Recuerdo la mañana que te vi pasar
Por la calle del Prado pa'l colegio
Cantando en el nirvana de tu soledad
Me parecía llamar tu pelo al viento
Currambera (que luces tu pollera)
Cumbiambera (que mueves tus caderas)
Volaste muy alto
Las olas del mar te esperan
Con tus pies descalzo'
Niñita de la pollera
Volaste muy alto
Tu barco ya izó sus velas
Son tus sueño' blanco'
Muchacha barranquillera
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Qué bien que bailan las barranquilleras
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Con la cintura, mueven la' pollera'
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Que de repente se prendió la fiesta
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Qué bien que bailan por la Vía 40
Currambera (que luces tu pollera)
Cumbiambera (que mueves tus caderas)
Volaste muy alto
Las olas del mar te esperan
Con tus pies descalzo'
Niñita de la pollera
Volaste muy alto
Tu barco ya izó sus velas
Son tus sueño' blanco'
Muchacha barranquillera
Te encuentras un cuaderno y una rosa de cristal
Al señor que tiene las gafas oscuras
Y te vuelves al espejo para volver a empezar
Tu sonrisa se confunde con la luna
Volaste muy alto
Las olas del mar te esperan
Con tus pies descalzo'
Niñita de la pollera
Volaste muy alto
Tu barco ya izó sus velas
Son tus sueño' blanco'
Muchacha barranquillera
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Diosa del Oriente, del sol y la arena
Llévame a tu bosque donde se olvidan las penas
Dicen que lo han visto buscando zahenas
Tu barco fenicio que navega al Magdalena
Es para ti, Shaki
Recuerdo la mañana que te vi pasar
Je me souviens du matin où je t'ai vue passer
Por la calle del Prado pa'l colegio
Dans la rue du Prado pour aller à l'école
Cantando en el nirvana de tu soledad
Chantant dans le nirvana de ta solitude
Me parecía llamar tu pelo al viento
Il me semblait que tes cheveux appelaient le vent
Currambera (que luces tu pollera)
Currambera (que tu portes bien ta jupe)
Cumbiambera (que mueves tus caderas)
Cumbiambera (que tu bouges bien tes hanches)
Volaste muy alto
Tu as volé très haut
Las olas del mar te esperan
Les vagues de la mer t'attendent
Con tus pies descalzo'
Avec tes pieds nus
Niñita de la pollera
Petite fille en jupe
Volaste muy alto
Tu as volé très haut
Tu barco ya izó sus velas
Ton bateau a déjà hissé ses voiles
Son tus sueño' blanco'
Ce sont tes rêves blancs
Muchacha barranquillera
Jeune fille de Barranquilla
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Comme elles dansent bien, comme elles dansent bien
Qué bien que bailan las barranquilleras
Comme les filles de Barranquilla dansent bien
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Comme elles dansent bien, comme elles dansent bien
Con la cintura, mueven la' pollera'
Avec leur taille, elles bougent leurs jupes
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Comme elles dansent bien, comme elles dansent bien
Que de repente se prendió la fiesta
Soudain, la fête a commencé
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Comme elles dansent bien, comme elles dansent bien
Qué bien que bailan por la Vía 40
Comme elles dansent bien sur la Via 40
Currambera (que luces tu pollera)
Currambera (que tu portes bien ta jupe)
Cumbiambera (que mueves tus caderas)
Cumbiambera (que tu bouges bien tes hanches)
Volaste muy alto
Tu as volé très haut
Las olas del mar te esperan
Les vagues de la mer t'attendent
Con tus pies descalzo'
Avec tes pieds nus
Niñita de la pollera
Petite fille en jupe
Volaste muy alto
Tu as volé très haut
Tu barco ya izó sus velas
Ton bateau a déjà hissé ses voiles
Son tus sueño' blanco'
Ce sont tes rêves blancs
Muchacha barranquillera
Jeune fille de Barranquilla
Te encuentras un cuaderno y una rosa de cristal
Tu trouves un cahier et une rose en cristal
Al señor que tiene las gafas oscuras
Pour l'homme qui porte des lunettes noires
Y te vuelves al espejo para volver a empezar
Et tu te retournes vers le miroir pour recommencer
Tu sonrisa se confunde con la luna
Ton sourire se confond avec la lune
Volaste muy alto
Tu as volé très haut
Las olas del mar te esperan
Les vagues de la mer t'attendent
Con tus pies descalzo'
Avec tes pieds nus
Niñita de la pollera
Petite fille en jupe
Volaste muy alto
Tu as volé très haut
Tu barco ya izó sus velas
Ton bateau a déjà hissé ses voiles
Son tus sueño' blanco'
Ce sont tes rêves blancs
Muchacha barranquillera
