It's OK

Kim Ofstad, Hitesh Ceon, Noel Fisher, Thomas Decarlo Callaway

Paroles Traduction

Well I wonder alone for hours of words
And I'm waiting, for weeks
The ghost of the girlfriend was here in my room
I can still smell her perfume in my sheets
But that's not her in my bed, through she's out of the town
And I don't want anyone to see
There's a tattoo of my name on her body with honesty
The man holding her head is me

Oh honey how could you break me when you better forget me
But it's okay to say that you love me
I think of you, still think of you
Okay, say that you love me, I think of you, still thinking of you

I thought that once you had one, you had every woman
Until I lost this legendary woman, now I'm sure
That they don't make 'em like her anymore
So please baby, please lover
Let's find a way to forgive each other
I got out of hand ever since you've been gone
Without you I'm still alone

Oh honey how could you break me when you better forget me
But it's okay to say that you love me
I think of you, still think of you
Okay, say that you love me, I think of you, still thinking of you

I make mistakes I'm only human
And I am not ashamed to say
That you are the one

But it's okay, to say that you love me,
I think of you, still think of you
But it's okay to say that you love me
'Cause I think of you, still think of you

It's okay, oh, say that you love me, yeah
Say you love me.

Well I wonder alone for hours of words
Eh bien, je me demande seul pendant des heures de mots
And I'm waiting, for weeks
Et j'attends, pendant des semaines
The ghost of the girlfriend was here in my room
Le fantôme de la petite amie était ici dans ma chambre
I can still smell her perfume in my sheets
Je peux encore sentir son parfum dans mes draps
But that's not her in my bed, through she's out of the town
Mais ce n'est pas elle dans mon lit, bien qu'elle soit hors de la ville
And I don't want anyone to see
Et je ne veux que personne ne voie
There's a tattoo of my name on her body with honesty
Il y a un tatouage de mon nom sur son corps avec honnêteté
The man holding her head is me
L'homme qui tient sa tête, c'est moi
Oh honey how could you break me when you better forget me
Oh chérie comment pourrais-tu me briser quand tu ferais mieux de m'oublier
But it's okay to say that you love me
Mais c'est okay de dire que tu m'aimes
I think of you, still think of you
Je pense à toi, je pense toujours à toi
Okay, say that you love me, I think of you, still thinking of you
Okay, dis que tu m'aimes, je pense à toi, je pense toujours à toi
I thought that once you had one, you had every woman
Je pensais qu'une fois que tu en avais une, tu avais toutes les femmes
Until I lost this legendary woman, now I'm sure
Jusqu'à ce que je perde cette femme légendaire, maintenant j'en suis sûr
That they don't make 'em like her anymore
Qu'ils ne les font plus comme elle
So please baby, please lover
Alors s'il te plaît bébé, s'il te plaît amoureux
Let's find a way to forgive each other
Trouvons un moyen de nous pardonner mutuellement
I got out of hand ever since you've been gone
J'ai dépassé les bornes depuis que tu es partie
Without you I'm still alone
Sans toi, je suis toujours seul
Oh honey how could you break me when you better forget me
Oh chérie comment pourrais-tu me briser quand tu ferais mieux de m'oublier
But it's okay to say that you love me
Mais c'est okay de dire que tu m'aimes
I think of you, still think of you
Je pense à toi, je pense toujours à toi
Okay, say that you love me, I think of you, still thinking of you
Okay, dis que tu m'aimes, je pense à toi, je pense toujours à toi
I make mistakes I'm only human
Je fais des erreurs, je suis seulement humain
And I am not ashamed to say
Et je n'ai pas honte de dire
That you are the one
Que tu es la seule
But it's okay, to say that you love me,
Mais c'est okay, de dire que tu m'aimes,
I think of you, still think of you
