot
As the cameras flash

And they put you on the cover girl
You outshine them other girls
And everybody will discover girl
What I already know
Naw there ain't another girl anywhere in the whole world
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
And blow your cover girl

They're goin' to put you on the cover girl
And them other girls
Will discover girl
What I already, I already know
There ain't another girl anywhere in the whole world
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
And blow your cover girl

Page three of the County Tribune
Page trois du County Tribune
There's a story about the fair and a picture of you
Il y a une histoire sur la foire et une photo de toi
In black and white, blue ribbon, best damn shoes
En noir et blanc, ruban bleu, meilleures chaussures
Already know what happens now
Je sais déjà ce qui se passe maintenant
The editor of Vogue rolls through town
Le rédacteur en chef de Vogue passe en ville
Sees that picture, tracks you down, and
Voit cette photo, te retrouve, et
Next thing you know
La prochaine chose que tu sais
They're gonna put you on the cover girl
Ils vont te mettre en couverture fille
You outshine them other girls
Tu éclipses les autres filles
And everybody will discover girl
Et tout le monde découvrira fille
What I already know
Ce que je sais déjà
That there ain't another girl anywhere in the whole world
Qu'il n'y a pas une autre fille nulle part dans le monde entier
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
Aussi jolie que toi, le seul problème fille c'est que tu devrais partir
And blow your cover girl
Et dévoiler ta couverture fille
'Fore long secrets out and there's paparazzi outside your house
Avant longtemps le secret est révélé et il y a des paparazzi devant ta maison
And peace and quiet and goin' out
Et la paix et la tranquillité et sortir
That's the thing of the past
C'est du passé
Red carpet, you're looking hot
Tapis rouge, tu es superbe
And I think I'm too but I guess I'm not
Et je pense que je le suis aussi mais je suppose que je ne le suis pas
'Cause it's hey, hillbilly, get out of the shot
Parce que c'est hey, hillbilly, sors du plan
As the cameras flash
Alors que les caméras flashent
And they put you on the cover girl
Et ils te mettent en couverture fille
You outshine them other girls
Tu éclipses les autres filles
And everybody will discover girl
Et tout le monde découvrira fille
What I already know
Ce que je sais déjà
Naw there ain't another girl anywhere in the whole world
Non, il n'y a pas une autre fille nulle part dans le monde entier
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
Aussi jolie que toi, le seul problème fille c'est que tu devrais partir
And blow your cover girl
Et dévoiler ta couverture fille
They're goin' to put you on the cover girl
Ils vont te mettre en couverture fille
And them other girls
Et les autres filles
Will discover girl
Vont découvrir fille
What I already, I already know
Ce que je sais déjà, je sais déjà
There ain't another girl anywhere in the whole world
Il n'y a pas une autre fille nulle part dans le monde entier
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
Aussi jolie que toi, le seul problème fille c'est que tu devrais partir
And blow your cover girl
Et dévoiler ta couverture fille
Page three of the County Tribune
Página três do County Tribune
There's a story about the fair and a picture of you
Há uma história sobre a feira e uma foto sua
In black and white, blue ribbon, best damn shoes
Em preto e branco, fita azul, sapatos incríveis
Already know what happens now
Já sei o que vai acontecer agora
The editor of Vogue rolls through town
O editor da Vogue passa pela cidade
Sees that picture, tracks you down, and
Vê aquela foto, te encontra e
Next thing you know
Daí em diante
They're gonna put you on the cover girl
Eles vão te colocar na capa, menina
You outshine them other girls
Você ofusca as outras meninas
And everybody will discover girl
E todo mundo vai descobrir, menina
What I already know
O que eu já sei
That there ain't another girl anywhere in the whole world
Que não há outra garota em lugar nenhum do mundo
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
