She remembers the nights he'd come calling
His yellow silk tie
In love she saw him falling for her in the fire of July
Then one day as the nights grew longer
Blackberry winter in a little white church
Stood a young pretty bride
Forever changed
Forever changed
Nothing ever stays the same
Forever named
Forever changed
She remembers the change in her body
The blooming within
And how her heart seemed to flutter with the wind
Then one night as the days grew longer
That Indian summer
She brought love into the world
Cried and held me then
Forever changed
Forever changed
Nothing ever stays the same
Forever named,
Forever changed
Some days she'll talk about Aunt Rosie
The sister she lost
Asking when she's coming over
And why she hasn't called
Some days I just hold her fragile hand
As Tom creeps across the floor
Some days it almost kills me
Watching her memories slip away a little more
Forever changed
Forever changed
Nothing ever stays the same
Forever named
Forever child
Forever loved
Forever changed
She remembers the nights he'd come calling
Elle se souvient des nuits où il venait l'appeler
His yellow silk tie
Sa cravate en soie jaune
In love she saw him falling for her in the fire of July
En amour, elle le voyait tomber pour elle dans le feu de juillet
Then one day as the nights grew longer
Puis un jour, alors que les nuits s'allongeaient
Blackberry winter in a little white church
Hiver de mûres dans une petite église blanche
Stood a young pretty bride
Se tenait une jeune et jolie mariée
Forever changed
À jamais changée
Forever changed
À jamais changée
Nothing ever stays the same
Rien ne reste jamais pareil
Forever named
À jamais nommée
Forever changed
À jamais changée
She remembers the change in her body
Elle se souvient du changement dans son corps
The blooming within
L'épanouissement à l'intérieur
And how her heart seemed to flutter with the wind
Et comment son cœur semblait papillonner avec le vent
Then one night as the days grew longer
Puis une nuit, alors que les jours s'allongeaient
That Indian summer
Cet été indien
She brought love into the world
Elle a apporté l'amour dans le monde
Cried and held me then
Pleura et me tint alors
Forever changed
À jamais changée
Forever changed
À jamais changée
Nothing ever stays the same
Rien ne reste jamais pareil
Forever named,
À jamais nommée,
Forever changed
À jamais changée
Some days she'll talk about Aunt Rosie
Certains jours, elle parle de tante Rosie
The sister she lost
La sœur qu'elle a perdue
Asking when she's coming over
Demandant quand elle viendra
And why she hasn't called
Et pourquoi elle n'a pas appelé
Some days I just hold her fragile hand
Certains jours, je tiens simplement sa main fragile
As Tom creeps across the floor
Alors que Tom se faufile à travers le sol
Some days it almost kills me
Certains jours, cela me tue presque
Watching her memories slip away a little more
La regarder perdre un peu plus ses souvenirs
Forever changed
À jamais changée
Forever changed
À jamais changée
Nothing ever stays the same
Rien ne reste jamais pareil
Forever named
À jamais nommée
Forever child
À jamais enfant
Forever loved
À jamais aimée
Forever changed
À jamais changée
She remembers the nights he'd come calling
Ela se lembra das noites em que ele vinha chamá-la
His yellow silk tie
Sua gravata de seda amarela
In love she saw him falling for her in the fire of July
Apaixonada, ela o viu se apaixonar por ela no fogo de julho
Then one day as the nights grew longer
Então um dia, quando as noites se tornaram mais longas
Blackberry winter in a little white church
Inverno de amoras em uma pequena igreja branca
Stood a young pretty bride
Ali estava uma jovem e bela noiva
Forever changed
Para sempre mudada
Forever changed
Para sempre mudada
Nothing ever stays the same
Nada nunca permanece o mesmo
Forever named
Para sempre nomeada
Forever changed
Para sempre mudada
She remembers the change in her body
Ela se lembra da mudança em seu corpo
The blooming within
O florescer dentro dela
And how her heart seemed to flutter with the wind
E como seu coração parecia vibrar com o vento
Then one night as the days grew longer
Então uma noite, quando os dias se tornaram mais longos
That Indian summer
Aquele verão indiano
She brought love into the world
Ela trouxe amor ao mundo
Cried and held me then
