Pagamento

Andres Leal, Carlos Vives, Martin Velilla, Pedro Capo

Paroles Traduction

Puerto Rico y Colombia en la casa

No necesito nada porque nada tengo
Doy vueltas a la luna de tus sentimientos
No le pido a la vida porque antes le debo
Y soy como un arahuaco haciendo pagamento

Pago por la dicha de verte sonriendo
Pago por tu falda cuando sopla el viento
Pago porque alejas todos mis lamentos
Por esa ternura cuando te contemplo

Deja la rutina y apaga el motor
Vamos pa'l Tayrona caminando
Lleva las playeras con el bronceador
Porque el mono ya viene apretando

Mira, que el sol está que pica, chica, y eso significa
Que ya estoy caliente y el agua está rica
Y deja eso, suelta la cobija, dame un beso
Y un apretoncito pa' los huesos

Que aprieta en Isabela y aprieta allá, en Naguabo
Aquí, en El Rodadero, y en las playas de Dorado
Y aprieta en La Parguera, como en Bahía Solano
En Jobos y Aguadilla, y en la montaña de Utuado, ¡eh!

Deja la rutina y apaga el motor
Vamos pa'l Tayrona caminando
Lleva las playeras con el bronceador
Porque el mono ya viene apretando

De noche me despierto como si pensara
Que tú eres tan hermosa que no te merezco
Y subo por la Sierra, que la noche aclara
Y soy como un arahuaco haciendo pagamento

Pago por la dicha de verte sonriendo
Pago por tu falda cuando sopla el viento
Pago porque alejas todos mis lamentos
Por esa ternura cuando te contemplo

Deja la rutina y apaga el motor
Vamos pa' Combate caminando
Lleva las playeras con el bronceador
Porque el rubio ya viene apretando

(Oh, oh, oh)
Mira, que el sol ya está subiendo
(Oh, oh, oh)
Y muy prieto me estoy poniendo

Desde Neguanje en yola pa' Rincón
Llevo pitorro y guaro del bueno
Desde el Tayrona para Boquerón
Hayo con ron vacilando a fuego

