Ne È Valsa La Pena

Luca D'Orso, Ghali Amdouni

Paroles Traduction

Tu parli di me, ma guardati te
Sì, ne è valsa la pena
Sì, ne è valsa la pena
Uoh, uoh
Tu parli di me, ma guardati te
Sì, ne è valsa la pena
Non la credo a 'sta scema
Yeah

Tu parli di me, ma guardati te
Sì, ne è valsa la pena
Non la credo a 'sta scema
Ora ho pensieri in meno
Yeah
Mi scordo di noi, che è meglio così
Ce ne ho un'altra stasera
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
Ne è valsa la pena (yeah)
Ora ho pensieri in meno, yeah
Da mattina a sera, chiama se c'è un problema
Entra pure se la tua è piena
Fumiamo bene, pensa a fottere 'sto sistema
Qua nessuno che ci sistema
Trattaci bene, yay
Sono all'angolo
Tu di che è per me che dopo il prezzo lo abbassano
Yey, per te lo alzano
Non mi frega un cazzo sono io qua lo spettacolo
Yey
Ora non ci sei
Penso solo ai soldi, alla famiglia, a farmi i cazzi miei
Ehi, ehi
Mentre fumo haze
Devo stare calmo, fumo tanto sennò impazzirei
Baby scusami, giù da me
Siamo fatti così, soldi e l'erba dentro i jeans, yeah
Queste scene già le ho viste
Quindi già so come uscirne

Tu parli di me, ma guardati te
Sì, ne è valsa la pena
Non la credo a 'sta scema
Ora ho pensieri in meno
Yeah, mi scordo di noi, che è meglio così
Ce ne ho un'altra stasera
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
Ne è valsa la pena
Ora ho pensieri in meno (pensieri in meno)

Prima non mi facevano entrare
Ora non mi viene in mente un locale
Dove non posso fare ciò che mi pare
Aspe' che faccio mente locale (aspe')
Io non voglio più pare, io non voglio pippare
Non vorrei fare la fine di chi ha insultato mia madre
(So che) non mi posso fidare
'Sto mondo non ha spina dorsale
Sono fiero, boy, seguo il mio sentiero, boy
Cavaliero, boy, il flow è sincero, boy
Non dici il vero, zero virgola zero, uè
Ho un impero, boy, come un maffutero, boy
Prima di iniziare ciba agli avvoltoi
Niente gratis, vorranno qualcosa in cambio prima o poi
Bitches vogliono i miei bitcoin
Il mio nome dentro i grattacieli, per i corridoi
Preferisco i bro alle tro
Almeno che dei tro non abbiano altre tro per i miei bro
Ogni mio fratello è un bro
Ogni mio livello è pro, il cappello è STO
Oggi mi sa che splendo un po'
Ma chi sei tu per dirmi ciò?
Che devo fare questo sì e quello no
Chi comanda il flow
Tutto il tuo budget nel mio show

Tu parli di me, ma guardati te
Sì, ne è valsa la pena
Non la credo a 'sta scema
Ora ho pensieri in meno
Yeah
Mi scordo di noi, che è meglio così
Ce ne ho un'altra stasera
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
Ne è valsa la pena
Ora ho pensieri in meno

Tu parli di me, ma guardati te
Tu parles de moi, mais regarde-toi
Sì, ne è valsa la pena
Oui, ça en valait la peine
Sì, ne è valsa la pena
Oui, ça en valait la peine
Uoh, uoh
Uoh, uoh
Tu parli di me, ma guardati te
Tu parles de moi, mais regarde-toi
Sì, ne è valsa la pena
Oui, ça en valait la peine
Non la credo a 'sta scema
Je ne crois pas cette idiote
Yeah
Ouais
Tu parli di me, ma guardati te
Tu parles de moi, mais regarde-toi
Sì, ne è valsa la pena
Oui, ça en valait la peine
Non la credo a 'sta scema
Je ne crois pas cette idiote
Ora ho pensieri in meno
Maintenant, j'ai moins de soucis
Yeah
Ouais
Mi scordo di noi, che è meglio così
Je nous oublie, c'est mieux comme ça
Ce ne ho un'altra stasera
J'en ai une autre ce soir
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
J'ai résolu le problème mais je ne suis pas serein, ouais
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
Je fume un autre gramme, peut-être que je ne penserai pas
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
Si je pense à l'année dernière, je ne pensais même pas à celle-ci
Ne è valsa la pena (yeah)
Ça en valait la peine (ouais)
Ora ho pensieri in meno, yeah
Maintenant, j'ai moins de soucis, ouais
Da mattina a sera, chiama se c'è un problema
