Take a molly like a million
My lil' girl like "what you doin'?"
I'm just tryna even tho my eyes
Sip and sip 'til I feel like a god
Yeah my cup overflowin'
Fucked up and you know it
I swear I feel like I'm floating
Feel like everybody knows it
Yeah, I'm up, yeah, I'm up, yeah
Everybody must know it
Yeah, I'm up, yeah, I'm up, yeah
Tell the world, yeah, I'm floatin' (it's lit!)
They ain't think I'd ever go and flex like this
Never had plans of gettin' less than this
My god, I know where the blessing is
Thank God I know where the blessing is (bless up)
Whole squad sending prayers up
Purple drank in my prayer cup
Whole squad sending prayers up
Purple drank in my prayer cup
Whole squad sending prayers up
My god, I know where the blessing is
Thank God I know where the blessing is (yeah!)
Smoking loud like to pour lean (pour lean)
Luxury wheels, that you know whip (know whip)
Mama said she wants me in the church (praise God)
Before the day they put me in a hearse (thank God)
But I just feel like God when I lick it (straight up)
If only God can judge me, then I'm innocent (straight up)
'Cause everytime I'm adding up my dividends
At the same time I have my blessings up
Yeah I'm up yeah I'm up yeah
Everybody must know it
Yeah I'm up yeah I'm up yeah
Tell the world yeah I'm floatin'
They ain't think I'd ever go and flex like this
Never had plans of getting less than this
My god, I know where the blessing is
Thank God I know where the blessing is (bless up)
Whole squad sending prayers up
Purple drank in my prayer cup
Whole squad sending prayers up
Purple drank in my prayer cup
Whole squad sending prayers up
My god, I know where the blessing is
Thank God I know where the blessing is (yeah!)
Straight up!
Pour up!
Alright!
Straight up!
Yeah!
It's lit!
Blessing blessing blessing blessing
Alright!
Take a molly like a million
Prends une molly comme un million
My lil' girl like "what you doin'?"
Ma petite fille dit "qu'est-ce que tu fais ?"
I'm just tryna even tho my eyes
J'essaie juste d'égaliser mes yeux
Sip and sip 'til I feel like a god
Sirote et sirote jusqu'à ce que je me sente comme un dieu
Yeah my cup overflowin'
Oui, ma coupe déborde
Fucked up and you know it
Bousillé et tu le sais
I swear I feel like I'm floating
Je jure que j'ai l'impression de flotter
Feel like everybody knows it
J'ai l'impression que tout le monde le sait
Yeah, I'm up, yeah, I'm up, yeah
Oui, je suis debout, oui, je suis debout, oui
Everybody must know it
Tout le monde doit le savoir
Yeah, I'm up, yeah, I'm up, yeah
Oui, je suis debout, oui, je suis debout, oui
Tell the world, yeah, I'm floatin' (it's lit!)
Dis au monde, oui, je flotte (c'est allumé!)
They ain't think I'd ever go and flex like this
Ils ne pensaient pas que je pourrais jamais me la péter comme ça
Never had plans of gettin' less than this
Je n'ai jamais eu l'intention d'avoir moins que ça
My god, I know where the blessing is
Mon dieu, je sais où se trouve la bénédiction
Thank God I know where the blessing is (bless up)
Dieu merci, je sais où se trouve la bénédiction (bénissons)
Whole squad sending prayers up
Toute l'équipe envoie des prières
Purple drank in my prayer cup
Du sirop pourpre dans ma coupe de prière
Whole squad sending prayers up
Toute l'équipe envoie des prières
Purple drank in my prayer cup
Du sirop pourpre dans ma coupe de prière
Whole squad sending prayers up
Toute l'équipe envoie des prières
My god, I know where the blessing is
Mon dieu, je sais où se trouve la bénédiction
Thank God I know where the blessing is (yeah!)
Dieu merci, je sais où se trouve la bénédiction (ouais!)
