Babe

Bryan Massamba

Paroles Traduction

Yeah, yeah
Ouais, hey

Jouer avec toi, c'est un délit, délit
J'te mange du r'gard, j'ai bon appétit, 'pétit
Tu m'prends la tête, j't'ai pas encore dit "je t'aime"
En corps à corps, y a plus de petit, petit
On pourra s'voir quand j'ai du temps
À l'abri du regard des gens
On s'arrête là même si j't'apprécie, apprécie
J'te l'dis, baby, j'en ai déjà une près de moi
Tu me dis la vérité, celle que j'veux pas écouter
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, yeah

Elle veut jouer, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
Elle veut jouer, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner

Baby girl, aucune ne t'arrive à la cheville
Elle s'énerve, faudrait que je calme mon ce-vi
Elle me demande "c'est quoi toutes ces notif'?"
"Bizarre tous ces appels après minuit"

J'retourne dans ses griffes, c'était juste ma side chick
Insiste les nudes en petite tenue, j'ai voulu jouer mais j'ai vu flou
Elle veut prendre mon cœur et mon âme dans la pièce
Quand la roue tourne, ça fait plus mal qu'une balle dans la tête
Crois-moi, c'est pire qu'un poison là-celle
J'hésite et elle me demande de choisir entre elles

Elle veut jouer, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
Elle veut jouer, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner

Salut Bryan, c'est moi
Je sais qu't'es occupé en ce moment, mais
C'est juste pour te dire que j'pense fort à toi
Tu m'manques, bisous.

Elle veut jouer, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
Elle veut jouer, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner

Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh

Yeah, yeah
Sim, sim
Ouais, hey
Ouais, hey
Jouer avec toi, c'est un délit, délit
Brincar contigo é um crime, crime
J'te mange du r'gard, j'ai bon appétit, 'pétit
Eu te devoro com os olhos, tenho bom apetite, 'pétit
Tu m'prends la tête, j't'ai pas encore dit "je t'aime"
Você me deixa louco, ainda não te disse "eu te amo"
En corps à corps, y a plus de petit, petit
Corpo a corpo, não há mais pequeno, pequeno
On pourra s'voir quand j'ai du temps
Podemos nos ver quando eu tiver tempo
À l'abri du regard des gens
Longe dos olhos das pessoas
On s'arrête là même si j't'apprécie, apprécie
Paramos aqui mesmo que eu goste de você, gosto
J'te l'dis, baby, j'en ai déjà une près de moi
Eu te digo, baby, já tenho uma perto de mim
Tu me dis la vérité, celle que j'veux pas écouter
Você me diz a verdade, aquela que eu não quero ouvir
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, yeah
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, yeah
Elle veut jouer, baby
Ela quer brincar, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Ela quer brincar, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Vou dar tudo, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
Você me conhece, vou dar tudo
Elle veut jouer, baby
Ela quer brincar, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Ela quer brincar, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Vou dar tudo, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
Você me conhece, vou dar tudo
Baby girl, aucune ne t'arrive à la cheville
Baby girl, nenhuma chega aos seus pés
Elle s'énerve, faudrait que je calme mon ce-vi
Ela fica nervosa, eu deveria acalmar meu ce-vi
Elle me demande "c'est quoi toutes ces notif'?"
Ela me pergunta "o que são todas essas notificações?"
"Bizarre tous ces appels après minuit"
"Estranho todos esses telefonemas depois da meia-noite"
J'retourne dans ses griffes, c'était juste ma side chick
Eu volto para suas garras, era apenas minha side chick
Insiste les nudes en petite tenue, j'ai voulu jouer mais j'ai vu flou
Insiste nas nudes em roupas íntimas, eu quis brincar mas vi tudo embaçado
Elle veut prendre mon cœur et mon âme dans la pièce
Ela quer pegar meu coração e minha alma na sala
Quand la roue tourne, ça fait plus mal qu'une balle dans la tête
Quando a roda gira, dói mais que uma bala na cabeça
Crois-moi, c'est pire qu'un poison là-celle
Acredite em mim, é pior que um veneno
J'hésite et elle me demande de choisir entre elles
Eu hesito e ela me pede para escolher entre elas
Elle veut jouer, baby
Ela quer brincar, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Ela quer brincar, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Vou dar tudo, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
Você me conhece, vou dar tudo
Elle veut jouer, baby
Ela quer brincar, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Ela quer brincar, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Vou dar tudo, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
Você me conhece, vou dar tudo
Salut Bryan, c'est moi
Oi Bryan, sou eu
Je sais qu't'es occupé en ce moment, mais
Eu sei que você está ocupado agora, mas
C'est juste pour te dire que j'pense fort à toi
Só queria te dizer que estou pensando muito em você
Tu m'manques, bisous.
Sinto sua falta, beijos.
Elle veut jouer, baby
Ela quer brincar, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Ela quer brincar, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Vou dar tudo, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
Você me conhece, vou dar tudo
Elle veut jouer, baby
Ela quer brincar, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Ela quer brincar, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Vou dar tudo, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
Você me conhece, vou dar tudo
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ouais, hey
Yeah, hey
Jouer avec toi, c'est un délit, délit
Playing with you is a crime, crime
J'te mange du r'gard, j'ai bon appétit, 'pétit
I eat you with my eyes, I have a good appetite, 'petite
Tu m'prends la tête, j't'ai pas encore dit "je t'aime"
You're getting on my nerves, I haven't told you "I love you" yet
En corps à corps, y a plus de petit, petit
In body to body, there's no more small, small
On pourra s'voir quand j'ai du temps
We can see each other when I have time
À l'abri du regard des gens
Away from the gaze of people
On s'arrête là même si j't'apprécie, apprécie
We stop here even if I appreciate you, appreciate
J'te l'dis, baby, j'en ai déjà une près de moi
I tell you, baby, I already have one near me
Tu me dis la vérité, celle que j'veux pas écouter
You tell me the truth, the one I don't want to hear
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Elle veut jouer, baby
She wants to play, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