Chorou e me segurou ali
Forever changed
Para sempre mudada
Forever changed
Para sempre mudada
Nothing ever stays the same
Nada nunca permanece o mesmo
Forever named,
Para sempre nomeada
Forever changed
Para sempre mudada
Some days she'll talk about Aunt Rosie
Alguns dias ela fala sobre a tia Rosie
The sister she lost
A irmã que ela perdeu
Asking when she's coming over
Perguntando quando ela virá visitar
And why she hasn't called
E por que ela não ligou
Some days I just hold her fragile hand
Alguns dias eu apenas seguro sua mão frágil
As Tom creeps across the floor
Enquanto Tom se arrasta pelo chão
Some days it almost kills me
Alguns dias isso quase me mata
Watching her memories slip away a little more
Vendo suas memórias se desvanecerem um pouco mais
Forever changed
Para sempre mudada
Forever changed
Para sempre mudada
Nothing ever stays the same
Nada nunca permanece o mesmo
Forever named
Para sempre nomeada
Forever child
Para sempre criança
Forever loved
Para sempre amada
Forever changed
Para sempre mudada
She remembers the nights he'd come calling
Ella recuerda las noches en que él venía a llamar
His yellow silk tie
Su corbata de seda amarilla
In love she saw him falling for her in the fire of July
Enamorado, ella lo veía caer por ella en el fuego de julio
Then one day as the nights grew longer
Luego un día, cuando las noches se alargaron
Blackberry winter in a little white church
Invierno de moras en una pequeña iglesia blanca
Stood a young pretty bride
Estaba una joven y bonita novia
Forever changed
Para siempre cambiada
Forever changed
Para siempre cambiada
Nothing ever stays the same
Nada permanece igual
Forever named
Para siempre nombrada
Forever changed
Para siempre cambiada
She remembers the change in her body
Ella recuerda el cambio en su cuerpo
The blooming within
El florecimiento dentro
And how her heart seemed to flutter with the wind
Y cómo su corazón parecía aletear con el viento
Then one night as the days grew longer
Luego una noche, cuando los días se alargaron
That Indian summer
Ese verano indio
She brought love into the world
Ella trajo amor al mundo
Cried and held me then
Lloró y me sostuvo entonces
Forever changed
Para siempre cambiada
Forever changed
Para siempre cambiada
Nothing ever stays the same
Nada permanece igual
Forever named,
Para siempre nombrada,
Forever changed
Para siempre cambiada
Some days she'll talk about Aunt Rosie
Algunos días ella hablará sobre la tía Rosie
The sister she lost
La hermana que perdió
Asking when she's coming over
Preguntando cuándo vendrá a visitar
And why she hasn't called
Y por qué no ha llamado
Some days I just hold her fragile hand
Algunos días solo sostengo su frágil mano
As Tom creeps across the floor
Mientras Tom se arrastra por el suelo
Some days it almost kills me
Algunos días casi me mata
Watching her memories slip away a little more
Ver cómo sus recuerdos se desvanecen un poco más
Forever changed
Para siempre cambiada
Forever changed
Para siempre cambiada
Nothing ever stays the same
Nada permanece igual
Forever named
Para siempre nombrada
Forever child
Para siempre niña
Forever loved
Para siempre amada
Forever changed
Para siempre cambiada
She remembers the nights he'd come calling
Sie erinnert sich an die Nächte, in denen er kam
His yellow silk tie
Seine gelbe Seidenkrawatte
In love she saw him falling for her in the fire of July
Verliebt sah sie ihn für sie im Feuer des Juli fallen
Then one day as the nights grew longer
Dann eines Tages, als die Nächte länger wurden
Blackberry winter in a little white church
Brombeerwinter in einer kleinen weißen Kirche
Stood a young pretty bride
Stand eine junge hübsche Braut
Forever changed
Für immer verändert
Forever changed
Für immer verändert
Nothing ever stays the same
Nichts bleibt jemals gleich
Forever named
Für immer benannt
Forever changed
Für immer verändert
She remembers the change in her body
Sie erinnert sich an die Veränderung in ihrem Körper
The blooming within
Das Erblühen in ihr
And how her heart seemed to flutter with the wind
Und wie ihr Herz zu flattern schien mit dem Wind
Then one night as the days grew longer
Dann eine Nacht, als die Tage länger wurden
That Indian summer
Dieser Indianersommer
She brought love into the world
Sie brachte Liebe in die Welt
Cried and held me then