Smoking loud like to pour lean (pour lean)
Fumer fort comme pour verser du lean (verser du lean)
Luxury wheels, that you know whip (know whip)
Roues de luxe, que tu connais (connais)
Mama said she wants me in the church (praise God)
Maman a dit qu'elle voulait me voir à l'église (loue Dieu)
Before the day they put me in a hearse (thank God)
Avant le jour où ils me mettront dans un corbillard (merci Dieu)
But I just feel like God when I lick it (straight up)
Mais je me sens comme Dieu quand je le lèche (tout droit)
If only God can judge me, then I'm innocent (straight up)
Si seul Dieu peut me juger, alors je suis innocent (tout droit)
'Cause everytime I'm adding up my dividends
Parce qu'à chaque fois que j'additionne mes dividendes
At the same time I have my blessings up
En même temps, j'augmente mes bénédictions
Yeah I'm up yeah I'm up yeah
Oui, je suis debout, oui, je suis debout, oui
Everybody must know it
Tout le monde doit le savoir
Yeah I'm up yeah I'm up yeah
Oui, je suis debout, oui, je suis debout, oui
Tell the world yeah I'm floatin'
Dis au monde, oui, je flotte
They ain't think I'd ever go and flex like this
Ils ne pensaient pas que je pourrais jamais me la péter comme ça
Never had plans of getting less than this
Je n'ai jamais eu l'intention d'avoir moins que ça
My god, I know where the blessing is
Mon dieu, je sais où se trouve la bénédiction
Thank God I know where the blessing is (bless up)
Dieu merci, je sais où se trouve la bénédiction (bénissons)
Whole squad sending prayers up
Toute l'équipe envoie des prières
Purple drank in my prayer cup
Du sirop pourpre dans ma coupe de prière
Whole squad sending prayers up
Toute l'équipe envoie des prières
Purple drank in my prayer cup
Du sirop pourpre dans ma coupe de prière
Whole squad sending prayers up
Toute l'équipe envoie des prières
My god, I know where the blessing is
Mon dieu, je sais où se trouve la bénédiction
Thank God I know where the blessing is (yeah!)
Dieu merci, je sais où se trouve la bénédiction (ouais!)
Straight up!
Tout droit!
Pour up!
Verse!
Alright!
D'accord!
Straight up!
Tout droit!
Yeah!
Ouais!
It's lit!
C'est allumé!
Blessing blessing blessing blessing
Bénédiction bénédiction bénédiction bénédiction
Alright!
D'accord!
Take a molly like a million
Tome uma molly como um milhão
My lil' girl like "what you doin'?"
Minha garotinha tipo "o que você está fazendo?"
I'm just tryna even tho my eyes
Estou apenas tentando, mesmo que meus olhos
Sip and sip 'til I feel like a god
Beba e beba até me sentir como um deus
Yeah my cup overflowin'
Sim, meu copo está transbordando
Fucked up and you know it
Ferrado e você sabe disso
I swear I feel like I'm floating
Juro que sinto que estou flutuando
Feel like everybody knows it
Sinto que todo mundo sabe disso
Yeah, I'm up, yeah, I'm up, yeah
Sim, estou acordado, sim, estou acordado, sim
Everybody must know it
Todo mundo deve saber disso
Yeah, I'm up, yeah, I'm up, yeah
Sim, estou acordado, sim, estou acordado, sim
Tell the world, yeah, I'm floatin' (it's lit!)
Diga ao mundo, sim, estou flutuando (é demais!)
They ain't think I'd ever go and flex like this
Eles não achavam que eu iria me exibir assim
Never had plans of gettin' less than this
Nunca tive planos de conseguir menos que isso
My god, I know where the blessing is
Meu Deus, eu sei onde está a bênção
Thank God I know where the blessing is (bless up)
Obrigado Deus, eu sei onde está a bênção (abençoe)
Whole squad sending prayers up
Todo o esquadrão enviando orações
Purple drank in my prayer cup
Bebida roxa no meu copo de oração
Whole squad sending prayers up
Todo o esquadrão enviando orações
Purple drank in my prayer cup
Bebida roxa no meu copo de oração
Whole squad sending prayers up
Todo o esquadrão enviando orações
My god, I know where the blessing is
Meu Deus, eu sei onde está a bênção
Thank God I know where the blessing is (yeah!)