Jeune fille de Barranquilla
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Diosa del Oriente, del sol y la arena
Déesse de l'Orient, du soleil et du sable
Llévame a tu bosque donde se olvidan las penas
Emmène-moi dans ta forêt où l'on oublie les peines
Dicen que lo han visto buscando zahenas
On dit qu'on l'a vu chercher des zahenas
Tu barco fenicio que navega al Magdalena
Ton bateau phénicien qui navigue vers le Magdalena
Es para ti, Shaki
C'est pour toi, Shaki
Recuerdo la mañana que te vi pasar
Lembro da manhã em que te vi passar
Por la calle del Prado pa'l colegio
Pela rua do Prado para a escola
Cantando en el nirvana de tu soledad
Cantando no nirvana da tua solidão
Me parecía llamar tu pelo al viento
Parecia chamar o teu cabelo ao vento
Currambera (que luces tu pollera)
Currambera (que luzes a tua saia)
Cumbiambera (que mueves tus caderas)
Cumbiambera (que moves as tuas ancas)
Volaste muy alto
Voaste muito alto
Las olas del mar te esperan
As ondas do mar te esperam
Con tus pies descalzo'
Com os teus pés descalços
Niñita de la pollera
Menina da saia
Volaste muy alto
Voaste muito alto
Tu barco ya izó sus velas
O teu barco já içou as suas velas
Son tus sueño' blanco'
São os teus sonhos brancos
Muchacha barranquillera
Menina de Barranquilla
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Que bem que dançam, que bem que dançam
Qué bien que bailan las barranquilleras
Que bem que dançam as barranquilleras
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Que bem que dançam, que bem que dançam
Con la cintura, mueven la' pollera'
Com a cintura, movem as saias
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Que bem que dançam, que bem que dançam
Que de repente se prendió la fiesta
Que de repente a festa começou
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Que bem que dançam, que bem que dançam
Qué bien que bailan por la Vía 40
Que bem que dançam pela Via 40
Currambera (que luces tu pollera)
Currambera (que luzes a tua saia)
Cumbiambera (que mueves tus caderas)
Cumbiambera (que moves as tuas ancas)
Volaste muy alto
Voaste muito alto
Las olas del mar te esperan
As ondas do mar te esperam
Con tus pies descalzo'
Com os teus pés descalços
Niñita de la pollera
Menina da saia
Volaste muy alto
Voaste muito alto
Tu barco ya izó sus velas
O teu barco já içou as suas velas
Son tus sueño' blanco'
São os teus sonhos brancos
Muchacha barranquillera
Menina de Barranquilla
Te encuentras un cuaderno y una rosa de cristal
Encontras um caderno e uma rosa de cristal
Al señor que tiene las gafas oscuras
Para o senhor que tem os óculos escuros
Y te vuelves al espejo para volver a empezar
E voltas ao espelho para começar de novo
Tu sonrisa se confunde con la luna
O teu sorriso confunde-se com a lua
Volaste muy alto
Voaste muito alto
Las olas del mar te esperan
As ondas do mar te esperam
Con tus pies descalzo'
Com os teus pés descalços
Niñita de la pollera
Menina da saia
Volaste muy alto
Voaste muito alto
Tu barco ya izó sus velas
O teu barco já içou as suas velas
Son tus sueño' blanco'
São os teus sonhos brancos
Muchacha barranquillera
Menina de Barranquilla
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Diosa del Oriente, del sol y la arena
Deusa do Oriente, do sol e da areia
Llévame a tu bosque donde se olvidan las penas
Leva-me à tua floresta onde se esquecem as tristezas
Dicen que lo han visto buscando zahenas
Dizem que o viram à procura de zahenas
Tu barco fenicio que navega al Magdalena
O teu barco fenício que navega ao Magdalena
Es para ti, Shaki
É para ti, Shaki
Recuerdo la mañana que te vi pasar
I remember the morning I saw you pass
Por la calle del Prado pa'l colegio
On Prado street to school
Cantando en el nirvana de tu soledad
Singing in the nirvana of your solitude
Me parecía llamar tu pelo al viento
Your hair seemed to call the wind
Currambera (que luces tu pollera)
Currambera (how you shine your skirt)
Cumbiambera (que mueves tus caderas)
Cumbiambera (how you move your hips)
Volaste muy alto
You flew very high
Las olas del mar te esperan
The waves of the sea await you
Con tus pies descalzo'
With your bare feet
Niñita de la pollera
Little girl in the skirt
Volaste muy alto
You flew very high
Tu barco ya izó sus velas
Your ship has already hoisted its sails
Son tus sueño' blanco'
Your dreams are white
Muchacha barranquillera
Barranquilla girl
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