Je pense à toi, je pense toujours à toi
But it's okay to say that you love me
Mais c'est okay de dire que tu m'aimes
'Cause I think of you, still think of you
Parce que je pense à toi, je pense toujours à toi
It's okay, oh, say that you love me, yeah
C'est okay, oh, dis que tu m'aimes, ouais
Say you love me.
Dis que tu m'aimes.
Well I wonder alone for hours of words
Bem, eu me pergunto sozinho por horas de palavras
And I'm waiting, for weeks
E estou esperando, por semanas
The ghost of the girlfriend was here in my room
O fantasma da namorada estava aqui no meu quarto
I can still smell her perfume in my sheets
Eu ainda posso sentir o perfume dela nos meus lençóis
But that's not her in my bed, through she's out of the town
Mas não é ela na minha cama, embora ela esteja fora da cidade
And I don't want anyone to see
E eu não quero que ninguém veja
There's a tattoo of my name on her body with honesty
Há uma tatuagem do meu nome no corpo dela com honestidade
The man holding her head is me
O homem segurando a cabeça dela sou eu
Oh honey how could you break me when you better forget me
Oh querida, como você poderia me quebrar quando é melhor me esquecer
But it's okay to say that you love me
Mas está tudo bem em dizer que você me ama
I think of you, still think of you
Eu penso em você, ainda penso em você
Okay, say that you love me, I think of you, still thinking of you
Está bem, diga que você me ama, eu penso em você, ainda pensando em você
I thought that once you had one, you had every woman
Eu pensei que uma vez que você tinha uma, você tinha todas as mulheres
Until I lost this legendary woman, now I'm sure
Até que eu perdi essa mulher lendária, agora tenho certeza
That they don't make 'em like her anymore
Que eles não fazem mais como ela
So please baby, please lover
Então, por favor, baby, por favor, amante
Let's find a way to forgive each other
Vamos encontrar uma maneira de nos perdoar
I got out of hand ever since you've been gone
Eu saí do controle desde que você se foi
Without you I'm still alone
Sem você, ainda estou sozinho
Oh honey how could you break me when you better forget me
Oh querida, como você poderia me quebrar quando é melhor me esquecer
But it's okay to say that you love me
Mas está tudo bem em dizer que você me ama
I think of you, still think of you
Eu penso em você, ainda penso em você
Okay, say that you love me, I think of you, still thinking of you
Está bem, diga que você me ama, eu penso em você, ainda pensando em você
I make mistakes I'm only human
Eu cometo erros, sou apenas humano
And I am not ashamed to say
E eu não tenho vergonha de dizer
That you are the one
Que você é a única
But it's okay, to say that you love me,
Mas está tudo bem, em dizer que você me ama,
I think of you, still think of you
Eu penso em você, ainda penso em você
But it's okay to say that you love me
Mas está tudo bem em dizer que você me ama
'Cause I think of you, still think of you
Porque eu penso em você, ainda penso em você
It's okay, oh, say that you love me, yeah
Está tudo bem, oh, diga que você me ama, sim
Say you love me.
Diga que você me ama.
Well I wonder alone for hours of words
Bueno, me pregunto solo durante horas de palabras
And I'm waiting, for weeks
Y estoy esperando, durante semanas
The ghost of the girlfriend was here in my room
El fantasma de la novia estaba aquí en mi habitación
I can still smell her perfume in my sheets
Todavía puedo oler su perfume en mis sábanas
But that's not her in my bed, through she's out of the town
Pero esa no es ella en mi cama, aunque ella está fuera de la ciudad
And I don't want anyone to see
Y no quiero que nadie vea
There's a tattoo of my name on her body with honesty
Hay un tatuaje de mi nombre en su cuerpo con honestidad
The man holding her head is me
El hombre que sostiene su cabeza soy yo
Oh honey how could you break me when you better forget me
Oh cariño, ¿cómo podrías romperme cuando deberías olvidarme?