Puerto Rico y Colombia en la casa
Porto Rico et la Colombie à la maison
No necesito nada porque nada tengo
Je n'ai besoin de rien parce que je n'ai rien
Doy vueltas a la luna de tus sentimientos
Je tourne autour de la lune de tes sentiments
No le pido a la vida porque antes le debo
Je ne demande rien à la vie parce que je lui dois d'abord
Y soy como un arahuaco haciendo pagamento
Et je suis comme un Arawak faisant un paiement
Pago por la dicha de verte sonriendo
Je paie pour le bonheur de te voir sourire
Pago por tu falda cuando sopla el viento
Je paie pour ta jupe quand le vent souffle
Pago porque alejas todos mis lamentos
Je paie parce que tu éloignes tous mes lamentations
Por esa ternura cuando te contemplo
Pour cette tendresse quand je te contemple
Deja la rutina y apaga el motor
Laisse la routine et éteins le moteur
Vamos pa'l Tayrona caminando
Allons à Tayrona à pied
Lleva las playeras con el bronceador
Prends les tongs avec la crème solaire
Porque el mono ya viene apretando
Parce que le singe arrive en serrant
Mira, que el sol está que pica, chica, y eso significa
Regarde, le soleil pique, fille, et cela signifie
Que ya estoy caliente y el agua está rica
Que je suis déjà chaud et l'eau est bonne
Y deja eso, suelta la cobija, dame un beso
Et laisse ça, lâche la couverture, donne-moi un baiser
Y un apretoncito pa' los huesos
Et une petite pression pour les os
Que aprieta en Isabela y aprieta allá, en Naguabo
Qui serre à Isabela et là-bas, à Naguabo
Aquí, en El Rodadero, y en las playas de Dorado
Ici, à El Rodadero, et sur les plages de Dorado
Y aprieta en La Parguera, como en Bahía Solano
Et serre à La Parguera, comme à Bahía Solano
En Jobos y Aguadilla, y en la montaña de Utuado, ¡eh!
À Jobos et Aguadilla, et dans la montagne d'Utuado, eh !
Deja la rutina y apaga el motor
Laisse la routine et éteins le moteur
Vamos pa'l Tayrona caminando
Allons à Tayrona à pied
Lleva las playeras con el bronceador
Prends les tongs avec la crème solaire
Porque el mono ya viene apretando
Parce que le singe arrive en serrant
De noche me despierto como si pensara
La nuit, je me réveille comme si je pensais
Que tú eres tan hermosa que no te merezco
Que tu es si belle que je ne te mérite pas
Y subo por la Sierra, que la noche aclara
Et je monte dans la Sierra, que la nuit éclaircit
Y soy como un arahuaco haciendo pagamento
Et je suis comme un Arawak faisant un paiement
Pago por la dicha de verte sonriendo
Je paie pour le bonheur de te voir sourire
Pago por tu falda cuando sopla el viento
Je paie pour ta jupe quand le vent souffle
Pago porque alejas todos mis lamentos
Je paie parce que tu éloignes tous mes lamentations
Por esa ternura cuando te contemplo
Pour cette tendresse quand je te contemple
Deja la rutina y apaga el motor
Laisse la routine et éteins le moteur
Vamos pa' Combate caminando
Allons à Combate à pied
Lleva las playeras con el bronceador
Prends les tongs avec la crème solaire
Porque el rubio ya viene apretando
Parce que le blond arrive en serrant
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Mira, que el sol ya está subiendo
Regarde, le soleil est déjà en train de monter
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Y muy prieto me estoy poniendo
Et je deviens très sombre
Desde Neguanje en yola pa' Rincón
De Neguanje en yola à Rincón
Llevo pitorro y guaro del bueno
J'apporte du pitorro et du bon guaro
Desde el Tayrona para Boquerón
Du Tayrona à Boquerón
Hayo con ron vacilando a fuego
Je trouve du rhum en s'amusant avec le feu
Puerto Rico y Colombia en la casa
Porto Rico e Colômbia na casa
No necesito nada porque nada tengo
Não preciso de nada porque nada tenho
Doy vueltas a la luna de tus sentimientos
Dou voltas à lua dos teus sentimentos
No le pido a la vida porque antes le debo
Não peço nada à vida porque antes lhe devo
Y soy como un arahuaco haciendo pagamento
E sou como um arauaco fazendo pagamento
Pago por la dicha de verte sonriendo
Pago pela alegria de te ver sorrindo
Pago por tu falda cuando sopla el viento
Pago pela tua saia quando o vento sopra
Pago porque alejas todos mis lamentos
Pago porque afastas todos os meus lamentos
Por esa ternura cuando te contemplo
Por essa ternura quando te contemplo
Deja la rutina y apaga el motor
Deixa a rotina e desliga o motor
Vamos pa'l Tayrona caminando
Vamos para Tayrona a pé
Lleva las playeras con el bronceador
Leva as sandálias com o protetor solar
Porque el mono ya viene apretando
