Hate My Heart

Carrie Underwood, David Garcia, Hillary Lindsey, Michael Hardy

Paroles Traduction

I'm free as a bird, no ties
Nothin' keeping my wings from flying high
And going out on the town on a Saturday night
'Cause he's gone, with the wind
And Lord knows I deserve to be flirted with
But the only problem is

I hate my heart right now
Underneath the covers in the dark right now
Wishin' I was sitting in a bar right now
Two drinks in
Makin' me a last call friend
I want my feel good back
Instead of feeling bad that I can't get past
The fact that I can't love nobody else
I would if I could, but I don't know how
I hate my heart right now

Yeah
I hate my heart right now

I don't want him back, that ain't it
But this thing in my chest just can't forget
It keeps beating for him and it just won't quit

I hate my heart right now
Underneath the covers in the dark right now
Wishin' I was sitting in a bar right now
Two drinks in
Makin' me a last call friend
I want my feel good back
'Stead of feeling bad that I can't get past
The fact that I can't love nobody else
I would if I could, but I don't know how
I hate my heart right now

I hate my heart right now

One day I pray he'll stay out of my head
I keep waiting but it ain't happened yet

I hate my heart right now
Underneath the covers in the dark right now
Wishin' I was sitting in a bar right now
With a tall, dark last call friend
And my feel good back
'Stead of feeling bad that I can't get past
The fact that I can't love nobody else
I would if I could, but I don't know how
I hate my heart right now

