Uh, yeah
Some regular degular, bloody bars
I swear to God, they ain't wanna see me leave the club
Got up on my shit and now they scared to show me love
They'd rather see me on the pole twerkin' it for dubs
I guess I really gotta show them what the fuck is up
I'm on some other shit, that Cardi B gutter shit
Every time I catch a hating bitch, she on her stutter shit
Can't finish her words but on Instagram thuggin' shit
You set yourself up, don't make it seem like I be buggin', bitch
And niggas hatin' on me, really be upset
I don't know, make me wonder what you got between your legs
You a real nigga mad at a bitch for getting bread?
You's a bitch from birth, you just grew a third leg, woo!
Bite down, bite down, it was crunch time
Yeah I skip all of them bitches in the lunch line
I put in work, now I'm here at the front line
Ready for the bullshit, I swear it's on my bloodline
Touch mine, getting slumped, slimed one time
Pump blind, bitches quick, then I dump mine
Pull up with the Gucci clutch, spitting clutch rhymes
Flyer than a big big B with a Blood tie
Don't do much, he get hard when I bust wines
No straws for this juice box, got one time
Last nigga I was with went insane
'Cause my head game over hills like I'm lookin' for the sunshine
I'm a Bronx bitch birthed from the hip-hop
From the block to the tick tock in the Patek watch
Quick drop with the cash, couldn't fit the Ziploc
Grips locked, get your shit popped in my flip flops
Wealthy now, but every dollar, I still want it all
Now he wanna nail me, I could give your man a cure
You gotta mail me, but I don't check my spam at all
Never feel what you're sayin' like I'm usin' Anbesol
Travel all around the states getting nice checks
I was tourin' off a tape, I had a hype set
Is that the reason all these niggas wanna pipe next?
I'm a creep, bitch, see his dick through his Nike Tech
Got 'em all scared, I ain't even strike yet
Wire up jaws when I swing if the mic stretch
I worked hard, took the right steps, had a shot
So I took the shit, now this game gon' need a life vest
Uh
I said, woo!
Huh
Uh, yeah
Euh, ouais
Some regular degular, bloody bars
Quelques barres régulières, sanglantes
I swear to God, they ain't wanna see me leave the club
Je jure devant Dieu, ils ne voulaient pas me voir quitter le club
Got up on my shit and now they scared to show me love
Je me suis relevée et maintenant ils ont peur de me montrer de l'amour
They'd rather see me on the pole twerkin' it for dubs
Ils préféreraient me voir sur la barre en train de twerker pour des billets
I guess I really gotta show them what the fuck is up
Je suppose que je dois vraiment leur montrer de quoi il retourne
I'm on some other shit, that Cardi B gutter shit
Je suis sur une autre merde, cette merde de Cardi B
Every time I catch a hating bitch, she on her stutter shit
Chaque fois que je tombe sur une salope qui me hait, elle bégaye
Can't finish her words but on Instagram thuggin' shit
Elle ne peut pas finir ses mots mais sur Instagram elle fait la dure
You set yourself up, don't make it seem like I be buggin', bitch
Tu t'es mise dans la merde, ne fais pas comme si j'étais folle, salope
And niggas hatin' on me, really be upset
Et les mecs qui me haïssent, sont vraiment contrariés
I don't know, make me wonder what you got between your legs
Je ne sais pas, ça me fait me demander ce que tu as entre les jambes
You a real nigga mad at a bitch for getting bread?
Tu es un vrai mec en colère contre une meuf qui gagne du fric ?
You's a bitch from birth, you just grew a third leg, woo!
Tu es une salope depuis la naissance, tu as juste poussé une troisième jambe, woo !