She wants to play, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
I'm going to give it all, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
You know me, I'm going to give it all
Elle veut jouer, baby
She wants to play, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
She wants to play, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
I'm going to give it all, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
You know me, I'm going to give it all
Baby girl, aucune ne t'arrive à la cheville
Baby girl, none can match you
Elle s'énerve, faudrait que je calme mon ce-vi
She gets angry, I should calm my brain
Elle me demande "c'est quoi toutes ces notif'?"
She asks me "what are all these notifications?"
"Bizarre tous ces appels après minuit"
"Strange all these calls after midnight"
J'retourne dans ses griffes, c'était juste ma side chick
I return to her claws, it was just my side chick
Insiste les nudes en petite tenue, j'ai voulu jouer mais j'ai vu flou
Insists on the nudes in little outfit, I wanted to play but I saw blurry
Elle veut prendre mon cœur et mon âme dans la pièce
She wants to take my heart and soul in the room
Quand la roue tourne, ça fait plus mal qu'une balle dans la tête
When the wheel turns, it hurts more than a bullet in the head
Crois-moi, c'est pire qu'un poison là-celle
Believe me, it's worse than a poison
J'hésite et elle me demande de choisir entre elles
I hesitate and she asks me to choose between them
Elle veut jouer, baby
She wants to play, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
She wants to play, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
I'm going to give it all, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
You know me, I'm going to give it all
Elle veut jouer, baby
She wants to play, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
She wants to play, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
I'm going to give it all, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
You know me, I'm going to give it all
Salut Bryan, c'est moi
Hi Bryan, it's me
Je sais qu't'es occupé en ce moment, mais
I know you're busy right now, but
C'est juste pour te dire que j'pense fort à toi
It's just to tell you that I'm thinking a lot about you
Tu m'manques, bisous.
I miss you, kisses.
Elle veut jouer, baby
She wants to play, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
She wants to play, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
I'm going to give it all, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
You know me, I'm going to give it all
Elle veut jouer, baby
She wants to play, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
She wants to play, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
I'm going to give it all, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
You know me, I'm going to give it all
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Yeah, yeah
Sí, sí
Ouais, hey
Ouais, hey
Jouer avec toi, c'est un délit, délit
Jugar contigo es un delito, delito
J'te mange du r'gard, j'ai bon appétit, 'pétit
Te devoro con la mirada, tengo buen apetito, apetito
Tu m'prends la tête, j't'ai pas encore dit "je t'aime"
Me vuelves loco, aún no te he dicho "te amo"
En corps à corps, y a plus de petit, petit
En cuerpo a cuerpo, ya no hay pequeño, pequeño
On pourra s'voir quand j'ai du temps
Podremos vernos cuando tenga tiempo
À l'abri du regard des gens
A salvo de las miradas de la gente
On s'arrête là même si j't'apprécie, apprécie
Nos detenemos aquí aunque te aprecio, aprecio
J'te l'dis, baby, j'en ai déjà une près de moi
Te lo digo, cariño, ya tengo a una cerca de mí
Tu me dis la vérité, celle que j'veux pas écouter
Me dices la verdad, la que no quiero escuchar
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, yeah
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, sí
Elle veut jouer, baby
Ella quiere jugar, cariño
Elle veut jouer, yeah, yeah
Ella quiere jugar, sí, sí
J'vais tout donner, yeah, yeah
Voy a darlo todo, sí, sí
Tu me connais, j'vais tout donner
Me conoces, voy a darlo todo
Elle veut jouer, baby
Ella quiere jugar, cariño
Elle veut jouer, yeah, yeah
Ella quiere jugar, sí, sí
J'vais tout donner, yeah, yeah
Voy a darlo todo, sí, sí
Tu me connais, j'vais tout donner
Me conoces, voy a darlo todo
Baby girl, aucune ne t'arrive à la cheville
Chica, ninguna te llega a la suela del zapato
Elle s'énerve, faudrait que je calme mon ce-vi
Se enfada, debería calmarme
Elle me demande "c'est quoi toutes ces notif'?"
Me pregunta "¿qué son todas estas notificaciones?"
"Bizarre tous ces appels après minuit"
"Es raro todos estos llamados después de medianoche"
J'retourne dans ses griffes, c'était juste ma side chick
Vuelvo a sus garras, solo era mi chica secundaria
Insiste les nudes en petite tenue, j'ai voulu jouer mais j'ai vu flou
