GUILLAUME MICHEL JAULIN, PIERRE PHILIPPE FORESTIER, RITA JACKSON, SYLVAIN YVES MARIE MICHEL RICHARD, THOMAS MICHEL DOMINIQUE LE VEXIER
There's a season for the kings to leave
We're watching, watching
The revolution, those screams
Time is running, running
The revolution, those screams
And we're waiting, waiting
Is it the very end of something
Or is it just the beginning
Bitches at the front door
I got power, go to war
Leave me money, soldiers so I'll lay'em down, kill the poor
Tyrants want the greedy whore
Shake'em down, gimme more
The rich they paid protection plays the underscore
Give me yours
Grab onto the screams and wars
The private lives are at the core
Visions soar in my mind
All seeing I was blind
Blocking out the sunshine
Eternally, we be fine, globally
We decline anytime we mistreat
Murder everywhere we turn
Birth of a nation
Slaves on plantations
Traps keep us facin'
Distracted, rat-racin'
Poisonous, we taste it
Uncover truth let's face it
I'll be in the basement
Rallying for placement
Changing lives is basic
The future's now don't waste it
Get up off the matrix
(Oh oh oh oh)
Is it the last time, we talk together
The last time, we watch each other
The revolution those screams
Time is running, running
The revolution those screams
And we're waiting, waiting
Kings season,
Retreating slowly
Kings season watching scream rising
Is it the very end of something, or is it just the beginning
Watch it burning, watch them falling
Watch it burning hey hey
Oh oh, oh oh, oh oh
I'll be in the basement,
Rallying for placement, changing lives is basic,
The future's now don't waste it, get up off the matrix.
There's a season for the kings to leave
Il y a une saison pour que les rois partent
We're watching, watching
Nous regardons, regardons
The revolution, those screams
La révolution, ces cris
Time is running, running
Le temps s'écoule, s'écoule
The revolution, those screams
La révolution, ces cris
And we're waiting, waiting
Et nous attendons, attendons
Is it the very end of something
Est-ce la toute fin de quelque chose
Or is it just the beginning
Ou est-ce juste le début
Bitches at the front door
Des garces à la porte d'entrée
I got power, go to war
J'ai du pouvoir, je vais à la guerre
Leave me money, soldiers so I'll lay'em down, kill the poor
Laissez-moi de l'argent, des soldats alors je les allongerai, tuerai les pauvres
Tyrants want the greedy whore
Les tyrans veulent la prostituée avide
Shake'em down, gimme more
Secouez-les, donnez-moi plus
The rich they paid protection plays the underscore
Les riches ont payé la protection joue le fond sonore
Give me yours
Donne-moi le tien
Grab onto the screams and wars
Accrochez-vous aux cris et aux guerres
The private lives are at the core
Les vies privées sont au cœur
Visions soar in my mind
Les visions s'envolent dans mon esprit
All seeing I was blind
Tout voyant j'étais aveugle
Blocking out the sunshine
Bloquant le soleil
Eternally, we be fine, globally
Éternellement, nous allons bien, globalement
We decline anytime we mistreat
Nous déclinons à chaque fois que nous maltraitons
Murder everywhere we turn
Meurtre partout où nous tournons
Birth of a nation
Naissance d'une nation
Slaves on plantations
Esclaves dans les plantations
Traps keep us facin'
Les pièges nous font face
Distracted, rat-racin'
Distraits, en course de rat
Poisonous, we taste it
Poison, nous le goûtons
Uncover truth let's face it
Découvrons la vérité, faisons face
I'll be in the basement
Je serai dans le sous-sol
Rallying for placement
Ralliement pour le placement
Changing lives is basic
Changer des vies est basique
The future's now don't waste it
L'avenir est maintenant, ne le gaspillez pas
Get up off the matrix
Levez-vous de la matrice
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Is it the last time, we talk together
Est-ce la dernière fois, que nous parlons ensemble
The last time, we watch each other
La dernière fois, que nous nous regardons
The revolution those screams
La révolution ces cris
Time is running, running
Le temps s'écoule, s'écoule
The revolution those screams
La révolution ces cris
And we're waiting, waiting
Et nous attendons, attendons
Kings season,
Saison des rois,
Retreating slowly
Se retirant lentement
Kings season watching scream rising
Saison des rois regardant le cri monter
Is it the very end of something, or is it just the beginning
Est-ce la toute fin de quelque chose, ou est-ce juste le début
Watch it burning, watch them falling
Regardez-le brûler, regardez-les tomber
Watch it burning hey hey
Regardez-le brûler hey hey
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
I'll be in the basement,
Je serai dans le sous-sol,
Rallying for placement, changing lives is basic,
Ralliement pour le placement, changer des vies est basique,
The future's now don't waste it, get up off the matrix.
