¿Qué si me enamoré? Yo no sé
Sólo sé que me dejaste
Aquí, solo pensando 24/7
No te saco de mi mente
¿Cómo negarte?
Si en mí, tú lograste
Que aunque yo esté con otra
No puedo olvidar
Esos momentos cuando estamos juntos
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Esos momentos cuando estamos juntos
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Mami, cuando estás en mis brazos, me siento como un superhéroe
Puedo tocar la nube mientras tú te mueves
Encima de mí, triple X en repeat
Tenía novio, pero por mí, braa, delete
Las sábanas son Louis
Pa-Pa Scooby Dooby
Dura sin hacerse las tetas ni el booty
Kardashian, me tiran los culo' y no me cachan
Tantas chapiadoras me empachan
Sin presidecial, mami, yo no te tengo que frontear
Pero me gusta darte con vista al mar
No te quiero enamorar, pero si te enamoras me da igual
Como quiera, de mí no puedo arrancar
Esos momentos baby
Esos momentos cuando estamos juntos
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Esos momentos cuando estamos juntos
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Baby, te prendes como antorcha
Cuando la botella se descolcha
Nos metemos pa' debajo de la colcha
Si quieres, nos vamo' 'el área
Y sacamo' un pasaje pa' Italia
En la Gucci te compro to'as las carteras y to'as las sandalias
Ese booty no te cabe dentro 'el jean
Mami, ¿tú le mete' al gym?
Parece que te lo hiciste en Medellín
Conmigo, tú estás hecha
Pero tienes que andar derecha
Pa' ti, yo estoy disponible cualquier fecha
No sé si esto es algo correcto o si me voy a equivocar
Pero por el momento, me lo quiero disfrutar
Lo que siento por ti, cada vez está aumentando más
No sé si vamos a estar bien o si terminaremos mal
Nos quedamo' en South Beach o en Ocean Park
Vamos pa'l mall a gastar
Tus labios son los que me gustan besar
No me puedo resistir cuando me empieza' a tocar
Contigo, no me importa ni la hora ni el lugar
¿Qué si me enamoré? Yo no sé
Sólo sé que me dejaste
Aquí, solo pensando veinticuatro siete
No te saco de mi mente
¿Cómo negarte?
Si en mí, tú lograste
Que aunque yo esté con otra
No puedo olvidar
Esos momentos cuando estamos juntos
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Esos momentos cuando estamos juntos
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
El Princi
Bryant Myers
El Cerebrro-blo-blo
La Oscuridad
El Mueka
Mera, dímelo Montana El Productor
Los Ilusions
¿Qué si me enamoré? Yo no sé
Est-ce que je suis tombé amoureux ? Je ne sais pas
Sólo sé que me dejaste
Je sais seulement que tu m'as laissé
Aquí, solo pensando 24/7
Ici, seul à penser vingt-quatre sept
No te saco de mi mente
Je ne peux pas te sortir de ma tête
¿Cómo negarte?
Comment te refuser ?
Si en mí, tú lograste
Si en moi, tu as réussi
Que aunque yo esté con otra
Même si je suis avec une autre
No puedo olvidar
Je ne peux pas oublier
Esos momentos cuando estamos juntos
Ces moments où nous sommes ensemble
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bébé, je sens que je vole hors de ce monde
Esos momentos cuando estamos juntos
Ces moments où nous sommes ensemble
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bébé, je sens que je vole hors de ce monde
Mami, cuando estás en mis brazos, me siento como un superhéroe
Maman, quand tu es dans mes bras, je me sens comme un super-héros
Puedo tocar la nube mientras tú te mueves
Je peux toucher le nuage pendant que tu bouges
Encima de mí, triple X en repeat
Au-dessus de moi, triple X en répétition
Tenía novio, pero por mí, braa, delete
Elle avait un petit ami, mais pour moi, braa, supprime
Las sábanas son Louis
Les draps sont Louis
Pa-Pa Scooby Dooby
Pa-pa Scooby Dooby
Dura sin hacerse las tetas ni el booty
Dur sans se faire les seins ni les fesses
Kardashian, me tiran los culo' y no me cachan
Kardashian, ils me jettent les fesses et ne m'attrapent pas
