Rollercoaster

Damini Ebunoluwa Ogulu, Jose Alvaro Osorio Balvin, Matthieu Le Carpentier

Paroles Traduction

I no want you to dey waste my time
I no wanna wait 'til it's all over
This life is a gift from The Most High, Jah
That is why I'm thankful for all I have
'Cause the fast life really ain't all that
So now I try to be pure, aha
No be like say I no dey shey normal
I just get better in Jah

Wetin I see for this life plenty
I keep am for my belly (rollercoaster)
People be like any (rollercoaster)
My life now, rollercoaster

Leggo
Gbe wan rin, gbe wan ra
My head o (sankuki ke gbe)
My belly o (shupepe)
My head o (Balencia)
My belly o (ke ke)
My head o

Como todo sube, también baja
Pero la vida me protege de la' mala'
A vece' creo que yo soy la hierba mala
Porque no muero aunque me tiren muchas bala'
Y que me duela pa' recordar que estoy vivo
Que me la gozo, pero también la he sufrido
Que ni la fama ni la lana me calman el frío
Y la sonrisa de mi hijo me quita el escalofrío

De mis emociones
Muchas palabras pero pocas las acciones
Ya no vivo pendiente a las opiniones
Ya me resbala, solo quiero hacer cancione' (oh)
De mis emociones
Muchas palabras pero pocas las acciones
Ya no vivo pendiente a las opiniones
Ya me resbala, solo quiero hacer canciones
(De Medellín pa' Nigeria)

Dímelo si sientes que te ofendí
No siempre puedo estar feliz (así es la cosa)
La gente está encima de mí (rollercoaster)
Si arriba estás, rollercoaster

My belly o
My head o
My belly o
My head o

I no wanna wait 'til it's all over
This life is a gift from The Most High, Jah
That is why I'm thankful for all I have