Tão bonita quanto você, o único problema, menina, é que você teria que ir
And blow your cover girl
E arrasar na sua capa, menina
'Fore long secrets out and there's paparazzi outside your house
Logo o ficariam sabendo do segredo e terá paparazzi do lado de fora da sua casa
And peace and quiet and goin' out
E paz e sossego e sair por aí
That's the thing of the past
Isso será coisa do passado
Red carpet, you're looking hot
Tapete vermelho, você está linda
And I think I'm too but I guess I'm not
E eu acho que também estou, mas acho que não
'Cause it's hey, hillbilly, get out of the shot
Porque é tipo "ei, caipira, saia da foto"
As the cameras flash
Enquanto as câmeras disparam
And they put you on the cover girl
Eles vão te colocar na capa, menina
You outshine them other girls
Você ofusca as outras meninas
And everybody will discover girl
E todo mundo vai descobrir, menina
What I already know
O que eu já sei
Naw there ain't another girl anywhere in the whole world
Que não há outra garota em lugar nenhum do mundo
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
Tão bonita quanto você, o único problema, menina, é que você teria que ir
And blow your cover girl
E arrasar na sua capa, menina
They're goin' to put you on the cover girl
Eles vão te colocar na capa, menina
And them other girls
Você ofusca as outras meninas
Will discover girl
E todo mundo vai descobrir, menina
What I already, I already know
O que eu já sei
There ain't another girl anywhere in the whole world
Que não há outra garota em lugar nenhum do mundo
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
Tão bonita quanto você, o único problema, menina, é que você teria que ir
And blow your cover girl
E arrasar na sua capa, menina
Page three of the County Tribune
Página tres del County Tribune
There's a story about the fair and a picture of you
Hay una historia sobre la feria y una foto tuya
In black and white, blue ribbon, best damn shoes
En blanco y negro, cinta azul, los mejores malditos zapatos
Already know what happens now
Ya sé lo que pasa ahora
The editor of Vogue rolls through town
El editor de Vogue pasa por la ciudad
Sees that picture, tracks you down, and
Ve esa foto, te rastrea, y
Next thing you know
Lo próximo que sabes
They're gonna put you on the cover girl
Van a ponerte en la portada chica
You outshine them other girls
Eclipsas a las demás chicas
And everybody will discover girl
Y todo el mundo descubrirá chica
What I already know
Lo que ya sé
That there ain't another girl anywhere in the whole world
Que no hay otra chica en todo el mundo
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
Tan bonita como tú, el único problema chica es que tendrías que ir
And blow your cover girl
Y arruinar tu tapadera chica
'Fore long secrets out and there's paparazzi outside your house
Antes de mucho el secreto se descubre y hay paparazzi fuera de tu casa
And peace and quiet and goin' out
Y la paz y la tranquilidad y salir
That's the thing of the past
Eso es cosa del pasado
Red carpet, you're looking hot
Alfombra roja, estás muy guapa
And I think I'm too but I guess I'm not
Y creo que yo también pero supongo que no
'Cause it's hey, hillbilly, get out of the shot
Porque es hey, hillbilly, sal de la toma
As the cameras flash
Mientras las cámaras parpadean
And they put you on the cover girl
Y te ponen en la portada chica
You outshine them other girls
Eclipsas a las demás chicas
And everybody will discover girl
Y todo el mundo descubrirá chica
What I already know
Lo que ya sé
Naw there ain't another girl anywhere in the whole world
No, no hay otra chica en todo el mundo
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
Tan bonita como tú, el único problema chica es que tendrías que ir
And blow your cover girl
Y arruinar tu tapadera chica
They're goin' to put you on the cover girl
Van a ponerte en la portada chica
And them other girls
Y las demás chicas
Will discover girl
Descubrirán chica
What I already, I already know
Lo que ya, ya sé
There ain't another girl anywhere in the whole world
No hay otra chica en todo el mundo
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
Tan bonita como tú, el único problema chica es que tendrías que ir
