I like to think it's because I'm too proud
Too proud, too proud, too loud
Some others may say it's because I'm so tall
But that doesn't bother me at all
I may not be your ideal woman
The heaven in your head
The one that's gonna save you
From all your discontent
May not be your ideal woman
The freedom that you get
Please don't mistake me
For somebody who cares
I like to think it's because I look good
Too good, too good, too good
Some others may say it's because I lack patience
Always got something to say when you're not around
I may not be your ideal woman
The heaven in your head
The one that's gonna save you
From all your discontent
May not be your ideal woman
The freedom that you get
Please don't mistake me
For somebody who cares
I can't pretend
I can't pretend
I can't pretend
Ooh, I can't pretend
I may not be your ideal woman
The heaven in your head
The one that makes you wonder
Whose chance it is next
May not be your ideal woman
The freedom that you'd get
Please don't mistake me
For a woman who cares
Woman
The heaven in your head
Please don't mistake me
For somebody who cares
I like to think it's because I'm too proud
J'aime penser que c'est parce que je suis trop fière
Too proud, too proud, too loud
Trop fière, trop fière, trop bruyante
Some others may say it's because I'm so tall
Certains diront peut-être que c'est parce que je suis trop grande
But that doesn't bother me at all
Mais cela ne me dérange pas du tout
I may not be your ideal woman
Je ne suis peut-être pas ta femme idéale
The heaven in your head
Le paradis dans ta tête
The one that's gonna save you
Celle qui va te sauver
From all your discontent
De tout ton mécontentement
May not be your ideal woman
Je ne suis peut-être pas ta femme idéale
The freedom that you get
La liberté que tu obtiens
Please don't mistake me
Ne me confonds pas
For somebody who cares
Avec quelqu'un qui se soucie
I like to think it's because I look good
J'aime penser que c'est parce que je suis belle
Too good, too good, too good
Trop belle, trop belle, trop belle
Some others may say it's because I lack patience
Certains diront peut-être que c'est parce que je manque de patience
Always got something to say when you're not around
J'ai toujours quelque chose à dire quand tu n'es pas là
I may not be your ideal woman
Je ne suis peut-être pas ta femme idéale
The heaven in your head
Le paradis dans ta tête
The one that's gonna save you
Celle qui va te sauver
From all your discontent
De tout ton mécontentement
May not be your ideal woman
Je ne suis peut-être pas ta femme idéale
The freedom that you get
La liberté que tu obtiens
Please don't mistake me
Ne me confonds pas
For somebody who cares
Avec quelqu'un qui se soucie
I can't pretend
Je ne peux pas faire semblant
I can't pretend
Je ne peux pas faire semblant
I can't pretend
Je ne peux pas faire semblant
Ooh, I can't pretend
Oh, je ne peux pas faire semblant
I may not be your ideal woman
Je ne suis peut-être pas ta femme idéale
The heaven in your head
Le paradis dans ta tête
The one that makes you wonder
Celle qui te fait te demander
Whose chance it is next
A qui sera le prochain tour
May not be your ideal woman
Je ne suis peut-être pas ta femme idéale
The freedom that you'd get
La liberté que tu obtiendrais
Please don't mistake me
Ne me confonds pas
For a woman who cares
Avec une femme qui se soucie
Woman
Femme
The heaven in your head
Le paradis dans ta tête
Please don't mistake me
Ne me confonds pas
For somebody who cares
Avec quelqu'un qui se soucie
I like to think it's because I'm too proud
Gosto de pensar que é porque sou muito orgulhosa
Too proud, too proud, too loud
Muito orgulhosa, muito orgulhosa, muito alta
Some others may say it's because I'm so tall
Alguns podem dizer que é porque sou muito alta
But that doesn't bother me at all
Mas isso não me incomoda nem um pouco
I may not be your ideal woman
Eu posso não ser a sua mulher ideal
The heaven in your head
O céu na sua cabeça
The one that's gonna save you
Aquela que vai te salvar
From all your discontent
De todo o seu descontentamento
May not be your ideal woman
Pode não ser a sua mulher ideal
The freedom that you get
A liberdade que você obtém
Please don't mistake me
Por favor, não me confunda
For somebody who cares
Com alguém que se importa
I like to think it's because I look good
Gosto de pensar que é porque eu pareço boa
Too good, too good, too good
Muito boa, muito boa, muito boa
Some others may say it's because I lack patience
Alguns podem dizer que é porque me falta paciência
Always got something to say when you're not around
Sempre tenho algo a dizer quando você não está por perto
I may not be your ideal woman
Eu posso não ser a sua mulher ideal
The heaven in your head
O céu na sua cabeça
The one that's gonna save you
Aquela que vai te salvar
From all your discontent
De todo o seu descontentamento
May not be your ideal woman
Pode não ser a sua mulher ideal
The freedom that you get
A liberdade que você obtém
Please don't mistake me
Por favor, não me confunda
For somebody who cares
Com alguém que se importa
I can't pretend
Eu não posso fingir
I can't pretend
Eu não posso fingir
I can't pretend
Eu não posso fingir
Ooh, I can't pretend
Ooh, eu não posso fingir
I may not be your ideal woman
Eu posso não ser a sua mulher ideal
The heaven in your head
O céu na sua cabeça
The one that makes you wonder
Aquela que te faz se perguntar
Whose chance it is next
De quem é a próxima chance
May not be your ideal woman
Pode não ser a sua mulher ideal
The freedom that you'd get
A liberdade que você teria
Please don't mistake me
Por favor, não me confunda
For a woman who cares