Du matin au soir, appelle si tu as un problème
Entra pure se la tua è piena
Entre même si ta vie est pleine
Fumiamo bene, pensa a fottere 'sto sistema
On fume bien, pense à baiser ce système
Qua nessuno che ci sistema
Ici, personne ne nous arrange
Trattaci bene, yay
Traite-nous bien, yay
Sono all'angolo
Je suis dans le coin
Tu di che è per me che dopo il prezzo lo abbassano
Tu dis que c'est pour moi qu'ils baissent le prix
Yey, per te lo alzano
Yey, pour toi ils l'augmentent
Non mi frega un cazzo sono io qua lo spettacolo
Je m'en fous, je suis le spectacle ici
Yey
Yey
Ora non ci sei
Maintenant tu n'es pas là
Penso solo ai soldi, alla famiglia, a farmi i cazzi miei
Je pense seulement à l'argent, à la famille, à m'occuper de mes affaires
Ehi, ehi
Eh, eh
Mentre fumo haze
Pendant que je fume de la haze
Devo stare calmo, fumo tanto sennò impazzirei
Je dois rester calme, je fume beaucoup sinon je deviendrais fou
Baby scusami, giù da me
Bébé excuse-moi, en bas chez moi
Siamo fatti così, soldi e l'erba dentro i jeans, yeah
On est comme ça, de l'argent et de l'herbe dans les jeans, ouais
Queste scene già le ho viste
J'ai déjà vu ces scènes
Quindi già so come uscirne
Donc je sais déjà comment m'en sortir
Tu parli di me, ma guardati te
Tu parles de moi, mais regarde-toi
Sì, ne è valsa la pena
Oui, ça en valait la peine
Non la credo a 'sta scema
Je ne crois pas cette idiote
Ora ho pensieri in meno
Maintenant, j'ai moins de soucis
Yeah, mi scordo di noi, che è meglio così
Ouais, je nous oublie, c'est mieux comme ça
Ce ne ho un'altra stasera
J'en ai une autre ce soir
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
J'ai résolu le problème mais je ne suis pas serein, ouais
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
Je fume un autre gramme, peut-être que je ne penserai pas
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
Si je pense à l'année dernière, je ne pensais même pas à celle-ci
Ne è valsa la pena
Ça en valait la peine
Ora ho pensieri in meno (pensieri in meno)
Maintenant, j'ai moins de soucis (moins de soucis)
Prima non mi facevano entrare
Avant, ils ne me laissaient pas entrer
Ora non mi viene in mente un locale
Maintenant, je ne peux pas penser à un endroit
Dove non posso fare ciò che mi pare
Où je ne peux pas faire ce que je veux
Aspe' che faccio mente locale (aspe')
Attends, je réfléchis (attends')
Io non voglio più pare, io non voglio pippare
Je ne veux plus de pareil, je ne veux pas sniffer
Non vorrei fare la fine di chi ha insultato mia madre
Je ne voudrais pas finir comme celui qui a insulté ma mère
(So che) non mi posso fidare
(Je sais que) je ne peux pas faire confiance
'Sto mondo non ha spina dorsale
Ce monde n'a pas de colonne vertébrale
Sono fiero, boy, seguo il mio sentiero, boy
Je suis fier, garçon, je suis mon chemin, garçon
Cavaliero, boy, il flow è sincero, boy
Cavalier, garçon, le flow est sincère, garçon
Non dici il vero, zero virgola zero, uè
Tu ne dis pas la vérité, zéro virgule zéro, uè
Ho un impero, boy, come un maffutero, boy
J'ai un empire, garçon, comme un maffutero, garçon
Prima di iniziare ciba agli avvoltoi
Avant de commencer, nourris les vautours
Niente gratis, vorranno qualcosa in cambio prima o poi
Rien n'est gratuit, ils voudront quelque chose en retour tôt ou tard
Bitches vogliono i miei bitcoin
Les salopes veulent mes bitcoins
Il mio nome dentro i grattacieli, per i corridoi
Mon nom dans les gratte-ciel, dans les couloirs
Preferisco i bro alle tro
Je préfère les bros aux salopes
Almeno che dei tro non abbiano altre tro per i miei bro
À moins que les salopes n'aient d'autres salopes pour mes bros
Ogni mio fratello è un bro
Chaque frère est un bro
Ogni mio livello è pro, il cappello è STO
Chaque niveau est pro, le chapeau est STO
Oggi mi sa che splendo un po'
Aujourd'hui, je pense que je brille un peu
Ma chi sei tu per dirmi ciò?
Mais qui es-tu pour me dire ça?