I hate my heart right now
Oh, yeah

I'm free as a bird, no ties
Je suis libre comme un oiseau, sans attaches
Nothin' keeping my wings from flying high
Rien n'empêche mes ailes de voler haut
And going out on the town on a Saturday night
Et de sortir en ville un samedi soir
'Cause he's gone, with the wind
Parce qu'il est parti, emporté par le vent
And Lord knows I deserve to be flirted with
Et Dieu sait que je mérite d'être courtisée
But the only problem is
Mais le seul problème, c'est que
I hate my heart right now
Je n'aime pas mon cœur en ce moment
Underneath the covers in the dark right now
Sous les couvertures, dans le noir, en ce moment
Wishin' I was sitting in a bar right now
J'aurais aimée être assise dans un bar en ce moment
Two drinks in
Avec deux verres à la main
Makin' me a last call friend
En me faisant des amis de dernière minute
I want my feel good back
Je veux retrouver ma joie de vivre
Instead of feeling bad that I can't get past
Au lieu d'avoir une douleur que je ne peux dépasser
The fact that I can't love nobody else
Le fait que je ne peux aimer personne d'autre
I would if I could, but I don't know how
Je le ferais si je pouvais, mais je ne sais pas comment
I hate my heart right now
Je n'aime pas mon cœur en ce moment
Yeah
Ouais
I hate my heart right now
Je n'aime pas mon cœur en ce moment
I don't want him back, that ain't it
Je ne veux pas qu'il revienne, c'est pas ça
But this thing in my chest just can't forget
Mais cette chose dans ma poitrine ne peut tout simplement pas oublier
It keeps beating for him and it just won't quit
Elle continue de battre pour lui, sans jamais s'arrêter
I hate my heart right now
Je n'aime pas mon cœur en ce moment
Underneath the covers in the dark right now
Sous les couvertures, dans le noir, en ce moment
Wishin' I was sitting in a bar right now
J'aurais aimée être assise dans un bar en ce moment
Two drinks in
Avec deux verres à la main
Makin' me a last call friend
En me faisant des amis de dernière minute
I want my feel good back
Je veux retrouver ma joie de vivre
'Stead of feeling bad that I can't get past
Au lieu d'avoir une douleur que je ne peux dépasser
The fact that I can't love nobody else
Le fait de ne pas pouvoir aimer quelqu'un d'autre
I would if I could, but I don't know how
Je le ferais volontiers, si je pouvais, mais je ne sais pas comment
I hate my heart right now
Je n'aime pas mon cœur en ce moment
I hate my heart right now
Je n'aime pas mon cœur en ce moment
One day I pray he'll stay out of my head
Un jour, je prie pour qu'il sorte de ma tête
I keep waiting but it ain't happened yet
J'attends toujours, mais ce n'est pas encore fait
I hate my heart right now
Je n'aime pas mon cœur en ce moment
Underneath the covers in the dark right now
Sous les couvertures dans le noir en ce moment
Wishin' I was sitting in a bar right now
J'aurais aimée être assise dans un bar en ce moment
With a tall, dark last call friend
Avec un grand et sombre ami de dernière minute
And my feel good back
Je veux retrouver ma joie de vivre
'Stead of feeling bad that I can't get past
Au lieu d'avoir une douleur que je ne peux dépasser
The fact that I can't love nobody else
Le fait de ne pas pouvoir aimer quelqu'un d'autre
I would if I could, but I don't know how
Je le ferais volontiers, si je pouvais, mais je ne sais pas comment
I hate my heart right now
Je n'aime pas mon cœur en ce moment
I hate my heart right now
Je n'aime pas mon cœur en ce moment
Oh, yeah
Oh, ouais
I'm free as a bird, no ties
Estou livre como um pássaro, sem amarras
Nothin' keeping my wings from flying high
Nada impedindo minhas asas de voar alto
And going out on the town on a Saturday night
E sair pela cidade em uma noite de sábado
'Cause he's gone, with the wind
Porque ele se foi, com o vento
And Lord knows I deserve to be flirted with
E Deus sabe que eu mereço ser paquerada
But the only problem is
Mas o único problema é que
I hate my heart right now
Eu odeio meu coração agora
Underneath the covers in the dark right now
Debaixo das cobertas, no escuro agora
Wishin' I was sitting in a bar right now
Desejando estar sentada em um bar agora
Two drinks in
Com duas bebidas
Makin' me a last call friend
Me tornando uma amiga de última chamada
I want my feel good back
Eu quero minha alegria de volta
Instead of feeling bad that I can't get past
Em vez de me sentir mal por não conseguir superar
The fact that I can't love nobody else
O fato de que não consigo amar mais ninguém
I would if I could, but I don't know how
Eu amaria se pudesse, mas não sei como
I hate my heart right now
Eu odeio meu coração agora
Yeah
Sim
I hate my heart right now
Eu odeio meu coração agora
I don't want him back, that ain't it
Eu não quero ele de volta, não é isso
But this thing in my chest just can't forget