But it's okay to say that you love me
Pero está bien decir que me amas
I think of you, still think of you
Pienso en ti, todavía pienso en ti
Okay, say that you love me, I think of you, still thinking of you
Está bien, di que me amas, pienso en ti, todavía pensando en ti
I thought that once you had one, you had every woman
Pensé que una vez que tenías una, tenías a todas las mujeres
Until I lost this legendary woman, now I'm sure
Hasta que perdí a esta mujer legendaria, ahora estoy seguro
That they don't make 'em like her anymore
Que ya no las hacen como ella
So please baby, please lover
Así que por favor, bebé, por favor, amante
Let's find a way to forgive each other
Encontremos una manera de perdonarnos el uno al otro
I got out of hand ever since you've been gone
Me he descontrolado desde que te fuiste
Without you I'm still alone
Sin ti todavía estoy solo
Oh honey how could you break me when you better forget me
Oh cariño, ¿cómo podrías romperme cuando deberías olvidarme?
But it's okay to say that you love me
Pero está bien decir que me amas
I think of you, still think of you
Pienso en ti, todavía pienso en ti
Okay, say that you love me, I think of you, still thinking of you
Está bien, di que me amas, pienso en ti, todavía pensando en ti
I make mistakes I'm only human
Cometo errores, solo soy humano
And I am not ashamed to say
Y no me avergüenza decir
That you are the one
Que tú eres la única
But it's okay, to say that you love me,
Pero está bien, decir que me amas,
I think of you, still think of you
Pienso en ti, todavía pienso en ti
But it's okay to say that you love me
Pero está bien decir que me amas
'Cause I think of you, still think of you
Porque pienso en ti, todavía pienso en ti
It's okay, oh, say that you love me, yeah
Está bien, oh, di que me amas, sí
Say you love me.
Di que me amas.
Well I wonder alone for hours of words
Nun, ich wundere mich alleine stundenlang über Worte
And I'm waiting, for weeks
Und ich warte, seit Wochen
The ghost of the girlfriend was here in my room
Das Gespenst der Freundin war hier in meinem Zimmer
I can still smell her perfume in my sheets
Ich kann ihr Parfüm noch in meinen Laken riechen
But that's not her in my bed, through she's out of the town
Aber das ist nicht sie in meinem Bett, obwohl sie außerhalb der Stadt ist
And I don't want anyone to see
Und ich möchte nicht, dass jemand es sieht
There's a tattoo of my name on her body with honesty
Es gibt ein Tattoo meines Namens auf ihrem Körper mit Ehrlichkeit
The man holding her head is me
Der Mann, der ihren Kopf hält, bin ich
Oh honey how could you break me when you better forget me
Oh Schatz, wie konntest du mich brechen, wenn du mich besser vergessen solltest
But it's okay to say that you love me
Aber es ist okay zu sagen, dass du mich liebst
I think of you, still think of you
Ich denke an dich, denke immer noch an dich
Okay, say that you love me, I think of you, still thinking of you
Okay, sag, dass du mich liebst, ich denke an dich, denke immer noch an dich
I thought that once you had one, you had every woman
Ich dachte, dass man, wenn man eine hat, jede Frau hat
Until I lost this legendary woman, now I'm sure
Bis ich diese legendäre Frau verloren habe, jetzt bin ich sicher
That they don't make 'em like her anymore
Dass sie nicht mehr so sind wie sie
So please baby, please lover
Also bitte Baby, bitte Liebste
Let's find a way to forgive each other
Lassen Sie uns einen Weg finden, einander zu vergeben
I got out of hand ever since you've been gone
Ich bin aus der Hand geraten, seit du weg bist
Without you I'm still alone
Ohne dich bin ich immer noch alleine
Oh honey how could you break me when you better forget me
Oh Schatz, wie konntest du mich brechen, wenn du mich besser vergessen solltest
But it's okay to say that you love me
Aber es ist okay zu sagen, dass du mich liebst
I think of you, still think of you