Che devo fare questo sì e quello no
Que je dois faire ceci oui et cela non
Chi comanda il flow
Qui commande le flow
Tutto il tuo budget nel mio show
Tout ton budget dans mon spectacle
Tu parli di me, ma guardati te
Tu parles de moi, mais regarde-toi
Sì, ne è valsa la pena
Oui, ça en valait la peine
Non la credo a 'sta scema
Je ne crois pas cette idiote
Ora ho pensieri in meno
Maintenant, j'ai moins de soucis
Yeah
Ouais
Mi scordo di noi, che è meglio così
Je nous oublie, c'est mieux comme ça
Ce ne ho un'altra stasera
J'en ai une autre ce soir
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
J'ai résolu le problème mais je ne suis pas serein, ouais
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
Je fume un autre gramme, peut-être que je ne penserai pas
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
Si je pense à l'année dernière, je ne pensais même pas à celle-ci
Ne è valsa la pena
Ça en valait la peine
Ora ho pensieri in meno
Maintenant, j'ai moins de soucis
Tu parli di me, ma guardati te
Você fala de mim, mas olhe para você
Sì, ne è valsa la pena
Sim, valeu a pena
Sì, ne è valsa la pena
Sim, valeu a pena
Uoh, uoh
Uoh, uoh
Tu parli di me, ma guardati te
Você fala de mim, mas olhe para você
Sì, ne è valsa la pena
Sim, valeu a pena
Non la credo a 'sta scema
Não acredito nessa idiota
Yeah
Yeah
Tu parli di me, ma guardati te
Você fala de mim, mas olhe para você
Sì, ne è valsa la pena
Sim, valeu a pena
Non la credo a 'sta scema
Não acredito nessa idiota
Ora ho pensieri in meno
Agora tenho menos preocupações
Yeah
Yeah
Mi scordo di noi, che è meglio così
Esqueço de nós, é melhor assim
Ce ne ho un'altra stasera
Tenho outra hoje à noite
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
Resolvi o problema, mas não estou tranquilo, yeah
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
Fumo outro grama, assim talvez não pense
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
Se penso no próximo ano nem pensava neste
Ne è valsa la pena (yeah)
Valeu a pena (yeah)
Ora ho pensieri in meno, yeah
Agora tenho menos preocupações, yeah
Da mattina a sera, chiama se c'è un problema
De manhã à noite, ligue se houver um problema
Entra pure se la tua è piena
Entre mesmo se a sua estiver cheia
Fumiamo bene, pensa a fottere 'sto sistema
Fumamos bem, pensa em foder esse sistema
Qua nessuno che ci sistema
Aqui ninguém que nos arrume
Trattaci bene, yay
Trate-nos bem, yay
Sono all'angolo
Estou no canto
Tu di che è per me che dopo il prezzo lo abbassano
Você diz que é por mim que depois baixam o preço
Yey, per te lo alzano
Yey, para você eles aumentam
Non mi frega un cazzo sono io qua lo spettacolo
Não me importa um caralho, sou eu aqui o espetáculo
Yey
Yey
Ora non ci sei
Agora você não está aqui
Penso solo ai soldi, alla famiglia, a farmi i cazzi miei
Penso só no dinheiro, na família, em cuidar dos meus assuntos
Ehi, ehi
Ei, ei
Mentre fumo haze
Enquanto fumo haze
Devo stare calmo, fumo tanto sennò impazzirei
Tenho que ficar calmo, fumo muito senão enlouqueceria
Baby scusami, giù da me
Baby desculpe-me, desça até mim
Siamo fatti così, soldi e l'erba dentro i jeans, yeah
Somos assim, dinheiro e erva dentro das calças, yeah
Queste scene già le ho viste
Já vi essas cenas
Quindi già so come uscirne
Então já sei como sair delas
Tu parli di me, ma guardati te
Você fala de mim, mas olhe para você
Sì, ne è valsa la pena
Sim, valeu a pena
Non la credo a 'sta scema
Não acredito nessa idiota
Ora ho pensieri in meno
Agora tenho menos preocupações
Yeah, mi scordo di noi, che è meglio così
Yeah, esqueço de nós, é melhor assim
Ce ne ho un'altra stasera
Tenho outra hoje à noite
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
Resolvi o problema, mas não estou tranquilo, yeah
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
Fumo outro grama, assim talvez não pense
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
Se penso no próximo ano nem pensava neste
Ne è valsa la pena
Valeu a pena
Ora ho pensieri in meno (pensieri in meno)
Agora tenho menos preocupações (menos preocupações)
Prima non mi facevano entrare
Antes não me deixavam entrar
Ora non mi viene in mente un locale
Agora não consigo pensar em um lugar
Dove non posso fare ciò che mi pare
Onde não posso fazer o que quero
Aspe' che faccio mente locale (aspe')