Tantas chapiadoras me empachan
Tant de chapiadoras me gavent
Sin presidecial, mami, yo no te tengo que frontear
Sans présidence, maman, je n'ai pas à te faire face
Pero me gusta darte con vista al mar
Mais j'aime te donner avec vue sur la mer
No te quiero enamorar, pero si te enamoras me da igual
Je ne veux pas te faire tomber amoureuse, mais si tu tombes amoureuse, je m'en fiche
Como quiera, de mí no puedo arrancar
De toute façon, je ne peux pas m'échapper
Esos momentos baby
Ces moments bébé
Esos momentos cuando estamos juntos
Ces moments où nous sommes ensemble
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bébé, je sens que je vole hors de ce monde
Esos momentos cuando estamos juntos
Ces moments où nous sommes ensemble
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bébé, je sens que je vole hors de ce monde
Baby, te prendes como antorcha
Bébé, tu t'allumes comme une torche
Cuando la botella se descolcha
Quand la bouteille est débouchée
Nos metemos pa' debajo de la colcha
Nous nous mettons sous la couverture
Si quieres, nos vamo' 'el área
Si tu veux, nous allons dans la région
Y sacamo' un pasaje pa' Italia
Et nous prenons un billet pour l'Italie
En la Gucci te compro to'as las carteras y to'as las sandalias
Chez Gucci, je t'achète tous les sacs à main et toutes les sandales
Ese booty no te cabe dentro 'el jean
Ce cul ne rentre pas dans ton jean
Mami, ¿tú le mete' al gym?
Maman, tu vas à la gym ?
Parece que te lo hiciste en Medellín
On dirait que tu l'as fait à Medellín
Conmigo, tú estás hecha
Avec moi, tu es faite
Pero tienes que andar derecha
Mais tu dois marcher droit
Pa' ti, yo estoy disponible cualquier fecha
Pour toi, je suis disponible à n'importe quelle date
No sé si esto es algo correcto o si me voy a equivocar
Pour être honnête, c'est quelque chose de correct si je vais me tromper
Pero por el momento, me lo quiero disfrutar
Mais pour le moment, je veux en profiter
Lo que siento por ti, cada vez está aumentando más
Ce que je ressens pour toi, augmente de plus en plus
No sé si vamos a estar bien o si terminaremos mal
Je ne sais pas si nous allons bien ou si nous finirons mal
Nos quedamo' en South Beach o en Ocean Park
Nous restons à South Beach sur Ocean Park
Vamos pa'l mall a gastar
Allons au centre commercial pour dépenser
Tus labios son los que me gustan besar
J'aime embrasser tes lèvres
No me puedo resistir cuando me empieza' a tocar
Je ne peux pas résister quand tu commences à me toucher
Contigo, no me importa ni la hora ni el lugar
Avec toi, je ne me soucie ni de l'heure ni du lieu
¿Qué si me enamoré? Yo no sé
Est-ce que je suis tombé amoureux ? Je ne sais pas
Sólo sé que me dejaste
Je sais seulement que tu m'as laissé
Aquí, solo pensando veinticuatro siete
Ici, seul à penser vingt-quatre sept
No te saco de mi mente
Je ne peux pas te sortir de ma tête
¿Cómo negarte?
Comment te refuser ?
Si en mí, tú lograste
Si en moi, tu as réussi
Que aunque yo esté con otra
Même si je suis avec une autre
No puedo olvidar
Je ne peux pas oublier
Esos momentos cuando estamos juntos
Ces moments où nous sommes ensemble
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bébé, je sens que je vole hors de ce monde
Esos momentos cuando estamos juntos
Ces moments où nous sommes ensemble
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bébé, je sens que je vole hors de ce monde
El Princi
Le Prince
Bryant Myers
Bryant Myers
El Cerebrro-blo-blo
Le Cerveau-blo-blo
La Oscuridad
L'Obscurité
El Mueka
Le Mueka
Mera, dímelo Montana El Productor
Mera, dis-moi Montana Le Producteur
Los Ilusions
Les Illusions
¿Qué si me enamoré? Yo no sé
¿Qué si me apaixonei? Eu não sei
Sólo sé que me dejaste
Só sei que você me deixou
Aquí, solo pensando 24/7
Aqui, sozinho pensando vinte e quatro sete
No te saco de mi mente
Não consigo tirar você da minha mente
¿Cómo negarte?