Obrigado Deus, eu sei onde está a bênção (sim!)
Smoking loud like to pour lean (pour lean)
Fumando alto como para derramar lean (derramar lean)
Luxury wheels, that you know whip (know whip)
Rodas de luxo, que você conhece chicote (conhece chicote)
Mama said she wants me in the church (praise God)
Mamãe disse que quer me ver na igreja (louvado seja Deus)
Before the day they put me in a hearse (thank God)
Antes do dia em que me colocam em um caixão (obrigado Deus)
But I just feel like God when I lick it (straight up)
Mas eu só me sinto como Deus quando eu lambo (direto)
If only God can judge me, then I'm innocent (straight up)
Se só Deus pode me julgar, então sou inocente (direto)
'Cause everytime I'm adding up my dividends
Porque toda vez que estou somando meus dividendos
At the same time I have my blessings up
Ao mesmo tempo, tenho minhas bênçãos
Yeah I'm up yeah I'm up yeah
Sim, estou acordado, sim, estou acordado, sim
Everybody must know it
Todo mundo deve saber disso
Yeah I'm up yeah I'm up yeah
Sim, estou acordado, sim, estou acordado, sim
Tell the world yeah I'm floatin'
Diga ao mundo, sim, estou flutuando
They ain't think I'd ever go and flex like this
Eles não achavam que eu iria me exibir assim
Never had plans of getting less than this
Nunca tive planos de conseguir menos que isso
My god, I know where the blessing is
Meu Deus, eu sei onde está a bênção
Thank God I know where the blessing is (bless up)
Obrigado Deus, eu sei onde está a bênção (abençoe)
Whole squad sending prayers up
Todo o esquadrão enviando orações
Purple drank in my prayer cup
Bebida roxa no meu copo de oração
Whole squad sending prayers up
Todo o esquadrão enviando orações
Purple drank in my prayer cup
Bebida roxa no meu copo de oração
Whole squad sending prayers up
Todo o esquadrão enviando orações
My god, I know where the blessing is
Meu Deus, eu sei onde está a bênção
Thank God I know where the blessing is (yeah!)
Obrigado Deus, eu sei onde está a bênção (sim!)
Straight up!
Direto!
Pour up!
Encha!
Alright!
Tudo bem!
Straight up!
Direto!
Yeah!
Sim!
It's lit!
É demais!
Blessing blessing blessing blessing
Bênção bênção bênção bênção
Alright!
Tudo bem!
Take a molly like a million
Toma una molly como un millón
My lil' girl like "what you doin'?"
Mi pequeña chica como "¿qué estás haciendo?"
I'm just tryna even tho my eyes
Solo estoy tratando de igualar mis ojos
Sip and sip 'til I feel like a god
Bebe y bebe hasta que me siento como un dios
Yeah my cup overflowin'
Sí, mi copa está desbordando
Fucked up and you know it
Jodido y lo sabes
I swear I feel like I'm floating
Juro que siento que estoy flotando
Feel like everybody knows it
Siento que todo el mundo lo sabe
Yeah, I'm up, yeah, I'm up, yeah
Sí, estoy arriba, sí, estoy arriba, sí
Everybody must know it
Todo el mundo debe saberlo
Yeah, I'm up, yeah, I'm up, yeah
Sí, estoy arriba, sí, estoy arriba, sí
Tell the world, yeah, I'm floatin' (it's lit!)
Dile al mundo, sí, estoy flotando (¡está encendido!)
They ain't think I'd ever go and flex like this
No pensaron que alguna vez me mostraría así
Never had plans of gettin' less than this
Nunca tuve planes de obtener menos que esto
My god, I know where the blessing is
Dios mío, sé dónde está la bendición
Thank God I know where the blessing is (bless up)
Gracias a Dios sé dónde está la bendición (bendice)
Whole squad sending prayers up
Todo el equipo enviando oraciones
Purple drank in my prayer cup
Bebida morada en mi copa de oración
Whole squad sending prayers up
Todo el equipo enviando oraciones
Purple drank in my prayer cup
Bebida morada en mi copa de oración
Whole squad sending prayers up
Todo el equipo enviando oraciones
My god, I know where the blessing is
Dios mío, sé dónde está la bendición
Thank God I know where the blessing is (yeah!)
