Il faut faire des plans pour après
Décaler les bonheurs à plus tard
Ne rien laisser au hasard, hé, hé
Il faut regarder droit devant
Ne jamais s'arrêter longtemps
Et négliger le présent
Nous on se laissera pas faire
On ouvrira nos yeux
Au moment éphémère
Et à deux on dira
C'est maintenant, regarde-moi bien
Maintenant, y aura pas de demain
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Que l'essentiel n'est pas éternel
C'est maintenant, regarde-moi bien
Maintenant, y aura pas de demain
J'aime j'aime quand on se rappelle
Que l'essentiel n'est pas éternel
Tu ne prévois pas
Des projets t'en as pas
Tu te laisses porter au gré du courant
Tu t'attaches à ce que tu maîtrises
Et ce qui t'échappe tu le méprises
Ce que j'aime voilà quand on te côtoie
C'est qu'on se laisse porter par l'instant
Quand le monde ne parle que d'avenir
Quand le monde ne parle que de nous prémunir
Nous on se laissera pas faire
On ouvrira nos yeux
Au moment éphémère
Et à deux on dira
C'est maintenant, regarde-moi bien
Maintenant, y aura pas de demain
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Que l'essentiel n'est pas éternel
C'est maintenant, regarde-moi bien
Maintenant, y aura pas de demain
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Que l'essentiel n'est pas éternel
N'est pas éternel
N'est pas éternel, oh
C'est maintenant, regarde-moi bien
Maintenant, y aura pas de demain
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Que l'essentiel n'est pas éternel
C'est maintenant, regarde-moi bien
Maintenant, y aura pas de demain
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Que l'essentiel n'est pas éternel
C'est maintenant, regarde-moi bien
Maintenant, y aura pas de demain
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Que l'essentiel n'est pas éternel
C'est maintenant, regarde-moi bien
Maintenant, y aura pas de demain
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Que l'essentiel n'est pas éternel
Il faut faire des plans pour après
É preciso fazer planos para depois
Décaler les bonheurs à plus tard
Adiar as alegrias para mais tarde
Ne rien laisser au hasard, hé, hé
Não deixar nada ao acaso, hé, hé
Il faut regarder droit devant
É preciso olhar direto para frente
Ne jamais s'arrêter longtemps
Nunca parar por muito tempo
Et négliger le présent
E negligenciar o presente
Nous on se laissera pas faire
Nós não vamos nos deixar levar
On ouvrira nos yeux
Vamos abrir nossos olhos
Au moment éphémère
Para o momento efêmero
Et à deux on dira
E juntos diremos
C'est maintenant, regarde-moi bien
É agora, olhe bem para mim
Maintenant, y aura pas de demain
Agora, não haverá amanhã
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Eu amo, eu amo quando nos lembramos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que o essencial não é eterno
C'est maintenant, regarde-moi bien
É agora, olhe bem para mim
Maintenant, y aura pas de demain
Agora, não haverá amanhã
J'aime j'aime quand on se rappelle
Eu amo, eu amo quando nos lembramos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que o essencial não é eterno
Tu ne prévois pas
Você não planeja
Des projets t'en as pas
Você não tem projetos
Tu te laisses porter au gré du courant
Você se deixa levar pela corrente
Tu t'attaches à ce que tu maîtrises
Você se apega ao que você controla
Et ce qui t'échappe tu le méprises
E o que escapa de você, você despreza
Ce que j'aime voilà quand on te côtoie
O que eu amo é quando estamos com você
C'est qu'on se laisse porter par l'instant
É que nos deixamos levar pelo momento
Quand le monde ne parle que d'avenir
Quando o mundo só fala do futuro
Quand le monde ne parle que de nous prémunir
Quando o mundo só fala de nos proteger
Nous on se laissera pas faire
Nós não vamos nos deixar levar
On ouvrira nos yeux
Vamos abrir nossos olhos
Au moment éphémère
Para o momento efêmero
Et à deux on dira
E juntos diremos
C'est maintenant, regarde-moi bien
É agora, olhe bem para mim
Maintenant, y aura pas de demain
Agora, não haverá amanhã
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Eu amo, eu amo quando nos lembramos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que o essencial não é eterno