Weinte und hielt mich dann
Forever changed
Für immer verändert
Forever changed
Für immer verändert
Nothing ever stays the same
Nichts bleibt jemals gleich
Forever named,
Für immer benannt,
Forever changed
Für immer verändert
Some days she'll talk about Aunt Rosie
Manchmal spricht sie über Tante Rosie
The sister she lost
Die Schwester, die sie verlor
Asking when she's coming over
Fragt, wann sie vorbeikommt
And why she hasn't called
Und warum sie nicht angerufen hat
Some days I just hold her fragile hand
Manchmal halte ich einfach ihre zerbrechliche Hand
As Tom creeps across the floor
Während Tom über den Boden schleicht
Some days it almost kills me
Manchmal bringt es mich fast um
Watching her memories slip away a little more
Zuzusehen, wie ihre Erinnerungen ein wenig mehr schwinden
Forever changed
Für immer verändert
Forever changed
Für immer verändert
Nothing ever stays the same
Nichts bleibt jemals gleich
Forever named
Für immer benannt
Forever child
Für immer Kind
Forever loved
Für immer geliebt
Forever changed
Für immer verändert
She remembers the nights he'd come calling
Lei ricorda le notti in cui lui veniva a chiamarla
His yellow silk tie
La sua cravatta di seta gialla
In love she saw him falling for her in the fire of July
Innamorata, lo vide cadere per lei nel fuoco di luglio
Then one day as the nights grew longer
Poi un giorno, mentre le notti diventavano più lunghe
Blackberry winter in a little white church
Inverno di more in una piccola chiesa bianca
Stood a young pretty bride
Stava una giovane e bella sposa
Forever changed
Per sempre cambiata
Forever changed
Per sempre cambiata
Nothing ever stays the same
Niente rimane mai lo stesso
Forever named
Per sempre nominata
Forever changed
Per sempre cambiata
She remembers the change in her body
Lei ricorda il cambiamento nel suo corpo
The blooming within
Il fiorire dentro
And how her heart seemed to flutter with the wind
E come il suo cuore sembrava svolazzare con il vento
Then one night as the days grew longer
Poi una notte, mentre i giorni diventavano più lunghi
That Indian summer
Quell'estate indiana
She brought love into the world
Portò l'amore nel mondo
Cried and held me then
Piangendo e tenendomi stretto
Forever changed
Per sempre cambiata
Forever changed
Per sempre cambiata
Nothing ever stays the same
Niente rimane mai lo stesso
Forever named,
Per sempre nominata,
Forever changed
Per sempre cambiata
Some days she'll talk about Aunt Rosie
Alcuni giorni parla di zia Rosie
The sister she lost
La sorella che ha perso
Asking when she's coming over
Chiedendo quando verrà a trovarla
And why she hasn't called
E perché non ha chiamato
Some days I just hold her fragile hand
Alcuni giorni tengo solo la sua mano fragile
As Tom creeps across the floor
Mentre Tom striscia sul pavimento
Some days it almost kills me
Alcuni giorni quasi mi uccide
Watching her memories slip away a little more
Vedere i suoi ricordi svanire un po' di più
Forever changed
Per sempre cambiata
Forever changed
Per sempre cambiata
Nothing ever stays the same
Niente rimane mai lo stesso
Forever named
Per sempre nominata
Forever child
Per sempre bambina
Forever loved
Per sempre amata
Forever changed
Per sempre cambiata
She remembers the nights he'd come calling
Dia ingat malam-malam dia datang memanggil
His yellow silk tie
Dasi sutra kuningnya
In love she saw him falling for her in the fire of July
Dalam cinta, dia melihat dia jatuh untuknya dalam api bulan Juli
Then one day as the nights grew longer
Lalu suatu hari ketika malam semakin panjang
Blackberry winter in a little white church
Musim dingin blackberry di gereja kecil putih
Stood a young pretty bride
Berdiri seorang pengantin wanita yang cantik
Forever changed
Selamanya berubah
Forever changed
Selamanya berubah
Nothing ever stays the same
Tidak ada yang tetap sama
Forever named
Selamanya dinamai
Forever changed
Selamanya berubah
She remembers the change in her body
Dia ingat perubahan dalam tubuhnya
The blooming within
Kembang yang tumbuh di dalam
And how her heart seemed to flutter with the wind
Dan bagaimana hatinya seakan bergetar bersama angin
Then one night as the days grew longer
Lalu suatu malam ketika hari semakin panjang
That Indian summer
Musim panas India itu
She brought love into the world
Dia membawa cinta ke dunia
Cried and held me then