Espere que eu pense localmente (espere')
Io non voglio più pare, io non voglio pippare
Eu não quero mais parecer, eu não quero cheirar
Non vorrei fare la fine di chi ha insultato mia madre
Não gostaria de acabar como quem insultou minha mãe
(So che) non mi posso fidare
(Sei que) não posso confiar
'Sto mondo non ha spina dorsale
Este mundo não tem espinha dorsal
Sono fiero, boy, seguo il mio sentiero, boy
Estou orgulhoso, garoto, sigo meu caminho, garoto
Cavaliero, boy, il flow è sincero, boy
Cavaleiro, garoto, o flow é sincero, garoto
Non dici il vero, zero virgola zero, uè
Você não diz a verdade, zero vírgula zero, ué
Ho un impero, boy, come un maffutero, boy
Tenho um império, garoto, como um mafioso, garoto
Prima di iniziare ciba agli avvoltoi
Antes de começar alimenta os abutres
Niente gratis, vorranno qualcosa in cambio prima o poi
Nada de graça, vão querer algo em troca mais cedo ou mais tarde
Bitches vogliono i miei bitcoin
Vadias querem meus bitcoins
Il mio nome dentro i grattacieli, per i corridoi
Meu nome dentro dos arranha-céus, pelos corredores
Preferisco i bro alle tro
Prefiro os irmãos às vadias
Almeno che dei tro non abbiano altre tro per i miei bro
A menos que as vadias tenham outras vadias para meus irmãos
Ogni mio fratello è un bro
Cada irmão meu é um irmão
Ogni mio livello è pro, il cappello è STO
Cada nível meu é pro, o chapéu é STO
Oggi mi sa che splendo un po'
Hoje acho que brilho um pouco
Ma chi sei tu per dirmi ciò?
Mas quem é você para me dizer isso?
Che devo fare questo sì e quello no
Que devo fazer isso sim e aquilo não
Chi comanda il flow
Quem comanda o flow
Tutto il tuo budget nel mio show
Todo o seu orçamento no meu show
Tu parli di me, ma guardati te
Você fala de mim, mas olhe para você
Sì, ne è valsa la pena
Sim, valeu a pena
Non la credo a 'sta scema
Não acredito nessa idiota
Ora ho pensieri in meno
Agora tenho menos preocupações
Yeah
Yeah
Mi scordo di noi, che è meglio così
Esqueço de nós, é melhor assim
Ce ne ho un'altra stasera
Tenho outra hoje à noite
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
Resolvi o problema, mas não estou tranquilo, yeah
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
Fumo outro grama, assim talvez não pense
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
Se penso no próximo ano nem pensava neste
Ne è valsa la pena
Valeu a pena
Ora ho pensieri in meno
Agora tenho menos preocupações
Tu parli di me, ma guardati te
You talk about me, but look at yourself
Sì, ne è valsa la pena
Yes, it was worth it
Sì, ne è valsa la pena
Yes, it was worth it
Uoh, uoh
Uoh, uoh
Tu parli di me, ma guardati te
You talk about me, but look at yourself
Sì, ne è valsa la pena
Yes, it was worth it
Non la credo a 'sta scema
I don't believe this fool
Yeah
Yeah
Tu parli di me, ma guardati te
You talk about me, but look at yourself
Sì, ne è valsa la pena
Yes, it was worth it
Non la credo a 'sta scema
I don't believe this fool
Ora ho pensieri in meno
Now I have fewer thoughts
Yeah
Yeah
Mi scordo di noi, che è meglio così
I forget about us, it's better this way
Ce ne ho un'altra stasera
I have another one tonight
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
I solved the problem but I'm not calm, yeah
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
I smoke another gram, so maybe I don't think
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
If I think about last year I didn't even think about this
Ne è valsa la pena (yeah)
It was worth it (yeah)
Ora ho pensieri in meno, yeah
Now I have fewer thoughts, yeah
Da mattina a sera, chiama se c'è un problema
From morning to night, call if there's a problem
Entra pure se la tua è piena
Come in if yours is full
Fumiamo bene, pensa a fottere 'sto sistema
We smoke well, think about screwing this system
Qua nessuno che ci sistema
No one here to fix us
Trattaci bene, yay
Treat us well, yay
Sono all'angolo
I'm in the corner
Tu di che è per me che dopo il prezzo lo abbassano
You say it's for me that they lower the price afterwards
Yey, per te lo alzano
Yey, they raise it for you
Non mi frega un cazzo sono io qua lo spettacolo
I don't give a damn I'm the show here
Yey
Yey
Ora non ci sei
Now you're not here
Penso solo ai soldi, alla famiglia, a farmi i cazzi miei
I only think about money, family, minding my own business
