La Célula Que Explota

Alfonso Hernandez Estrada

Paroles Traduction

Hay veces que no tengo ganas de verte
Hay veces que no quiero ni tocarte
Hay veces que quisiera ahogarte en un grito
Y olvidarme de esa imagen tuya
Pero no me atrevo

Hay veces que no dejo de soñarte
De acariciarte hasta que ya no pueda
Hay veces que quisiera morir contigo
Y olvidarme de toda materia
Pero no me atrevo

Hay veces que no sé lo que me pasa
Ya no puedo saber que es lo que pasa adentro
Somos como gatos en celo
Somos una célula que explota
Y esa no la paras, no, no la paras
No, no

Hay veces que no tengo ganas de verte
Il y a des moments où je n'ai pas envie de te voir
Hay veces que no quiero ni tocarte
Il y a des moments où je ne veux même pas te toucher
Hay veces que quisiera ahogarte en un grito
Il y a des moments où j'aimerais te noyer dans un cri
Y olvidarme de esa imagen tuya
Et oublier cette image de toi
Pero no me atrevo
Mais je n'ose pas
Hay veces que no dejo de soñarte
Il y a des moments où je ne cesse de rêver de toi
De acariciarte hasta que ya no pueda
De te caresser jusqu'à ce que je ne puisse plus
Hay veces que quisiera morir contigo
Il y a des moments où j'aimerais mourir avec toi
Y olvidarme de toda materia
Et oublier toute matière
Pero no me atrevo
Mais je n'ose pas
Hay veces que no sé lo que me pasa
Il y a des moments où je ne sais pas ce qui m'arrive
Ya no puedo saber que es lo que pasa adentro
Je ne peux plus savoir ce qui se passe à l'intérieur
Somos como gatos en celo
Nous sommes comme des chats en chaleur
Somos una célula que explota
Nous sommes une cellule qui explose
Y esa no la paras, no, no la paras
Et tu ne peux pas l'arrêter, non, tu ne peux pas l'arrêter
No, no
Non, non
Hay veces que no tengo ganas de verte
Há momentos em que não quero te ver
Hay veces que no quiero ni tocarte
Há momentos em que não quero nem te tocar
Hay veces que quisiera ahogarte en un grito
Há momentos em que gostaria de te sufocar num grito
Y olvidarme de esa imagen tuya
E esquecer essa tua imagem
Pero no me atrevo
Mas eu não me atrevo
Hay veces que no dejo de soñarte
Há momentos em que não paro de sonhar contigo
De acariciarte hasta que ya no pueda
De te acariciar até que não possa mais
Hay veces que quisiera morir contigo
Há momentos em que gostaria de morrer contigo
Y olvidarme de toda materia
E esquecer de toda matéria
Pero no me atrevo
Mas eu não me atrevo
Hay veces que no sé lo que me pasa
Há momentos em que não sei o que me acontece
Ya no puedo saber que es lo que pasa adentro
Já não posso saber o que acontece dentro
Somos como gatos en celo
Somos como gatos no cio
Somos una célula que explota
Somos uma célula que explode
Y esa no la paras, no, no la paras
E essa não para, não, não para
No, no
Não, não
Hay veces que no tengo ganas de verte
There are times when I don't feel like seeing you
Hay veces que no quiero ni tocarte
There are times when I don't even want to touch you
Hay veces que quisiera ahogarte en un grito
There are times when I would like to drown you in a scream
Y olvidarme de esa imagen tuya
And forget about that image of you
Pero no me atrevo
But I don't dare
Hay veces que no dejo de soñarte
There are times when I can't stop dreaming of you
De acariciarte hasta que ya no pueda
Of caressing you until I can no longer
Hay veces que quisiera morir contigo
There are times when I would like to die with you
Y olvidarme de toda materia
And forget about all matter
Pero no me atrevo
But I don't dare
Hay veces que no sé lo que me pasa
There are times when I don't know what's happening to me
Ya no puedo saber que es lo que pasa adentro
I can no longer know what's happening inside
Somos como gatos en celo
We are like cats in heat
Somos una célula que explota
We are a cell that explodes
Y esa no la paras, no, no la paras
And you can't stop that, no, you can't stop it
No, no
No, no
Hay veces que no tengo ganas de verte
Es gibt Zeiten, da habe ich keine Lust, dich zu sehen
Hay veces que no quiero ni tocarte
Es gibt Zeiten, da will ich dich nicht einmal berühren
Hay veces que quisiera ahogarte en un grito
Es gibt Zeiten, da möchte ich dich in einem Schrei ertränken
Y olvidarme de esa imagen tuya
Und dein Bild vergessen
Pero no me atrevo
Aber ich traue mich nicht
Hay veces que no dejo de soñarte
Es gibt Zeiten, da höre ich nicht auf, von dir zu träumen
De acariciarte hasta que ya no pueda
Dich zu streicheln, bis ich nicht mehr kann
Hay veces que quisiera morir contigo
Es gibt Zeiten, da möchte ich mit dir sterben
Y olvidarme de toda materia
Und alles Materielle vergessen
Pero no me atrevo
Aber ich traue mich nicht
Hay veces que no sé lo que me pasa
Es gibt Zeiten, da weiß ich nicht, was mit mir los ist