Bite down, bite down, it was crunch time
Mords fort, mords fort, c'était le moment crucial
Yeah I skip all of them bitches in the lunch line
Ouais, je dépasse toutes ces salopes dans la file du déjeuner
I put in work, now I'm here at the front line
J'ai travaillé dur, maintenant je suis en première ligne
Ready for the bullshit, I swear it's on my bloodline
Prête pour les conneries, je jure que c'est dans mon sang
Touch mine, getting slumped, slimed one time
Touche à ce qui est à moi, tu te fais descendre, une fois
Pump blind, bitches quick, then I dump mine
Pompe aveugle, salopes rapides, puis je largue la mienne
Pull up with the Gucci clutch, spitting clutch rhymes
Je débarque avec la pochette Gucci, crachant des rimes clutch
Flyer than a big big B with a Blood tie
Plus fly qu'un gros gros B avec un lien Blood
Don't do much, he get hard when I bust wines
Ne fait pas grand-chose, il devient dur quand je fais du vin
No straws for this juice box, got one time
Pas de pailles pour cette boîte de jus, une seule fois
Last nigga I was with went insane
Le dernier mec avec qui j'étais est devenu fou
'Cause my head game over hills like I'm lookin' for the sunshine
Parce que mon jeu de tête est au-dessus des collines comme si je cherchais le soleil
I'm a Bronx bitch birthed from the hip-hop
Je suis une meuf du Bronx née du hip-hop
From the block to the tick tock in the Patek watch
Du bloc à la tic tac dans la montre Patek
Quick drop with the cash, couldn't fit the Ziploc
Dépose rapide avec l'argent, ne pouvait pas rentrer dans le Ziploc
Grips locked, get your shit popped in my flip flops
Poignées verrouillées, fais sauter ta merde dans mes tongs
Wealthy now, but every dollar, I still want it all
Riche maintenant, mais chaque dollar, je le veux toujours
Now he wanna nail me, I could give your man a cure
Maintenant il veut me clouer, je pourrais guérir ton homme
You gotta mail me, but I don't check my spam at all
Tu dois m'envoyer un mail, mais je ne vérifie pas du tout mes spams
Never feel what you're sayin' like I'm usin' Anbesol
Je ne ressens jamais ce que tu dis comme si j'utilisais de l'Anbesol
Travel all around the states getting nice checks
Je voyage partout aux États-Unis en recevant de beaux chèques
I was tourin' off a tape, I had a hype set
Je faisais des tournées avec une cassette, j'avais un set hype
Is that the reason all these niggas wanna pipe next?
Est-ce la raison pour laquelle tous ces mecs veulent me sauter ensuite ?
I'm a creep, bitch, see his dick through his Nike Tech
Je suis une salope, je vois sa bite à travers son Nike Tech
Got 'em all scared, I ain't even strike yet
Je les ai tous effrayés, je n'ai même pas encore frappé
Wire up jaws when I swing if the mic stretch
Je câble les mâchoires quand je swing si le micro s'étire
I worked hard, took the right steps, had a shot
J'ai travaillé dur, j'ai pris les bonnes décisions, j'ai eu une chance
So I took the shit, now this game gon' need a life vest
Alors j'ai pris cette merde, maintenant ce jeu va avoir besoin d'un gilet de sauvetage
Uh
Euh
I said, woo!
J'ai dit, woo !
Huh
Huh
Uh, yeah
Uh, sim
Some regular degular, bloody bars
Algumas barras regulares, sangrentas
I swear to God, they ain't wanna see me leave the club
Juro por Deus, eles não queriam me ver sair do clube
Got up on my shit and now they scared to show me love
Levantei minha merda e agora eles têm medo de me mostrar amor
They'd rather see me on the pole twerkin' it for dubs
Eles preferem me ver no poste rebolando por dólares
I guess I really gotta show them what the fuck is up
Acho que realmente tenho que mostrar a eles o que diabos está acontecendo
I'm on some other shit, that Cardi B gutter shit
Estou em outra merda, aquela merda de Cardi B
Every time I catch a hating bitch, she on her stutter shit
Toda vez que pego uma vadia odiando, ela fica gaguejando
Can't finish her words but on Instagram thuggin' shit
Não consegue terminar suas palavras, mas no Instagram fazendo merda
You set yourself up, don't make it seem like I be buggin', bitch
Você se colocou nessa situação, não faça parecer que eu estou pirando, vadia
And niggas hatin' on me, really be upset
E os caras me odiando, realmente ficam chateados
I don't know, make me wonder what you got between your legs
Não sei, me faz pensar o que você tem entre as pernas
You a real nigga mad at a bitch for getting bread?
Você é um cara de verdade com raiva de uma vadia por ganhar dinheiro?
You's a bitch from birth, you just grew a third leg, woo!
Você é uma vadia desde o nascimento, você apenas cresceu uma terceira perna, woo!