C'est maintenant, regarde-moi bien
É agora, olhe bem para mim
Maintenant, y aura pas de demain
Agora, não haverá amanhã
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Eu amo, eu amo quando nos lembramos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que o essencial não é eterno
N'est pas éternel
Não é eterno
N'est pas éternel, oh
Não é eterno, oh
C'est maintenant, regarde-moi bien
É agora, olhe bem para mim
Maintenant, y aura pas de demain
Agora, não haverá amanhã
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Eu amo, eu amo quando nos lembramos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que o essencial não é eterno
C'est maintenant, regarde-moi bien
É agora, olhe bem para mim
Maintenant, y aura pas de demain
Agora, não haverá amanhã
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Eu amo, eu amo quando nos lembramos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que o essencial não é eterno
C'est maintenant, regarde-moi bien
É agora, olhe bem para mim
Maintenant, y aura pas de demain
Agora, não haverá amanhã
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Eu amo, eu amo quando nos lembramos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que o essencial não é eterno
C'est maintenant, regarde-moi bien
É agora, olhe bem para mim
Maintenant, y aura pas de demain
Agora, não haverá amanhã
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Eu amo, eu amo quando nos lembramos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que o essencial não é eterno
Il faut faire des plans pour après
We must make plans for later
Décaler les bonheurs à plus tard
Postpone happiness for later
Ne rien laisser au hasard, hé, hé
Leave nothing to chance, hey, hey
Il faut regarder droit devant
We must look straight ahead
Ne jamais s'arrêter longtemps
Never stop for long
Et négliger le présent
And neglect the present
Nous on se laissera pas faire
We won't let ourselves be done
On ouvrira nos yeux
We will open our eyes
Au moment éphémère
At the fleeting moment
Et à deux on dira
And together we will say
C'est maintenant, regarde-moi bien
It's now, look at me well
Maintenant, y aura pas de demain
Now, there will be no tomorrow
J'aime, j'aime quand on se rappelle
I love, I love when we remember
Que l'essentiel n'est pas éternel
That the essential is not eternal
C'est maintenant, regarde-moi bien
It's now, look at me well
Maintenant, y aura pas de demain
Now, there will be no tomorrow
J'aime j'aime quand on se rappelle
I love, I love when we remember
Que l'essentiel n'est pas éternel
That the essential is not eternal
Tu ne prévois pas
You do not plan
Des projets t'en as pas
You don't have projects
Tu te laisses porter au gré du courant
You let yourself be carried by the current
Tu t'attaches à ce que tu maîtrises
You cling to what you master
Et ce qui t'échappe tu le méprises
And what escapes you, you despise
Ce que j'aime voilà quand on te côtoie
What I love is when we are with you
C'est qu'on se laisse porter par l'instant
It's that we let ourselves be carried by the moment
Quand le monde ne parle que d'avenir
When the world only talks about the future
Quand le monde ne parle que de nous prémunir
When the world only talks about protecting us
Nous on se laissera pas faire
We won't let ourselves be done
On ouvrira nos yeux
We will open our eyes
Au moment éphémère
At the fleeting moment
Et à deux on dira
And together we will say
C'est maintenant, regarde-moi bien
It's now, look at me well
Maintenant, y aura pas de demain
Now, there will be no tomorrow
J'aime, j'aime quand on se rappelle
I love, I love when we remember
Que l'essentiel n'est pas éternel
That the essential is not eternal
C'est maintenant, regarde-moi bien
It's now, look at me well
Maintenant, y aura pas de demain
Now, there will be no tomorrow
J'aime, j'aime quand on se rappelle
I love, I love when we remember
Que l'essentiel n'est pas éternel
That the essential is not eternal
N'est pas éternel
Is not eternal
N'est pas éternel, oh
Is not eternal, oh
C'est maintenant, regarde-moi bien
It's now, look at me well
Maintenant, y aura pas de demain