Insiste en los desnudos en ropa interior, quise jugar pero vi borroso
Elle veut prendre mon cœur et mon âme dans la pièce
Quiere tomar mi corazón y mi alma en la habitación
Quand la roue tourne, ça fait plus mal qu'une balle dans la tête
Cuando la rueda gira, duele más que una bala en la cabeza
Crois-moi, c'est pire qu'un poison là-celle
Créeme, es peor que un veneno
J'hésite et elle me demande de choisir entre elles
Dudo y ella me pide que elija entre ellas
Elle veut jouer, baby
Ella quiere jugar, cariño
Elle veut jouer, yeah, yeah
Ella quiere jugar, sí, sí
J'vais tout donner, yeah, yeah
Voy a darlo todo, sí, sí
Tu me connais, j'vais tout donner
Me conoces, voy a darlo todo
Elle veut jouer, baby
Ella quiere jugar, cariño
Elle veut jouer, yeah, yeah
Ella quiere jugar, sí, sí
J'vais tout donner, yeah, yeah
Voy a darlo todo, sí, sí
Tu me connais, j'vais tout donner
Me conoces, voy a darlo todo
Salut Bryan, c'est moi
Hola Bryan, soy yo
Je sais qu't'es occupé en ce moment, mais
Sé que estás ocupado en este momento, pero
C'est juste pour te dire que j'pense fort à toi
Solo quería decirte que pienso mucho en ti
Tu m'manques, bisous.
Te extraño, besos.
Elle veut jouer, baby
Ella quiere jugar, cariño
Elle veut jouer, yeah, yeah
Ella quiere jugar, sí, sí
J'vais tout donner, yeah, yeah
Voy a darlo todo, sí, sí
Tu me connais, j'vais tout donner
Me conoces, voy a darlo todo
Elle veut jouer, baby
Ella quiere jugar, cariño
Elle veut jouer, yeah, yeah
Ella quiere jugar, sí, sí
J'vais tout donner, yeah, yeah
Voy a darlo todo, sí, sí
Tu me connais, j'vais tout donner
Me conoces, voy a darlo todo
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Yeah, yeah
Ja, ja
Ouais, hey
Ouais, hey
Jouer avec toi, c'est un délit, délit
Mit dir zu spielen, ist ein Verbrechen, Verbrechen
J'te mange du r'gard, j'ai bon appétit, 'pétit
Ich verschlinge dich mit meinen Blicken, ich habe guten Appetit, 'pétit
Tu m'prends la tête, j't'ai pas encore dit "je t'aime"
Du gehst mir auf den Kopf, ich habe dir noch nicht „Ich liebe dich“ gesagt
En corps à corps, y a plus de petit, petit
Im Nahkampf gibt es kein kleines, kleines mehr
On pourra s'voir quand j'ai du temps
Wir können uns sehen, wenn ich Zeit habe
À l'abri du regard des gens
Abseits der Blicke der Leute
On s'arrête là même si j't'apprécie, apprécie
Wir hören hier auf, auch wenn ich dich schätze, schätze
J'te l'dis, baby, j'en ai déjà une près de moi
Ich sage es dir, Baby, ich habe schon eine bei mir
Tu me dis la vérité, celle que j'veux pas écouter
Du sagst mir die Wahrheit, die ich nicht hören will
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, yeah
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ja
Elle veut jouer, baby
Sie will spielen, Baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Sie will spielen, ja, ja
J'vais tout donner, yeah, yeah
Ich werde alles geben, ja, ja
Tu me connais, j'vais tout donner
Du kennst mich, ich werde alles geben
Elle veut jouer, baby
Sie will spielen, Baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Sie will spielen, ja, ja
J'vais tout donner, yeah, yeah
Ich werde alles geben, ja, ja
Tu me connais, j'vais tout donner
Du kennst mich, ich werde alles geben
Baby girl, aucune ne t'arrive à la cheville
Babygirl, keine kommt dir gleich
Elle s'énerve, faudrait que je calme mon ce-vi
Sie regt sich auf, ich sollte meinen Kopf beruhigen
Elle me demande "c'est quoi toutes ces notif'?"
Sie fragt mich „Was sind das für all diese Benachrichtigungen?“
"Bizarre tous ces appels après minuit"
„Komisch all diese Anrufe nach Mitternacht“
J'retourne dans ses griffes, c'était juste ma side chick
Ich kehre in ihre Klauen zurück, sie war nur meine Nebenfrau
Insiste les nudes en petite tenue, j'ai voulu jouer mais j'ai vu flou
Sie besteht auf Nacktbilder in leichter Kleidung, ich wollte spielen, aber ich sah verschwommen
Elle veut prendre mon cœur et mon âme dans la pièce
Sie will mein Herz und meine Seele im Raum nehmen
Quand la roue tourne, ça fait plus mal qu'une balle dans la tête
Wenn das Rad sich dreht, tut es mehr weh als eine Kugel im Kopf
Crois-moi, c'est pire qu'un poison là-celle
Glaub mir, es ist schlimmer als ein Gift
J'hésite et elle me demande de choisir entre elles
Ich zögere und sie bittet mich, zwischen ihnen zu wählen
Elle veut jouer, baby
Sie will spielen, Baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Sie will spielen, ja, ja
J'vais tout donner, yeah, yeah
Ich werde alles geben, ja, ja
Tu me connais, j'vais tout donner
Du kennst mich, ich werde alles geben
Elle veut jouer, baby
Sie will spielen, Baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Sie will spielen, ja, ja
J'vais tout donner, yeah, yeah
Ich werde alles geben, ja, ja
Tu me connais, j'vais tout donner
Du kennst mich, ich werde alles geben
Salut Bryan, c'est moi
Hallo Bryan, ich bin's
Je sais qu't'es occupé en ce moment, mais