I no want you to dey waste my time
Je ne veux pas que tu gaspilles mon temps
I no wanna wait 'til it's all over
Je ne veux pas attendre jusqu'à ce que tout soit fini
This life is a gift from The Most High, Jah
Cette vie est un cadeau du Très-Haut, Jah
That is why I'm thankful for all I have
C'est pourquoi je suis reconnaissant pour tout ce que j'ai
'Cause the fast life really ain't all that
Parce que la vie rapide n'est pas si géniale
So now I try to be pure, aha
Alors maintenant j'essaie d'être pur, aha
No be like say I no dey shey normal
Ce n'est pas comme si je ne faisais pas normal
I just get better in Jah
Je deviens juste meilleur en Jah
Wetin I see for this life plenty
Ce que j'ai vu dans cette vie est beaucoup
I keep am for my belly (rollercoaster)
Je le garde dans mon ventre (montagnes russes)
People be like any (rollercoaster)
Les gens sont comme n'importe quoi (montagnes russes)
My life now, rollercoaster
Ma vie maintenant, montagnes russes
Leggo
Allons-y
Gbe wan rin, gbe wan ra
Gbe wan rin, gbe wan ra
My head o (sankuki ke gbe)
Ma tête o (sankuki ke gbe)
My belly o (shupepe)
Mon ventre o (shupepe)
My head o (Balencia)
Ma tête o (Balencia)
My belly o (ke ke)
Mon ventre o (ke ke)
My head o
Ma tête o
Como todo sube, también baja
Comme tout monte, ça descend aussi
Pero la vida me protege de la' mala'
Mais la vie me protège du mal
A vece' creo que yo soy la hierba mala
Parfois je pense que je suis la mauvaise herbe
Porque no muero aunque me tiren muchas bala'
Parce que je ne meurs pas même s'ils me tirent beaucoup de balles
Y que me duela pa' recordar que estoy vivo
Et que ça me fait mal pour me rappeler que je suis vivant
Que me la gozo, pero también la he sufrido
Que je m'amuse, mais je l'ai aussi souffert
Que ni la fama ni la lana me calman el frío
Que ni la célébrité ni l'argent ne me calment le froid
Y la sonrisa de mi hijo me quita el escalofrío
Et le sourire de mon fils me fait perdre le frisson
De mis emociones
De mes émotions
Muchas palabras pero pocas las acciones
Beaucoup de mots mais peu d'actions
Ya no vivo pendiente a las opiniones
Je ne vis plus en fonction des opinions
Ya me resbala, solo quiero hacer cancione' (oh)
Je m'en fiche, je veux juste faire des chansons (oh)
De mis emociones
De mes émotions
Muchas palabras pero pocas las acciones
Beaucoup de mots mais peu d'actions
Ya no vivo pendiente a las opiniones
Je ne vis plus en fonction des opinions
Ya me resbala, solo quiero hacer canciones
Je m'en fiche, je veux juste faire des chansons
(De Medellín pa' Nigeria)
(De Medellín à Nigeria)
Dímelo si sientes que te ofendí
Dis-moi si tu sens que je t'ai offensé
No siempre puedo estar feliz (así es la cosa)
Je ne peux pas toujours être heureux (c'est comme ça)
La gente está encima de mí (rollercoaster)
Les gens sont sur moi (montagnes russes)
Si arriba estás, rollercoaster
Si tu es en haut, montagnes russes
My belly o
Mon ventre o
My head o
Ma tête o
My belly o
Mon ventre o
My head o
Ma tête o
I no wanna wait 'til it's all over
Je ne veux pas attendre jusqu'à ce que tout soit fini
This life is a gift from The Most High, Jah
Cette vie est un cadeau du Très-Haut, Jah
That is why I'm thankful for all I have
C'est pourquoi je suis reconnaissant pour tout ce que j'ai
I no want you to dey waste my time
Eu não quero que você esteja desperdiçando meu tempo
I no wanna wait 'til it's all over
Eu não quero esperar até que tudo acabe
This life is a gift from The Most High, Jah
Esta vida é um presente do Altíssimo, Jah
That is why I'm thankful for all I have
É por isso que sou grato por tudo que tenho
'Cause the fast life really ain't all that
Porque a vida rápida realmente não é tudo isso
So now I try to be pure, aha
Então agora eu tento ser puro, aha
No be like say I no dey shey normal
Não é como se eu não fosse normal
I just get better in Jah
Eu apenas melhoro em Jah
Wetin I see for this life plenty
O que eu vejo nesta vida é muito
I keep am for my belly (rollercoaster)
Eu guardo na minha barriga (montanha-russa)
People be like any (rollercoaster)
As pessoas são como qualquer (montanha-russa)