Menangis dan memelukku saat itu
Forever changed
Selamanya berubah
Forever changed
Selamanya berubah
Nothing ever stays the same
Tidak ada yang tetap sama
Forever named,
Selamanya dinamai,
Forever changed
Selamanya berubah
Some days she'll talk about Aunt Rosie
Ada hari-hari dia berbicara tentang Bibi Rosie
The sister she lost
Saudara perempuannya yang hilang
Asking when she's coming over
Bertanya kapan dia akan datang
And why she hasn't called
Dan mengapa dia tidak menelepon
Some days I just hold her fragile hand
Ada hari-hari aku hanya memegang tangan rapuhnya
As Tom creeps across the floor
Saat Tom merayap di lantai
Some days it almost kills me
Ada hari-hari itu hampir membunuhku
Watching her memories slip away a little more
Melihat kenangannya perlahan-lahan hilang
Forever changed
Selamanya berubah
Forever changed
Selamanya berubah
Nothing ever stays the same
Tidak ada yang tetap sama
Forever named
Selamanya dinamai
Forever child
Selamanya anak
Forever loved
Selamanya dicintai
Forever changed
Selamanya berubah
She remembers the nights he'd come calling
เธอจำคืนที่เขามาหาได้
His yellow silk tie
เนคไทไหมสีเหลืองของเขา
In love she saw him falling for her in the fire of July
เธอเห็นเขาตกหลุมรักเธอในเปลวไฟของเดือนกรกฎาคม
Then one day as the nights grew longer
แล้ววันหนึ่ง เมื่อคืนยาวนานขึ้น
Blackberry winter in a little white church
ฤดูหนาวที่มีลูกเบอร์รี่ดำ ในโบสถ์ขาวเล็กๆ
Stood a young pretty bride
ยืนอยู่นั่น สาวน้อยผู้สวยงาม
Forever changed
เปลี่ยนแปลงตลอดไป
Forever changed
เปลี่ยนแปลงตลอดไป
Nothing ever stays the same
ไม่มีอะไรคงที่เสมอไป
Forever named
ตั้งชื่อตลอดไป
Forever changed
เปลี่ยนแปลงตลอดไป
She remembers the change in her body
เธอจำการเปลี่ยนแปลงในร่างกายของเธอได้
The blooming within
การบานเบิกข้างใน
And how her heart seemed to flutter with the wind
และวิธีที่หัวใจของเธอดูเหมือนจะกระพือตามลม
Then one night as the days grew longer
แล้วคืนหนึ่ง เมื่อวันยาวนานขึ้น
That Indian summer
ฤดูร้อนของชาวอินเดียน
She brought love into the world
เธอนำความรักมาสู่โลกนี้
Cried and held me then
ร้องไห้และกอดฉัน
Forever changed
เปลี่ยนแปลงตลอดไป
Forever changed
เปลี่ยนแปลงตลอดไป
Nothing ever stays the same
ไม่มีอะไรคงที่เสมอไป
Forever named,
ตั้งชื่อตลอดไป
Forever changed
เปลี่ยนแปลงตลอดไป
Some days she'll talk about Aunt Rosie
บางวันเธอจะพูดถึงป้าโรซี่
The sister she lost
น้องสาวที่เธอสูญเสียไป
Asking when she's coming over
ถามว่าเมื่อไหร่เธอจะมาเยี่ยม
And why she hasn't called
และทำไมเธอไม่โทรมา
Some days I just hold her fragile hand
บางวันฉันแค่จับมือเธอที่บอบบาง
As Tom creeps across the floor
ในขณะที่ทอมคลานไปทั่วพื้น
Some days it almost kills me
บางวันมันเกือบจะฆ่าฉัน
Watching her memories slip away a little more
เมื่อเห็นความทรงจำของเธอหลุดลอยไปเรื่อยๆ
Forever changed
เปลี่ยนแปลงตลอดไป
Forever changed
เปลี่ยนแปลงตลอดไป
Nothing ever stays the same
ไม่มีอะไรคงที่เสมอไป
Forever named
ตั้งชื่อตลอดไป
Forever child
เป็นเด็กตลอดไป
Forever loved
รักตลอดไป
Forever changed
เปลี่ยนแปลงตลอดไป
She remembers the nights he'd come calling
她记得他夜里来访的时光
His yellow silk tie
他的黄色丝质领带
In love she saw him falling for her in the fire of July
她爱着他,看着他在七月的火焰中为她坠落
Then one day as the nights grew longer
然后有一天,当夜晚变得更长
Blackberry winter in a little white church
黑莓冬天,在一座小白教堂
Stood a young pretty bride
站着一位年轻漂亮的新娘
Forever changed
永远改变
Forever changed
永远改变
Nothing ever stays the same
没有什么能永远保持不变
Forever named
永远命名
Forever changed
永远改变
She remembers the change in her body
她记得她身体的变化
The blooming within
内心的绽放
And how her heart seemed to flutter with the wind
她的心似乎随风颤动
Then one night as the days grew longer
然后有一天,当日子变得更长
That Indian summer
那印第安夏天
She brought love into the world
她把爱带到了这个世界
Cried and held me then
哭泣并抱着我
Forever changed
永远改变
Forever changed
永远改变
Nothing ever stays the same
没有什么能永远保持不变
Forever named,
永远命名,
Forever changed
永远改变
Some days she'll talk about Aunt Rosie
有些日子她会谈论她的姑姑罗西
The sister she lost
她失去的姐妹
Asking when she's coming over
问她什么时候过来
And why she hasn't called
为什么还没打电话
Some days I just hold her fragile hand
有些日子我只是握着她脆弱的手
As Tom creeps across the floor
当时间悄悄流逝
Some days it almost kills me
有些日子几乎要让我崩溃
Watching her memories slip away a little more
看着她的记忆一点一点地消逝
Forever changed
永远改变
Forever changed
永远改变
Nothing ever stays the same
没有什么能永远保持不变
Forever named
永远命名
Forever child
永远的孩子
Forever loved
永远的爱
Forever changed
永远改变