Ich weiß, dass du gerade beschäftigt bist, aber
C'est juste pour te dire que j'pense fort à toi
Ich wollte dir nur sagen, dass ich stark an dich denke
Tu m'manques, bisous.
Du fehlst mir, Küsse.
Elle veut jouer, baby
Sie will spielen, Baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Sie will spielen, ja, ja
J'vais tout donner, yeah, yeah
Ich werde alles geben, ja, ja
Tu me connais, j'vais tout donner
Du kennst mich, ich werde alles geben
Elle veut jouer, baby
Sie will spielen, Baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Sie will spielen, ja, ja
J'vais tout donner, yeah, yeah
Ich werde alles geben, ja, ja
Tu me connais, j'vais tout donner
Du kennst mich, ich werde alles geben
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Yeah, yeah
Sì, sì
Ouais, hey
Ouais, hey
Jouer avec toi, c'est un délit, délit
Giocare con te è un crimine, crimine
J'te mange du r'gard, j'ai bon appétit, 'pétit
Ti mangio con lo sguardo, ho un buon appetito, 'pétit
Tu m'prends la tête, j't'ai pas encore dit "je t'aime"
Mi fai perdere la testa, non ti ho ancora detto "ti amo"
En corps à corps, y a plus de petit, petit
In corpo a corpo, non c'è più piccolo, piccolo
On pourra s'voir quand j'ai du temps
Potremmo vederci quando ho tempo
À l'abri du regard des gens
Al riparo dagli sguardi della gente
On s'arrête là même si j't'apprécie, apprécie
Ci fermiamo qui anche se ti apprezzo, apprezzo
J'te l'dis, baby, j'en ai déjà une près de moi
Te lo dico, baby, ne ho già una vicino a me
Tu me dis la vérité, celle que j'veux pas écouter
Mi dici la verità, quella che non voglio ascoltare
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, yeah
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, yeah
Elle veut jouer, baby
Lei vuole giocare, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Lei vuole giocare, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Darò tutto, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
Mi conosci, darò tutto
Elle veut jouer, baby
Lei vuole giocare, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Lei vuole giocare, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Darò tutto, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
Mi conosci, darò tutto
Baby girl, aucune ne t'arrive à la cheville
Baby girl, nessuna ti arriva alla caviglia
Elle s'énerve, faudrait que je calme mon ce-vi
Si arrabbia, dovrei calmare il mio ce-vi
Elle me demande "c'est quoi toutes ces notif'?"
Mi chiede "cosa sono tutte queste notifiche?"
"Bizarre tous ces appels après minuit"
"Strano tutti questi chiamate dopo mezzanotte"
J'retourne dans ses griffes, c'était juste ma side chick
Torno nelle sue grinfie, era solo la mia side chick
Insiste les nudes en petite tenue, j'ai voulu jouer mais j'ai vu flou
Insiste con i nudi in abiti leggeri, ho voluto giocare ma ho visto sfocato
Elle veut prendre mon cœur et mon âme dans la pièce
Vuole prendere il mio cuore e la mia anima nella stanza
Quand la roue tourne, ça fait plus mal qu'une balle dans la tête
Quando la ruota gira, fa più male di un colpo in testa
Crois-moi, c'est pire qu'un poison là-celle
Credimi, è peggio di un veleno quella
J'hésite et elle me demande de choisir entre elles
Esito e lei mi chiede di scegliere tra loro
Elle veut jouer, baby
Lei vuole giocare, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Lei vuole giocare, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Darò tutto, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
Mi conosci, darò tutto
Elle veut jouer, baby
Lei vuole giocare, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Lei vuole giocare, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Darò tutto, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
Mi conosci, darò tutto
Salut Bryan, c'est moi
Ciao Bryan, sono io
Je sais qu't'es occupé en ce moment, mais
So che sei occupato in questo momento, ma
C'est juste pour te dire que j'pense fort à toi
È solo per dirti che penso molto a te
Tu m'manques, bisous.
Mi manchi, baci.
Elle veut jouer, baby
Lei vuole giocare, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Lei vuole giocare, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Darò tutto, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
Mi conosci, darò tutto
Elle veut jouer, baby
Lei vuole giocare, baby
Elle veut jouer, yeah, yeah
Lei vuole giocare, yeah, yeah
J'vais tout donner, yeah, yeah
Darò tutto, yeah, yeah
Tu me connais, j'vais tout donner
Mi conosci, darò tutto
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh

Curiosités sur la chanson Babe de Bramsito

Quand la chanson “Babe” a-t-elle été lancée par Bramsito?
La chanson Babe a été lancée en 2021, sur l’album “Substance”.
Qui a composé la chanson “Babe” de Bramsito?
La chanson “Babe” de Bramsito a été composée par Bryan Massamba.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bramsito

Autres artistes de Pop-rap