Ehi, ehi
Hey, hey
Mentre fumo haze
While I smoke haze
Devo stare calmo, fumo tanto sennò impazzirei
I have to stay calm, I smoke a lot otherwise I would go crazy
Baby scusami, giù da me
Baby sorry, down from me
Siamo fatti così, soldi e l'erba dentro i jeans, yeah
We are made like this, money and weed in the jeans, yeah
Queste scene già le ho viste
I've seen these scenes before
Quindi già so come uscirne
So I already know how to get out of it
Tu parli di me, ma guardati te
You talk about me, but look at yourself
Sì, ne è valsa la pena
Yes, it was worth it
Non la credo a 'sta scema
I don't believe this fool
Ora ho pensieri in meno
Now I have fewer thoughts
Yeah, mi scordo di noi, che è meglio così
Yeah, I forget about us, it's better this way
Ce ne ho un'altra stasera
I have another one tonight
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
I solved the problem but I'm not calm, yeah
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
I smoke another gram, so maybe I don't think
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
If I think about last year I didn't even think about this
Ne è valsa la pena
It was worth it
Ora ho pensieri in meno (pensieri in meno)
Now I have fewer thoughts (fewer thoughts)
Prima non mi facevano entrare
Before they wouldn't let me in
Ora non mi viene in mente un locale
Now I can't think of a club
Dove non posso fare ciò che mi pare
Where I can't do what I want
Aspe' che faccio mente locale (aspe')
Wait, I'm thinking locally (wait')
Io non voglio più pare, io non voglio pippare
I don't want to pare, I don't want to snort
Non vorrei fare la fine di chi ha insultato mia madre
I wouldn't want to end up like those who insulted my mother
(So che) non mi posso fidare
(I know) I can't trust
'Sto mondo non ha spina dorsale
This world has no backbone
Sono fiero, boy, seguo il mio sentiero, boy
I'm proud, boy, I follow my path, boy
Cavaliero, boy, il flow è sincero, boy
Knight, boy, the flow is sincere, boy
Non dici il vero, zero virgola zero, uè
You're not telling the truth, zero point zero, hey
Ho un impero, boy, come un maffutero, boy
I have an empire, boy, like a maffutero, boy
Prima di iniziare ciba agli avvoltoi
Before starting feed the vultures
Niente gratis, vorranno qualcosa in cambio prima o poi
Nothing for free, they will want something in return sooner or later
Bitches vogliono i miei bitcoin
Bitches want my bitcoins
Il mio nome dentro i grattacieli, per i corridoi
My name in the skyscrapers, in the corridors
Preferisco i bro alle tro
I prefer bros to hoes
Almeno che dei tro non abbiano altre tro per i miei bro
Unless the hoes have other hoes for my bros
Ogni mio fratello è un bro
Every brother of mine is a bro
Ogni mio livello è pro, il cappello è STO
Every level of mine is pro, the hat is STO
Oggi mi sa che splendo un po'
Today I think I shine a bit
Ma chi sei tu per dirmi ciò?
But who are you to tell me that?
Che devo fare questo sì e quello no
That I have to do this yes and that no
Chi comanda il flow
Who commands the flow
Tutto il tuo budget nel mio show
All your budget in my show
Tu parli di me, ma guardati te
You talk about me, but look at yourself
Sì, ne è valsa la pena
Yes, it was worth it
Non la credo a 'sta scema
I don't believe this fool
Ora ho pensieri in meno
Now I have fewer thoughts
Yeah
Yeah
Mi scordo di noi, che è meglio così
I forget about us, it's better this way
Ce ne ho un'altra stasera
I have another one tonight
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
I solved the problem but I'm not calm, yeah
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
I smoke another gram, so maybe I don't think
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
If I think about last year I didn't even think about this
Ne è valsa la pena
It was worth it
Ora ho pensieri in meno
Now I have fewer thoughts
Tu parli di me, ma guardati te
Hablas de mí, pero mírate a ti
Sì, ne è valsa la pena
Sí, valió la pena
Sì, ne è valsa la pena
Sí, valió la pena
Uoh, uoh
Uoh, uoh
Tu parli di me, ma guardati te
Hablas de mí, pero mírate a ti
Sì, ne è valsa la pena
Sí, valió la pena
Non la credo a 'sta scema
No creo en esta tonta
Yeah
Tu parli di me, ma guardati te
Hablas de mí, pero mírate a ti
Sì, ne è valsa la pena
Sí, valió la pena
Non la credo a 'sta scema