And blow your cover girl
Y arruinar tu tapadera chica
Page three of the County Tribune
Seite drei der County Tribune
There's a story about the fair and a picture of you
Es gibt eine Geschichte über die Messe und ein Bild von dir
In black and white, blue ribbon, best damn shoes
In Schwarz-Weiß, blaues Band, beste verdammte Schuhe
Already know what happens now
Weiß schon, was jetzt passiert
The editor of Vogue rolls through town
Die Herausgeberin von Vogue kommt in die Stadt
Sees that picture, tracks you down, and
Sieht dieses Bild, spürt dich auf und
Next thing you know
Das nächste, was du weißt
They're gonna put you on the cover girl
Sie werden dich auf das Cover setzen, Mädchen
You outshine them other girls
Du überstrahlst die anderen Mädchen
And everybody will discover girl
Und jeder wird entdecken, Mädchen
What I already know
Was ich schon weiß
That there ain't another girl anywhere in the whole world
Dass es kein anderes Mädchen auf der ganzen Welt gibt
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
So hübsch wie du, das einzige Problem, Mädchen, ist, dass du gehen müsstest
And blow your cover girl
Und dein Cover aufgeben, Mädchen
'Fore long secrets out and there's paparazzi outside your house
Bald ist das Geheimnis raus und es gibt Paparazzi vor deinem Haus
And peace and quiet and goin' out
Und Ruhe und Ausgehen
That's the thing of the past
Das gehört der Vergangenheit an
Red carpet, you're looking hot
Roter Teppich, du siehst heiß aus
And I think I'm too but I guess I'm not
Und ich denke, ich auch, aber ich bin es wohl nicht
'Cause it's hey, hillbilly, get out of the shot
Denn es ist hey, Landei, komm aus dem Bild
As the cameras flash
Während die Kameras blitzen
And they put you on the cover girl
Und sie setzen dich auf das Cover, Mädchen
You outshine them other girls
Du überstrahlst die anderen Mädchen
And everybody will discover girl
Und jeder wird entdecken, Mädchen
What I already know
Was ich schon weiß
Naw there ain't another girl anywhere in the whole world
Nein, es gibt kein anderes Mädchen auf der ganzen Welt
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
So hübsch wie du, das einzige Problem, Mädchen, ist, dass du gehen müsstest
And blow your cover girl
Und dein Cover aufgeben, Mädchen
They're goin' to put you on the cover girl
Sie werden dich auf das Cover setzen, Mädchen
And them other girls
Und die anderen Mädchen
Will discover girl
Werden entdecken, Mädchen
What I already, I already know
Was ich schon, ich schon weiß
There ain't another girl anywhere in the whole world
Es gibt kein anderes Mädchen auf der ganzen Welt
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
So hübsch wie du, das einzige Problem, Mädchen, ist, dass du gehen müsstest
And blow your cover girl
Und dein Cover aufgeben, Mädchen
Page three of the County Tribune
Pagina tre del County Tribune
There's a story about the fair and a picture of you
C'è una storia sulla fiera e una tua foto
In black and white, blue ribbon, best damn shoes
In bianco e nero, nastro blu, le migliori dannate scarpe
Already know what happens now
Già so cosa succederà ora
The editor of Vogue rolls through town
L'editore di Vogue passa per la città
Sees that picture, tracks you down, and
Vede quella foto, ti rintraccia, e
Next thing you know
La prossima cosa che sai
They're gonna put you on the cover girl
Ti metteranno in copertina ragazza
You outshine them other girls
Eclissi tutte le altre ragazze
And everybody will discover girl
E tutti scopriranno ragazza
What I already know
Quello che già so
That there ain't another girl anywhere in the whole world
Che non c'è un'altra ragazza in tutto il mondo
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
Bella come te, l'unico problema ragazza è che dovresti andare
And blow your cover girl
E soffiare la tua copertura ragazza
'Fore long secrets out and there's paparazzi outside your house
Prima o poi il segreto è fuori e c'è il paparazzi fuori casa tua
And peace and quiet and goin' out
E la pace e la tranquillità e l'uscire
That's the thing of the past
Sono cosa del passato
Red carpet, you're looking hot
Tappeto rosso, sei bellissima