Como posso negar?
Si en mí, tú lograste
Se em mim, você conseguiu
Que aunque yo esté con otra
Que mesmo eu estando com outra
No puedo olvidar
Não consigo esquecer
Esos momentos cuando estamos juntos
Esses momentos quando estamos juntos
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bebê, eu sinto que voo fora deste mundo
Esos momentos cuando estamos juntos
Esses momentos quando estamos juntos
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bebê, eu sinto que voo fora deste mundo
Mami, cuando estás en mis brazos, me siento como un superhéroe
Mamãe, quando você está em meus braços, me sinto como um super-herói
Puedo tocar la nube mientras tú te mueves
Posso tocar a nuvem enquanto você se move
Encima de mí, triple X en repeat
Acima de mim, triple X em repeat
Tenía novio, pero por mí, braa, delete
Tinha namorado, mas por mim, braa, delete
Las sábanas son Louis
Os lençóis são Louis
Pa-Pa Scooby Dooby
Pa-pa Scooby Dooby
Dura sin hacerse las tetas ni el booty
Dura sem fazer os seios nem o bumbum
Kardashian, me tiran los culo' y no me cachan
Kardashian, eles jogam as bundas e não me pegam
Tantas chapiadoras me empachan
Tantas chapiadoras me empacham
Sin presidecial, mami, yo no te tengo que frontear
Sem presidencial, mamãe, eu não preciso te impressionar
Pero me gusta darte con vista al mar
Mas eu gosto de te dar com vista para o mar
No te quiero enamorar, pero si te enamoras me da igual
Não quero te apaixonar, mas se você se apaixonar, não me importo
Como quiera, de mí no puedo arrancar
De qualquer maneira, não consigo me livrar de mim
Esos momentos baby
Esses momentos baby
Esos momentos cuando estamos juntos
Esses momentos quando estamos juntos
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bebê, eu sinto que voo fora deste mundo
Esos momentos cuando estamos juntos
Esses momentos quando estamos juntos
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bebê, eu sinto que voo fora deste mundo
Baby, te prendes como antorcha
Baby, você acende como uma tocha
Cuando la botella se descolcha
Quando a garrafa é descorchada
Nos metemos pa' debajo de la colcha
Nós nos metemos debaixo do cobertor
Si quieres, nos vamo' 'el área
Se quiser, vamos para a área
Y sacamo' un pasaje pa' Italia
E tiramos uma passagem para a Itália
En la Gucci te compro to'as las carteras y to'as las sandalias
Na Gucci eu compro todas as bolsas e todas as sandálias
Ese booty no te cabe dentro 'el jean
Esse bumbum não cabe dentro da calça jeans
Mami, ¿tú le mete' al gym?
Mamãe, você vai para a academia?
Parece que te lo hiciste en Medellín
Parece que você fez isso em Medellín
Conmigo, tú estás hecha
Comigo, você está feita
Pero tienes que andar derecha
Mas você tem que andar direito
Pa' ti, yo estoy disponible cualquier fecha
Para você, eu estou disponível em qualquer data
No sé si esto es algo correcto o si me voy a equivocar
Para ser verdade, é algo certo se eu vou errar
Pero por el momento, me lo quiero disfrutar
Mas por enquanto, quero aproveitar
Lo que siento por ti, cada vez está aumentando más
O que sinto por você, está aumentando cada vez mais
No sé si vamos a estar bien o si terminaremos mal
Não sei se vamos ficar bem ou se vamos terminar mal
Nos quedamo' en South Beach o en Ocean Park
Ficamos em South Beach no Ocean Park
Vamos pa'l mall a gastar
Vamos para o shopping gastar
Tus labios son los que me gustan besar
Seus lábios são os que eu gosto de beijar
No me puedo resistir cuando me empieza' a tocar
Não consigo resistir quando você começa a me tocar
Contigo, no me importa ni la hora ni el lugar
Com você, não me importo nem a hora nem o lugar
¿Qué si me enamoré? Yo no sé
¿Qué si me apaixonei? Eu não sei
Sólo sé que me dejaste
Só sei que você me deixou
Aquí, solo pensando veinticuatro siete
Aqui, sozinho pensando vinte e quatro sete
No te saco de mi mente
Não consigo tirar você da minha mente
¿Cómo negarte?
Como posso negar?