Mas essa coisa no meu peito simplesmente não consegue esquecer
It keeps beating for him and it just won't quit
Continua batendo por ele e simplesmente não para
I hate my heart right now
Eu odeio meu coração agora
Underneath the covers in the dark right now
Debaixo das cobertas, no escuro agora
Wishin' I was sitting in a bar right now
Desejando estar sentada em um bar agora
Two drinks in
Com duas bebidas
Makin' me a last call friend
Me tornando uma amiga de última chamada
I want my feel good back
Eu quero minha alegria de volta
'Stead of feeling bad that I can't get past
Em vez de me sentir mal por não conseguir superar
The fact that I can't love nobody else
O fato de que não consigo amar mais ninguém
I would if I could, but I don't know how
Eu amaria se pudesse, mas não sei como
I hate my heart right now
Eu odeio meu coração agora
I hate my heart right now
Eu odeio meu coração agora
One day I pray he'll stay out of my head
Um dia eu rezo para que ele saia da minha cabeça
I keep waiting but it ain't happened yet
Continuo esperando, mas ainda não aconteceu
I hate my heart right now
Eu odeio meu coração agora
Underneath the covers in the dark right now
Debaixo das cobertas, no escuro agora
Wishin' I was sitting in a bar right now
Desejando estar sentada em um bar agora
With a tall, dark last call friend
Com um amigo alto e moreno de última chamada
And my feel good back
E minha alegria de volta
'Stead of feeling bad that I can't get past
Em vez de me sentir mal por não conseguir superar
The fact that I can't love nobody else
O fato de que não consigo amar mais ninguém
I would if I could, but I don't know how
Eu amaria se pudesse, mas não sei como
I hate my heart right now
Eu odeio meu coração agora
I hate my heart right now
Eu odeio meu coração agora
Oh, yeah
Oh, sim
I'm free as a bird, no ties
Soy tan libre como un ave, sin ataduras
Nothin' keeping my wings from flying high
Nada manteniendo mis alas de volar más alto
And going out on the town on a Saturday night
Y salir por la ciudad un sábado en la noche
'Cause he's gone, with the wind
Porque él se fue, con el viento
And Lord knows I deserve to be flirted with
Y el Señor sabe que merezco ser coqueteada
But the only problem is
Pero el único problema es
I hate my heart right now
Odio mi corazón ahora mismo
Underneath the covers in the dark right now
Debajo de las sábanas en la noche ahora
Wishin' I was sitting in a bar right now
Deseando estar sentada en un bar ahora
Two drinks in
Dos tragos tomados
Makin' me a last call friend
Convirtiéndome en una amiga de última llamada
I want my feel good back
Quiero sentirme bien de nuevo
Instead of feeling bad that I can't get past
En vez de sentirme mal por no poder superar
The fact that I can't love nobody else
El hecho de que no puedo amar a nadie más
I would if I could, but I don't know how
Lo haría si pudiera, pero no sé cómo
I hate my heart right now
Odio mi corazón ahora mismo
Yeah
I hate my heart right now
Odio mi corazón ahora mismo
I don't want him back, that ain't it
No lo quiero de regreso, eso no es
But this thing in my chest just can't forget
Pero esto en mi pecho simplemente no puede olvidar
It keeps beating for him and it just won't quit
Sigue latiendo por él y simplemente no se rendirá
I hate my heart right now
Odio mi corazón ahora mismo
Underneath the covers in the dark right now
Debajo de las sábanas en la noche ahora
Wishin' I was sitting in a bar right now
Deseando estar sentada en un bar ahora
Two drinks in
Dos tragos tomados
Makin' me a last call friend
Convirtiéndome en una amiga de última llamada
I want my feel good back
Quiero sentirme bien de nuevo
'Stead of feeling bad that I can't get past
En vez de sentirme mal por no poder superar
The fact that I can't love nobody else
El hecho de que no puedo amar a nadie más
I would if I could, but I don't know how
Lo haría si pudiera, pero no sé cómo
I hate my heart right now
Odio mi corazón ahora mismo
I hate my heart right now
Odio mi corazón ahora mismo
One day I pray he'll stay out of my head
Un día rezaré para que él se mantenga fuera de mi cabeza
I keep waiting but it ain't happened yet
Sigo esperando pero todavía no ha pasado
I hate my heart right now
Odio mi corazón ahora mismo
Underneath the covers in the dark right now
Debajo de las sábanas en la noche ahora
Wishin' I was sitting in a bar right now
Deseando estar sentada en un bar ahora
With a tall, dark last call friend
Con una alta oscura amiga de última llamada
And my feel good back
Quiero sentirme bien de nuevo
'Stead of feeling bad that I can't get past
En vez de sentirme mal por no poder superar
The fact that I can't love nobody else
El hecho de que no puedo amar a nadie más
I would if I could, but I don't know how
Lo haría si pudiera, pero no sé cómo
I hate my heart right now