Bite down, bite down, it was crunch time
Morda, morda, era hora do aperto
Yeah I skip all of them bitches in the lunch line
Sim, eu pulo todas aquelas vadias na fila do almoço
I put in work, now I'm here at the front line
Eu trabalhei duro, agora estou aqui na linha de frente
Ready for the bullshit, I swear it's on my bloodline
Pronta para a merda, juro que está no meu sangue
Touch mine, getting slumped, slimed one time
Toque o meu, vai ser derrubado, uma vez
Pump blind, bitches quick, then I dump mine
Pump cego, vadias rápidas, então eu despejo o meu
Pull up with the Gucci clutch, spitting clutch rhymes
Apareço com a embreagem Gucci, cuspindo rimas de embreagem
Flyer than a big big B with a Blood tie
Mais voado que um grande B com um laço de sangue
Don't do much, he get hard when I bust wines
Não faço muito, ele fica duro quando eu quebro vinhos
No straws for this juice box, got one time
Sem canudos para esta caixa de suco, tem uma vez
Last nigga I was with went insane
O último cara com quem eu estava ficou louco
'Cause my head game over hills like I'm lookin' for the sunshine
Porque meu jogo de cabeça está nas colinas como se eu estivesse procurando pelo sol
I'm a Bronx bitch birthed from the hip-hop
Sou uma vadia do Bronx nascida do hip-hop
From the block to the tick tock in the Patek watch
Do quarteirão para o tick tock no relógio Patek
Quick drop with the cash, couldn't fit the Ziploc
Gota rápida com o dinheiro, não cabia no Ziploc
Grips locked, get your shit popped in my flip flops
Grips trancados, faça sua merda estourar nas minhas chinelas
Wealthy now, but every dollar, I still want it all
Agora sou rico, mas cada dólar, ainda quero tudo
Now he wanna nail me, I could give your man a cure
Agora ele quer me pregar, eu poderia curar seu homem
You gotta mail me, but I don't check my spam at all
Você tem que me enviar por correio, mas não verifico meu spam de jeito nenhum
Never feel what you're sayin' like I'm usin' Anbesol
Nunca sinto o que você está dizendo como se estivesse usando Anbesol
Travel all around the states getting nice checks
Viajo por todos os estados recebendo bons cheques
I was tourin' off a tape, I had a hype set
Eu estava em turnê com uma fita, eu tinha um set hype
Is that the reason all these niggas wanna pipe next?
É essa a razão pela qual todos esses caras querem o próximo cano?
I'm a creep, bitch, see his dick through his Nike Tech
Sou uma vadia assustadora, vejo seu pau através de seu Nike Tech
Got 'em all scared, I ain't even strike yet
Deixei todos com medo, ainda nem ataquei
Wire up jaws when I swing if the mic stretch
Armo mandíbulas quando balanço se o microfone esticar
I worked hard, took the right steps, had a shot
Trabalhei duro, dei os passos certos, tive uma chance
So I took the shit, now this game gon' need a life vest
Então eu peguei a merda, agora este jogo vai precisar de um colete salva-vidas
Uh
Uh
I said, woo!
Eu disse, woo!
Huh
Huh
Uh, yeah
Uh, sí
Some regular degular, bloody bars
Algunas barras regulares, sangrientas
I swear to God, they ain't wanna see me leave the club
Juro por Dios, no querían verme salir del club
Got up on my shit and now they scared to show me love
Me levanté en mi mierda y ahora tienen miedo de mostrarme amor
They'd rather see me on the pole twerkin' it for dubs
Preferirían verme en el poste moviéndome por unos dólares
I guess I really gotta show them what the fuck is up
Supongo que realmente tengo que mostrarles de qué va esto
I'm on some other shit, that Cardi B gutter shit
Estoy en otra onda, esa mierda de Cardi B
Every time I catch a hating bitch, she on her stutter shit
Cada vez que atrapo a una perra odiadora, ella está en su mierda tartamudeante
Can't finish her words but on Instagram thuggin' shit
No puede terminar sus palabras pero en Instagram haciendo el matón
You set yourself up, don't make it seem like I be buggin', bitch
Te pusiste en esta situación, no hagas parecer que estoy loca, perra
And niggas hatin' on me, really be upset
Y los negros me odian, realmente están molestos
I don't know, make me wonder what you got between your legs
No sé, me hace preguntarme qué tienes entre las piernas
You a real nigga mad at a bitch for getting bread?
¿Eres un verdadero negro enojado con una perra por conseguir dinero?
You's a bitch from birth, you just grew a third leg, woo!
Eres una perra desde el nacimiento, solo te creció una tercera pierna, ¡woo!
