Now greetings to the world
Voice of the one called Big Gong-Zilla alongside Burna Boy, ya know
Yes rude boy!
Ya dun know we different
Different style we delivering
I don't have no equivalent
Different predicament
Every day a different problem
Different lie from the government
Different politics, people with different qualities
Different tings dem happening
Different feeling, looking for a different healing
Read it with a different meaning
Different book
Come with the different look
Same spliff, different toke
Different election, sell a different false hope
Then them hang us with a different rope
It's a different time, different tings pon mi mind
Different steps we a climb
While dem connive
Different egos collide
Back full of different knives
Different mi know
Although we different still we similar
Every man bleed blood, that's a big similarity
Seven billion show one cinema
One world we live inna
And through social media become the new encyclopedia
Exposing reality inna real time
Click a button, and watch a video
Then you just might find
Every man love dem family
That is another familiarity
To demonstrate the similarity
That doesn't mean there's not a big difference up in a quality
Of copy from the real original
Cuh ya dun know we different
Different acts of belligerence
Me differently intelligent
Different medicine, mi nah talk chemical medicine
Different leaves and remedies
Different studying of my roots and origin
Tell my truth in melodies
History teachers ah tell student different lies, now
Different from what me find out
Mi know seh knowledge is the key, and ah that dem ah hide out
Fuck up the youth dem mind
Bringing different force
So different gun we ah buss
You know it ain't hard to find us
Now greetings to the world
Maintenant, salutations au monde
Voice of the one called Big Gong-Zilla alongside Burna Boy, ya know
Voix de celui qu'on appelle Big Gong-Zilla aux côtés de Burna Boy, tu sais
Yes rude boy!
Oui, rude boy !
Ya dun know we different
Tu sais qu'on est différent
Different style we delivering
On livre un style différent
I don't have no equivalent
Je n'ai pas d'équivalent
Different predicament
Différentes situations
Every day a different problem
Chaque jour un problème différent
Different lie from the government
Différent mensonge du gouvernement
Different politics, people with different qualities
Différente politique, des gens avec des qualités différentes
Different tings dem happening
Différentes choses se passent
Different feeling, looking for a different healing
Différent sentiment, à la recherche d'une guérison différente
Read it with a different meaning
Lis-le avec une signification différente
Different book
Différent livre
Come with the different look
Viens avec un look différent
Same spliff, different toke
Même spliff, différente bouffée
Different election, sell a different false hope
Différente élection, vend un faux espoir différent
Then them hang us with a different rope
Puis ils nous pendent avec une corde différente
It's a different time, different tings pon mi mind
C'est un temps différent, des choses différentes dans ma tête
Different steps we a climb
Différentes étapes que nous gravissons
While dem connive
Pendant qu'ils complotent
Different egos collide
Différents egos se heurtent
Back full of different knives
Dos plein de couteaux différents
Different mi know
Différent, je sais
Although we different still we similar
Bien que nous soyons différents, nous sommes similaires
Every man bleed blood, that's a big similarity
Chaque homme saigne du sang, c'est une grande similitude
Seven billion show one cinema
Sept milliards montrent un cinéma
One world we live inna
Un monde dans lequel nous vivons
And through social media become the new encyclopedia
Et à travers les médias sociaux devient la nouvelle encyclopédie
Exposing reality inna real time
Exposant la réalité en temps réel
Click a button, and watch a video
Clique sur un bouton, et regarde une vidéo
Then you just might find
Alors tu pourrais juste trouver
Every man love dem family
Chaque homme aime sa famille
That is another familiarity
C'est une autre familiarité
To demonstrate the similarity
Pour démontrer la similitude
That doesn't mean there's not a big difference up in a quality
Cela ne signifie pas qu'il n'y a pas une grande différence dans la qualité
Of copy from the real original
De la copie de l'original réel
Cuh ya dun know we different
Parce que tu sais qu'on est différent
Different acts of belligerence
Différents actes de belligérance
Me differently intelligent
Je suis différemment intelligent
Different medicine, mi nah talk chemical medicine
Différente médecine, je ne parle pas de médecine chimique
Different leaves and remedies
Différentes feuilles et remèdes
Different studying of my roots and origin
Différente étude de mes racines et origines
Tell my truth in melodies
Je dis ma vérité en mélodies
History teachers ah tell student different lies, now
Les professeurs d'histoire racontent aux étudiants différents mensonges, maintenant
Different from what me find out
Différent de ce que j'ai découvert
Mi know seh knowledge is the key, and ah that dem ah hide out
Je sais que la connaissance est la clé, et c'est ce qu'ils cachent
Fuck up the youth dem mind
Ils détruisent l'esprit des jeunes
Bringing different force
Apportant une force différente
So different gun we ah buss
Donc différents flingues que nous tirons
You know it ain't hard to find us
Tu sais qu'il n'est pas difficile de nous trouver
Now greetings to the world
Agora saudações ao mundo
Voice of the one called Big Gong-Zilla alongside Burna Boy, ya know
Voz do chamado Big Gong-Zilla ao lado de Burna Boy, ya know
Yes rude boy!
