Calvin Harris, Jamie Scott, John Newman, Michael David Needle, Theo Hutchcraft, Tom Grennan
When you wake up in the morning
And you're shadowed by the darkness of the night
When you wake up in the morning
Darling, I'll be by your side
(Hey) when you get a little lonely
And you lose your head then don't give up the fight
When you wake up in the morning
Darling, I'll be by your side
(Hey) when you wake up in the morning
And you're shadowed by the darkness of the night
When you wake up in the morning
Darling, I'll be by your side
I'll be there by your side
I'll be everything you wanted
I'll be there by your side
If you need a light to shine in
I'll be there
Oh-oh
(Darkness of the night) oh-oh
(I'll be by your side) oh
So lift your hand 'cause you know that you can
There'll be fire again in the dark
Hold out your hand, let the stars shoot again
Let the light shine in through the dark
And I'll be there
I'll be there
(I'll be by your side)
I'll be there
(I'll be by your side, hey)
When you wake up in the morning
Quand tu te réveilles le matin
And you're shadowed by the darkness of the night
Et que tu es assombrie par l'obscurité de la nuit
When you wake up in the morning
Quand tu te réveilles le matin
Darling, I'll be by your side
Chérie, je serai à tes côtés
(Hey) when you get a little lonely
(Hey) Quand tu te sens un peu seule
And you lose your head then don't give up the fight
Et que tu perds la tête alors n'abandonne pas le combat
When you wake up in the morning
Quand tu te réveilles le matin
Darling, I'll be by your side
Chérie, je serai à tes côtés
(Hey) when you wake up in the morning
(Hey) quand tu te réveilles le matin
And you're shadowed by the darkness of the night
Et que tu es assombrie par l'obscurité de la nuit
When you wake up in the morning
Quand tu te réveilles le matin
Darling, I'll be by your side
Chérie, je serai à tes côtés (Hey)
I'll be there by your side
Je serai là, à tes côtés
I'll be everything you wanted
Je serai tout ce que tu voulais
I'll be there by your side
Je serai là à tes côtés
If you need a light to shine in
Si tu as besoin d'une lumière pour briller
I'll be there
Je serai là
Oh-oh
Oh-oh
(Darkness of the night) oh-oh
(Obscurité de la nuit) oh-oh
(I'll be by your side) oh
(Je serai à tes côtés) oh
So lift your hand 'cause you know that you can
Alors lève ta main parce que tu sais que tu le peux
There'll be fire again in the dark
Il y aura du feu à nouveau dans l'obscurité
Hold out your hand, let the stars shoot again
Tends la main, laisse les étoiles briller à nouveau.
Let the light shine in through the dark
Laisse la lumière briller dans l'obscurité
And I'll be there
Et je serai là
I'll be there
Je serai là
(I'll be by your side)
(Je serai à tes côtés)
I'll be there
Je serai là
(I'll be by your side, hey)
(Je serai à tes côtés, hey)
When you wake up in the morning
Quando você acorda de manhã
And you're shadowed by the darkness of the night
E é apagado pela escuridão da noite
When you wake up in the morning
Quando você acorda de manhã
Darling, I'll be by your side
Meu bem, estarei do seu lado
(Hey) when you get a little lonely
(Ei) quando você se sentir só
And you lose your head then don't give up the fight
E perder a cabeça, não desista da luta
When you wake up in the morning
Quando você acorda de manhã
Darling, I'll be by your side
Meu bem, estarei do seu lado
(Hey) when you wake up in the morning
(Ei) quando você acorda de manhã
And you're shadowed by the darkness of the night
E é apagado pela escuridão da noite
When you wake up in the morning
Quando você acorda de manhã
Darling, I'll be by your side
Meu bem, estarei do seu lado
I'll be there by your side
Eu estarei do seu lado
I'll be everything you wanted
Serei tudo que você quiser