Porque o macaco já está apertando
Mira, que el sol está que pica, chica, y eso significa
Olha, o sol está queimando, garota, e isso significa
Que ya estoy caliente y el agua está rica
Que já estou quente e a água está gostosa
Y deja eso, suelta la cobija, dame un beso
E deixa isso, solta o cobertor, dá-me um beijo
Y un apretoncito pa' los huesos
E um apertão para os ossos
Que aprieta en Isabela y aprieta allá, en Naguabo
Que aperta em Isabela e aperta lá, em Naguabo
Aquí, en El Rodadero, y en las playas de Dorado
Aqui, em El Rodadero, e nas praias de Dorado
Y aprieta en La Parguera, como en Bahía Solano
E aperta em La Parguera, como em Bahía Solano
En Jobos y Aguadilla, y en la montaña de Utuado, ¡eh!
Em Jobos e Aguadilla, e na montanha de Utuado, eh!
Deja la rutina y apaga el motor
Deixa a rotina e desliga o motor
Vamos pa'l Tayrona caminando
Vamos para Tayrona a pé
Lleva las playeras con el bronceador
Leva as sandálias com o protetor solar
Porque el mono ya viene apretando
Porque o macaco já está apertando
De noche me despierto como si pensara
De noite acordo como se pensasse
Que tú eres tan hermosa que no te merezco
Que tu és tão linda que não te mereço
Y subo por la Sierra, que la noche aclara
E subo pela Serra, que a noite clareia
Y soy como un arahuaco haciendo pagamento
E sou como um arauaco fazendo pagamento
Pago por la dicha de verte sonriendo
Pago pela alegria de te ver sorrindo
Pago por tu falda cuando sopla el viento
Pago pela tua saia quando o vento sopra
Pago porque alejas todos mis lamentos
Pago porque afastas todos os meus lamentos
Por esa ternura cuando te contemplo
Por essa ternura quando te contemplo
Deja la rutina y apaga el motor
Deixa a rotina e desliga o motor
Vamos pa' Combate caminando
Vamos para Combate a pé
Lleva las playeras con el bronceador
Leva as sandálias com o protetor solar
Porque el rubio ya viene apretando
Porque o loiro já está apertando
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Mira, que el sol ya está subiendo
Olha, o sol já está subindo
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Y muy prieto me estoy poniendo
E estou ficando muito moreno
Desde Neguanje en yola pa' Rincón
Desde Neguanje em yola para Rincón
Llevo pitorro y guaro del bueno
Levo pitorro e aguardente do bom
Desde el Tayrona para Boquerón
Desde Tayrona para Boquerón
Hayo con ron vacilando a fuego
Hayo com rum se divertindo a fogo
Puerto Rico y Colombia en la casa
Puerto Rico and Colombia in the house
No necesito nada porque nada tengo
I don't need anything because I have nothing
Doy vueltas a la luna de tus sentimientos
I orbit the moon of your feelings
No le pido a la vida porque antes le debo
I don't ask life for anything because I owe it first
Y soy como un arahuaco haciendo pagamento
And I am like an Arawak making a payment
Pago por la dicha de verte sonriendo
I pay for the joy of seeing you smile
Pago por tu falda cuando sopla el viento
I pay for your skirt when the wind blows
Pago porque alejas todos mis lamentos
I pay because you drive away all my laments
Por esa ternura cuando te contemplo
For that tenderness when I contemplate you
Deja la rutina y apaga el motor
Leave the routine and turn off the engine
Vamos pa'l Tayrona caminando
Let's go to Tayrona walking
Lleva las playeras con el bronceador
Bring the beach clothes with the sunscreen
Porque el mono ya viene apretando
Because the monkey is already squeezing
Mira, que el sol está que pica, chica, y eso significa
Look, the sun is hot, girl, and that means
Que ya estoy caliente y el agua está rica
That I'm already hot and the water is nice
Y deja eso, suelta la cobija, dame un beso
And leave that, drop the blanket, give me a kiss
Y un apretoncito pa' los huesos
And a little squeeze for the bones
Que aprieta en Isabela y aprieta allá, en Naguabo
That squeezes in Isabela and squeezes there, in Naguabo
Aquí, en El Rodadero, y en las playas de Dorado
Here, in El Rodadero, and on the beaches of Dorado
Y aprieta en La Parguera, como en Bahía Solano
And it squeezes in La Parguera, like in Bahía Solano
En Jobos y Aguadilla, y en la montaña de Utuado, ¡eh!
In Jobos and Aguadilla, and in the mountain of Utuado, eh!
Deja la rutina y apaga el motor
Leave the routine and turn off the engine
Vamos pa'l Tayrona caminando
Let's go to Tayrona walking
Lleva las playeras con el bronceador
Bring the beach clothes with the sunscreen
Porque el mono ya viene apretando
Because the monkey is already squeezing