Gracias a Dios sé dónde está la bendición (¡sí!)
Smoking loud like to pour lean (pour lean)
Fumando fuerte como para verter lean (verter lean)
Luxury wheels, that you know whip (know whip)
Ruedas de lujo, que sabes conducir (sabes conducir)
Mama said she wants me in the church (praise God)
Mamá dijo que quiere verme en la iglesia (alaba a Dios)
Before the day they put me in a hearse (thank God)
Antes del día en que me metan en un ataúd (gracias a Dios)
But I just feel like God when I lick it (straight up)
Pero solo me siento como Dios cuando lo lamo (directo)
If only God can judge me, then I'm innocent (straight up)
Si solo Dios puede juzgarme, entonces soy inocente (directo)
'Cause everytime I'm adding up my dividends
Porque cada vez que estoy sumando mis dividendos
At the same time I have my blessings up
Al mismo tiempo tengo mis bendiciones arriba
Yeah I'm up yeah I'm up yeah
Sí, estoy arriba, sí, estoy arriba, sí
Everybody must know it
Todo el mundo debe saberlo
Yeah I'm up yeah I'm up yeah
Sí, estoy arriba, sí, estoy arriba, sí
Tell the world yeah I'm floatin'
Dile al mundo, sí, estoy flotando
They ain't think I'd ever go and flex like this
No pensaron que alguna vez me mostraría así
Never had plans of getting less than this
Nunca tuve planes de obtener menos que esto
My god, I know where the blessing is
Dios mío, sé dónde está la bendición
Thank God I know where the blessing is (bless up)
Gracias a Dios sé dónde está la bendición (bendice)
Whole squad sending prayers up
Todo el equipo enviando oraciones
Purple drank in my prayer cup
Bebida morada en mi copa de oración
Whole squad sending prayers up
Todo el equipo enviando oraciones
Purple drank in my prayer cup
Bebida morada en mi copa de oración
Whole squad sending prayers up
Todo el equipo enviando oraciones
My god, I know where the blessing is
Dios mío, sé dónde está la bendición
Thank God I know where the blessing is (yeah!)
Gracias a Dios sé dónde está la bendición (¡sí!)
Straight up!
¡Directo!
Pour up!
¡Llena!
Alright!
¡Bien!
Straight up!
¡Directo!
Yeah!
¡Sí!
It's lit!
¡Está encendido!
Blessing blessing blessing blessing
Bendición bendición bendición bendición
Alright!
¡Bien!
Take a molly like a million
Nimm eine Molly wie eine Million
My lil' girl like "what you doin'?"
Mein kleines Mädchen fragt „was machst du?“
I'm just tryna even tho my eyes
Ich versuche nur meine Augen auszugleichen
Sip and sip 'til I feel like a god
Schluck für Schluck, bis ich mich wie ein Gott fühle
Yeah my cup overflowin'
Ja, mein Becher läuft über
Fucked up and you know it
Verkorkst und du weißt es
I swear I feel like I'm floating
Ich schwöre, ich fühle mich, als würde ich schweben
Feel like everybody knows it
Fühle, als wüsste jeder davon
Yeah, I'm up, yeah, I'm up, yeah
Ja, ich bin wach, ja, ich bin wach, ja
Everybody must know it
Jeder muss es wissen
Yeah, I'm up, yeah, I'm up, yeah
Ja, ich bin wach, ja, ich bin wach, ja
Tell the world, yeah, I'm floatin' (it's lit!)
Sag der Welt, ja, ich schwebe (es ist angesagt!)