L'avenir est maintenant, ne le gaspillez pas, levez-vous de la matrice.
There's a season for the kings to leave
Há uma estação para os reis partirem
We're watching, watching
Estamos assistindo, assistindo
The revolution, those screams
A revolução, esses gritos
Time is running, running
O tempo está correndo, correndo
The revolution, those screams
A revolução, esses gritos
And we're waiting, waiting
E estamos esperando, esperando
Is it the very end of something
É o fim de algo
Or is it just the beginning
Ou é apenas o começo
Bitches at the front door
Vadias na porta da frente
I got power, go to war
Eu tenho poder, vou para a guerra
Leave me money, soldiers so I'll lay'em down, kill the poor
Deixe-me dinheiro, soldados então eu os deitarei, matarei os pobres
Tyrants want the greedy whore
Tiranos querem a prostituta gananciosa
Shake'em down, gimme more
Sacuda-os, me dê mais
The rich they paid protection plays the underscore
Os ricos pagaram proteção toca o subtítulo
Give me yours
Me dê o seu
Grab onto the screams and wars
Agarre-se aos gritos e guerras
The private lives are at the core
As vidas privadas estão no cerne
Visions soar in my mind
Visões voam em minha mente
All seeing I was blind
Todo vidente eu estava cego
Blocking out the sunshine
Bloqueando a luz do sol
Eternally, we be fine, globally
Eternamente, ficaremos bem, globalmente
We decline anytime we mistreat
Declinamos a qualquer momento que maltratamos
Murder everywhere we turn
Assassinato em todos os lugares que viramos
Birth of a nation
Nascimento de uma nação
Slaves on plantations
Escravos nas plantações
Traps keep us facin'
Armadilhas nos mantêm enfrentando
Distracted, rat-racin'
Distraídos, correndo como ratos
Poisonous, we taste it
Veneno, nós provamos
Uncover truth let's face it
Descubra a verdade, vamos enfrentá-la
I'll be in the basement
Estarei no porão
Rallying for placement
Rali para colocação
Changing lives is basic
Mudar vidas é básico
The future's now don't waste it
O futuro é agora, não o desperdice
Get up off the matrix
Levante-se da matrix
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Is it the last time, we talk together
É a última vez que conversamos juntos
The last time, we watch each other
A última vez que nos observamos
The revolution those screams
A revolução esses gritos
Time is running, running
O tempo está correndo, correndo
The revolution those screams
A revolução esses gritos
And we're waiting, waiting
E estamos esperando, esperando
Kings season,
Temporada dos reis,
Retreating slowly
Recuando lentamente
Kings season watching scream rising
Temporada dos reis assistindo o grito subir
Is it the very end of something, or is it just the beginning
É o fim de algo, ou é apenas o começo
Watch it burning, watch them falling
Assista queimando, assista caindo
Watch it burning hey hey
Assista queimando ei ei
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
I'll be in the basement,
Estarei no porão,
Rallying for placement, changing lives is basic,
Rali para colocação, mudar vidas é básico,
The future's now don't waste it, get up off the matrix.
O futuro é agora, não o desperdice, levante-se da matrix.