De noche me despierto como si pensara
At night I wake up as if I thought
Que tú eres tan hermosa que no te merezco
That you are so beautiful that I don't deserve you
Y subo por la Sierra, que la noche aclara
And I go up the Sierra, which clears the night
Y soy como un arahuaco haciendo pagamento
And I am like an Arawak making a payment
Pago por la dicha de verte sonriendo
I pay for the joy of seeing you smile
Pago por tu falda cuando sopla el viento
I pay for your skirt when the wind blows
Pago porque alejas todos mis lamentos
I pay because you drive away all my laments
Por esa ternura cuando te contemplo
For that tenderness when I contemplate you
Deja la rutina y apaga el motor
Leave the routine and turn off the engine
Vamos pa' Combate caminando
Let's go to Combate walking
Lleva las playeras con el bronceador
Bring the beach clothes with the sunscreen
Porque el rubio ya viene apretando
Because the blonde is already squeezing
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Mira, que el sol ya está subiendo
Look, the sun is already rising
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Y muy prieto me estoy poniendo
And I'm getting very dark
Desde Neguanje en yola pa' Rincón
From Neguanje in a boat to Rincón
Llevo pitorro y guaro del bueno
I bring moonshine and good liquor
Desde el Tayrona para Boquerón
From Tayrona to Boquerón
Hayo con ron vacilando a fuego
I find rum and have fun with fire
Puerto Rico y Colombia en la casa
Puerto Rico und Kolumbien im Haus
No necesito nada porque nada tengo
Ich brauche nichts, weil ich nichts habe
Doy vueltas a la luna de tus sentimientos
Ich umkreise den Mond deiner Gefühle
No le pido a la vida porque antes le debo
Ich bitte das Leben nicht, weil ich ihm zuvor schulde
Y soy como un arahuaco haciendo pagamento
Und ich bin wie ein Arawak, der eine Zahlung macht
Pago por la dicha de verte sonriendo
Ich zahle für das Glück, dich lächeln zu sehen
Pago por tu falda cuando sopla el viento
Ich zahle für deinen Rock, wenn der Wind weht
Pago porque alejas todos mis lamentos
Ich zahle, weil du all meine Klagen fernhältst
Por esa ternura cuando te contemplo
Für diese Zärtlichkeit, wenn ich dich betrachte
Deja la rutina y apaga el motor
Lass die Routine und schalte den Motor aus
Vamos pa'l Tayrona caminando
Lass uns zu Fuß nach Tayrona gehen
Lleva las playeras con el bronceador
Nimm die Flip-Flops mit der Sonnencreme mit
Porque el mono ya viene apretando
Denn der Affe drückt schon
Mira, que el sol está que pica, chica, y eso significa
Schau, die Sonne brennt, Mädchen, und das bedeutet
Que ya estoy caliente y el agua está rica
Dass ich schon heiß bin und das Wasser lecker ist
Y deja eso, suelta la cobija, dame un beso
Und lass das, lass die Decke los, gib mir einen Kuss
Y un apretoncito pa' los huesos
Und eine kleine Umarmung für die Knochen
Que aprieta en Isabela y aprieta allá, en Naguabo
Es drückt in Isabela und drückt dort, in Naguabo
Aquí, en El Rodadero, y en las playas de Dorado
Hier, in El Rodadero, und an den Stränden von Dorado
Y aprieta en La Parguera, como en Bahía Solano
Und es drückt in La Parguera, wie in Bahía Solano
En Jobos y Aguadilla, y en la montaña de Utuado, ¡eh!
In Jobos und Aguadilla, und in den Bergen von Utuado, eh!
Deja la rutina y apaga el motor
Lass die Routine und schalte den Motor aus
Vamos pa'l Tayrona caminando
Lass uns zu Fuß nach Tayrona gehen
Lleva las playeras con el bronceador
Nimm die Flip-Flops mit der Sonnencreme mit
Porque el mono ya viene apretando
Denn der Affe drückt schon
De noche me despierto como si pensara
Nachts wache ich auf, als ob ich denken würde
Que tú eres tan hermosa que no te merezco
Dass du so schön bist, dass ich dich nicht verdiene
Y subo por la Sierra, que la noche aclara
Und ich steige in die Sierra, die die Nacht klärt
Y soy como un arahuaco haciendo pagamento
Und ich bin wie ein Arawak, der eine Zahlung macht
Pago por la dicha de verte sonriendo
Ich zahle für das Glück, dich lächeln zu sehen
Pago por tu falda cuando sopla el viento
Ich zahle für deinen Rock, wenn der Wind weht
Pago porque alejas todos mis lamentos
Ich zahle, weil du all meine Klagen fernhältst
Por esa ternura cuando te contemplo
Für diese Zärtlichkeit, wenn ich dich betrachte
Deja la rutina y apaga el motor
Lass die Routine und schalte den Motor aus
Vamos pa' Combate caminando
Lass uns zu Fuß nach Combate gehen
Lleva las playeras con el bronceador