Ich denke an dich, denke immer noch an dich
Okay, say that you love me, I think of you, still thinking of you
Okay, sag, dass du mich liebst, ich denke an dich, denke immer noch an dich
I make mistakes I'm only human
Ich mache Fehler, ich bin nur ein Mensch
And I am not ashamed to say
Und ich schäme mich nicht zu sagen
That you are the one
Dass du die Eine bist
But it's okay, to say that you love me,
Aber es ist okay, zu sagen, dass du mich liebst,
I think of you, still think of you
Ich denke an dich, denke immer noch an dich
But it's okay to say that you love me
Aber es ist okay zu sagen, dass du mich liebst
'Cause I think of you, still think of you
Denn ich denke an dich, denke immer noch an dich
It's okay, oh, say that you love me, yeah
Es ist okay, oh, sag, dass du mich liebst, ja
Say you love me.
Sag, dass du mich liebst.
Well I wonder alone for hours of words
Mi chiedo da solo per ore di parole
And I'm waiting, for weeks
E sto aspettando, per settimane
The ghost of the girlfriend was here in my room
Il fantasma della ragazza era qui nella mia stanza
I can still smell her perfume in my sheets
Posso ancora sentire il suo profumo nelle mie lenzuola
But that's not her in my bed, through she's out of the town
Ma quella non è lei nel mio letto, anche se è fuori città
And I don't want anyone to see
E non voglio che nessuno veda
There's a tattoo of my name on her body with honesty
C'è un tatuaggio del mio nome sul suo corpo con onestà
The man holding her head is me
L'uomo che tiene la sua testa sono io
Oh honey how could you break me when you better forget me
Oh tesoro come potresti spezzarmi quando dovresti dimenticarmi
But it's okay to say that you love me
Ma va bene dire che mi ami
I think of you, still think of you
Penso a te, penso ancora a te
Okay, say that you love me, I think of you, still thinking of you
Va bene, di' che mi ami, penso a te, penso ancora a te
I thought that once you had one, you had every woman
Pensavo che una volta che ne avevi una, avevi ogni donna
Until I lost this legendary woman, now I'm sure
Fino a quando ho perso questa donna leggendaria, ora sono sicuro
That they don't make 'em like her anymore
Che non ne fanno più come lei
So please baby, please lover
Quindi per favore baby, per favore amante
Let's find a way to forgive each other
Troviamo un modo per perdonarci a vicenda
I got out of hand ever since you've been gone
Sono andato fuori di testa da quando te ne sei andata
Without you I'm still alone
Senza di te sono ancora solo
Oh honey how could you break me when you better forget me
Oh tesoro come potresti spezzarmi quando dovresti dimenticarmi
But it's okay to say that you love me
Ma va bene dire che mi ami
I think of you, still think of you
Penso a te, penso ancora a te
Okay, say that you love me, I think of you, still thinking of you
Va bene, di' che mi ami, penso a te, penso ancora a te
I make mistakes I'm only human
Faccio errori, sono solo umano
And I am not ashamed to say
E non mi vergogno di dire
That you are the one
Che tu sei l'unica
But it's okay, to say that you love me,
Ma va bene, dire che mi ami,
I think of you, still think of you
Penso a te, penso ancora a te
But it's okay to say that you love me
Ma va bene dire che mi ami
'Cause I think of you, still think of you
Perché penso a te, penso ancora a te
It's okay, oh, say that you love me, yeah
Va bene, oh, di' che mi ami, sì
Say you love me.
Di' che mi ami.

Curiosités sur la chanson It's OK de CeeLo Green

Sur quels albums la chanson “It's OK” a-t-elle été lancée par CeeLo Green?
CeeLo Green a lancé la chanson sur les albums “The Lady Killer” en 2010 et “It's Ok” en 2010.
Qui a composé la chanson “It's OK” de CeeLo Green?
La chanson “It's OK” de CeeLo Green a été composée par Kim Ofstad, Hitesh Ceon, Noel Fisher, Thomas Decarlo Callaway.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] CeeLo Green

Autres artistes de Contemporary R&B