Sim, rude boy!
Ya dun know we different
Ya dun sabe que somos diferentes
Different style we delivering
Estilo diferente que estamos entregando
I don't have no equivalent
Eu não tenho equivalente
Different predicament
Diferente predicamento
Every day a different problem
Todo dia um problema diferente
Different lie from the government
Diferente mentira do governo
Different politics, people with different qualities
Diferentes políticas, pessoas com diferentes qualidades
Different tings dem happening
Diferentes coisas estão acontecendo
Different feeling, looking for a different healing
Diferente sentimento, procurando uma cura diferente
Read it with a different meaning
Leia com um significado diferente
Different book
Diferente livro
Come with the different look
Venha com o visual diferente
Same spliff, different toke
Mesmo baseado, tragada diferente
Different election, sell a different false hope
Diferente eleição, vende uma falsa esperança diferente
Then them hang us with a different rope
Então eles nos enforcam com uma corda diferente
It's a different time, different tings pon mi mind
É um tempo diferente, coisas diferentes na minha mente
Different steps we a climb
Diferentes passos estamos subindo
While dem connive
Enquanto eles conspiram
Different egos collide
Diferentes egos colidem
Back full of different knives
Costas cheias de facas diferentes
Different mi know
Diferente eu sei
Although we different still we similar
Embora sejamos diferentes, ainda somos semelhantes
Every man bleed blood, that's a big similarity
Todo homem sangra, essa é uma grande semelhança
Seven billion show one cinema
Sete bilhões mostram um cinema
One world we live inna
Um mundo em que vivemos
And through social media become the new encyclopedia
E através das redes sociais se tornou a nova enciclopédia
Exposing reality inna real time
Expondo a realidade em tempo real
Click a button, and watch a video
Clique em um botão e assista a um vídeo
Then you just might find
Então você pode descobrir
Every man love dem family
Todo homem ama sua família
That is another familiarity
Essa é outra familiaridade
To demonstrate the similarity
Para demonstrar a semelhança
That doesn't mean there's not a big difference up in a quality
Isso não significa que não há uma grande diferença na qualidade
Of copy from the real original
De cópia do original real
Cuh ya dun know we different
Cuh ya dun sabe que somos diferentes
Different acts of belligerence
Diferentes atos de beligerância
Me differently intelligent
Eu sou inteligente de maneira diferente
Different medicine, mi nah talk chemical medicine
Diferente medicina, eu não estou falando de medicina química
Different leaves and remedies
Diferentes folhas e remédios
Different studying of my roots and origin
Diferente estudo das minhas raízes e origem
Tell my truth in melodies
Conto minha verdade em melodias
History teachers ah tell student different lies, now
Professores de história estão contando diferentes mentiras para os alunos, agora
Different from what me find out
Diferente do que eu descobri
Mi know seh knowledge is the key, and ah that dem ah hide out
Eu sei que o conhecimento é a chave, e é isso que eles estão escondendo
Fuck up the youth dem mind
Fode com a mente dos jovens
Bringing different force
Trazendo força diferente
So different gun we ah buss
Então diferente arma estamos disparando
You know it ain't hard to find us
Você sabe que não é difícil nos encontrar
Now greetings to the world
Ahora saludos al mundo
Voice of the one called Big Gong-Zilla alongside Burna Boy, ya know
Voz del que se llama Big Gong-Zilla junto a Burna Boy, ya sabes
Yes rude boy!
¡Sí, chico grosero!