Nimm die Flip-Flops mit der Sonnencreme mit
Porque el rubio ya viene apretando
Denn der Blonde drückt schon
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Mira, que el sol ya está subiendo
Schau, die Sonne geht schon auf
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Y muy prieto me estoy poniendo
Und ich werde schon sehr dunkel
Desde Neguanje en yola pa' Rincón
Von Neguanje mit dem Boot nach Rincón
Llevo pitorro y guaro del bueno
Ich bringe Pitorro und guten Guaro mit
Desde el Tayrona para Boquerón
Vom Tayrona nach Boquerón
Hayo con ron vacilando a fuego
Ich trinke Rum und habe Spaß am Feuer
Puerto Rico y Colombia en la casa
Porto Rico e Colombia in casa
No necesito nada porque nada tengo
Non ho bisogno di nulla perché non ho nulla
Doy vueltas a la luna de tus sentimientos
Giro attorno alla luna dei tuoi sentimenti
No le pido a la vida porque antes le debo
Non chiedo nulla alla vita perché prima le devo
Y soy como un arahuaco haciendo pagamento
E sono come un arahuaco che fa un pagamento
Pago por la dicha de verte sonriendo
Pago per la gioia di vederti sorridere
Pago por tu falda cuando sopla el viento
Pago per la tua gonna quando soffia il vento
Pago porque alejas todos mis lamentos
Pago perché allontani tutti i miei lamenti
Por esa ternura cuando te contemplo
Per quella tenerezza quando ti guardo
Deja la rutina y apaga el motor
Lascia la routine e spegni il motore
Vamos pa'l Tayrona caminando
Andiamo a Tayrona a piedi
Lleva las playeras con el bronceador
Porta le infradito con la crema solare
Porque el mono ya viene apretando
Perché la scimmia sta già stringendo
Mira, que el sol está que pica, chica, y eso significa
Guarda, il sole sta piccando, ragazza, e questo significa
Que ya estoy caliente y el agua está rica
Che sono già caldo e l'acqua è buona
Y deja eso, suelta la cobija, dame un beso
E lascia stare, lascia la coperta, dammi un bacio
Y un apretoncito pa' los huesos
E una stretta per le ossa
Que aprieta en Isabela y aprieta allá, en Naguabo
Che stringe a Isabela e stringe là, a Naguabo
Aquí, en El Rodadero, y en las playas de Dorado
Qui, a El Rodadero, e sulle spiagge di Dorado
Y aprieta en La Parguera, como en Bahía Solano
E stringe a La Parguera, come a Bahía Solano
En Jobos y Aguadilla, y en la montaña de Utuado, ¡eh!
A Jobos e Aguadilla, e sulla montagna di Utuado, eh!
Deja la rutina y apaga el motor
Lascia la routine e spegni il motore
Vamos pa'l Tayrona caminando
Andiamo a Tayrona a piedi
Lleva las playeras con el bronceador
Porta le infradito con la crema solare
Porque el mono ya viene apretando
Perché la scimmia sta già stringendo
De noche me despierto como si pensara
Di notte mi sveglio come se pensassi
Que tú eres tan hermosa que no te merezco
Che tu sei così bella che non ti merito
Y subo por la Sierra, que la noche aclara
E salgo sulla Sierra, che la notte schiarisce
Y soy como un arahuaco haciendo pagamento
E sono come un arahuaco che fa un pagamento
Pago por la dicha de verte sonriendo
Pago per la gioia di vederti sorridere
Pago por tu falda cuando sopla el viento
Pago per la tua gonna quando soffia il vento
Pago porque alejas todos mis lamentos
Pago perché allontani tutti i miei lamenti
Por esa ternura cuando te contemplo
Per quella tenerezza quando ti guardo
Deja la rutina y apaga el motor
Lascia la routine e spegni il motore
Vamos pa' Combate caminando
Andiamo a Combate a piedi
Lleva las playeras con el bronceador
Porta le infradito con la crema solare
Porque el rubio ya viene apretando
Perché il biondo sta già stringendo
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Mira, que el sol ya está subiendo
Guarda, il sole sta già salendo
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Y muy prieto me estoy poniendo
E sto diventando molto scuro
Desde Neguanje en yola pa' Rincón
Da Neguanje in barca a Rincón
Llevo pitorro y guaro del bueno
Porto pitorro e guaro buono
Desde el Tayrona para Boquerón
Dal Tayrona a Boquerón
Hayo con ron vacilando a fuego
Bevo rum e mi diverto a fuoco

Curiosités sur la chanson Pagamento de Carlos Vives

Quand la chanson “Pagamento” a-t-elle été lancée par Carlos Vives?
La chanson Pagamento a été lancée en 2022, sur l’album “Cumbiana II”.
Qui a composé la chanson “Pagamento” de Carlos Vives?
La chanson “Pagamento” de Carlos Vives a été composée par Andres Leal, Carlos Vives, Martin Velilla, Pedro Capo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Carlos Vives

Autres artistes de Vallenato