There's a season for the kings to leave
Hay una temporada para que los reyes se vayan
We're watching, watching
Estamos observando, observando
The revolution, those screams
La revolución, esos gritos
Time is running, running
El tiempo está corriendo, corriendo
The revolution, those screams
La revolución, esos gritos
And we're waiting, waiting
Y estamos esperando, esperando
Is it the very end of something
¿Es el final de algo
Or is it just the beginning
O es solo el comienzo
Bitches at the front door
Perras en la puerta principal
I got power, go to war
Tengo poder, voy a la guerra
Leave me money, soldiers so I'll lay'em down, kill the poor
Déjame dinero, soldados para que los derribe, mata a los pobres
Tyrants want the greedy whore
Los tiranos quieren a la puta codiciosa
Shake'em down, gimme more
Sacúdelos, dame más
The rich they paid protection plays the underscore
Los ricos pagaron protección juega el subrayado
Give me yours
Dame el tuyo
Grab onto the screams and wars
Agárrate a los gritos y guerras
The private lives are at the core
Las vidas privadas están en el núcleo
Visions soar in my mind
Las visiones se elevan en mi mente
All seeing I was blind
Todo lo que veía estaba ciego
Blocking out the sunshine
Bloqueando la luz del sol
Eternally, we be fine, globally
Eternamente, estaremos bien, globalmente
We decline anytime we mistreat
Declinamos cada vez que maltratamos
Murder everywhere we turn
Asesinato en todas partes a donde nos volvemos
Birth of a nation
Nacimiento de una nación
Slaves on plantations
Esclavos en plantaciones
Traps keep us facin'
Las trampas nos mantienen enfrentados
Distracted, rat-racin'
Distraídos, en la carrera de ratas
Poisonous, we taste it
Veneno, lo probamos
Uncover truth let's face it
Descubramos la verdad, enfrentémosla
I'll be in the basement
Estaré en el sótano
Rallying for placement
Luchando por un lugar
Changing lives is basic
Cambiar vidas es básico
The future's now don't waste it
El futuro es ahora, no lo desperdicies
Get up off the matrix
Levántate de la matriz
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Is it the last time, we talk together
¿Es la última vez que hablamos juntos?
The last time, we watch each other
La última vez que nos observamos
The revolution those screams
La revolución esos gritos
Time is running, running
El tiempo está corriendo, corriendo
The revolution those screams
La revolución esos gritos
And we're waiting, waiting
Y estamos esperando, esperando
Kings season,
Temporada de reyes,
Retreating slowly
Retirándose lentamente
Kings season watching scream rising
Temporada de reyes viendo gritar en aumento
Is it the very end of something, or is it just the beginning
¿Es el final de algo, o es solo el comienzo?
Watch it burning, watch them falling
Míralo arder, míralos caer
Watch it burning hey hey
Míralo arder, hey hey
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
I'll be in the basement,
Estaré en el sótano,
Rallying for placement, changing lives is basic,
Luchando por un lugar, cambiar vidas es básico,
The future's now don't waste it, get up off the matrix.
El futuro es ahora, no lo desperdicies, levántate de la matriz.
