Tal parece mi fiel corazón
Una vez y otra vez y otra vez y otra vez
Sigues cometiendo, los mismos errores
Y yo nada te puedo decir
Tú eres el que manda en las cosas de amores
Cuántas veces mi fiel corazón
Una vez y otra vez, otra vez y otra vez
Y un montón de veces vi que tropezaste
Con la misma piedra
Y yo sé que así eres
En cosas de amores
Sabes bien que ellas tienen espinas
Y siempre has vivido rodeado de flores
Corazón
Corazón
Corazón
Aún no cicatriza tu última herida
Y otra vez, otra vez, otra vez
Vas a enamorarte y ahí vas a espinarte
Con la misma espina
Corazón
Corazón
Corazón
Aún no cicatriza tu última herida
Y otra vez, otra vez, otra vez
Vas a enamorarte y ahí vas a espinarte
Con la misma espina
Tal parece mi fiel corazón
Il semble que mon cœur fidèle
Una vez y otra vez y otra vez y otra vez
Encore et encore et encore et encore
Sigues cometiendo, los mismos errores
Tu continues à faire les mêmes erreurs
Y yo nada te puedo decir
Et je ne peux rien te dire
Tú eres el que manda en las cosas de amores
Tu es celui qui commande dans les affaires d'amour
Cuántas veces mi fiel corazón
Combien de fois mon cœur fidèle
Una vez y otra vez, otra vez y otra vez
Encore et encore, encore et encore
Y un montón de veces vi que tropezaste
Et un tas de fois j'ai vu que tu trébuchais
Con la misma piedra
Sur la même pierre
Y yo sé que así eres
Et je sais que c'est comme ça que tu es
En cosas de amores
Dans les affaires d'amour
Sabes bien que ellas tienen espinas
Tu sais bien qu'elles ont des épines
Y siempre has vivido rodeado de flores
Et tu as toujours vécu entouré de fleurs
Corazón
Cœur
Corazón
Cœur
Corazón
Cœur
Aún no cicatriza tu última herida
Ta dernière blessure n'est pas encore cicatrisée
Y otra vez, otra vez, otra vez
Et encore, encore, encore
Vas a enamorarte y ahí vas a espinarte
Tu vas tomber amoureux et là tu vas te piquer
Con la misma espina
Avec la même épine
Corazón
Cœur
Corazón
Cœur
Corazón
Cœur
Aún no cicatriza tu última herida
Ta dernière blessure n'est pas encore cicatrisée
Y otra vez, otra vez, otra vez
Et encore, encore, encore
Vas a enamorarte y ahí vas a espinarte
Tu vas tomber amoureux et là tu vas te piquer
Con la misma espina
Avec la même épine
Tal parece mi fiel corazón
Tal parece meu fiel coração
Una vez y otra vez y otra vez y otra vez
Uma vez e outra vez e outra vez e outra vez
Sigues cometiendo, los mismos errores
Continuas cometendo os mesmos erros
Y yo nada te puedo decir
E eu nada posso te dizer
Tú eres el que manda en las cosas de amores
Tu és quem manda nas coisas do amor
Cuántas veces mi fiel corazón
Quantas vezes meu fiel coração
Una vez y otra vez, otra vez y otra vez
Uma vez e outra vez, outra vez e outra vez
Y un montón de veces vi que tropezaste
E um monte de vezes vi que tropeçaste
Con la misma piedra
Na mesma pedra
Y yo sé que así eres
E eu sei que assim és
En cosas de amores
Em coisas de amores
Sabes bien que ellas tienen espinas
Sabes bem que elas têm espinhos
Y siempre has vivido rodeado de flores
E sempre viveste rodeado de flores
Corazón
Coração
Corazón
Coração
Corazón
Coração
Aún no cicatriza tu última herida
Ainda não cicatrizou tua última ferida
Y otra vez, otra vez, otra vez
E outra vez, outra vez, outra vez
Vas a enamorarte y ahí vas a espinarte
Vais te apaixonar e aí vais te espetar
Con la misma espina
No mesmo espinho
Corazón
Coração
Corazón
Coração
Corazón
Coração
Aún no cicatriza tu última herida
Ainda não cicatrizou tua última ferida
Y otra vez, otra vez, otra vez
E outra vez, outra vez, outra vez
Vas a enamorarte y ahí vas a espinarte
Vais te apaixonar e aí vais te espetar
Con la misma espina
No mesmo espinho
Tal parece mi fiel corazón
It seems like my faithful heart
Una vez y otra vez y otra vez y otra vez
Once and again and again and again
Sigues cometiendo, los mismos errores
You keep making the same mistakes
Y yo nada te puedo decir
And I can't tell you anything
Tú eres el que manda en las cosas de amores
You're the one who rules in the matters of love
Cuántas veces mi fiel corazón