Ya dun know we different
Ya sabes que somos diferentes
Different style we delivering
Estilo diferente que estamos entregando
I don't have no equivalent
No tengo ningún equivalente
Different predicament
Diferente predicamento
Every day a different problem
Cada día un problema diferente
Different lie from the government
Diferente mentira del gobierno
Different politics, people with different qualities
Diferentes políticas, personas con diferentes cualidades
Different tings dem happening
Diferentes cosas están sucediendo
Different feeling, looking for a different healing
Diferente sensación, buscando una curación diferente
Read it with a different meaning
Leerlo con un significado diferente
Different book
Diferente libro
Come with the different look
Ven con la mirada diferente
Same spliff, different toke
Mismo porro, diferente calada
Different election, sell a different false hope
Diferente elección, vende una falsa esperanza diferente
Then them hang us with a different rope
Luego nos cuelgan con una cuerda diferente
It's a different time, different tings pon mi mind
Es un tiempo diferente, diferentes cosas en mi mente
Different steps we a climb
Diferentes pasos que estamos subiendo
While dem connive
Mientras ellos conspiran
Different egos collide
Diferentes egos chocan
Back full of different knives
Espalda llena de diferentes cuchillos
Different mi know
Diferente, yo sé
Although we different still we similar
Aunque somos diferentes, aún somos similares
Every man bleed blood, that's a big similarity
Cada hombre sangra, esa es una gran similitud
Seven billion show one cinema
Siete mil millones muestran un cine
One world we live inna
Un mundo en el que vivimos
And through social media become the new encyclopedia
Y a través de las redes sociales se convierte en la nueva enciclopedia
Exposing reality inna real time
Exponiendo la realidad en tiempo real
Click a button, and watch a video
Haz clic en un botón, y mira un video
Then you just might find
Entonces podrías encontrar
Every man love dem family
Cada hombre ama a su familia
That is another familiarity
Esa es otra familiaridad
To demonstrate the similarity
Para demostrar la similitud
That doesn't mean there's not a big difference up in a quality
Eso no significa que no haya una gran diferencia en la calidad
Of copy from the real original
De copia del original real
Cuh ya dun know we different
Porque ya sabes que somos diferentes
Different acts of belligerence
Diferentes actos de beligerancia
Me differently intelligent
Soy diferente inteligente
Different medicine, mi nah talk chemical medicine
Diferente medicina, no hablo de medicina química
Different leaves and remedies
Diferentes hojas y remedios
Different studying of my roots and origin
Diferente estudio de mis raíces y origen
Tell my truth in melodies
Digo mi verdad en melodías
History teachers ah tell student different lies, now
Los profesores de historia le dicen a los estudiantes diferentes mentiras, ahora
Different from what me find out
Diferente de lo que descubrí
Mi know seh knowledge is the key, and ah that dem ah hide out
Sé que el conocimiento es la clave, y eso es lo que están escondiendo
Fuck up the youth dem mind
Joden la mente de los jóvenes
Bringing different force
Traen diferentes fuerzas
So different gun we ah buss
Así que diferentes armas estamos disparando
You know it ain't hard to find us
Sabes que no es difícil encontrarnos
Now greetings to the world
Nun grüße an die Welt
Voice of the one called Big Gong-Zilla alongside Burna Boy, ya know
Stimme desjenigen, der Big Gong-Zilla genannt wird, zusammen mit Burna Boy, ya know
Yes rude boy!
Ja, frecher Junge!
Ya dun know we different
Ya dun weiß, dass wir anders sind
Different style we delivering
Anderen Stil liefern wir
I don't have no equivalent
Ich habe kein Äquivalent
Different predicament
Andere Situation
Every day a different problem
Jeden Tag ein anderes Problem
Different lie from the government
Andere Lüge von der Regierung
Different politics, people with different qualities
Andere Politik, Menschen mit verschiedenen Qualitäten
Different tings dem happening
Andere Dinge passieren
Different feeling, looking for a different healing
Andere Gefühle, auf der Suche nach einer anderen Heilung
Read it with a different meaning
Lies es mit einer anderen Bedeutung
Different book
Anderes Buch
Come with the different look
Komm mit dem anderen Aussehen
Same spliff, different toke
Gleicher Spliff, anderer Zug
Different election, sell a different false hope
Andere Wahl, verkaufen eine andere falsche Hoffnung
Then them hang us with a different rope
Dann hängen sie uns mit einem anderen Seil
It's a different time, different tings pon mi mind
Es ist eine andere Zeit, andere Dinge in meinem Kopf
Different steps we a climb
Andere Schritte, die wir klettern
While dem connive
Während sie sich verschwören
Different egos collide
Andere Egos kollidieren
Back full of different knives
Rücken voller verschiedener Messer
Different mi know
Anders, das weiß ich
Although we different still we similar
Obwohl wir anders sind, sind wir doch ähnlich
Every man bleed blood, that's a big similarity
Jeder Mann blutet Blut, das ist eine große Ähnlichkeit
Seven billion show one cinema
Sieben Milliarden zeigen ein Kino
One world we live inna
Eine Welt, in der wir leben