Now, there will be no tomorrow
J'aime, j'aime quand on se rappelle
I love, I love when we remember
Que l'essentiel n'est pas éternel
That the essential is not eternal
C'est maintenant, regarde-moi bien
It's now, look at me well
Maintenant, y aura pas de demain
Now, there will be no tomorrow
J'aime, j'aime quand on se rappelle
I love, I love when we remember
Que l'essentiel n'est pas éternel
That the essential is not eternal
C'est maintenant, regarde-moi bien
It's now, look at me well
Maintenant, y aura pas de demain
Now, there will be no tomorrow
J'aime, j'aime quand on se rappelle
I love, I love when we remember
Que l'essentiel n'est pas éternel
That the essential is not eternal
C'est maintenant, regarde-moi bien
It's now, look at me well
Maintenant, y aura pas de demain
Now, there will be no tomorrow
J'aime, j'aime quand on se rappelle
I love, I love when we remember
Que l'essentiel n'est pas éternel
That the essential is not eternal
Il faut faire des plans pour après
Hay que hacer planes para después
Décaler les bonheurs à plus tard
Posponer las alegrías para más tarde
Ne rien laisser au hasard, hé, hé
No dejar nada al azar, eh, eh
Il faut regarder droit devant
Hay que mirar siempre hacia adelante
Ne jamais s'arrêter longtemps
Nunca detenerse mucho tiempo
Et négliger le présent
Y descuidar el presente
Nous on se laissera pas faire
Nosotros no nos dejaremos hacer
On ouvrira nos yeux
Abriremos nuestros ojos
Au moment éphémère
En el momento efímero
Et à deux on dira
Y juntos diremos
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ahora, mírame bien
Maintenant, y aura pas de demain
Ahora, no habrá un mañana
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Me gusta, me gusta cuando recordamos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que lo esencial no es eterno
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ahora, mírame bien
Maintenant, y aura pas de demain
Ahora, no habrá un mañana
J'aime j'aime quand on se rappelle
Me gusta, me gusta cuando recordamos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que lo esencial no es eterno
Tu ne prévois pas
No planeas
Des projets t'en as pas
No tienes proyectos
Tu te laisses porter au gré du courant
Te dejas llevar por la corriente
Tu t'attaches à ce que tu maîtrises
Te aferras a lo que controlas
Et ce qui t'échappe tu le méprises
Y lo que se te escapa, lo desprecias
Ce que j'aime voilà quand on te côtoie
Lo que me gusta de ti es que
C'est qu'on se laisse porter par l'instant
Nos dejamos llevar por el momento
Quand le monde ne parle que d'avenir
Cuando el mundo solo habla del futuro
Quand le monde ne parle que de nous prémunir
Cuando el mundo solo habla de protegernos
Nous on se laissera pas faire
Nosotros no nos dejaremos hacer
On ouvrira nos yeux
Abriremos nuestros ojos
Au moment éphémère
En el momento efímero
Et à deux on dira
Y juntos diremos
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ahora, mírame bien
Maintenant, y aura pas de demain
Ahora, no habrá un mañana
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Me gusta, me gusta cuando recordamos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que lo esencial no es eterno
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ahora, mírame bien
Maintenant, y aura pas de demain
Ahora, no habrá un mañana
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Me gusta, me gusta cuando recordamos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que lo esencial no es eterno
N'est pas éternel
No es eterno
N'est pas éternel, oh
No es eterno, oh
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ahora, mírame bien
Maintenant, y aura pas de demain
Ahora, no habrá un mañana
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Me gusta, me gusta cuando recordamos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que lo esencial no es eterno
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ahora, mírame bien
Maintenant, y aura pas de demain
Ahora, no habrá un mañana
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Me gusta, me gusta cuando recordamos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que lo esencial no es eterno