How many times my faithful heart
Una vez y otra vez, otra vez y otra vez
Once and again, again and again
Y un montón de veces vi que tropezaste
And a lot of times I saw you stumble
Con la misma piedra
With the same stone
Y yo sé que así eres
And I know that's how you are
En cosas de amores
In the matters of love
Sabes bien que ellas tienen espinas
You know well that they have thorns
Y siempre has vivido rodeado de flores
And you've always lived surrounded by flowers
Corazón
Heart
Corazón
Heart
Corazón
Heart
Aún no cicatriza tu última herida
Your last wound has not yet healed
Y otra vez, otra vez, otra vez
And again, again, again
Vas a enamorarte y ahí vas a espinarte
You're going to fall in love and there you're going to prick yourself
Con la misma espina
With the same thorn
Corazón
Heart
Corazón
Heart
Corazón
Heart
Aún no cicatriza tu última herida
Your last wound has not yet healed
Y otra vez, otra vez, otra vez
And again, again, again
Vas a enamorarte y ahí vas a espinarte
You're going to fall in love and there you're going to prick yourself
Con la misma espina
With the same thorn
Tal parece mi fiel corazón
Es scheint, mein treues Herz
Una vez y otra vez y otra vez y otra vez
Wieder und wieder und wieder und wieder
Sigues cometiendo, los mismos errores
Du machst immer wieder die gleichen Fehler
Y yo nada te puedo decir
Und ich kann dir nichts sagen
Tú eres el que manda en las cosas de amores
Du bist derjenige, der in Liebesangelegenheiten das Sagen hat
Cuántas veces mi fiel corazón
Wie oft mein treues Herz
Una vez y otra vez, otra vez y otra vez
Wieder und wieder, wieder und wieder
Y un montón de veces vi que tropezaste
Und so oft habe ich gesehen, dass du gestolpert bist
Con la misma piedra
Über den gleichen Stein
Y yo sé que así eres
Und ich weiß, dass du so bist
En cosas de amores
In Liebesangelegenheiten
Sabes bien que ellas tienen espinas
Du weißt gut, dass sie Dornen haben
Y siempre has vivido rodeado de flores
Und du hast immer umgeben von Blumen gelebt
Corazón
Herz
Corazón
Herz
Corazón
Herz
Aún no cicatriza tu última herida
Deine letzte Wunde ist noch nicht verheilt
Y otra vez, otra vez, otra vez
Und wieder, wieder, wieder
Vas a enamorarte y ahí vas a espinarte
Du wirst dich verlieben und du wirst dich stechen
Con la misma espina
Mit dem gleichen Dorn
Corazón
Herz
Corazón
Herz
Corazón
Herz
Aún no cicatriza tu última herida
Deine letzte Wunde ist noch nicht verheilt
Y otra vez, otra vez, otra vez
Und wieder, wieder, wieder
Vas a enamorarte y ahí vas a espinarte
Du wirst dich verlieben und du wirst dich stechen
Con la misma espina
Mit dem gleichen Dorn
Tal parece mi fiel corazón
Sembra proprio il mio fedele cuore
Una vez y otra vez y otra vez y otra vez
Ancora e ancora e ancora e ancora
Sigues cometiendo, los mismos errores
Continui a commettere gli stessi errori
Y yo nada te puedo decir
E io non posso dirti nulla
Tú eres el que manda en las cosas de amores
Tu sei quello che comanda nelle questioni d'amore
Cuántas veces mi fiel corazón
Quante volte il mio fedele cuore
Una vez y otra vez, otra vez y otra vez
Ancora e ancora, ancora e ancora
Y un montón de veces vi que tropezaste
E un sacco di volte ho visto che inciampi
Con la misma piedra
Nella stessa pietra
Y yo sé que así eres
E io so che sei così
En cosas de amores
Nelle questioni d'amore
Sabes bien que ellas tienen espinas
Sai bene che hanno spine
Y siempre has vivido rodeado de flores
E hai sempre vissuto circondato da fiori
Corazón
Cuore
Corazón
Cuore
Corazón
Cuore
Aún no cicatriza tu última herida
La tua ultima ferita non è ancora guarita
Y otra vez, otra vez, otra vez
E ancora, ancora, ancora
Vas a enamorarte y ahí vas a espinarte
Ti innamorerai e ti pungerai
Con la misma espina
Con la stessa spina
Corazón
Cuore
Corazón
Cuore
Corazón
Cuore
Aún no cicatriza tu última herida
La tua ultima ferita non è ancora guarita
Y otra vez, otra vez, otra vez
E ancora, ancora, ancora
Vas a enamorarte y ahí vas a espinarte
Ti innamorerai e ti pungerai
Con la misma espina
Con la stessa spina