There's a season for the kings to leave
Es gibt eine Jahreszeit für die Könige zu gehen
We're watching, watching
Wir beobachten, beobachten
The revolution, those screams
Die Revolution, diese Schreie
Time is running, running
Die Zeit läuft, läuft
The revolution, those screams
Die Revolution, diese Schreie
And we're waiting, waiting
Und wir warten, warten
Is it the very end of something
Ist es das sehr Ende von etwas
Or is it just the beginning
Oder ist es nur der Anfang
Bitches at the front door
Hündinnen an der Haustür
I got power, go to war
Ich habe Macht, gehe in den Krieg
Leave me money, soldiers so I'll lay'em down, kill the poor
Lass mir Geld, Soldaten, damit ich sie hinlege, töte die Armen
Tyrants want the greedy whore
Tyrannen wollen die gierige Hure
Shake'em down, gimme more
Schüttle sie ab, gib mir mehr
The rich they paid protection plays the underscore
Die Reichen haben Schutzgeld gezahlt, spielen die Untermalung
Give me yours
Gib mir deins
Grab onto the screams and wars
Halte dich an die Schreie und Kriege
The private lives are at the core
Die Privatleben sind im Kern
Visions soar in my mind
Visionen steigen in meinem Kopf auf
All seeing I was blind
Allsehend war ich blind
Blocking out the sunshine
Blockiere das Sonnenlicht
Eternally, we be fine, globally
Ewig werden wir in Ordnung sein, global
We decline anytime we mistreat
Wir lehnen ab, wann immer wir misshandeln
Murder everywhere we turn
Mord überall, wo wir uns umdrehen
Birth of a nation
Geburt einer Nation
Slaves on plantations
Sklaven auf Plantagen
Traps keep us facin'
Fallen halten uns gegenüber
Distracted, rat-racin'
Ablenkend, Rattenrennen
Poisonous, we taste it
Giftig, wir schmecken es
Uncover truth let's face it
Decke die Wahrheit auf, lass uns ihr ins Gesicht sehen
I'll be in the basement
Ich werde im Keller sein
Rallying for placement
Rallye für Platzierung
Changing lives is basic
Leben zu verändern ist einfach
The future's now don't waste it
Die Zukunft ist jetzt, verschwende sie nicht
Get up off the matrix
Steig aus der Matrix aus
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Is it the last time, we talk together
Ist es das letzte Mal, dass wir miteinander reden
The last time, we watch each other
Das letzte Mal, dass wir uns gegenseitig beobachten
The revolution those screams
Die Revolution diese Schreie
Time is running, running
Die Zeit läuft, läuft
The revolution those screams
Die Revolution diese Schreie
And we're waiting, waiting
Und wir warten, warten
Kings season,
Königszeit,
Retreating slowly
Langsam zurückziehend
Kings season watching scream rising
Königszeit beobachtet Schrei steigend
Is it the very end of something, or is it just the beginning
Ist es das sehr Ende von etwas, oder ist es nur der Anfang
Watch it burning, watch them falling
Beobachte es brennen, beobachte sie fallen
Watch it burning hey hey
Beobachte es brennen hey hey
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
I'll be in the basement,
Ich werde im Keller sein,
Rallying for placement, changing lives is basic,
Rallye für Platzierung, Leben zu verändern ist einfach,
The future's now don't waste it, get up off the matrix.
Die Zukunft ist jetzt, verschwende sie nicht, steig aus der Matrix aus.
There's a season for the kings to leave
C'è una stagione per i re di partire
We're watching, watching
Stiamo guardando, guardando
The revolution, those screams
La rivoluzione, quelle grida
Time is running, running
Il tempo sta correndo, correndo
The revolution, those screams
La rivoluzione, quelle grida
And we're waiting, waiting
E stiamo aspettando, aspettando
Is it the very end of something
È la fine di qualcosa
Or is it just the beginning
O è solo l'inizio
Bitches at the front door
Cagne alla porta d'ingresso
I got power, go to war
Ho il potere, vado in guerra
Leave me money, soldiers so I'll lay'em down, kill the poor
Lasciami soldi, soldati così li metterò giù, ucciderò i poveri
Tyrants want the greedy whore
I tiranni vogliono la puttana avida
Shake'em down, gimme more
Scuotili, dammi di più
The rich they paid protection plays the underscore
I ricchi hanno pagato la protezione fa da sottofondo
Give me yours
Dammi il tuo
Grab onto the screams and wars
Afferra le grida e le guerre
The private lives are at the core
Le vite private sono al centro
Visions soar in my mind
Le visioni volano nella mia mente
All seeing I was blind
Vedendo tutto ero cieco
Blocking out the sunshine
Bloccando la luce del sole
Eternally, we be fine, globally
Eternamente, staremo bene, globalmente
We decline anytime we mistreat
Decliniamo ogni volta che maltrattiamo
Murder everywhere we turn
Omicidi ovunque ci giriamo
Birth of a nation
Nascita di una nazione
Slaves on plantations
Schiavi nelle piantagioni
Traps keep us facin'