Odio mi corazón ahora mismo
I hate my heart right now
Odio mi corazón ahora mismo
Oh, yeah
Oh, sí
I'm free as a bird, no ties
Ich bin frei wie ein Vogel, ohne Bindungen
Nothin' keeping my wings from flying high
Nichts hält meine Flügel davon ab, hoch zu fliegen
And going out on the town on a Saturday night
Und an einem Samstagabend in die Stadt zu gehen
'Cause he's gone, with the wind
Denn er ist weg, mit dem Wind
And Lord knows I deserve to be flirted with
Und Gott weiß, ich verdiene es, dass man mit mir flirtet
But the only problem is
Aber das einzige Problem ist
I hate my heart right now
Ich hasse mein Herz gerade jetzt
Underneath the covers in the dark right now
Unter der Bettdecke im Dunkeln, genau jetzt
Wishin' I was sitting in a bar right now
Wünschte, ich würde jetzt in einer Bar sitzen
Two drinks in
Zwei Drinks intus
Makin' me a last call friend
Macht mich zu einem ultimativen Freund
I want my feel good back
Ich will mein gutes Gefühl zurück
Instead of feeling bad that I can't get past
Anstatt mich schlecht zu fühlen, weil ich es nicht überwinden kann
The fact that I can't love nobody else
Die Tatsache, dass ich niemand anderen lieben kann
I would if I could, but I don't know how
Ich würde, wenn ich könnte, aber ich weiß nicht wie
I hate my heart right now
Ich hasse mein Herz gerade jetzt
Yeah
Ja
I hate my heart right now
Ich hasse mein Herz gerade jetzt
I don't want him back, that ain't it
Ich will ihn nicht zurück, das ist es nicht
But this thing in my chest just can't forget
Aber dieses Ding in meiner Brust kann ich einfach nicht vergessen
It keeps beating for him and it just won't quit
Es schlägt weiter für ihn und hört einfach nicht auf
I hate my heart right now
Ich hasse mein Herz gerade jetzt
Underneath the covers in the dark right now
Unter der Bettdecke im Dunkeln, genau jetzt
Wishin' I was sitting in a bar right now
Wünschte, ich würde jetzt in einer Bar sitzen
Two drinks in
Zwei Drinks intus
Makin' me a last call friend
Macht mich zu einem ultimativen Freund
I want my feel good back
Ich will mein gutes Gefühl zurück
'Stead of feeling bad that I can't get past
Anstelle des schlechten Gefühls, das ich nicht überwinden kann
The fact that I can't love nobody else
Die Tatsache, dass ich niemanden sonst lieben kann
I would if I could, but I don't know how
Ich würde, wenn ich könnte, aber ich weiß nicht wie
I hate my heart right now
Ich hasse mein Herz gerade jetzt
I hate my heart right now
Ich hasse mein Herz gerade jetzt
One day I pray he'll stay out of my head
Eines Tages bete ich, dass er mir aus dem Kopf geht
I keep waiting but it ain't happened yet
Ich warte weiter, aber es ist noch nicht passiert
I hate my heart right now
Ich hasse mein Herz gerade jetzt
Underneath the covers in the dark right now
Unter der Bettdecke im Dunkeln, genau jetzt
Wishin' I was sitting in a bar right now
Wünschte, ich würde jetzt in einer Bar sitzen
With a tall, dark last call friend
Mit einem großen, dunklen ultimativen Freund
And my feel good back
Und mein gutes Gefühl zurück
'Stead of feeling bad that I can't get past
Anstelle des schlechten Gefühls, das ich nicht überwinden kann
The fact that I can't love nobody else
Die Tatsache, dass ich niemand anderen lieben kann
I would if I could, but I don't know how
Ich würde, wenn ich könnte, aber ich weiß nicht wie
I hate my heart right now
Ich hasse mein Herz gerade jetzt
I hate my heart right now
Ich hasse mein Herz gerade jetzt
Oh, yeah
Oh, ja
I'm free as a bird, no ties
Sono libera come un uccello, senza legami
Nothin' keeping my wings from flying high
Nulla trattiene le mie ali dal volare in alto
And going out on the town on a Saturday night
E uscire in città di sabato sera
'Cause he's gone, with the wind
Perché lui se ne è andato, con il vento
And Lord knows I deserve to be flirted with
E il Signore sa che merito di essere corteggiata
But the only problem is
Ma l'unico problema è che
I hate my heart right now
Odio il mio cuore in questo momento
Underneath the covers in the dark right now
Sotto le coperte al buio in questo momento
Wishin' I was sitting in a bar right now
Vorrei essere seduta in un bar in questo momento
Two drinks in
Con due cose da bere
Makin' me a last call friend
Diventando un'amica dell'ultima chiamata
I want my feel good back
Voglio ritrovare il mio benessere
Instead of feeling bad that I can't get past
Invece di sentirmi male perché non riesco a superare
The fact that I can't love nobody else
Il fatto che non posso amare nessun altro
I would if I could, but I don't know how
Lo farei se potessi, ma non so come
I hate my heart right now
Odio il mio cuore in questo momento
Yeah
I hate my heart right now
Odio il mio cuore in questo momento
I don't want him back, that ain't it
Non lo voglio indietro, non è questo il punto