Si en mí, tú lograste
Se em mim, você conseguiu
Que aunque yo esté con otra
Que mesmo eu estando com outra
No puedo olvidar
Não consigo esquecer
Esos momentos cuando estamos juntos
Esses momentos quando estamos juntos
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bebê, eu sinto que voo fora deste mundo
Esos momentos cuando estamos juntos
Esses momentos quando estamos juntos
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bebê, eu sinto que voo fora deste mundo
El Princi
O Príncipe
Bryant Myers
Bryant Myers
El Cerebrro-blo-blo
O Cérebro
La Oscuridad
A Escuridão
El Mueka
O Mueka
Mera, dímelo Montana El Productor
Mera, diga-me Montana O Produtor
Los Ilusions
Os Ilusões
¿Qué si me enamoré? Yo no sé
Did I fall in love? I don't know
Sólo sé que me dejaste
All I know is that you left me
Aquí, solo pensando 24/7
Here, alone thinking twenty-four seven
No te saco de mi mente
I can't get you out of my mind
¿Cómo negarte?
How can I deny you?
Si en mí, tú lograste
If in me, you achieved
Que aunque yo esté con otra
That even though I'm with another
No puedo olvidar
I can't forget
Esos momentos cuando estamos juntos
Those moments when we are together
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Baby, I feel like I'm flying out of this world
Esos momentos cuando estamos juntos
Those moments when we are together
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Baby, I feel like I'm flying out of this world
Mami, cuando estás en mis brazos, me siento como un superhéroe
Mommy, when you're in my arms, I feel like a superhero
Puedo tocar la nube mientras tú te mueves
I can touch the cloud while you move
Encima de mí, triple X en repeat
Above me, triple X on repeat
Tenía novio, pero por mí, braa, delete
Had a boyfriend, but for me, braa, delete
Las sábanas son Louis
The sheets are Louis
Pa-Pa Scooby Dooby
Pa-pa Scooby Dooby
Dura sin hacerse las tetas ni el booty
Hard without getting her tits or booty done
Kardashian, me tiran los culo' y no me cachan
Kardashian, they throw their asses at me and they don't catch me
Tantas chapiadoras me empachan
So many gold diggers make me sick
Sin presidecial, mami, yo no te tengo que frontear
Without presidential, mommy, I don't have to front you
Pero me gusta darte con vista al mar
But I like to give it to you with a view of the sea
No te quiero enamorar, pero si te enamoras me da igual
I don't want to fall in love, but if you fall in love I don't care
Como quiera, de mí no puedo arrancar
Either way, I can't get away from me
Esos momentos baby
Those moments baby
Esos momentos cuando estamos juntos
Those moments when we are together
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Baby, I feel like I'm flying out of this world
Esos momentos cuando estamos juntos
Those moments when we are together
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Baby, I feel like I'm flying out of this world
Baby, te prendes como antorcha
Baby, you light up like a torch
Cuando la botella se descolcha
When the bottle is uncorked
Nos metemos pa' debajo de la colcha
We get under the blanket
Si quieres, nos vamo' 'el área
If you want, we go to the area
Y sacamo' un pasaje pa' Italia
And we get a ticket to Italy
En la Gucci te compro to'as las carteras y to'as las sandalias
In Gucci I buy you all the purses and all the sandals
Ese booty no te cabe dentro 'el jean
That booty doesn't fit in your jeans
Mami, ¿tú le mete' al gym?
Mommy, do you go to the gym?
Parece que te lo hiciste en Medellín
It looks like you got it done in Medellin
Conmigo, tú estás hecha
With me, you're made
Pero tienes que andar derecha
But you have to walk straight
Pa' ti, yo estoy disponible cualquier fecha
For you, I'm available any date
No sé si esto es algo correcto o si me voy a equivocar
To be true, it's something right if I'm going to be wrong
Pero por el momento, me lo quiero disfrutar
But for the moment, I want to enjoy it
Lo que siento por ti, cada vez está aumentando más
What I feel for you, is increasing more and more
No sé si vamos a estar bien o si terminaremos mal
I don't know if we're going to be okay or if we're going to end up bad
Nos quedamo' en South Beach o en Ocean Park
We stay in South Beach on Ocean Park
Vamos pa'l mall a gastar
We go to the mall to spend
Tus labios son los que me gustan besar
Your lips are the ones I like to kiss
No me puedo resistir cuando me empieza' a tocar
I can't resist when you start to touch me
Contigo, no me importa ni la hora ni el lugar
With you, I don't care about the time or the place
¿Qué si me enamoré? Yo no sé
Did I fall in love? I don't know
Sólo sé que me dejaste
All I know is that you left me
Aquí, solo pensando veinticuatro siete
Here, alone thinking twenty-four seven
No te saco de mi mente
I can't get you out of my mind
¿Cómo negarte?