How well they dance, how well they dance
Qué bien que bailan las barranquilleras
How well the Barranquilla girls dance
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
How well they dance, how well they dance
Con la cintura, mueven la' pollera'
With the waist, they move the skirts
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
How well they dance, how well they dance
Que de repente se prendió la fiesta
Suddenly the party started
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
How well they dance, how well they dance
Qué bien que bailan por la Vía 40
How well they dance on Via 40
Currambera (que luces tu pollera)
Currambera (how you shine your skirt)
Cumbiambera (que mueves tus caderas)
Cumbiambera (how you move your hips)
Volaste muy alto
You flew very high
Las olas del mar te esperan
The waves of the sea await you
Con tus pies descalzo'
With your bare feet
Niñita de la pollera
Little girl in the skirt
Volaste muy alto
You flew very high
Tu barco ya izó sus velas
Your ship has already hoisted its sails
Son tus sueño' blanco'
Your dreams are white
Muchacha barranquillera
Barranquilla girl
Te encuentras un cuaderno y una rosa de cristal
You find a notebook and a crystal rose
Al señor que tiene las gafas oscuras
To the man who has dark glasses
Y te vuelves al espejo para volver a empezar
And you turn to the mirror to start again
Tu sonrisa se confunde con la luna
Your smile blends with the moon
Volaste muy alto
You flew very high
Las olas del mar te esperan
The waves of the sea await you
Con tus pies descalzo'
With your bare feet
Niñita de la pollera
Little girl in the skirt
Volaste muy alto
You flew very high
Tu barco ya izó sus velas
Your ship has already hoisted its sails
Son tus sueño' blanco'
Your dreams are white
Muchacha barranquillera
Barranquilla girl
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Diosa del Oriente, del sol y la arena
Goddess of the East, of the sun and the sand
Llévame a tu bosque donde se olvidan las penas
Take me to your forest where sorrows are forgotten
Dicen que lo han visto buscando zahenas
They say they have seen him looking for hyenas
Tu barco fenicio que navega al Magdalena
Your Phoenician ship that sails to Magdalena
Es para ti, Shaki
It's for you, Shaki
Recuerdo la mañana que te vi pasar
Ich erinnere mich an den Morgen, als ich dich vorbeigehen sah
Por la calle del Prado pa'l colegio
Auf der Straße des Prado zur Schule
Cantando en el nirvana de tu soledad
Singen in der Nirvana deiner Einsamkeit
Me parecía llamar tu pelo al viento
Es schien, als würde dein Haar im Wind rufen
Currambera (que luces tu pollera)
Currambera (wie leuchtet dein Rock)
Cumbiambera (que mueves tus caderas)
Cumbiambera (wie bewegst du deine Hüften)
Volaste muy alto
Du bist sehr hoch geflogen
Las olas del mar te esperan
Die Wellen des Meeres warten auf dich
Con tus pies descalzo'
Mit deinen nackten Füßen
Niñita de la pollera
Kleines Mädchen im Rock
Volaste muy alto
Du bist sehr hoch geflogen
Tu barco ya izó sus velas
Dein Schiff hat bereits seine Segel gehisst
Son tus sueño' blanco'
Deine Träume sind weiß
Muchacha barranquillera
Mädchen aus Barranquilla
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Wie gut sie tanzen, wie gut sie tanzen
Qué bien que bailan las barranquilleras
Wie gut die Frauen aus Barranquilla tanzen
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Wie gut sie tanzen, wie gut sie tanzen
Con la cintura, mueven la' pollera'
Mit der Taille bewegen sie die Röcke
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Wie gut sie tanzen, wie gut sie tanzen
Que de repente se prendió la fiesta
Plötzlich begann die Party
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Wie gut sie tanzen, wie gut sie tanzen
Qué bien que bailan por la Vía 40
Wie gut sie auf der Vía 40 tanzen
Currambera (que luces tu pollera)
Currambera (wie leuchtet dein Rock)
Cumbiambera (que mueves tus caderas)
Cumbiambera (wie bewegst du deine Hüften)
Volaste muy alto
Du bist sehr hoch geflogen
Las olas del mar te esperan
Die Wellen des Meeres warten auf dich
Con tus pies descalzo'
Mit deinen nackten Füßen
Niñita de la pollera
Kleines Mädchen im Rock
Volaste muy alto
Du bist sehr hoch geflogen
Tu barco ya izó sus velas
Dein Schiff hat bereits seine Segel gehisst
Son tus sueño' blanco'
Deine Träume sind weiß
Muchacha barranquillera
Mädchen aus Barranquilla
Te encuentras un cuaderno y una rosa de cristal