But this thing in my chest just can't forget
Ma questa cosa nel mio petto non riesce a dimenticare
It keeps beating for him and it just won't quit
Continua a battere per lui e non smette
I hate my heart right now
Odio il mio cuore in questo momento
Underneath the covers in the dark right now
Sotto le coperte al buio in questo momento
Wishin' I was sitting in a bar right now
Vorrei essere seduta in un bar in questo momento
Two drinks in
Con due cose da bere
Makin' me a last call friend
Diventando un'amica dell'ultima chiamata
I want my feel good back
Voglio ritrovare il mio benessere
'Stead of feeling bad that I can't get past
Invece di sentirmi male perché non riesco a superare
The fact that I can't love nobody else
Il fatto che non posso amare nessun altro
I would if I could, but I don't know how
Lo farei se potessi, ma non so come
I hate my heart right now
Odio il mio cuore in questo momento
I hate my heart right now
Odio il mio cuore in questo momento
One day I pray he'll stay out of my head
Un giorno prego che lui esca dalla mia testa
I keep waiting but it ain't happened yet
Continuo ad aspettare ma non è ancora successo
I hate my heart right now
Odio il mio cuore in questo momento
Underneath the covers in the dark right now
Sotto le coperte al buio in questo momento
Wishin' I was sitting in a bar right now
Vorrei essere seduta in un bar in questo momento
With a tall, dark last call friend
Con un amico dell'ultima chiamata alto e scuro
And my feel good back
E il mio benessere ritrovato
'Stead of feeling bad that I can't get past
Invece di sentirmi male perché non riesco a superare
The fact that I can't love nobody else
Il fatto che non posso amare nessun altro
I would if I could, but I don't know how
Lo farei se potessi, ma non so come
I hate my heart right now
Odio il mio cuore in questo momento
I hate my heart right now
Odio il mio cuore in questo momento
Oh, yeah
Oh, sì
I'm free as a bird, no ties
私は鳥のように自由なの、縛られないわ
Nothin' keeping my wings from flying high
私の翼が高く飛ぶのを邪魔するものは何もない
And going out on the town on a Saturday night
土曜の夜に街に出かけるの
'Cause he's gone, with the wind
だって彼は風と共に去ってしまったから
And Lord knows I deserve to be flirted with
そして、神様は私が口説かれるべきだと知っているの
But the only problem is
ただ一つの問題は
I hate my heart right now
今、私は自分の心が嫌いなの
Underneath the covers in the dark right now
暗闇の中で今、覆われているの
Wishin' I was sitting in a bar right now
今、バーに座っていたらいいのに
Two drinks in
2杯の飲み物を手にして
Makin' me a last call friend
ラストコールの飲み友達を作って
I want my feel good back
私は良い気分を取り戻したいのよ
Instead of feeling bad that I can't get past
ただ、乗り越えることができない最悪な気分の代わりに
The fact that I can't love nobody else
自分が他に誰も愛せないという事実を
I would if I could, but I don't know how
できるなら愛したいけど、どうすればいいのか分からない
I hate my heart right now
今、私は自分の心が嫌いなの
Yeah
そうよ
I hate my heart right now
今、私は自分の心が嫌いなの
I don't want him back, that ain't it
彼を取り戻したいわけじゃない、そんなんじゃないわ
But this thing in my chest just can't forget
でも、この胸の中のものは忘れられないの
It keeps beating for him and it just won't quit
彼のために鼓動し続けて、止められないの
I hate my heart right now
今、私は自分の心が嫌いなの
Underneath the covers in the dark right now
暗闇の中で今、覆われているの
Wishin' I was sitting in a bar right now
今、バーに座っていたらいいのに
Two drinks in
2杯の飲み物を手にして
Makin' me a last call friend
ラストコールの飲み友達を作って
I want my feel good back
私は良い気分を取り戻したいのよ
'Stead of feeling bad that I can't get past
ただ、乗り越えることができない最悪な気分の代わりに
The fact that I can't love nobody else
自分が他に誰も愛せないという事実を
I would if I could, but I don't know how
できるなら愛したいけど、どうすればいいのか分からない
I hate my heart right now
今、私は自分の心が嫌いなの
I hate my heart right now
今、私は自分の心が嫌いなの
One day I pray he'll stay out of my head
いつか彼が私の頭の中から消えることを祈っているわ
I keep waiting but it ain't happened yet
待っているけど、まだ起こっていない
I hate my heart right now
今、私は自分の心が嫌いなの
Underneath the covers in the dark right now
暗闇の中で今、覆われているの
Wishin' I was sitting in a bar right now
今、バーに座っていたらいいのに
With a tall, dark last call friend
背の高くて暗い、ラストコールの飲み友達と一緒に
And my feel good back
私は良い気分を取り戻したいのよ
'Stead of feeling bad that I can't get past
ただ、乗り越えることができない最悪な気分の代わりに
The fact that I can't love nobody else
自分が他に誰も愛せないという事実を
I would if I could, but I don't know how
できるなら愛したいけど、どうすればいいのか分からない
I hate my heart right now
今、私は自分の心が嫌いなの
I hate my heart right now
今、私は自分の心が嫌いなの
Oh, yeah
ああ、そうよ

Curiosités sur la chanson Hate My Heart de Carrie Underwood

Sur quels albums la chanson “Hate My Heart” a-t-elle été lancée par Carrie Underwood?
Carrie Underwood a lancé la chanson sur les albums “Denim & Rhinestones” en 2022 et “Denim & Rhinestones” en 2023.
Qui a composé la chanson “Hate My Heart” de Carrie Underwood?
La chanson “Hate My Heart” de Carrie Underwood a été composée par Carrie Underwood, David Garcia, Hillary Lindsey, Michael Hardy.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Carrie Underwood

Autres artistes de Country & western