How can I deny you?
Si en mí, tú lograste
If in me, you achieved
Que aunque yo esté con otra
That even though I'm with another
No puedo olvidar
I can't forget
Esos momentos cuando estamos juntos
Those moments when we are together
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Baby, I feel like I'm flying out of this world
Esos momentos cuando estamos juntos
Those moments when we are together
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Baby, I feel like I'm flying out of this world
El Princi
The Prince
Bryant Myers
Bryant Myers
El Cerebrro-blo-blo
The Brain-brain-brain
La Oscuridad
The Darkness
El Mueka
The Mueka
Mera, dímelo Montana El Productor
Hey, tell me Montana The Producer
Los Ilusions
The Illusions
¿Qué si me enamoré? Yo no sé
Ob ich mich verliebt habe? Ich weiß es nicht
Sólo sé que me dejaste
Ich weiß nur, dass du mich verlassen hast
Aquí, solo pensando 24/7
Hier, allein denkend vierundzwanzig sieben
No te saco de mi mente
Ich bekomme dich nicht aus meinem Kopf
¿Cómo negarte?
Wie kann ich dich ablehnen?
Si en mí, tú lograste
Wenn du es in mir geschafft hast
Que aunque yo esté con otra
Dass ich, obwohl ich mit einer anderen bin
No puedo olvidar
Nicht vergessen kann
Esos momentos cuando estamos juntos
Diese Momente, wenn wir zusammen sind
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Baby, ich fühle, dass ich aus dieser Welt fliege
Esos momentos cuando estamos juntos
Diese Momente, wenn wir zusammen sind
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Baby, ich fühle, dass ich aus dieser Welt fliege
Mami, cuando estás en mis brazos, me siento como un superhéroe
Mami, wenn du in meinen Armen bist, fühle ich mich wie ein Superheld
Puedo tocar la nube mientras tú te mueves
Ich kann die Wolke berühren, während du dich bewegst
Encima de mí, triple X en repeat
Über mir, Triple X auf Wiederholung
Tenía novio, pero por mí, braa, delete
Du hattest einen Freund, aber für mich, braa, löschen
Las sábanas son Louis
Die Laken sind Louis
Pa-Pa Scooby Dooby
Pa-pa Scooby Dooby
Dura sin hacerse las tetas ni el booty
Hart ohne sich die Brüste oder den Hintern machen zu lassen
Kardashian, me tiran los culo' y no me cachan
Kardashian, sie werfen mir die Ärsche zu und fangen mich nicht
Tantas chapiadoras me empachan
So viele Goldgräber machen mich satt
Sin presidecial, mami, yo no te tengo que frontear
Ohne Präsident, Mami, ich muss dir nicht vormachen
Pero me gusta darte con vista al mar
Aber ich mag es, dir mit Blick auf das Meer zu geben
No te quiero enamorar, pero si te enamoras me da igual
Ich will dich nicht verlieben, aber wenn du dich verliebst, ist es mir egal
Como quiera, de mí no puedo arrancar
Wie auch immer, ich kann nicht von mir wegkommen
Esos momentos baby
Diese Momente, Baby
Esos momentos cuando estamos juntos
Diese Momente, wenn wir zusammen sind
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Baby, ich fühle, dass ich aus dieser Welt fliege
Esos momentos cuando estamos juntos
Diese Momente, wenn wir zusammen sind
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Baby, ich fühle, dass ich aus dieser Welt fliege
Baby, te prendes como antorcha
Baby, du zündest dich an wie eine Fackel
Cuando la botella se descolcha
Wenn die Flasche entkorkt wird
Nos metemos pa' debajo de la colcha
Wir kriechen unter die Decke
Si quieres, nos vamo' 'el área
Wenn du willst, gehen wir in die Gegend
Y sacamo' un pasaje pa' Italia
Und wir holen uns ein Ticket nach Italien
En la Gucci te compro to'as las carteras y to'as las sandalias
In der Gucci kaufe ich dir alle Taschen und alle Sandalen
Ese booty no te cabe dentro 'el jean
Dieser Hintern passt nicht in deine Jeans
Mami, ¿tú le mete' al gym?