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ahora, mírame bien
Maintenant, y aura pas de demain
Ahora, no habrá un mañana
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Me gusta, me gusta cuando recordamos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que lo esencial no es eterno
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ahora, mírame bien
Maintenant, y aura pas de demain
Ahora, no habrá un mañana
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Me gusta, me gusta cuando recordamos
Que l'essentiel n'est pas éternel
Que lo esencial no es eterno
Il faut faire des plans pour après
Man muss Pläne für später machen
Décaler les bonheurs à plus tard
Das Glück auf später verschieben
Ne rien laisser au hasard, hé, hé
Nichts dem Zufall überlassen, he, he
Il faut regarder droit devant
Man muss geradeaus schauen
Ne jamais s'arrêter longtemps
Sich nie lange aufhalten
Et négliger le présent
Und die Gegenwart vernachlässigen
Nous on se laissera pas faire
Wir werden uns nicht unterkriegen lassen
On ouvrira nos yeux
Wir werden unsere Augen öffnen
Au moment éphémère
Im flüchtigen Moment
Et à deux on dira
Und zusammen werden wir sagen
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ist jetzt, schau mich gut an
Maintenant, y aura pas de demain
Jetzt, es wird kein Morgen geben
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Ich liebe, ich liebe es, wenn wir uns erinnern
Que l'essentiel n'est pas éternel
Dass das Wesentliche nicht ewig ist
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ist jetzt, schau mich gut an
Maintenant, y aura pas de demain
Jetzt, es wird kein Morgen geben
J'aime j'aime quand on se rappelle
Ich liebe, ich liebe es, wenn wir uns erinnern
Que l'essentiel n'est pas éternel
Dass das Wesentliche nicht ewig ist
Tu ne prévois pas
Du planst nicht
Des projets t'en as pas
Du hast keine Pläne
Tu te laisses porter au gré du courant
Du lässt dich vom Strom tragen
Tu t'attaches à ce que tu maîtrises
Du hältst an dem fest, was du beherrschst
Et ce qui t'échappe tu le méprises
Und was dir entgeht, verachtest du
Ce que j'aime voilà quand on te côtoie
Was ich liebe, wenn wir dich kennenlernen
C'est qu'on se laisse porter par l'instant
Ist, dass wir uns vom Moment tragen lassen
Quand le monde ne parle que d'avenir
Wenn die Welt nur von der Zukunft spricht
Quand le monde ne parle que de nous prémunir
Wenn die Welt nur davon spricht, uns zu schützen
Nous on se laissera pas faire
Wir werden uns nicht unterkriegen lassen
On ouvrira nos yeux
Wir werden unsere Augen öffnen
Au moment éphémère
Im flüchtigen Moment
Et à deux on dira
Und zusammen werden wir sagen
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ist jetzt, schau mich gut an
Maintenant, y aura pas de demain
Jetzt, es wird kein Morgen geben
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Ich liebe, ich liebe es, wenn wir uns erinnern
Que l'essentiel n'est pas éternel
Dass das Wesentliche nicht ewig ist
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ist jetzt, schau mich gut an
Maintenant, y aura pas de demain
Jetzt, es wird kein Morgen geben
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Ich liebe, ich liebe es, wenn wir uns erinnern
Que l'essentiel n'est pas éternel
Dass das Wesentliche nicht ewig ist
N'est pas éternel
Ist nicht ewig
N'est pas éternel, oh
Ist nicht ewig, oh
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ist jetzt, schau mich gut an
Maintenant, y aura pas de demain
Jetzt, es wird kein Morgen geben
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Ich liebe, ich liebe es, wenn wir uns erinnern
Que l'essentiel n'est pas éternel
Dass das Wesentliche nicht ewig ist
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ist jetzt, schau mich gut an
Maintenant, y aura pas de demain
Jetzt, es wird kein Morgen geben
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Ich liebe, ich liebe es, wenn wir uns erinnern
Que l'essentiel n'est pas éternel
Dass das Wesentliche nicht ewig ist
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ist jetzt, schau mich gut an