They ain't think I'd ever go and flex like this
Sie dachten nicht, dass ich jemals so prahlen würde
Never had plans of gettin' less than this
Hatte nie vor, weniger als das zu bekommen
My god, I know where the blessing is
Mein Gott, ich weiß, wo der Segen ist
Thank God I know where the blessing is (bless up)
Danke Gott, ich weiß, wo der Segen ist (Segen hoch)
Whole squad sending prayers up
Ganze Truppe schickt Gebete hoch
Purple drank in my prayer cup
Lila Getränk in meinem Gebetsbecher
Whole squad sending prayers up
Ganze Truppe schickt Gebete hoch
Purple drank in my prayer cup
Lila Getränk in meinem Gebetsbecher
Whole squad sending prayers up
Ganze Truppe schickt Gebete hoch
My god, I know where the blessing is
Mein Gott, ich weiß, wo der Segen ist
Thank God I know where the blessing is (yeah!)
Danke Gott, ich weiß, wo der Segen ist (ja!)
Smoking loud like to pour lean (pour lean)
Rauche laut, gieße Lean (gieße Lean)
Luxury wheels, that you know whip (know whip)
Luxus Räder, die du kennst (kennst Whip)
Mama said she wants me in the church (praise God)
Mama sagte, sie will mich in der Kirche sehen (Lob Gott)
Before the day they put me in a hearse (thank God)
Bevor der Tag kommt, an dem sie mich in einen Leichenwagen legen (danke Gott)
But I just feel like God when I lick it (straight up)
Aber ich fühle mich wie Gott, wenn ich es lecke (geradeaus)
If only God can judge me, then I'm innocent (straight up)
Wenn nur Gott mich richten kann, dann bin ich unschuldig (geradeaus)
'Cause everytime I'm adding up my dividends
Denn jedes Mal, wenn ich meine Dividenden addiere
At the same time I have my blessings up
Habe ich gleichzeitig meine Segnungen hoch
Yeah I'm up yeah I'm up yeah
Ja, ich bin wach, ja, ich bin wach, ja
Everybody must know it
Jeder muss es wissen
Yeah I'm up yeah I'm up yeah
Ja, ich bin wach, ja, ich bin wach, ja
Tell the world yeah I'm floatin'
Sag der Welt, ja, ich schwebe
They ain't think I'd ever go and flex like this
Sie dachten nicht, dass ich jemals so prahlen würde
Never had plans of getting less than this
Hatte nie vor, weniger als das zu bekommen
My god, I know where the blessing is
Mein Gott, ich weiß, wo der Segen ist
Thank God I know where the blessing is (bless up)
Danke Gott, ich weiß, wo der Segen ist (Segen hoch)
Whole squad sending prayers up
Ganze Truppe schickt Gebete hoch
Purple drank in my prayer cup
Lila Getränk in meinem Gebetsbecher
Whole squad sending prayers up
Ganze Truppe schickt Gebete hoch
Purple drank in my prayer cup
Lila Getränk in meinem Gebetsbecher
Whole squad sending prayers up
Ganze Truppe schickt Gebete hoch
My god, I know where the blessing is
Mein Gott, ich weiß, wo der Segen ist
Thank God I know where the blessing is (yeah!)
Danke Gott, ich weiß, wo der Segen ist (ja!)
Straight up!
Geradeaus!
Pour up!
Gieße auf!
Alright!
In Ordnung!
Straight up!
Geradeaus!
Yeah!
Ja!
It's lit!
Es ist angesagt!
Blessing blessing blessing blessing
Segen Segen Segen Segen
Alright!
In Ordnung!
Take a molly like a million
Prendi una molly come un milione
My lil' girl like "what you doin'?"
La mia piccola ragazza dice "cosa stai facendo?"
I'm just tryna even tho my eyes
Sto solo cercando di pareggiare i miei occhi
Sip and sip 'til I feel like a god
Bevo e bevo fino a sentirmi come un dio
Yeah my cup overflowin'
Sì, la mia tazza trabocca
Fucked up and you know it
Sono sballato e lo sai
I swear I feel like I'm floating
Giuro che mi sento come se stessi galleggiando
Feel like everybody knows it
Sento come se tutti lo sapessero
Yeah, I'm up, yeah, I'm up, yeah
Sì, sono su, sì, sono su, sì
Everybody must know it
Tutti devono saperlo
Yeah, I'm up, yeah, I'm up, yeah
Sì, sono su, sì, sono su, sì
Tell the world, yeah, I'm floatin' (it's lit!)