Mami, gehst du ins Fitnessstudio?
Parece que te lo hiciste en Medellín
Es sieht so aus, als hättest du es in Medellin gemacht
Conmigo, tú estás hecha
Mit mir bist du gemacht
Pero tienes que andar derecha
Aber du musst gerade gehen
Pa' ti, yo estoy disponible cualquier fecha
Für dich bin ich jederzeit verfügbar
No sé si esto es algo correcto o si me voy a equivocar
Um ehrlich zu sein, ist es richtig, wenn ich mich irre
Pero por el momento, me lo quiero disfrutar
Aber im Moment will ich es genießen
Lo que siento por ti, cada vez está aumentando más
Was ich für dich empfinde, wächst immer mehr
No sé si vamos a estar bien o si terminaremos mal
Ich weiß nicht, ob wir gut sein werden oder ob wir schlecht enden werden
Nos quedamo' en South Beach o en Ocean Park
Wir bleiben in South Beach am Ocean Park
Vamos pa'l mall a gastar
Wir gehen zum Einkaufen ins Einkaufszentrum
Tus labios son los que me gustan besar
Deine Lippen sind die, die ich gerne küsse
No me puedo resistir cuando me empieza' a tocar
Ich kann nicht widerstehen, wenn du anfängst, mich zu berühren
Contigo, no me importa ni la hora ni el lugar
Mit dir ist mir weder die Zeit noch der Ort wichtig
¿Qué si me enamoré? Yo no sé
Ob ich mich verliebt habe? Ich weiß es nicht
Sólo sé que me dejaste
Ich weiß nur, dass du mich verlassen hast
Aquí, solo pensando veinticuatro siete
Hier, allein denkend vierundzwanzig sieben
No te saco de mi mente
Ich bekomme dich nicht aus meinem Kopf
¿Cómo negarte?
Wie kann ich dich ablehnen?
Si en mí, tú lograste
Wenn du es in mir geschafft hast
Que aunque yo esté con otra
Dass ich, obwohl ich mit einer anderen bin
No puedo olvidar
Nicht vergessen kann
Esos momentos cuando estamos juntos
Diese Momente, wenn wir zusammen sind
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Baby, ich fühle, dass ich aus dieser Welt fliege
Esos momentos cuando estamos juntos
Diese Momente, wenn wir zusammen sind
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Baby, ich fühle, dass ich aus dieser Welt fliege
El Princi
Der Princi
Bryant Myers
Bryant Myers
El Cerebrro-blo-blo
Das Gehirn
La Oscuridad
Die Dunkelheit
El Mueka
Der Mueka
Mera, dímelo Montana El Productor
Mera, sag es Montana Der Produzent
Los Ilusions
Die Illusionen
¿Qué si me enamoré? Yo no sé
¿Che mi sono innamorato? Non lo so
Sólo sé que me dejaste
So solo che mi hai lasciato
Aquí, solo pensando 24/7
Qui, da solo a pensare ventiquattro sette
No te saco de mi mente
Non riesco a toglierti dalla mente
¿Cómo negarte?
Come posso negarti?