And through social media become the new encyclopedia
Und durch soziale Medien wird das neue Lexikon
Exposing reality inna real time
Exponieren Realität in Echtzeit
Click a button, and watch a video
Klick auf einen Button und schau dir ein Video an
Then you just might find
Dann könntest du vielleicht finden
Every man love dem family
Jeder Mann liebt seine Familie
That is another familiarity
Das ist eine weitere Gemeinsamkeit
To demonstrate the similarity
Um die Ähnlichkeit zu demonstrieren
That doesn't mean there's not a big difference up in a quality
Das bedeutet nicht, dass es keinen großen Unterschied in der Qualität gibt
Of copy from the real original
Von Kopie vom echten Original
Cuh ya dun know we different
Cuh ya dun weiß, dass wir anders sind
Different acts of belligerence
Andere Akte der Aggression
Me differently intelligent
Ich bin anders intelligent
Different medicine, mi nah talk chemical medicine
Andere Medizin, ich rede nicht von chemischer Medizin
Different leaves and remedies
Andere Blätter und Heilmittel
Different studying of my roots and origin
Andere Studie meiner Wurzeln und Herkunft
Tell my truth in melodies
Erzähle meine Wahrheit in Melodien
History teachers ah tell student different lies, now
Geschichtslehrer erzählen Schülern jetzt andere Lügen
Different from what me find out
Anders als das, was ich herausgefunden habe
Mi know seh knowledge is the key, and ah that dem ah hide out
Ich weiß, dass Wissen der Schlüssel ist, und das verstecken sie
Fuck up the youth dem mind
Verwirren den Verstand der Jugend
Bringing different force
Bringen andere Kräfte
So different gun we ah buss
Also andere Waffen, die wir abfeuern
You know it ain't hard to find us
Du weißt, es ist nicht schwer, uns zu finden
Now greetings to the world
Ora saluti al mondo
Voice of the one called Big Gong-Zilla alongside Burna Boy, ya know
Voce di quello chiamato Big Gong-Zilla accanto a Burna Boy, lo sai
Yes rude boy!
Sì, ragazzo maleducato!
Ya dun know we different
Ya dun sa che siamo diversi
Different style we delivering
Stile diverso che stiamo consegnando
I don't have no equivalent
Non ho nessun equivalente
Different predicament
Situazione diversa
Every day a different problem
Ogni giorno un problema diverso
Different lie from the government
Diverse bugie dal governo
Different politics, people with different qualities
Politiche diverse, persone con qualità diverse
Different tings dem happening
Cose diverse stanno succedendo
Different feeling, looking for a different healing
Sensazione diversa, cercando una guarigione diversa
Read it with a different meaning
Leggilo con un significato diverso
Different book
Libro diverso
Come with the different look
Vieni con un aspetto diverso
Same spliff, different toke
Stesso spinello, tiro diverso
Different election, sell a different false hope
Elezioni diverse, vendono una falsa speranza diversa
Then them hang us with a different rope
Poi ci impiccano con una corda diversa
It's a different time, different tings pon mi mind
È un tempo diverso, cose diverse nella mia mente
Different steps we a climb
Diversi passi che stiamo scalando
While dem connive
Mentre loro complottano
Different egos collide
Diversi ego si scontrano
Back full of different knives
Schiena piena di coltelli diversi
Different mi know
Diverso lo so
Although we different still we similar
Anche se siamo diversi siamo ancora simili
Every man bleed blood, that's a big similarity
Ogni uomo sanguina, questa è una grande somiglianza
Seven billion show one cinema
Sette miliardi mostrano un solo cinema
One world we live inna
Un mondo in cui viviamo
And through social media become the new encyclopedia
E attraverso i social media diventa la nuova enciclopedia
Exposing reality inna real time
Esponendo la realtà in tempo reale
Click a button, and watch a video
Clicca un pulsante, e guarda un video
Then you just might find
Allora potresti scoprire
Every man love dem family
Ogni uomo ama la sua famiglia
That is another familiarity
Questa è un'altra familiarità
To demonstrate the similarity
Per dimostrare la somiglianza
That doesn't mean there's not a big difference up in a quality
Questo non significa che non ci sia una grande differenza nella qualità
Of copy from the real original
Di copia dall'originale reale
Cuh ya dun know we different
Perché ya dun sa che siamo diversi
Different acts of belligerence
Diversi atti di belligeranza
Me differently intelligent
Io sono diversamente intelligente
Different medicine, mi nah talk chemical medicine
Medicina diversa, non sto parlando di medicina chimica
Different leaves and remedies
Foglie diverse e rimedi
Different studying of my roots and origin
Studio diverso delle mie radici e origine
Tell my truth in melodies
Dico la mia verità nelle melodie
History teachers ah tell student different lies, now
Gli insegnanti di storia raccontano agli studenti diverse bugie, ora
Different from what me find out
Diverso da quello che ho scoperto
Mi know seh knowledge is the key, and ah that dem ah hide out
So che la conoscenza è la chiave, e quella è quella che stanno nascondendo
Fuck up the youth dem mind
Fottuto la mente dei giovani
Bringing different force
Portando una forza diversa
So different gun we ah buss
Quindi diversi fucili stiamo sparando
You know it ain't hard to find us
Sai che non è difficile trovarci