My life now, rollercoaster
Minha vida agora, montanha-russa
Leggo
Vamos lá
Gbe wan rin, gbe wan ra
Gbe wan rin, gbe wan ra
My head o (sankuki ke gbe)
Minha cabeça o (sankuki ke gbe)
My belly o (shupepe)
Minha barriga o (shupepe)
My head o (Balencia)
Minha cabeça o (Balencia)
My belly o (ke ke)
Minha barriga o (ke ke)
My head o
Minha cabeça o
Como todo sube, también baja
Como tudo sobe, também desce
Pero la vida me protege de la' mala'
Mas a vida me protege das coisas ruins
A vece' creo que yo soy la hierba mala
Às vezes acho que sou a erva daninha
Porque no muero aunque me tiren muchas bala'
Porque não morro mesmo que me atirem muitas balas
Y que me duela pa' recordar que estoy vivo
E que me doa para lembrar que estou vivo
Que me la gozo, pero también la he sufrido
Que eu me divirto, mas também já sofri
Que ni la fama ni la lana me calman el frío
Que nem a fama nem o dinheiro me aquecem do frio
Y la sonrisa de mi hijo me quita el escalofrío
E o sorriso do meu filho me tira o arrepio
De mis emociones
Das minhas emoções
Muchas palabras pero pocas las acciones
Muitas palavras mas poucas as ações
Ya no vivo pendiente a las opiniones
Já não vivo pendente às opiniões
Ya me resbala, solo quiero hacer cancione' (oh)
Já me escorrega, só quero fazer canções (oh)
De mis emociones
Das minhas emoções
Muchas palabras pero pocas las acciones
Muitas palavras mas poucas as ações
Ya no vivo pendiente a las opiniones
Já não vivo pendente às opiniões
Ya me resbala, solo quiero hacer canciones
Já me escorrega, só quero fazer canções
(De Medellín pa' Nigeria)
(De Medellín para a Nigéria)
Dímelo si sientes que te ofendí
Diga-me se você sente que eu te ofendi
No siempre puedo estar feliz (así es la cosa)
Nem sempre posso estar feliz (é assim que é)
La gente está encima de mí (rollercoaster)
As pessoas estão em cima de mim (montanha-russa)
Si arriba estás, rollercoaster
Se você está no topo, montanha-russa
My belly o
Minha barriga o
My head o
Minha cabeça o
My belly o
Minha barriga o
My head o
Minha cabeça o
I no wanna wait 'til it's all over
Eu não quero esperar até que tudo acabe
This life is a gift from The Most High, Jah
Esta vida é um presente do Altíssimo, Jah
That is why I'm thankful for all I have
É por isso que sou grato por tudo que tenho
I no want you to dey waste my time
No quiero que estés perdiendo mi tiempo
I no wanna wait 'til it's all over
No quiero esperar hasta que todo termine
This life is a gift from The Most High, Jah
Esta vida es un regalo del Altísimo, Jah
That is why I'm thankful for all I have
Por eso estoy agradecido por todo lo que tengo
'Cause the fast life really ain't all that
Porque la vida rápida realmente no es gran cosa
So now I try to be pure, aha
Así que ahora intento ser puro, aja
No be like say I no dey shey normal
No es como si no estuviera actuando normal
I just get better in Jah
Solo mejoro en Jah
Wetin I see for this life plenty
Lo que veo en esta vida es mucho
I keep am for my belly (rollercoaster)
Lo guardo en mi vientre (montaña rusa)
People be like any (rollercoaster)
La gente es como cualquier (montaña rusa)
My life now, rollercoaster
Mi vida ahora, montaña rusa
Leggo
Vamos
Gbe wan rin, gbe wan ra
Gbe wan rin, gbe wan ra
My head o (sankuki ke gbe)
Mi cabeza o (sankuki ke gbe)
My belly o (shupepe)
Mi vientre o (shupepe)
My head o (Balencia)
Mi cabeza o (Balencia)
My belly o (ke ke)
Mi vientre o (ke ke)
My head o
Mi cabeza o
Como todo sube, también baja
Como todo sube, también baja
Pero la vida me protege de la' mala'
Pero la vida me protege de las malas
A vece' creo que yo soy la hierba mala
A veces creo que soy la mala hierba
Porque no muero aunque me tiren muchas bala'
Porque no muero aunque me disparen muchas balas
Y que me duela pa' recordar que estoy vivo
Y que me duela para recordar que estoy vivo
Que me la gozo, pero también la he sufrido
Que me la gozo, pero también la he sufrido
Que ni la fama ni la lana me calman el frío
Que ni la fama ni la lana me calman el frío
Y la sonrisa de mi hijo me quita el escalofrío
Y la sonrisa de mi hijo me quita el escalofrío