No creo en esta tonta
Ora ho pensieri in meno
Ahora tengo menos preocupaciones
Yeah
Mi scordo di noi, che è meglio così
Me olvido de nosotros, es mejor así
Ce ne ho un'altra stasera
Tengo a otra esta noche
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
Resolví el problema pero no estoy tranquilo, sí
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
Fumo otro gramo, así quizás no pienso
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
Si pienso en el próximo año ni siquiera pensaba en este
Ne è valsa la pena (yeah)
Valió la pena (sí)
Ora ho pensieri in meno, yeah
Ahora tengo menos preocupaciones, sí
Da mattina a sera, chiama se c'è un problema
De la mañana a la noche, llama si hay un problema
Entra pure se la tua è piena
Entra si la tuya está llena
Fumiamo bene, pensa a fottere 'sto sistema
Fumamos bien, piensa en joder este sistema
Qua nessuno che ci sistema
Aquí nadie nos arregla
Trattaci bene, yay
Trátanos bien, yay
Sono all'angolo
Estoy en la esquina
Tu di che è per me che dopo il prezzo lo abbassano
Tú dices que es por mí que luego bajan el precio
Yey, per te lo alzano
Yey, para ti lo suben
Non mi frega un cazzo sono io qua lo spettacolo
No me importa un carajo, soy yo el espectáculo aquí
Yey
Yey
Ora non ci sei
Ahora no estás
Penso solo ai soldi, alla famiglia, a farmi i cazzi miei
Solo pienso en el dinero, en la familia, en ocuparme de mis asuntos
Ehi, ehi
Eh, eh
Mentre fumo haze
Mientras fumo haze
Devo stare calmo, fumo tanto sennò impazzirei
Tengo que estar tranquilo, fumo mucho o me volvería loco
Baby scusami, giù da me
Bebé, discúlpame, abajo de mí
Siamo fatti così, soldi e l'erba dentro i jeans, yeah
Somos así, dinero y hierba en los jeans, sí
Queste scene già le ho viste
Ya he visto estas escenas
Quindi già so come uscirne
Así que ya sé cómo salir de ellas
Tu parli di me, ma guardati te
Hablas de mí, pero mírate a ti
Sì, ne è valsa la pena
Sí, valió la pena
Non la credo a 'sta scema
No creo en esta tonta
Ora ho pensieri in meno
Ahora tengo menos preocupaciones
Yeah, mi scordo di noi, che è meglio così
Sí, me olvido de nosotros, es mejor así
Ce ne ho un'altra stasera
Tengo a otra esta noche
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
Resolví el problema pero no estoy tranquilo, sí
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
Fumo otro gramo, así quizás no pienso
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
Si pienso en el próximo año ni siquiera pensaba en este
Ne è valsa la pena
Valió la pena
Ora ho pensieri in meno (pensieri in meno)
Ahora tengo menos preocupaciones (menos preocupaciones)
Prima non mi facevano entrare
Antes no me dejaban entrar
Ora non mi viene in mente un locale
Ahora no puedo pensar en un lugar
Dove non posso fare ciò che mi pare
Donde no puedo hacer lo que quiero
Aspe' che faccio mente locale (aspe')
Espera, que hago un repaso mental (espera')
Io non voglio più pare, io non voglio pippare
No quiero más, no quiero esnifar
Non vorrei fare la fine di chi ha insultato mia madre
No quisiera acabar como aquel que insultó a mi madre
(So che) non mi posso fidare
(Sé que) no puedo confiar
'Sto mondo non ha spina dorsale
Este mundo no tiene columna vertebral
Sono fiero, boy, seguo il mio sentiero, boy
Estoy orgulloso, chico, sigo mi camino, chico
Cavaliero, boy, il flow è sincero, boy
Caballero, chico, el flow es sincero, chico
Non dici il vero, zero virgola zero, uè
No dices la verdad, cero coma cero, uè
Ho un impero, boy, come un maffutero, boy
Tengo un imperio, chico, como un mafioso, chico
Prima di iniziare ciba agli avvoltoi
Antes de empezar, alimento a los buitres
Niente gratis, vorranno qualcosa in cambio prima o poi
Nada gratis, querrán algo a cambio tarde o temprano
Bitches vogliono i miei bitcoin
Las chicas quieren mis bitcoins
Il mio nome dentro i grattacieli, per i corridoi
Mi nombre en los rascacielos, por los pasillos
Preferisco i bro alle tro
Prefiero a los hermanos que a las chicas
Almeno che dei tro non abbiano altre tro per i miei bro
A menos que las chicas tengan más chicas para mis hermanos
Ogni mio fratello è un bro
Cada uno de mis hermanos es un hermano
Ogni mio livello è pro, il cappello è STO
Cada uno de mis niveles es pro, el sombrero es ESTO
Oggi mi sa che splendo un po'
Hoy creo que brillo un poco
Ma chi sei tu per dirmi ciò?