And I think I'm too but I guess I'm not
E penso di esserlo anch'io ma immagino di non esserlo
'Cause it's hey, hillbilly, get out of the shot
Perché è hey, hillbilly, esci dallo scatto
As the cameras flash
Mentre le telecamere lampeggiano
And they put you on the cover girl
E ti mettono in copertina ragazza
You outshine them other girls
Eclissi tutte le altre ragazze
And everybody will discover girl
E tutti scopriranno ragazza
What I already know
Quello che già so
Naw there ain't another girl anywhere in the whole world
No, non c'è un'altra ragazza in tutto il mondo
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
Bella come te, l'unico problema ragazza è che dovresti andare
And blow your cover girl
E soffiare la tua copertura ragazza
They're goin' to put you on the cover girl
Ti metteranno in copertina ragazza
And them other girls
E le altre ragazze
Will discover girl
Scopriranno ragazza
What I already, I already know
Quello che già, già so
There ain't another girl anywhere in the whole world
Non c'è un'altra ragazza in tutto il mondo
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
Bella come te, l'unico problema ragazza è che dovresti andare
And blow your cover girl
E soffiare la tua copertura ragazza
Page three of the County Tribune
Halaman tiga dari County Tribune
There's a story about the fair and a picture of you
Ada cerita tentang pameran dan foto kamu
In black and white, blue ribbon, best damn shoes
Dalam hitam putih, pita biru, sepatu terbaik
Already know what happens now
Sudah tahu apa yang terjadi selanjutnya
The editor of Vogue rolls through town
Pemimpin redaksi Vogue datang ke kota
Sees that picture, tracks you down, and
Melihat foto itu, menemukanmu, dan
Next thing you know
Hal selanjutnya yang kamu tahu
They're gonna put you on the cover girl
Mereka akan memasangmu di sampul gadis
You outshine them other girls
Kamu lebih menonjol dari gadis-gadis lainnya
And everybody will discover girl
Dan semua orang akan menemukan gadis
What I already know
Apa yang sudah aku tahu
That there ain't another girl anywhere in the whole world
Tidak ada gadis lain di seluruh dunia
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
Seindah kamu, satu-satunya masalah gadis adalah kamu harus pergi
And blow your cover girl
Dan membongkar rahasiamu gadis
'Fore long secrets out and there's paparazzi outside your house
Tidak lama kemudian rahasia terbongkar dan ada paparazzi di luar rumahmu
And peace and quiet and goin' out
Dan kedamaian serta keluar rumah
That's the thing of the past
Itu adalah hal dari masa lalu
Red carpet, you're looking hot
Karpet merah, kamu terlihat menarik
And I think I'm too but I guess I'm not
Dan aku pikir aku juga, tapi sepertinya tidak
'Cause it's hey, hillbilly, get out of the shot
Karena ini hei, orang desa, keluar dari bidikan
As the cameras flash
Saat kamera berkedip
And they put you on the cover girl
Dan mereka memasangmu di sampul gadis
You outshine them other girls
Kamu lebih menonjol dari gadis-gadis lainnya
And everybody will discover girl
Dan semua orang akan menemukan gadis
What I already know
Apa yang sudah aku tahu
Naw there ain't another girl anywhere in the whole world
Tidak, tidak ada gadis lain di seluruh dunia
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
Seindah kamu, satu-satunya masalah gadis adalah kamu harus pergi
And blow your cover girl
Dan membongkar rahasiamu gadis
They're goin' to put you on the cover girl
Mereka akan memasangmu di sampul gadis
And them other girls
Dan gadis-gadis lainnya
Will discover girl
Akan menemukan gadis
What I already, I already know
Apa yang sudah aku, aku sudah tahu
There ain't another girl anywhere in the whole world
Tidak ada gadis lain di seluruh dunia
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
Seindah kamu, satu-satunya masalah gadis adalah kamu harus pergi
And blow your cover girl
Dan membongkar rahasiamu gadis
Page three of the County Tribune
หน้าสามของ County Tribune
There's a story about the fair and a picture of you
มีเรื่องราวเกี่ยวกับงานแฟร์และมีรูปของคุณ
In black and white, blue ribbon, best damn shoes
ในสีดำและขาว, ริบบิ้นสีฟ้า, รองเท้าที่ดีที่สุด
Already know what happens now