De mis emociones
De mis emociones
Muchas palabras pero pocas las acciones
Muchas palabras pero pocas las acciones
Ya no vivo pendiente a las opiniones
Ya no vivo pendiente a las opiniones
Ya me resbala, solo quiero hacer cancione' (oh)
Ya me resbala, solo quiero hacer canciones (oh)
De mis emociones
De mis emociones
Muchas palabras pero pocas las acciones
Muchas palabras pero pocas las acciones
Ya no vivo pendiente a las opiniones
Ya no vivo pendiente a las opiniones
Ya me resbala, solo quiero hacer canciones
Ya me resbala, solo quiero hacer canciones
(De Medellín pa' Nigeria)
(De Medellín para Nigeria)
Dímelo si sientes que te ofendí
Dime si sientes que te ofendí
No siempre puedo estar feliz (así es la cosa)
No siempre puedo estar feliz (así es la cosa)
La gente está encima de mí (rollercoaster)
La gente está encima de mí (montaña rusa)
Si arriba estás, rollercoaster
Si estás arriba, montaña rusa
My belly o
Mi vientre o
My head o
Mi cabeza o
My belly o
Mi vientre o
My head o
Mi cabeza o
I no wanna wait 'til it's all over
No quiero esperar hasta que todo termine
This life is a gift from The Most High, Jah
Esta vida es un regalo del Altísimo, Jah
That is why I'm thankful for all I have
Por eso estoy agradecido por todo lo que tengo
I no want you to dey waste my time
Ich will nicht, dass du meine Zeit verschwendest
I no wanna wait 'til it's all over
Ich will nicht warten, bis alles vorbei ist
This life is a gift from The Most High, Jah
Dieses Leben ist ein Geschenk von dem Allerhöchsten, Jah
That is why I'm thankful for all I have
Deshalb bin ich dankbar für alles, was ich habe
'Cause the fast life really ain't all that
Denn das schnelle Leben ist wirklich nicht alles
So now I try to be pure, aha
Also versuche ich jetzt, rein zu sein, aha
No be like say I no dey shey normal
Es ist nicht so, dass ich nicht normal bin
I just get better in Jah
Ich werde einfach besser in Jah
Wetin I see for this life plenty
Was ich in diesem Leben gesehen habe, ist viel
I keep am for my belly (rollercoaster)
Ich behalte es in meinem Bauch (Achterbahn)
People be like any (rollercoaster)
Die Leute sind wie jede (Achterbahn)
My life now, rollercoaster
Mein Leben jetzt, Achterbahn
Leggo
Leggo
Gbe wan rin, gbe wan ra
Gbe wan rin, gbe wan ra
My head o (sankuki ke gbe)
Mein Kopf o (sankuki ke gbe)
My belly o (shupepe)
Mein Bauch o (shupepe)
My head o (Balencia)
Mein Kopf o (Balencia)
My belly o (ke ke)
Mein Bauch o (ke ke)
My head o
Mein Kopf o
Como todo sube, también baja
Wie alles steigt, so fällt es auch
Pero la vida me protege de la' mala'
Aber das Leben schützt mich vor dem Bösen
A vece' creo que yo soy la hierba mala
Manchmal denke ich, dass ich das Unkraut bin
Porque no muero aunque me tiren muchas bala'
Denn ich sterbe nicht, auch wenn sie viele Kugeln auf mich schießen
Y que me duela pa' recordar que estoy vivo
Und dass es weh tut, um mich daran zu erinnern, dass ich lebe
Que me la gozo, pero también la he sufrido
Dass ich es genieße, aber ich habe auch gelitten
Que ni la fama ni la lana me calman el frío
Dass weder Ruhm noch Geld die Kälte stillen können
Y la sonrisa de mi hijo me quita el escalofrío
Und das Lächeln meines Sohnes nimmt mir die Gänsehaut
De mis emociones
Von meinen Gefühlen
Muchas palabras pero pocas las acciones
Viele Worte, aber wenige Taten
Ya no vivo pendiente a las opiniones
Ich lebe nicht mehr abhängig von Meinungen
Ya me resbala, solo quiero hacer cancione' (oh)
Es ist mir egal, ich will nur Lieder machen (oh)
De mis emociones
Von meinen Gefühlen
Muchas palabras pero pocas las acciones
Viele Worte, aber wenige Taten
Ya no vivo pendiente a las opiniones
Ich lebe nicht mehr abhängig von Meinungen
Ya me resbala, solo quiero hacer canciones
Es ist mir egal, ich will nur Lieder machen
(De Medellín pa' Nigeria)
(Von Medellín nach Nigeria)
Dímelo si sientes que te ofendí
Sag es mir, wenn du dich beleidigt fühlst
No siempre puedo estar feliz (así es la cosa)
Ich kann nicht immer glücklich sein (so ist das Leben)
La gente está encima de mí (rollercoaster)
Die Leute sind über mir (Achterbahn)