I'll be there by your side
Eu estarei do seu lado
If you need a light to shine in
Se precisar de uma luz para brilhar
I'll be there
Estarei lá
Oh-oh
Oh-oh
(Darkness of the night) oh-oh
(Escuridão da noite) oh-oh
(I'll be by your side) oh
(Eu estarei do seu lado) oh
So lift your hand 'cause you know that you can
Então levante a mão, porque você sabe que pode
There'll be fire again in the dark
Vai ter fogo de novo no escuro
Hold out your hand, let the stars shoot again
Estique a mão, deixe as estrelas caírem de novo
Let the light shine in through the dark
Deixe a luz brilhar no escuro
And I'll be there
E eu estarei lá
I'll be there
Estarei lá
(I'll be by your side)
(Estarei do seu lado)
I'll be there
Estarei lá
(I'll be by your side, hey)
(Estarei do seu lado, ei)
When you wake up in the morning
Cuando te despiertas por la mañana
And you're shadowed by the darkness of the night
Y estás ensombrecido por la oscuridad de la noche
When you wake up in the morning
Cuando te despiertas por la mañana
Darling, I'll be by your side
Cariño, estaré a tu lado
(Hey) when you get a little lonely
(Oye) cuando te sientes un poco solo
And you lose your head then don't give up the fight
Y pierdes la cabeza, entonces no te rindas en la lucha
When you wake up in the morning
Cuando te despiertas por la mañana
Darling, I'll be by your side
Cariño, estaré a tu lado
(Hey) when you wake up in the morning
(Oye) cuando te levantas por la mañana
And you're shadowed by the darkness of the night
Y estás ensombrecido por la oscuridad de la noche
When you wake up in the morning
Cuando te despiertas por la mañana
Darling, I'll be by your side
Cariño, estaré a tu lado
I'll be there by your side
Estaré allí a tu lado
I'll be everything you wanted
Seré todo lo que quieras
I'll be there by your side
Estaré allí a tu lado
If you need a light to shine in
Si necesitas una luz para brillar
I'll be there
Estaré allí
Oh-oh
Oh oh
(Darkness of the night) oh-oh
(Oscuridad de la noche) oh-oh
(I'll be by your side) oh
(Estaré a tu lado) oh
So lift your hand 'cause you know that you can
Así que levanta la mano porque sabes que puedes
There'll be fire again in the dark
Habrá fuego de nuevo en la oscuridad
Hold out your hand, let the stars shoot again
Extiende tu mano, deja que las estrellas se disparen de nuevo
Let the light shine in through the dark
Deja que la luz brille a través de la oscuridad
And I'll be there
Y estaré allí
I'll be there
Estaré allí
(I'll be by your side)
(Estaré de tu lado)
I'll be there
Estaré allí
(I'll be by your side, hey)
(Estaré a tu lado, hey)
When you wake up in the morning
Wenn du morgens aufwachst
And you're shadowed by the darkness of the night
Und dich die Dunkelheit der Nacht überschattet
When you wake up in the morning
Wenn du morgens aufwachst
Darling, I'll be by your side
Bin ich an deiner Seite, mein Schatz
(Hey) when you get a little lonely
(He) Wenn du dich leicht einsam fühlst
And you lose your head then don't give up the fight
Und du den Kopf verlierst, dann gib nicht auf
When you wake up in the morning
Wenn du morgens aufwachst,
Darling, I'll be by your side
Bin ich an deiner Seite, mein Schatz
(Hey) when you wake up in the morning
(He) wenn du morgens aufwachst
And you're shadowed by the darkness of the night
Und dich die Dunkelheit der Nacht überschattet
When you wake up in the morning
Wenn du morgens aufwachst,
Darling, I'll be by your side
Bin ich an deiner Seite, mein Schatz
I'll be there by your side
Ich werde an deiner Seite sein
I'll be everything you wanted
Ich werde alles sein, was du je wolltest
I'll be there by your side
Ich werde an deiner Seite sein
If you need a light to shine in
Wenn du ein Licht brauchst, in dem du strahlen kannst
I'll be there