Le trappole ci tengono di fronte
Distracted, rat-racin'
Distratti, in una corsa al topo
Poisonous, we taste it
Velenoso, lo assaggiamo
Uncover truth let's face it
Scopriamo la verità, affrontiamola
I'll be in the basement
Sarò nel seminterrato
Rallying for placement
Raccogliendo per il posizionamento
Changing lives is basic
Cambiare vite è basilare
The future's now don't waste it
Il futuro è adesso, non sprecarlo
Get up off the matrix
Alzati dalla matrice
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Is it the last time, we talk together
È l'ultima volta, che parliamo insieme
The last time, we watch each other
L'ultima volta, che ci guardiamo
The revolution those screams
La rivoluzione quelle grida
Time is running, running
Il tempo sta correndo, correndo
The revolution those screams
La rivoluzione quelle grida
And we're waiting, waiting
E stiamo aspettando, aspettando
Kings season,
Stagione dei re,
Retreating slowly
Ritirandosi lentamente
Kings season watching scream rising
Stagione dei re guardando le grida che salgono
Is it the very end of something, or is it just the beginning
È la fine di qualcosa, o è solo l'inizio
Watch it burning, watch them falling
Guardala bruciare, guardali cadere
Watch it burning hey hey
Guardala bruciare hey hey
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
I'll be in the basement,
Sarò nel seminterrato,
Rallying for placement, changing lives is basic,
Raccogliendo per il posizionamento, cambiare vite è basilare,
The future's now don't waste it, get up off the matrix.
Il futuro è adesso, non sprecarlo, alzati dalla matrice.
There's a season for the kings to leave
Ada musim bagi raja untuk pergi
We're watching, watching
Kami menonton, menonton
The revolution, those screams
Revolusi, teriakan itu
Time is running, running
Waktu terus berjalan, berjalan
The revolution, those screams
Revolusi, teriakan itu
And we're waiting, waiting
Dan kami menunggu, menunggu
Is it the very end of something
Apakah ini akhir dari sesuatu
Or is it just the beginning
Atau ini hanya permulaan
Bitches at the front door
Pelacur di pintu depan
I got power, go to war
Aku punya kekuasaan, pergi berperang
Leave me money, soldiers so I'll lay'em down, kill the poor
Berikan aku uang, tentara sehingga aku akan menjatuhkan mereka, membunuh orang miskin
Tyrants want the greedy whore
Tiran menginginkan pelacur yang serakah
Shake'em down, gimme more
Guncang mereka, berikan aku lebih
The rich they paid protection plays the underscore
Orang kaya membayar perlindungan menjadi musik latar
Give me yours
Berikan milikmu
Grab onto the screams and wars
Pegang teriakan dan perang
The private lives are at the core
Kehidupan pribadi ada di intinya
Visions soar in my mind
Visi terbang tinggi dalam pikiranku
All seeing I was blind
Mata yang melihat semua ternyata buta
Blocking out the sunshine
Menutupi sinar matahari
Eternally, we be fine, globally
Selamanya, kita akan baik-baik saja, secara global
We decline anytime we mistreat
Kita menurun kapan saja kita berlaku buruk
Murder everywhere we turn
Pembunuhan di mana-mana kita berpaling
Birth of a nation
Kelahiran sebuah bangsa
Slaves on plantations
Budak di perkebunan
Traps keep us facin'
Perangkap membuat kita terus menghadapi
Distracted, rat-racin'
Terganggu, berlomba seperti tikus
Poisonous, we taste it
Beracun, kita merasakannya
Uncover truth let's face it
Mengungkap kebenaran mari kita hadapi
I'll be in the basement
Aku akan di ruang bawah tanah
Rallying for placement
Berjuang untuk tempat
Changing lives is basic
Mengubah hidup itu dasar
The future's now don't waste it
Masa depan ada di depan, jangan sia-siakan
Get up off the matrix
Bangkit dari matrix
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Is it the last time, we talk together
Apakah ini terakhir kali, kita berbicara bersama
The last time, we watch each other
Terakhir kali, kita saling memperhatikan
The revolution those screams
Revolusi, teriakan itu
Time is running, running
Waktu terus berjalan, berjalan
The revolution those screams
Revolusi, teriakan itu
And we're waiting, waiting
Dan kami menunggu, menunggu
Kings season,
Musim raja,
Retreating slowly
Mundur perlahan
Kings season watching scream rising
Musim raja menonton teriakan meningkat
Is it the very end of something, or is it just the beginning
Apakah ini akhir dari sesuatu, atau ini hanya permulaan
Watch it burning, watch them falling
Menontonnya terbakar, menonton mereka jatuh
Watch it burning hey hey
Menontonnya terbakar hei hei
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
I'll be in the basement,
Aku akan di ruang bawah tanah,
Rallying for placement, changing lives is basic,
Berjuang untuk tempat, mengubah hidup itu dasar,
The future's now don't waste it, get up off the matrix.