Dillo al mondo, sì, sto galleggiando (è fico!)
They ain't think I'd ever go and flex like this
Non pensavano che avrei mai fatto il duro così
Never had plans of gettin' less than this
Non avevo mai pianificato di ottenere meno di questo
My god, I know where the blessing is
Mio Dio, so dove si trova la benedizione
Thank God I know where the blessing is (bless up)
Grazie a Dio so dove si trova la benedizione (benedici)
Whole squad sending prayers up
Tutta la squadra manda preghiere su
Purple drank in my prayer cup
Bevanda viola nella mia tazza di preghiera
Whole squad sending prayers up
Tutta la squadra manda preghiere su
Purple drank in my prayer cup
Bevanda viola nella mia tazza di preghiera
Whole squad sending prayers up
Tutta la squadra manda preghiere su
My god, I know where the blessing is
Mio Dio, so dove si trova la benedizione
Thank God I know where the blessing is (yeah!)
Grazie a Dio so dove si trova la benedizione (sì!)
Smoking loud like to pour lean (pour lean)
Fumo forte come per versare lean (versare lean)
Luxury wheels, that you know whip (know whip)
Ruote di lusso, che conosci frusta (conosci frusta)
Mama said she wants me in the church (praise God)
Mamma ha detto che vuole che io sia in chiesa (loda Dio)
Before the day they put me in a hearse (thank God)
Prima del giorno in cui mi metteranno in un carro funebre (grazie a Dio)
But I just feel like God when I lick it (straight up)
Ma mi sento solo come Dio quando lo lecco (dritto su)
If only God can judge me, then I'm innocent (straight up)
Se solo Dio può giudicarmi, allora sono innocente (dritto su)
'Cause everytime I'm adding up my dividends
Perché ogni volta che sto sommando i miei dividendi
At the same time I have my blessings up
Allo stesso tempo ho le mie benedizioni su
Yeah I'm up yeah I'm up yeah
Sì, sono su sì, sono su sì
Everybody must know it
Tutti devono saperlo
Yeah I'm up yeah I'm up yeah
Sì, sono su sì, sono su sì
Tell the world yeah I'm floatin'
Dillo al mondo sì, sto galleggiando
They ain't think I'd ever go and flex like this
Non pensavano che avrei mai fatto il duro così
Never had plans of getting less than this
Non avevo mai pianificato di ottenere meno di questo
My god, I know where the blessing is
Mio Dio, so dove si trova la benedizione
Thank God I know where the blessing is (bless up)
Grazie a Dio so dove si trova la benedizione (benedici)
Whole squad sending prayers up
Tutta la squadra manda preghiere su
Purple drank in my prayer cup
Bevanda viola nella mia tazza di preghiera
Whole squad sending prayers up
Tutta la squadra manda preghiere su
Purple drank in my prayer cup
Bevanda viola nella mia tazza di preghiera
Whole squad sending prayers up
Tutta la squadra manda preghiere su
My god, I know where the blessing is
Mio Dio, so dove si trova la benedizione
Thank God I know where the blessing is (yeah!)
Grazie a Dio so dove si trova la benedizione (sì!)
Straight up!
Dritto su!
Pour up!
Versa su!
Alright!
Va bene!
Straight up!
Dritto su!
Yeah!
Sì!
It's lit!
È fico!
Blessing blessing blessing blessing
Benedizione benedizione benedizione benedizione
Alright!
Va bene!
Take a molly like a million
ドラッグを大量に摂取する
My lil' girl like "what you doin'?"