Ya no puedo saber que es lo que pasa adentro
Ich kann nicht mehr wissen, was in mir vorgeht
Somos como gatos en celo
Wir sind wie Katzen in der Brunft
Somos una célula que explota
Wir sind eine Zelle, die explodiert
Y esa no la paras, no, no la paras
Und das hältst du nicht auf, nein, du hältst es nicht auf
No, no
Nein, nein
Hay veces que no tengo ganas de verte
Ci sono momenti in cui non ho voglia di vederti
Hay veces que no quiero ni tocarte
Ci sono momenti in cui non voglio nemmeno toccarti
Hay veces que quisiera ahogarte en un grito
Ci sono momenti in cui vorrei soffocarti in un grido
Y olvidarme de esa imagen tuya
E dimenticarmi di quella tua immagine
Pero no me atrevo
Ma non oso
Hay veces que no dejo de soñarte
Ci sono momenti in cui non smetto di sognarti
De acariciarte hasta que ya no pueda
Di accarezzarti fino a quando non posso più
Hay veces que quisiera morir contigo
Ci sono momenti in cui vorrei morire con te
Y olvidarme de toda materia
E dimenticarmi di ogni materia
Pero no me atrevo
Ma non oso
Hay veces que no sé lo que me pasa
Ci sono momenti in cui non so cosa mi succede
Ya no puedo saber que es lo que pasa adentro
Non riesco più a capire cosa succede dentro
Somos como gatos en celo
Siamo come gatti in calore
Somos una célula que explota
Siamo una cellula che esplode
Y esa no la paras, no, no la paras
E quella non la fermi, no, non la fermi
No, no
No, no
Hay veces que no tengo ganas de verte
Ada kalanya aku tidak ingin melihatmu
Hay veces que no quiero ni tocarte
Ada kalanya aku bahkan tidak ingin menyentuhmu
Hay veces que quisiera ahogarte en un grito
Ada kalanya aku ingin menjerit padamu
Y olvidarme de esa imagen tuya
Dan melupakan bayanganmu
Pero no me atrevo
Tapi aku tidak berani
Hay veces que no dejo de soñarte
Ada kalanya aku tidak bisa berhenti memimpikanmu
De acariciarte hasta que ya no pueda
Membelaimu sampai aku tidak bisa lagi
Hay veces que quisiera morir contigo
Ada kalanya aku ingin mati bersamamu
Y olvidarme de toda materia
Dan melupakan segala hal
Pero no me atrevo
Tapi aku tidak berani
Hay veces que no sé lo que me pasa
Ada kalanya aku tidak tahu apa yang terjadi padaku
Ya no puedo saber que es lo que pasa adentro
Aku tidak bisa tahu apa yang terjadi di dalam
Somos como gatos en celo
Kita seperti kucing dalam birahi
Somos una célula que explota
Kita adalah sel yang meledak
Y esa no la paras, no, no la paras
Dan itu tidak bisa kamu hentikan, tidak, kamu tidak bisa menghentikannya
No, no
Tidak, tidak
Hay veces que no tengo ganas de verte
มีครั้งที่ฉันไม่อยากเห็นเธอ
Hay veces que no quiero ni tocarte
มีครั้งที่ฉันไม่อยากสัมผัสเธอ
Hay veces que quisiera ahogarte en un grito
มีครั้งที่ฉันอยากจะตะโกนให้เธอหายไป
Y olvidarme de esa imagen tuya
และลืมภาพของเธอ
Pero no me atrevo
แต่ฉันไม่กล้า
Hay veces que no dejo de soñarte
มีครั้งที่ฉันไม่หยุดฝันถึงเธอ
De acariciarte hasta que ya no pueda
ที่จะสัมผัสเธอจนกว่าฉันจะไม่สามารถทำได้
Hay veces que quisiera morir contigo
มีครั้งที่ฉันอยากจะตายไปกับเธอ
Y olvidarme de toda materia
และลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
Pero no me atrevo
แต่ฉันไม่กล้า
Hay veces que no sé lo que me pasa
มีครั้งที่ฉันไม่รู้ว่าฉันเป็นอย่างไร
Ya no puedo saber que es lo que pasa adentro
ฉันไม่สามารถรู้ได้ว่ามันเกิดอะไรขึ้นภายใน
Somos como gatos en celo
เราเหมือนแมวที่อยู่ในช่วงสงสัย
Somos una célula que explota
เราเป็นเซลล์ที่ระเบิด
Y esa no la paras, no, no la paras
และคุณไม่สามารถหยุดมันได้, ไม่, คุณไม่สามารถหยุดมันได้
No, no
ไม่, ไม่
Hay veces que no tengo ganas de verte
有时候我不想见你
Hay veces que no quiero ni tocarte
有时候我甚至不想碰你
Hay veces que quisiera ahogarte en un grito
有时候我想用一声尖叫把你淹没
Y olvidarme de esa imagen tuya
并忘记你的那个形象
Pero no me atrevo
但我不敢
Hay veces que no dejo de soñarte
有时候我无法停止梦见你
De acariciarte hasta que ya no pueda
直到我无法再抚摸你
Hay veces que quisiera morir contigo
有时候我想和你一起死去
Y olvidarme de toda materia
并忘记所有的物质
Pero no me atrevo
但我不敢
Hay veces que no sé lo que me pasa
有时候我不知道我发生了什么
Ya no puedo saber que es lo que pasa adentro
我已经无法知道内心发生了什么
Somos como gatos en celo
我们就像发情的猫
Somos una célula que explota
我们就像一个爆炸的细胞
Y esa no la paras, no, no la paras
你无法阻止它,不,你无法阻止它
No, no
不,不

Curiosités sur la chanson La Célula Que Explota de Caifanes

Sur quels albums la chanson “La Célula Que Explota” a-t-elle été lancée par Caifanes?
Caifanes a lancé la chanson sur les albums “El Diablito” en 1990, “A 25 Años” en 2012, et “25 Aniversario” en 2012.
Qui a composé la chanson “La Célula Que Explota” de Caifanes?
La chanson “La Célula Que Explota” de Caifanes a été composée par Alfonso Hernandez Estrada.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Caifanes

Autres artistes de New wave