Masa depan ada di depan, jangan sia-siakan, bangkit dari matrix.
There's a season for the kings to leave
国王们离开的季节到了
We're watching, watching
我们在观看,观看
The revolution, those screams
那些革命,那些尖叫
Time is running, running
时间在流逝,流逝
The revolution, those screams
那些革命,那些尖叫
And we're waiting, waiting
我们在等待,等待
Is it the very end of something
这是某事的终结吗
Or is it just the beginning
还是仅仅是开始
Bitches at the front door
门口的恶女
I got power, go to war
我有权力,去战斗
Leave me money, soldiers so I'll lay'em down, kill the poor
留下钱财,士兵,所以我会让他们倒下,杀死穷人
Tyrants want the greedy whore
暴君们想要贪婪的妓女
Shake'em down, gimme more
摇晃他们,给我更多
The rich they paid protection plays the underscore
富人们支付保护费用作为背景音乐
Give me yours
把你的给我
Grab onto the screams and wars
抓住尖叫和战争
The private lives are at the core
私人生活是核心
Visions soar in my mind
我的脑海中视野飞扬
All seeing I was blind
全视而盲
Blocking out the sunshine
挡住阳光
Eternally, we be fine, globally
永远地,我们会好的,全球性地
We decline anytime we mistreat
每当我们虐待就衰退
Murder everywhere we turn
到处都是谋杀
Birth of a nation
一个国家的诞生
Slaves on plantations
种植园上的奴隶
Traps keep us facin'
陷阱让我们面对
Distracted, rat-racin'
分心,像老鼠一样竞赛
Poisonous, we taste it
我们尝到了毒性
Uncover truth let's face it
揭开真相,让我们面对它
I'll be in the basement
我会在地下室
Rallying for placement
为了位置而集会
Changing lives is basic
改变生活很简单
The future's now don't waste it
未来就在眼前,不要浪费
Get up off the matrix
从矩阵中站起来
(Oh oh oh oh)
(哦哦哦哦)
Is it the last time, we talk together
这是我们最后一次一起谈话吗
The last time, we watch each other
最后一次,我们互相观看
The revolution those screams
那些革命,那些尖叫
Time is running, running
时间在流逝,流逝
The revolution those screams
那些革命,那些尖叫
And we're waiting, waiting
我们在等待,等待
Kings season,
国王的季节,
Retreating slowly
慢慢撤退
Kings season watching scream rising
国王的季节观看尖叫上升
Is it the very end of something, or is it just the beginning
这是某事的终结吗,还是仅仅是开始
Watch it burning, watch them falling
看着它燃烧,看着他们坠落
Watch it burning hey hey
看着它燃烧 嘿嘿
Oh oh, oh oh, oh oh
哦哦,哦哦,哦哦
I'll be in the basement,
我会在地下室,
Rallying for placement, changing lives is basic,
为了位置而集会,改变生活很简单,
The future's now don't waste it, get up off the matrix.
未来就在眼前,不要浪费,从矩阵中站起来。