รู้แล้วว่าต่อไปจะเกิดอะไรขึ้น
The editor of Vogue rolls through town
บรรณาธิการของ Vogue เดินทางผ่านเมือง
Sees that picture, tracks you down, and
เห็นรูปนั้น, ตามหาคุณ, และ
Next thing you know
สิ่งต่อไปที่คุณรู้
They're gonna put you on the cover girl
พวกเขาจะให้คุณขึ้นปกนิตยสาร
You outshine them other girls
คุณสวยกว่าสาวๆ คนอื่น
And everybody will discover girl
และทุกคนจะค้นพบ
What I already know
สิ่งที่ฉันรู้อยู่แล้ว
That there ain't another girl anywhere in the whole world
ไม่มีสาวคนไหนในโลกนี้
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
สวยเท่าคุณ, ปัญหาเดียวคือคุณต้องไป
And blow your cover girl
และเปิดเผยตัวตนของคุณ
'Fore long secrets out and there's paparazzi outside your house
ไม่นานความลับก็แพร่กระจายและมีปาปารัสซี่อยู่นอกบ้านคุณ
And peace and quiet and goin' out
ความสงบและการออกไปข้างนอก
That's the thing of the past
นั่นคือสิ่งที่เป็นอดีต
Red carpet, you're looking hot
พรมแดง, คุณดูร้อนแรง
And I think I'm too but I guess I'm not
และฉันคิดว่าฉันก็เช่นกันแต่ฉันคิดว่าไม่ใช่
'Cause it's hey, hillbilly, get out of the shot
เพราะพวกเขาบอกว่า, ชาวบ้านนั่น, ออกจากภาพ
As the cameras flash
เมื่อกล้องถ่ายรูป
And they put you on the cover girl
และพวกเขาให้คุณขึ้นปกนิตยสาร
You outshine them other girls
คุณสวยกว่าสาวๆ คนอื่น
And everybody will discover girl
และทุกคนจะค้นพบ
What I already know
สิ่งที่ฉันรู้อยู่แล้ว
Naw there ain't another girl anywhere in the whole world
ไม่มีสาวคนไหนในโลกนี้
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
สวยเท่าคุณ, ปัญหาเดียวคือคุณต้องไป
And blow your cover girl
และเปิดเผยตัวตนของคุณ
They're goin' to put you on the cover girl
พวกเขาจะให้คุณขึ้นปกนิตยสาร
And them other girls
และสาวๆ คนอื่น
Will discover girl
จะค้นพบ
What I already, I already know
สิ่งที่ฉันรู้, ฉันรู้อยู่แล้ว
There ain't another girl anywhere in the whole world
ไม่มีสาวคนไหนในโลกนี้
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
สวยเท่าคุณ, ปัญหาเดียวคือคุณต้องไป
And blow your cover girl
และเปิดเผยตัวตนของคุณ
Page three of the County Tribune
《县郡论坛》第三页
There's a story about the fair and a picture of you
有关于集市的报道和一张你的照片
In black and white, blue ribbon, best damn shoes
黑白相片,蓝丝带,最棒的鞋子
Already know what happens now
已经知道接下来会发生什么
The editor of Vogue rolls through town
《Vogue》的编辑经过小镇
Sees that picture, tracks you down, and
看到那张照片,找到你,然后
Next thing you know
接下来你就知道了
They're gonna put you on the cover girl
他们将把你放在封面上,女孩
You outshine them other girls
你比其他女孩更耀眼
And everybody will discover girl
每个人都将发现,女孩
What I already know
我早已知道的
That there ain't another girl anywhere in the whole world
世界上没有其他女孩
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
像你一样漂亮,唯一的问题,女孩,是你得
And blow your cover girl
揭开你的伪装,女孩
'Fore long secrets out and there's paparazzi outside your house
不久,秘密曝光,你家外有狗仔队
And peace and quiet and goin' out
安静和外出
That's the thing of the past
那已成为过去
Red carpet, you're looking hot
红地毯上,你看起来很热辣
And I think I'm too but I guess I'm not
我也觉得我是,但我猜我不是
'Cause it's hey, hillbilly, get out of the shot
因为他们说,乡巴佬,离开镜头
As the cameras flash
当相机闪光
And they put you on the cover girl
他们把你放在封面上,女孩
You outshine them other girls
你比其他女孩更耀眼
And everybody will discover girl
每个人都将发现,女孩
What I already know
我早已知道的
Naw there ain't another girl anywhere in the whole world
世界上没有其他女孩
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
像你一样漂亮,唯一的问题,女孩,是你得
And blow your cover girl
揭开你的伪装,女孩
They're goin' to put you on the cover girl
他们将把你放在封面上,女孩
And them other girls
其他女孩
Will discover girl
将发现,女孩
What I already, I already know
我已经,我已经知道的
There ain't another girl anywhere in the whole world
世界上没有其他女孩
As pretty as you, the only trouble girl is that you'd have to go
像你一样漂亮,唯一的问题,女孩,是你得
And blow your cover girl
揭开你的伪装,女孩

Curiosités sur la chanson Cover Girl de Brad Paisley

Quand la chanson “Cover Girl” a-t-elle été lancée par Brad Paisley?
La chanson Cover Girl a été lancée en 2014, sur l’album “Moonshine In The Trunk”.
Qui a composé la chanson “Cover Girl” de Brad Paisley?
La chanson “Cover Girl” de Brad Paisley a été composée par Benjamin Brent Anderson, Chris Dubois, Brad Douglas Paisley, Brent Anderson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Brad Paisley

Autres artistes de Country & western