Dann bin ich da
Oh-oh
Oh-oh
(Darkness of the night) oh-oh
(Dunkelheit der Nacht) oh-oh
(I'll be by your side) oh
(Ich bin an deiner Seite) oh-oh
So lift your hand 'cause you know that you can
Also erhebe deine Hand, denn ich weiß, du kannst es
There'll be fire again in the dark
In der Dunkelheit wird ein neues Feuer entzündet
Hold out your hand, let the stars shoot again
Strecke deine Hand aus, greif wieder nach den Sternen
Let the light shine in through the dark
Lass das Licht durch die Dunkelheit scheinen
And I'll be there
Und ich bin da
I'll be there
Ich bin da
(I'll be by your side)
(Ich bin an deiner Seite)
I'll be there
Ich bin da
(I'll be by your side, hey)
(Ich bin an deiner Seite, he)
When you wake up in the morning
Quando ti svegli al mattino
And you're shadowed by the darkness of the night
E sei all'ombra dell'oscurità della notte
When you wake up in the morning
Quando ti sveglierai al mattino
Darling, I'll be by your side
Tesoro, sarò al tuo fianco
(Hey) when you get a little lonely
(Ehi) Quando ti sentirai un po' solo
And you lose your head then don't give up the fight
E perdi il ritmo non rinunciare alla lotta
When you wake up in the morning
Quando ti sveglierai al mattino, tesoro
Darling, I'll be by your side
Sarò al tuo fianco
(Hey) when you wake up in the morning
(Ehi) Quando ti sveglierai al mattino
And you're shadowed by the darkness of the night
E sei all'ombra dell'oscurità della notte
When you wake up in the morning
Quando ti sveglierai al mattino
Darling, I'll be by your side
Tesoro, sarò al tuo fianco
I'll be there by your side
Sarò lì al tuo fianco
I'll be everything you wanted
Sarò tutto quello che volevi
I'll be there by your side
Sarò lì, al tuo fianco
If you need a light to shine in
Se hai bisogno di una luce basta brillare
I'll be there
Io ci sarò
Oh-oh
Oh-oh
(Darkness of the night) oh-oh
(buio della notte) oh-oh
(I'll be by your side) oh
(Sarò al tuo fianco) oh
So lift your hand 'cause you know that you can
Quindi alza la mano perché sai che hai amore
There'll be fire again in the dark
Ci sarà di nuovo il fuoco nel buio
Hold out your hand, let the stars shoot again
Tendi la mano, lascia che le stelle cantino di nuovo
Let the light shine in through the dark
Lascia che la luce brilli attraverso l'oscurità
And I'll be there
E io ci sarò
I'll be there
E io ci sarò
(I'll be by your side)
(Sarò al tuo fianco)
I'll be there
E io ci sarò
(I'll be by your side, hey)
(Sarò al tuo fianco, ehi)
When you wake up in the morning
君が朝に目覚めるとき
And you're shadowed by the darkness of the night
夜の闇に付きまとわれる
When you wake up in the morning
君が朝に目覚めるとき
Darling, I'll be by your side
ダーリン 僕が君のそばにいる
(Hey) when you get a little lonely
(へい)君が少し寂しくなった
And you lose your head then don't give up the fight
そして我を忘れてしまっても 戦いをあきらめないで
When you wake up in the morning
君が朝に目覚めるとき
Darling, I'll be by your side
ダーリン 僕が君のそばにいる
(Hey) when you wake up in the morning
君が朝に目覚めるとき
And you're shadowed by the darkness of the night
夜の闇に付きまとわれる
When you wake up in the morning
君が朝に目覚めるとき
Darling, I'll be by your side
ダーリン 僕が君のそばにいる
I'll be there by your side
僕が君のそばにいる
I'll be everything you wanted
僕が君が求めているすべてのものになる
I'll be there by your side
僕が君のそばにいる
If you need a light to shine in
君が照らすための光が必要だったら
I'll be there
僕がそこにいく
Oh-oh
おお
(Darkness of the night) oh-oh
(夜の闇)おお
(I'll be by your side) oh
(僕が君のそばにいる)お
So lift your hand 'cause you know that you can
だからできると分かっているから 頭を上げて
There'll be fire again in the dark
暗闇にまた火がともるだろう
Hold out your hand, let the stars shoot again
手を上げて また星を流れさせよう
Let the light shine in through the dark
暗闇で光を輝かせよう
And I'll be there
そして僕はそこにいく
I'll be there
僕はそこに行く
(I'll be by your side)
(僕は君のそばにいる)
I'll be there
僕はそこに行く
(I'll be by your side, hey)
(僕は君のそばにいる へい)