俺の小さな女の子は「何してるの?」って
I'm just tryna even tho my eyes
俺の目でさえ試そうとしてるだけなんだ
Sip and sip 'til I feel like a god
自分が神のように感じるまでちびちびやるんだ
Yeah my cup overflowin'
俺のカップは溢れてる
Fucked up and you know it
参ったなわかるだろ
I swear I feel like I'm floating
俺は浮かんでるような気がするって誓うよ
Feel like everybody knows it
みんな知ってるような気分だ
Yeah, I'm up, yeah, I'm up, yeah
Yeah 俺はハイなんだ、ハイなんだ
Everybody must know it
みんな知らなきゃいけない
Yeah, I'm up, yeah, I'm up, yeah
Yeah 俺はハイなんだ、ハイなんだ
Tell the world, yeah, I'm floatin' (it's lit!)
世界に知らせるんだ、俺は浮かんでるんだ(最高!)
They ain't think I'd ever go and flex like this
奴らは俺がこんな風になるなんて思ってないだろう
Never had plans of gettin' less than this
これよりも少なく手にするなんて考えたこともない
My god, I know where the blessing is
あぁ、恵みがどこにあるか俺は知ってるんだ
Thank God I know where the blessing is (bless up)
ありがたいことに俺は恵みがどこにあるか知ってるんだ
Whole squad sending prayers up
俺のチームみんな祈ってる
Purple drank in my prayer cup
俺の祈りの杯には危険な飲み物
Whole squad sending prayers up
俺のチームみんな祈ってる
Purple drank in my prayer cup
俺の祈りの杯には危険な飲み物
Whole squad sending prayers up
俺のチームみんな祈ってる
My god, I know where the blessing is
あぁ、恵みがどこにあるか俺は知ってるんだ
Thank God I know where the blessing is (yeah!)
ありがたいことに俺は恵みがどこにあるか知ってるんだ
Smoking loud like to pour lean (pour lean)
ウィードを吸う 咳止めシロップでハイになる(ハイになる)
Luxury wheels, that you know whip (know whip)
豪華な車、ベンツって知ってるだろ(ベンツって知ってるだろ)
Mama said she wants me in the church (praise God)
ママは俺に教会にいて欲しいと言ったんだ(神を讃えよ)
Before the day they put me in a hearse (thank God)
彼らが俺を霊柩車に入れる前の日に(あぁありがたい)
But I just feel like God when I lick it (straight up)
でも俺はそれをなめたときに神のように感じるだけなんだ(その通り)
If only God can judge me, then I'm innocent (straight up)
もし神のみが俺を裁けるのなら、俺は無実だ(その通り)
'Cause everytime I'm adding up my dividends
だって毎回俺は自分の分け前を足していってるんだ
At the same time I have my blessings up
同時に俺はご加護を受ける
Yeah I'm up yeah I'm up yeah
Yeah 俺はハイなんだ、ハイなんだ
Everybody must know it
みんな知らなきゃいけない
Yeah I'm up yeah I'm up yeah
Yeah 俺はハイなんだ、ハイなんだ
Tell the world yeah I'm floatin'
世界に知らせるんだ、俺は浮かんでるんだ
They ain't think I'd ever go and flex like this
奴らは俺がこんな風になるなんて思ってないだろう
Never had plans of getting less than this
これよりも少なく手にするなんて考えたこともない
My god, I know where the blessing is
あぁ、恵みがどこにあるか俺は知ってるんだ
Thank God I know where the blessing is (bless up)
ありがたいことに俺は恵みがどこにあるか知ってるんだ
Whole squad sending prayers up
俺のチームみんな祈ってる
Purple drank in my prayer cup
俺の祈りの杯には危険な飲み物
Whole squad sending prayers up
俺のチームみんな祈ってる
Purple drank in my prayer cup
俺の祈りの杯には危険な飲み物
Whole squad sending prayers up
俺のチームみんな祈ってる
My god, I know where the blessing is
あぁ、恵みがどこにあるか俺は知ってるんだ
Thank God I know where the blessing is (yeah!)
ありがたいことに俺は恵みがどこにあるか知ってるんだ
Straight up!
その通り!
Pour up!
浴びせろ!
Alright!
了解!
Straight up!
その通り!
Yeah!
Yeah!
It's lit!
最高!
Blessing blessing blessing blessing
神の恵み 神の恵み 神の恵み 神の恵み
Alright!
了解!