Si arriba estás, rollercoaster
Wenn du oben bist, Achterbahn
My belly o
Mein Bauch o
My head o
Mein Kopf o
My belly o
Mein Bauch o
My head o
Mein Kopf o
I no wanna wait 'til it's all over
Ich will nicht warten, bis alles vorbei ist
This life is a gift from The Most High, Jah
Dieses Leben ist ein Geschenk von dem Allerhöchsten, Jah
That is why I'm thankful for all I have
Deshalb bin ich dankbar für alles, was ich habe
I no want you to dey waste my time
Non voglio che tu sprechi il mio tempo
I no wanna wait 'til it's all over
Non voglio aspettare fino a quando tutto sarà finito
This life is a gift from The Most High, Jah
Questa vita è un dono del Più Alto, Jah
That is why I'm thankful for all I have
Ecco perché sono grato per tutto quello che ho
'Cause the fast life really ain't all that
Perché la vita veloce non è poi così speciale
So now I try to be pure, aha
Quindi ora cerco di essere puro, aha
No be like say I no dey shey normal
Non è che non faccio cose normali
I just get better in Jah
Sono solo migliorato in Jah
Wetin I see for this life plenty
Quello che ho visto in questa vita è tanto
I keep am for my belly (rollercoaster)
Lo tengo nel mio ventre (montagne russe)
People be like any (rollercoaster)
Le persone sono come qualsiasi (montagne russe)
My life now, rollercoaster
La mia vita ora, montagne russe
Leggo
Andiamo
Gbe wan rin, gbe wan ra
Porta uno avanti, porta uno indietro
My head o (sankuki ke gbe)
La mia testa o (sankuki ke gbe)
My belly o (shupepe)
Il mio ventre o (shupepe)
My head o (Balencia)
La mia testa o (Balencia)
My belly o (ke ke)
Il mio ventre o (ke ke)
My head o
La mia testa o
Como todo sube, también baja
Come tutto sale, così scende
Pero la vida me protege de la' mala'
Ma la vita mi protegge dalle cose cattive
A vece' creo que yo soy la hierba mala
A volte penso di essere l'erba cattiva
Porque no muero aunque me tiren muchas bala'
Perché non muoio anche se mi sparano molte pallottole
Y que me duela pa' recordar que estoy vivo
E che mi faccia male per ricordarmi che sono vivo
Que me la gozo, pero también la he sufrido
Che mi diverto, ma l'ho anche sofferto
Que ni la fama ni la lana me calman el frío
Che né la fama né il denaro mi scaldano dal freddo
Y la sonrisa de mi hijo me quita el escalofrío
E il sorriso di mio figlio mi toglie i brividi
De mis emociones
Delle mie emozioni
Muchas palabras pero pocas las acciones
Molte parole ma poche le azioni
Ya no vivo pendiente a las opiniones
Non vivo più in attesa delle opinioni
Ya me resbala, solo quiero hacer cancione' (oh)
Non mi importa più, voglio solo fare canzoni (oh)
De mis emociones
Delle mie emozioni
Muchas palabras pero pocas las acciones
Molte parole ma poche le azioni
Ya no vivo pendiente a las opiniones
Non vivo più in attesa delle opinioni
Ya me resbala, solo quiero hacer canciones
Non mi importa più, voglio solo fare canzoni
(De Medellín pa' Nigeria)
(Da Medellín a Nigeria)
Dímelo si sientes que te ofendí
Dimmi se senti che ti ho offeso
No siempre puedo estar feliz (así es la cosa)
Non posso sempre essere felice (così vanno le cose)
La gente está encima de mí (rollercoaster)
La gente è sopra di me (montagne russe)
Si arriba estás, rollercoaster
Se sei in alto, montagne russe
My belly o
Il mio ventre o
My head o
La mia testa o
My belly o
Il mio ventre o
My head o
La mia testa o
I no wanna wait 'til it's all over
Non voglio aspettare fino a quando tutto sarà finito
This life is a gift from The Most High, Jah
Questa vita è un dono del Più Alto, Jah
That is why I'm thankful for all I have
Ecco perché sono grato per tutto quello che ho

Curiosités sur la chanson Rollercoaster de Burna Boy

Quand la chanson “Rollercoaster” a-t-elle été lancée par Burna Boy?
La chanson Rollercoaster a été lancée en 2022, sur l’album “Love, Damini”.
Qui a composé la chanson “Rollercoaster” de Burna Boy?
La chanson “Rollercoaster” de Burna Boy a été composée par Damini Ebunoluwa Ogulu, Jose Alvaro Osorio Balvin, Matthieu Le Carpentier.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Burna Boy

Autres artistes de R&B