Bite down, bite down, it was crunch time
Muerde, muerde, era la hora de la verdad
Yeah I skip all of them bitches in the lunch line
Sí, me salto a todas esas perras en la fila del almuerzo
I put in work, now I'm here at the front line
Puse trabajo, ahora estoy aquí en la primera línea
Ready for the bullshit, I swear it's on my bloodline
Listo para la mierda, juro que está en mi linaje
Touch mine, getting slumped, slimed one time
Toca lo mío, te tumbo, te lleno de baba una vez
Pump blind, bitches quick, then I dump mine
Ciego de bomba, perras rápidas, luego descargo lo mío
Pull up with the Gucci clutch, spitting clutch rhymes
Aparezco con el clutch de Gucci, escupiendo rimas clutch
Flyer than a big big B with a Blood tie
Más voladora que una gran gran B con un lazo de sangre
Don't do much, he get hard when I bust wines
No hago mucho, se pone duro cuando muevo vinos
No straws for this juice box, got one time
No hay pajitas para esta caja de jugo, solo una vez
Last nigga I was with went insane
El último negro con el que estuve se volvió loco
'Cause my head game over hills like I'm lookin' for the sunshine
Porque mi juego de cabeza está por las nubes como si estuviera buscando el sol
I'm a Bronx bitch birthed from the hip-hop
Soy una perra del Bronx nacida del hip-hop
From the block to the tick tock in the Patek watch
De la cuadra al tic tac en el reloj Patek
Quick drop with the cash, couldn't fit the Ziploc
Rápida caída con el efectivo, no cabía en la bolsa Ziploc
Grips locked, get your shit popped in my flip flops
Agarres bloqueados, te revientan en mis chanclas
Wealthy now, but every dollar, I still want it all
Ahora soy rico, pero cada dólar, todavía lo quiero todo
Now he wanna nail me, I could give your man a cure
Ahora él quiere clavarme, podría curar a tu hombre
You gotta mail me, but I don't check my spam at all
Tienes que enviarme un correo, pero no reviso mi spam en absoluto
Never feel what you're sayin' like I'm usin' Anbesol
Nunca siento lo que estás diciendo como si estuviera usando Anbesol
Travel all around the states getting nice checks
Viajo por todos los estados obteniendo buenos cheques
I was tourin' off a tape, I had a hype set
Estaba de gira con una cinta, tenía un set emocionante
Is that the reason all these niggas wanna pipe next?
¿Es esa la razón por la que todos estos negros quieren follar después?
I'm a creep, bitch, see his dick through his Nike Tech
Soy una acosadora, veo su pene a través de su Nike Tech
Got 'em all scared, I ain't even strike yet
Los tengo a todos asustados, ni siquiera he golpeado aún
Wire up jaws when I swing if the mic stretch
Cableo mandíbulas cuando golpeo si el micrófono se estira
I worked hard, took the right steps, had a shot
Trabajé duro, di los pasos correctos, tuve una oportunidad
So I took the shit, now this game gon' need a life vest
Así que tomé la mierda, ahora este juego va a necesitar un chaleco salvavidas
Uh
Uh
I said, woo!
Dije, ¡woo!
Huh
¿Eh?
Uh, yeah
Äh, ja
Some regular degular, bloody bars
Einige reguläre deguläre, blutige Bars
I swear to God, they ain't wanna see me leave the club
Ich schwöre bei Gott, sie wollten nicht, dass ich den Club verlasse
Got up on my shit and now they scared to show me love
Habe mich auf meine Scheiße gesetzt und jetzt haben sie Angst, mir Liebe zu zeigen
They'd rather see me on the pole twerkin' it for dubs
Sie würden mich lieber an der Stange sehen, wie ich für Dubstep twerke
I guess I really gotta show them what the fuck is up
Ich denke, ich muss ihnen wirklich zeigen, was los ist
I'm on some other shit, that Cardi B gutter shit
Ich bin auf etwas anderem, diesem Cardi B Gossenscheiß
Every time I catch a hating bitch, she on her stutter shit
Jedes Mal, wenn ich eine hasserfüllte Schlampe erwische, stottert sie
Can't finish her words but on Instagram thuggin' shit
Kann ihre Worte nicht beenden, aber auf Instagram prahlt sie
You set yourself up, don't make it seem like I be buggin', bitch
Du hast dich selbst aufgestellt, lass es nicht so aussehen, als ob ich spinne, Schlampe
And niggas hatin' on me, really be upset
Und Niggas hassen mich, sind wirklich verärgert
I don't know, make me wonder what you got between your legs
Ich weiß nicht, lässt mich mich fragen, was du zwischen deinen Beinen hast
You a real nigga mad at a bitch for getting bread?