Maintenant, y aura pas de demain
Jetzt, es wird kein Morgen geben
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Ich liebe, ich liebe es, wenn wir uns erinnern
Que l'essentiel n'est pas éternel
Dass das Wesentliche nicht ewig ist
C'est maintenant, regarde-moi bien
Es ist jetzt, schau mich gut an
Maintenant, y aura pas de demain
Jetzt, es wird kein Morgen geben
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Ich liebe, ich liebe es, wenn wir uns erinnern
Que l'essentiel n'est pas éternel
Dass das Wesentliche nicht ewig ist
Il faut faire des plans pour après
Bisogna fare dei piani per dopo
Décaler les bonheurs à plus tard
Rimandare le gioie a più tardi
Ne rien laisser au hasard, hé, hé
Non lasciare nulla al caso, eh, eh
Il faut regarder droit devant
Bisogna guardare dritto davanti
Ne jamais s'arrêter longtemps
Non fermarsi mai a lungo
Et négliger le présent
E trascurare il presente
Nous on se laissera pas faire
Noi non ci lasceremo fare
On ouvrira nos yeux
Apriremo i nostri occhi
Au moment éphémère
Al momento effimero
Et à deux on dira
E insieme diremo
C'est maintenant, regarde-moi bien
È adesso, guardami bene
Maintenant, y aura pas de demain
Adesso, non ci sarà un domani
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Mi piace, mi piace quando ci ricordiamo
Que l'essentiel n'est pas éternel
Che l'essenziale non è eterno
C'est maintenant, regarde-moi bien
È adesso, guardami bene
Maintenant, y aura pas de demain
Adesso, non ci sarà un domani
J'aime j'aime quand on se rappelle
Mi piace, mi piace quando ci ricordiamo
Que l'essentiel n'est pas éternel
Che l'essenziale non è eterno
Tu ne prévois pas
Non prevedi
Des projets t'en as pas
Non hai progetti
Tu te laisses porter au gré du courant
Ti lasci trasportare dalla corrente
Tu t'attaches à ce que tu maîtrises
Ti attacchi a ciò che controlli
Et ce qui t'échappe tu le méprises
E ciò che ti sfugge lo disprezzi
Ce que j'aime voilà quand on te côtoie
Ciò che amo è quando siamo con te
C'est qu'on se laisse porter par l'instant
È che ci lasciamo trasportare dal momento
Quand le monde ne parle que d'avenir
Quando il mondo parla solo del futuro
Quand le monde ne parle que de nous prémunir
Quando il mondo parla solo di proteggerci
Nous on se laissera pas faire
Noi non ci lasceremo fare
On ouvrira nos yeux
Apriremo i nostri occhi
Au moment éphémère
Al momento effimero
Et à deux on dira
E insieme diremo
C'est maintenant, regarde-moi bien
È adesso, guardami bene
Maintenant, y aura pas de demain
Adesso, non ci sarà un domani
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Mi piace, mi piace quando ci ricordiamo
Que l'essentiel n'est pas éternel
Che l'essenziale non è eterno
C'est maintenant, regarde-moi bien
È adesso, guardami bene
Maintenant, y aura pas de demain
Adesso, non ci sarà un domani
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Mi piace, mi piace quando ci ricordiamo
Que l'essentiel n'est pas éternel
Che l'essenziale non è eterno
N'est pas éternel
Non è eterno
N'est pas éternel, oh
Non è eterno, oh
C'est maintenant, regarde-moi bien
È adesso, guardami bene
Maintenant, y aura pas de demain
Adesso, non ci sarà un domani
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Mi piace, mi piace quando ci ricordiamo
Que l'essentiel n'est pas éternel
Che l'essenziale non è eterno
C'est maintenant, regarde-moi bien
È adesso, guardami bene
Maintenant, y aura pas de demain
Adesso, non ci sarà un domani
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Mi piace, mi piace quando ci ricordiamo
Que l'essentiel n'est pas éternel
Che l'essenziale non è eterno
C'est maintenant, regarde-moi bien
È adesso, guardami bene
Maintenant, y aura pas de demain
Adesso, non ci sarà un domani
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Mi piace, mi piace quando ci ricordiamo
Que l'essentiel n'est pas éternel
Che l'essenziale non è eterno
C'est maintenant, regarde-moi bien
È adesso, guardami bene
Maintenant, y aura pas de demain
Adesso, non ci sarà un domani
J'aime, j'aime quand on se rappelle
Mi piace, mi piace quando ci ricordiamo
Que l'essentiel n'est pas éternel
Che l'essenziale non è eterno