Si en mí, tú lograste
Se in me, sei riuscita
Que aunque yo esté con otra
Che anche se sto con un'altra
No puedo olvidar
Non riesco a dimenticare
Esos momentos cuando estamos juntos
Quei momenti quando siamo insieme
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bambina, sento di volare fuori da questo mondo
Esos momentos cuando estamos juntos
Quei momenti quando siamo insieme
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bambina, sento di volare fuori da questo mondo
Mami, cuando estás en mis brazos, me siento como un superhéroe
Mamma, quando sei tra le mie braccia, mi sento come un supereroe
Puedo tocar la nube mientras tú te mueves
Posso toccare la nuvola mentre ti muovi
Encima de mí, triple X en repeat
Sopra di me, triple X in ripetizione
Tenía novio, pero por mí, braa, delete
Aveva un ragazzo, ma per me, braa, cancella
Las sábanas son Louis
Le lenzuola sono Louis
Pa-Pa Scooby Dooby
Pa-pa Scooby Dooby
Dura sin hacerse las tetas ni el booty
Dura senza farsi le tette né il sedere
Kardashian, me tiran los culo' y no me cachan
Kardashian, mi tirano i culo' e non mi prendono
Tantas chapiadoras me empachan
Tante chapiadoras mi saziano
Sin presidecial, mami, yo no te tengo que frontear
Senza presidenziale, mamma, non devo farti vedere
Pero me gusta darte con vista al mar
Ma mi piace darti con vista sul mare
No te quiero enamorar, pero si te enamoras me da igual
Non voglio innamorarti, ma se ti innamori non mi importa
Como quiera, de mí no puedo arrancar
Comunque, non posso staccarmi da te
Esos momentos baby
Quei momenti baby
Esos momentos cuando estamos juntos
Quei momenti quando siamo insieme
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bambina, sento di volare fuori da questo mondo
Esos momentos cuando estamos juntos
Quei momenti quando siamo insieme
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bambina, sento di volare fuori da questo mondo
Baby, te prendes como antorcha
Baby, ti accendi come una torcia
Cuando la botella se descolcha
Quando si stappa la bottiglia
Nos metemos pa' debajo de la colcha
Ci infiliamo sotto le coperte
Si quieres, nos vamo' 'el área
Se vuoi, andiamo 'nell'area
Y sacamo' un pasaje pa' Italia
E prendiamo un biglietto per l'Italia
En la Gucci te compro to'as las carteras y to'as las sandalias
Nella Gucci ti compro tutte le borse e tutte le sandali
Ese booty no te cabe dentro 'el jean
Quel sedere non ti entra nei jeans
Mami, ¿tú le mete' al gym?
Mamma, vai in palestra?
Parece que te lo hiciste en Medellín
Sembra che te lo sei fatto a Medellín
Conmigo, tú estás hecha
Con me, sei a posto
Pero tienes que andar derecha
Ma devi andare dritta
Pa' ti, yo estoy disponible cualquier fecha
Per te, sono disponibile in qualsiasi data
No sé si esto es algo correcto o si me voy a equivocar
Per essere sincero, è giusto se sbaglio
Pero por el momento, me lo quiero disfrutar
Ma per il momento, voglio godermelo
Lo que siento por ti, cada vez está aumentando más
Quello che sento per te, sta aumentando sempre di più
No sé si vamos a estar bien o si terminaremos mal
Non so se staremo bene o se finiremo male
Nos quedamo' en South Beach o en Ocean Park
Siamo rimasti a South Beach su Ocean Park
Vamos pa'l mall a gastar
Andiamo al centro commerciale a spendere
Tus labios son los que me gustan besar
Le tue labbra sono quelle che mi piace baciare
No me puedo resistir cuando me empieza' a tocar
Non riesco a resistere quando inizi a toccarmi
Contigo, no me importa ni la hora ni el lugar
Con te, non mi importa né l'ora né il luogo
¿Qué si me enamoré? Yo no sé
¿Che mi sono innamorato? Non lo so
Sólo sé que me dejaste
So solo che mi hai lasciato
Aquí, solo pensando veinticuatro siete
Qui, da solo a pensare ventiquattro sette
No te saco de mi mente
Non riesco a toglierti dalla mente
¿Cómo negarte?
Come posso negarti?
Si en mí, tú lograste
Se in me, sei riuscita
Que aunque yo esté con otra
Che anche se sto con un'altra
No puedo olvidar
Non riesco a dimenticare
Esos momentos cuando estamos juntos
Quei momenti quando siamo insieme
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bambina, sento di volare fuori da questo mondo
Esos momentos cuando estamos juntos
Quei momenti quando siamo insieme
Bebé, yo siento que vuelo fuera de este mundo
Bambina, sento di volare fuori da questo mondo
El Princi
Il Princi
Bryant Myers
Bryant Myers
El Cerebrro-blo-blo
Il Cerebrr-blo-blo
La Oscuridad
L'Oscurità
El Mueka
Il Mueka
Mera, dímelo Montana El Productor
Mera, dimmi Montana Il Produttore
Los Ilusions
Gli Illusions