Du bist ein echter Nigga, sauer auf eine Schlampe, weil sie Geld macht?
You's a bitch from birth, you just grew a third leg, woo!
Du bist eine Schlampe von Geburt an, du hast einfach ein drittes Bein gewachsen, woo!
Bite down, bite down, it was crunch time
Beiß zu, beiß zu, es war Crunch-Zeit
Yeah I skip all of them bitches in the lunch line
Ja, ich überspringe all diese Schlampen in der Mittagspause
I put in work, now I'm here at the front line
Ich habe gearbeitet, jetzt bin ich an der Front
Ready for the bullshit, I swear it's on my bloodline
Bereit für den Bullshit, ich schwöre, es liegt in meiner Blutlinie
Touch mine, getting slumped, slimed one time
Berühre meins, wirst einmal niedergeschlagen, verschleimt
Pump blind, bitches quick, then I dump mine
Pumpe blind, Schlampen schnell, dann entleere ich meine
Pull up with the Gucci clutch, spitting clutch rhymes
Ziehe mit der Gucci Clutch auf, spucke Clutch-Reime
Flyer than a big big B with a Blood tie
Fliegender als ein großer großer B mit einem Blood-Band
Don't do much, he get hard when I bust wines
Mache nicht viel, er wird hart, wenn ich Weine ausstoße
No straws for this juice box, got one time
Keine Strohhalme für diese Saftbox, habe nur eine Chance
Last nigga I was with went insane
Der letzte Kerl, mit dem ich zusammen war, ist durchgedreht
'Cause my head game over hills like I'm lookin' for the sunshine
Denn mein Kopfspiel ist über Hügel, als würde ich nach der Sonne suchen
I'm a Bronx bitch birthed from the hip-hop
Ich bin eine Bronx-Schlampe, geboren aus dem Hip-Hop
From the block to the tick tock in the Patek watch
Vom Block zum Tick Tack in der Patek-Uhr
Quick drop with the cash, couldn't fit the Ziploc
Schneller Abwurf mit dem Geld, passte nicht in den Ziploc
Grips locked, get your shit popped in my flip flops
Griffe gesperrt, lass deine Scheiße in meinen Flip Flops knallen
Wealthy now, but every dollar, I still want it all
Jetzt reich, aber jeden Dollar will ich immer noch
Now he wanna nail me, I could give your man a cure
Jetzt will er mich nageln, ich könnte deinem Mann eine Heilung geben
You gotta mail me, but I don't check my spam at all
Du musst mir schreiben, aber ich checke meinen Spam überhaupt nicht
Never feel what you're sayin' like I'm usin' Anbesol
Fühle nie, was du sagst, als würde ich Anbesol benutzen
Travel all around the states getting nice checks
Reise durch die Staaten und bekomme schöne Schecks
I was tourin' off a tape, I had a hype set
Ich war auf Tour mit einem Tape, ich hatte ein Hype-Set
Is that the reason all these niggas wanna pipe next?
Ist das der Grund, warum all diese Niggas als nächstes Rohr legen wollen?
I'm a creep, bitch, see his dick through his Nike Tech
Ich bin eine Creep-Schlampe, sehe seinen Schwanz durch seine Nike Tech
Got 'em all scared, I ain't even strike yet
Habe sie alle erschreckt, ich habe noch nicht einmal zugeschlagen
Wire up jaws when I swing if the mic stretch
Verdrahte Kiefer, wenn ich schwenke, wenn das Mikrofon sich streckt
I worked hard, took the right steps, had a shot
Ich habe hart gearbeitet, habe die richtigen Schritte gemacht, hatte eine Chance
So I took the shit, now this game gon' need a life vest
Also habe ich die Scheiße genommen, jetzt wird dieses Spiel eine Rettungsweste brauchen
Uh
Äh
I said, woo!
Ich sagte, woo!