¿Pero quién eres tú para decirme eso?
Che devo fare questo sì e quello no
Que tengo que hacer esto sí y aquello no
Chi comanda il flow
Quién manda el flow
Tutto il tuo budget nel mio show
Todo tu presupuesto en mi show
Tu parli di me, ma guardati te
Hablas de mí, pero mírate a ti
Sì, ne è valsa la pena
Sí, valió la pena
Non la credo a 'sta scema
No creo en esta tonta
Ora ho pensieri in meno
Ahora tengo menos preocupaciones
Yeah
Mi scordo di noi, che è meglio così
Me olvido de nosotros, es mejor así
Ce ne ho un'altra stasera
Tengo a otra esta noche
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
Resolví el problema pero no estoy tranquilo, sí
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
Fumo otro gramo, así quizás no pienso
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
Si pienso en el próximo año ni siquiera pensaba en este
Ne è valsa la pena
Valió la pena
Ora ho pensieri in meno
Ahora tengo menos preocupaciones
Tu parli di me, ma guardati te
Du redest über mich, aber schau dich an
Sì, ne è valsa la pena
Ja, es hat sich gelohnt
Sì, ne è valsa la pena
Ja, es hat sich gelohnt
Uoh, uoh
Uoh, uoh
Tu parli di me, ma guardati te
Du redest über mich, aber schau dich an
Sì, ne è valsa la pena
Ja, es hat sich gelohnt
Non la credo a 'sta scema
Ich glaube dieser Dummkopf nicht
Yeah
Yeah
Tu parli di me, ma guardati te
Du redest über mich, aber schau dich an
Sì, ne è valsa la pena
Ja, es hat sich gelohnt
Non la credo a 'sta scema
Ich glaube dieser Dummkopf nicht
Ora ho pensieri in meno
Jetzt habe ich weniger Gedanken
Yeah
Yeah
Mi scordo di noi, che è meglio così
Ich vergesse uns, das ist besser so
Ce ne ho un'altra stasera
Ich habe eine andere heute Abend
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
Ich habe das Problem gelöst, aber ich bin nicht ruhig, yeah
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
Ich rauche ein weiteres Gramm, so denke ich vielleicht nicht
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
Wenn ich an das nächste Jahr denke, habe ich nicht einmal an dieses gedacht
Ne è valsa la pena (yeah)
Es hat sich gelohnt (yeah)
Ora ho pensieri in meno, yeah
Jetzt habe ich weniger Gedanken, yeah
Da mattina a sera, chiama se c'è un problema
Von morgens bis abends, ruf an, wenn es ein Problem gibt
Entra pure se la tua è piena
Komm rein, wenn deine voll ist
Fumiamo bene, pensa a fottere 'sto sistema
Wir rauchen gut, denk daran, dieses System zu ficken
Qua nessuno che ci sistema
Hier gibt es niemanden, der uns ordnet
Trattaci bene, yay
Behandle uns gut, yay
Sono all'angolo
Ich bin in der Ecke
Tu di che è per me che dopo il prezzo lo abbassano
Du sagst, dass es für mich ist, dass sie danach den Preis senken
Yey, per te lo alzano
Yey, für dich erhöhen sie ihn
Non mi frega un cazzo sono io qua lo spettacolo
Es ist mir egal, ich bin die Show hier
Yey
Yey
Ora non ci sei
Jetzt bist du nicht hier
Penso solo ai soldi, alla famiglia, a farmi i cazzi miei
Ich denke nur an Geld, an die Familie, an meine eigenen Angelegenheiten
Ehi, ehi
Hey, hey
Mentre fumo haze
Während ich Haze rauche
Devo stare calmo, fumo tanto sennò impazzirei
Ich muss ruhig bleiben, ich rauche viel, sonst würde ich verrückt werden
Baby scusami, giù da me
Baby, entschuldige mich, runter von mir
Siamo fatti così, soldi e l'erba dentro i jeans, yeah
Wir sind so gemacht, Geld und Gras in den Jeans, yeah
Queste scene già le ho viste
Diese Szenen habe ich schon gesehen
Quindi già so come uscirne
Also weiß ich schon, wie ich rauskomme
Tu parli di me, ma guardati te
Du redest über mich, aber schau dich an
Sì, ne è valsa la pena
Ja, es hat sich gelohnt
Non la credo a 'sta scema
Ich glaube dieser Dummkopf nicht
Ora ho pensieri in meno
Jetzt habe ich weniger Gedanken
Yeah, mi scordo di noi, che è meglio così
Yeah, ich vergesse uns, das ist besser so
Ce ne ho un'altra stasera