Du findest ein Notizbuch und eine Kristallrose
Al señor que tiene las gafas oscuras
Für den Mann mit den dunklen Brillen
Y te vuelves al espejo para volver a empezar
Und du schaust wieder in den Spiegel, um von vorne zu beginnen
Tu sonrisa se confunde con la luna
Dein Lächeln verschmilzt mit dem Mond
Volaste muy alto
Du bist sehr hoch geflogen
Las olas del mar te esperan
Die Wellen des Meeres warten auf dich
Con tus pies descalzo'
Mit deinen nackten Füßen
Niñita de la pollera
Kleines Mädchen im Rock
Volaste muy alto
Du bist sehr hoch geflogen
Tu barco ya izó sus velas
Dein Schiff hat bereits seine Segel gehisst
Son tus sueño' blanco'
Deine Träume sind weiß
Muchacha barranquillera
Mädchen aus Barranquilla
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Diosa del Oriente, del sol y la arena
Göttin des Ostens, der Sonne und des Sandes
Llévame a tu bosque donde se olvidan las penas
Bring mich zu deinem Wald, wo man die Sorgen vergisst
Dicen que lo han visto buscando zahenas
Sie sagen, sie haben ihn gesehen, wie er Hyänen sucht
Tu barco fenicio que navega al Magdalena
Dein phönizisches Schiff, das den Magdalena durchquert
Es para ti, Shaki
Es ist für dich, Shaki
Recuerdo la mañana que te vi pasar
Ricordo la mattina in cui ti ho visto passare
Por la calle del Prado pa'l colegio
Per la strada del Prado per andare a scuola
Cantando en el nirvana de tu soledad
Cantando nel nirvana della tua solitudine
Me parecía llamar tu pelo al viento
Mi sembrava di chiamare i tuoi capelli al vento
Currambera (que luces tu pollera)
Currambera (che luce la tua gonna)
Cumbiambera (que mueves tus caderas)
Cumbiambera (che muovi i tuoi fianchi)
Volaste muy alto
Hai volato molto alto
Las olas del mar te esperan
Le onde del mare ti aspettano
Con tus pies descalzo'
Con i tuoi piedi scalzi
Niñita de la pollera
Ragazzina con la gonna
Volaste muy alto
Hai volato molto alto
Tu barco ya izó sus velas
La tua nave ha già issato le vele
Son tus sueño' blanco'
Sono i tuoi sogni bianchi
Muchacha barranquillera
Ragazza di Barranquilla
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Che bene che ballano, che bene che ballano
Qué bien que bailan las barranquilleras
Che bene che ballano le ragazze di Barranquilla
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Che bene che ballano, che bene che ballano
Con la cintura, mueven la' pollera'
Con la vita, muovono le gonne
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Che bene che ballano, che bene che ballano
Que de repente se prendió la fiesta
Che all'improvviso è scoppiata la festa
Qué bien que bailan, qué bien que bailan
Che bene che ballano, che bene che ballano
Qué bien que bailan por la Vía 40
Che bene che ballano per la Via 40
Currambera (que luces tu pollera)
Currambera (che luce la tua gonna)
Cumbiambera (que mueves tus caderas)
Cumbiambera (che muovi i tuoi fianchi)
Volaste muy alto
Hai volato molto alto
Las olas del mar te esperan
Le onde del mare ti aspettano
Con tus pies descalzo'
Con i tuoi piedi scalzi
Niñita de la pollera
Ragazzina con la gonna
Volaste muy alto
Hai volato molto alto
Tu barco ya izó sus velas
La tua nave ha già issato le vele
Son tus sueño' blanco'
Sono i tuoi sogni bianchi
Muchacha barranquillera
Ragazza di Barranquilla
Te encuentras un cuaderno y una rosa de cristal
Ti trovi un quaderno e una rosa di cristallo
Al señor que tiene las gafas oscuras
All'uomo che ha gli occhiali scuri
Y te vuelves al espejo para volver a empezar
E ti volti allo specchio per ricominciare
Tu sonrisa se confunde con la luna
Il tuo sorriso si confonde con la luna
Volaste muy alto
Hai volato molto alto
Las olas del mar te esperan
Le onde del mare ti aspettano
Con tus pies descalzo'
Con i tuoi piedi scalzi
Niñita de la pollera
Ragazzina con la gonna
Volaste muy alto
Hai volato molto alto
Tu barco ya izó sus velas
La tua nave ha già issato le vele
Son tus sueño' blanco'
Sono i tuoi sogni bianchi
Muchacha barranquillera
Ragazza di Barranquilla
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Diosa del Oriente, del sol y la arena
Dea dell'Oriente, del sole e della sabbia
Llévame a tu bosque donde se olvidan las penas
Portami nel tuo bosco dove si dimenticano i dolori
Dicen que lo han visto buscando zahenas
Dicono che l'abbiano visto cercando zahenas
Tu barco fenicio que navega al Magdalena
La tua nave fenicia che naviga verso il Magdalena
Es para ti, Shaki
È per te, Shaki