Huh
Huh
Uh, yeah
Uh, sì
Some regular degular, bloody bars
Qualche barra regolare, sanguinante
I swear to God, they ain't wanna see me leave the club
Giuro su Dio, non volevano vedermi lasciare il club
Got up on my shit and now they scared to show me love
Mi sono messa in piedi e ora hanno paura di mostrarmi amore
They'd rather see me on the pole twerkin' it for dubs
Preferirebbero vedermi sul palo a twerkare per i soldi
I guess I really gotta show them what the fuck is up
Credo che devo davvero mostrare loro cosa cazzo succede
I'm on some other shit, that Cardi B gutter shit
Sono su un'altra roba, quella roba di Cardi B
Every time I catch a hating bitch, she on her stutter shit
Ogni volta che becco una stronza che mi odia, è sulla sua roba balbettante
Can't finish her words but on Instagram thuggin' shit
Non riesce a finire le sue parole ma su Instagram fa la dura
You set yourself up, don't make it seem like I be buggin', bitch
Ti sei messa in questa situazione, non far sembrare che io sia pazza, stronza
And niggas hatin' on me, really be upset
E i negri che mi odiano, sono davvero arrabbiati
I don't know, make me wonder what you got between your legs
Non so, mi fa chiedere cosa hai tra le gambe
You a real nigga mad at a bitch for getting bread?
Sei un vero negro arrabbiato con una stronza per aver preso il pane?
You's a bitch from birth, you just grew a third leg, woo!
Sei una stronza dalla nascita, hai solo fatto crescere una terza gamba, woo!
Bite down, bite down, it was crunch time
Mordi, mordi, era l'ora di punta
Yeah I skip all of them bitches in the lunch line
Sì, ho saltato tutte quelle stronze nella fila per il pranzo
I put in work, now I'm here at the front line
Ho lavorato sodo, ora sono qui in prima linea
Ready for the bullshit, I swear it's on my bloodline
Pronta per le stronzate, lo giuro, è nel mio sangue
Touch mine, getting slumped, slimed one time
Tocca il mio, ti stendo, una volta sola
Pump blind, bitches quick, then I dump mine
Pompa cieca, stronze veloci, poi scarico il mio
Pull up with the Gucci clutch, spitting clutch rhymes
Arrivo con la pochette Gucci, sputando rime clutch
Flyer than a big big B with a Blood tie
Più volante di un grande grande B con un legame di sangue
Don't do much, he get hard when I bust wines
Non fa molto, si eccita quando mi muovo
No straws for this juice box, got one time
Niente cannucce per questo succo di frutta, hai una sola volta
Last nigga I was with went insane
L'ultimo negro con cui stavo è impazzito
'Cause my head game over hills like I'm lookin' for the sunshine
Perché il mio gioco di testa è oltre le colline come se stessi cercando il sole
I'm a Bronx bitch birthed from the hip-hop
Sono una stronza del Bronx nata dall'hip-hop
From the block to the tick tock in the Patek watch
Dal blocco al tic tac nell'orologio Patek
Quick drop with the cash, couldn't fit the Ziploc
Goccia veloce con i soldi, non poteva entrare nello Ziploc
Grips locked, get your shit popped in my flip flops
Blocca le prese, fatti scoppiare la merda nelle mie infradito
Wealthy now, but every dollar, I still want it all
Ora sono ricca, ma ogni dollaro, lo voglio ancora tutto
Now he wanna nail me, I could give your man a cure
Ora lui vuole inchiodarmi, potrei dare una cura al tuo uomo
You gotta mail me, but I don't check my spam at all
Devi spedirmi, ma non controllo mai la mia posta indesiderata
Never feel what you're sayin' like I'm usin' Anbesol
Non sento mai quello che stai dicendo come se stessi usando Anbesol
Travel all around the states getting nice checks
Viaggio in tutti gli stati ricevendo bei assegni
I was tourin' off a tape, I had a hype set
Stavo facendo il tour con un nastro, avevo un set iperattivo
Is that the reason all these niggas wanna pipe next?
È per questo che tutti questi negri vogliono il tubo dopo?
I'm a creep, bitch, see his dick through his Nike Tech
Sono una strana, stronza, vedo il suo cazzo attraverso il suo Nike Tech
Got 'em all scared, I ain't even strike yet
Li ho tutti spaventati, non ho ancora colpito
Wire up jaws when I swing if the mic stretch
Cavo le mascelle quando dondolo se il microfono si allunga
I worked hard, took the right steps, had a shot
Ho lavorato sodo, ho fatto i passi giusti, avevo un'occasione
So I took the shit, now this game gon' need a life vest
Quindi l'ho presa, ora questo gioco avrà bisogno di un giubbotto di salvataggio
Uh
Uh
I said, woo!
Ho detto, woo!
Huh
Huh