Ich habe eine andere heute Abend
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
Ich habe das Problem gelöst, aber ich bin nicht ruhig, yeah
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
Ich rauche ein weiteres Gramm, so denke ich vielleicht nicht
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
Wenn ich an das nächste Jahr denke, habe ich nicht einmal an dieses gedacht
Ne è valsa la pena
Es hat sich gelohnt
Ora ho pensieri in meno (pensieri in meno)
Jetzt habe ich weniger Gedanken (weniger Gedanken)
Prima non mi facevano entrare
Früher ließen sie mich nicht rein
Ora non mi viene in mente un locale
Jetzt fällt mir kein Ort ein
Dove non posso fare ciò che mi pare
Wo ich nicht tun kann, was ich will
Aspe' che faccio mente locale (aspe')
Warte, ich denke lokal (warte')
Io non voglio più pare, io non voglio pippare
Ich will nicht mehr gleich sein, ich will nicht schnupfen
Non vorrei fare la fine di chi ha insultato mia madre
Ich möchte nicht enden wie diejenigen, die meine Mutter beleidigt haben
(So che) non mi posso fidare
(Ich weiß, dass) ich kann nicht vertrauen
'Sto mondo non ha spina dorsale
Diese Welt hat kein Rückgrat
Sono fiero, boy, seguo il mio sentiero, boy
Ich bin stolz, Junge, ich folge meinem Weg, Junge
Cavaliero, boy, il flow è sincero, boy
Ritter, Junge, der Flow ist ehrlich, Junge
Non dici il vero, zero virgola zero, uè
Du sagst nicht die Wahrheit, null Komma null, uè
Ho un impero, boy, come un maffutero, boy
Ich habe ein Imperium, Junge, wie ein Mafioso, Junge
Prima di iniziare ciba agli avvoltoi
Bevor du anfängst, füttere die Geier
Niente gratis, vorranno qualcosa in cambio prima o poi
Nichts umsonst, sie werden früher oder später etwas im Austausch wollen
Bitches vogliono i miei bitcoin
Schlampen wollen meine Bitcoins
Il mio nome dentro i grattacieli, per i corridoi
Mein Name in den Wolkenkratzern, in den Korridoren
Preferisco i bro alle tro
Ich bevorzuge die Brüder zu den Schlampen
Almeno che dei tro non abbiano altre tro per i miei bro
Es sei denn, die Schlampen haben andere Schlampen für meine Brüder
Ogni mio fratello è un bro
Jeder meiner Brüder ist ein Bruder
Ogni mio livello è pro, il cappello è STO
Jede meiner Ebenen ist Profi, der Hut ist STO
Oggi mi sa che splendo un po'
Heute glaube ich, dass ich ein bisschen strahle
Ma chi sei tu per dirmi ciò?
Aber wer bist du, um mir das zu sagen?
Che devo fare questo sì e quello no
Dass ich das tun muss und das nicht
Chi comanda il flow
Wer kontrolliert den Flow
Tutto il tuo budget nel mio show
Dein ganzes Budget in meiner Show
Tu parli di me, ma guardati te
Du redest über mich, aber schau dich an
Sì, ne è valsa la pena
Ja, es hat sich gelohnt
Non la credo a 'sta scema
Ich glaube dieser Dummkopf nicht
Ora ho pensieri in meno
Jetzt habe ich weniger Gedanken
Yeah
Yeah
Mi scordo di noi, che è meglio così
Ich vergesse uns, das ist besser so
Ce ne ho un'altra stasera
Ich habe eine andere heute Abend
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
Ich habe das Problem gelöst, aber ich bin nicht ruhig, yeah
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
Ich rauche ein weiteres Gramm, so denke ich vielleicht nicht
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
Wenn ich an das nächste Jahr denke, habe ich nicht einmal an dieses gedacht
Ne è valsa la pena
Es hat sich gelohnt
Ora ho pensieri in meno
Jetzt habe ich weniger Gedanken

Curiosités sur la chanson Ne È Valsa La Pena de Capo Plaza

Quand la chanson “Ne È Valsa La Pena” a-t-elle été lancée par Capo Plaza?
La chanson Ne È Valsa La Pena a été lancée en 2018, sur l’album “20”.
Qui a composé la chanson “Ne È Valsa La Pena” de Capo Plaza?
La chanson “Ne È Valsa La Pena” de Capo Plaza a été composée par Luca D'Orso, Ghali Amdouni.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Capo Plaza

Autres artistes de Trap