Com uma mulher que se importa
Woman
Mulher
The heaven in your head
O céu na sua cabeça
Please don't mistake me
Por favor, não me confunda
For somebody who cares
Com alguém que se importa
I like to think it's because I'm too proud
Me gusta pensar que es porque soy demasiado orgullosa
Too proud, too proud, too loud
Demasiado orgullosa, demasiado orgullosa, demasiado ruidosa
Some others may say it's because I'm so tall
Algunos otros pueden decir que es porque soy muy alta
But that doesn't bother me at all
Pero eso no me molesta en absoluto
I may not be your ideal woman
Puede que no sea tu mujer ideal
The heaven in your head
El cielo en tu cabeza
The one that's gonna save you
La que va a salvarte
From all your discontent
De todo tu descontento
May not be your ideal woman
Puede que no sea tu mujer ideal
The freedom that you get
La libertad que obtienes
Please don't mistake me
Por favor no me confundas
For somebody who cares
Con alguien a quien le importa
I like to think it's because I look good
Me gusta pensar que es porque me veo bien
Too good, too good, too good
Demasiado bien, demasiado bien, demasiado bien
Some others may say it's because I lack patience
Algunos otros pueden decir que es porque me falta paciencia
Always got something to say when you're not around
Siempre tengo algo que decir cuando no estás cerca
I may not be your ideal woman
Puede que no sea tu mujer ideal
The heaven in your head
El cielo en tu cabeza
The one that's gonna save you
La que va a salvarte
From all your discontent
De todo tu descontento
May not be your ideal woman
Puede que no sea tu mujer ideal
The freedom that you get
La libertad que obtienes
Please don't mistake me
Por favor no me confundas
For somebody who cares
Con alguien a quien le importa
I can't pretend
No puedo fingir
I can't pretend
No puedo fingir
I can't pretend
No puedo fingir
Ooh, I can't pretend
Oh, no puedo fingir
I may not be your ideal woman
Puede que no sea tu mujer ideal
The heaven in your head
El cielo en tu cabeza
The one that makes you wonder
La que te hace preguntarte
Whose chance it is next
A quién le toca la próxima oportunidad
May not be your ideal woman
Puede que no sea tu mujer ideal
The freedom that you'd get
La libertad que obtendrías
Please don't mistake me
Por favor no me confundas
For a woman who cares
Con una mujer a quien le importa
Woman
Mujer
The heaven in your head
El cielo en tu cabeza
Please don't mistake me
Por favor no me confundas
For somebody who cares
Con alguien a quien le importa
I like to think it's because I'm too proud
Ich mag es zu denken, es liegt daran, dass ich zu stolz bin
Too proud, too proud, too loud
Zu stolz, zu stolz, zu laut
Some others may say it's because I'm so tall
Einige andere könnten sagen, es liegt daran, dass ich so groß bin
But that doesn't bother me at all
Aber das stört mich überhaupt nicht
I may not be your ideal woman
Ich bin vielleicht nicht deine ideale Frau
The heaven in your head
Der Himmel in deinem Kopf
The one that's gonna save you
Diejenige, die dich retten wird
From all your discontent
Von all deinem Unbehagen
May not be your ideal woman
Vielleicht bin ich nicht deine ideale Frau
The freedom that you get
Die Freiheit, die du bekommst
Please don't mistake me
Bitte verwechsle mich nicht
For somebody who cares
Mit jemandem, dem es wichtig ist
I like to think it's because I look good
Ich mag es zu denken, es liegt daran, dass ich gut aussehe
Too good, too good, too good
Zu gut, zu gut, zu gut
Some others may say it's because I lack patience
Einige andere könnten sagen, es liegt daran, dass mir die Geduld fehlt
Always got something to say when you're not around
Habe immer etwas zu sagen, wenn du nicht in der Nähe bist
I may not be your ideal woman
Ich bin vielleicht nicht deine ideale Frau
The heaven in your head
Der Himmel in deinem Kopf
The one that's gonna save you
Diejenige, die dich retten wird
From all your discontent
Von all deinem Unbehagen
May not be your ideal woman
Vielleicht bin ich nicht deine ideale Frau
The freedom that you get
Die Freiheit, die du bekommst
Please don't mistake me
Bitte verwechsle mich nicht
For somebody who cares
Mit jemandem, dem es wichtig ist
I can't pretend
Ich kann nicht so tun
I can't pretend
Ich kann nicht so tun
I can't pretend
Ich kann nicht so tun
Ooh, I can't pretend
Ooh, ich kann nicht so tun
I may not be your ideal woman
Ich bin vielleicht nicht deine ideale Frau
The heaven in your head
Der Himmel in deinem Kopf
The one that makes you wonder
Diejenige, die dich zum Nachdenken bringt
Whose chance it is next
Wessen Chance als nächstes kommt
May not be your ideal woman
Vielleicht bin ich nicht deine ideale Frau
The freedom that you'd get
Die Freiheit, die du bekommen würdest
Please don't mistake me
Bitte verwechsle mich nicht
For a woman who cares
Mit einer Frau, die sich kümmert
Woman
Frau
The heaven in your head
Der Himmel in deinem Kopf
Please don't mistake me
Bitte verwechsle mich nicht
For somebody who cares
Mit jemandem, dem es wichtig ist
I like to think it's because I'm too proud
Mi piace pensare che sia perché sono troppo orgogliosa
Too proud, too proud, too loud
Troppo orgogliosa, troppo orgogliosa, troppo rumorosa
Some others may say it's because I'm so tall
Alcuni potrebbero dire che è perché sono troppo alta
But that doesn't bother me at all
Ma questo non mi disturba affatto
I may not be your ideal woman
Potrei non essere la tua donna ideale
The heaven in your head
Il paradiso nella tua testa
The one that's gonna save you
Quella che ti salverà
From all your discontent
Da tutto il tuo malcontento
May not be your ideal woman
Potrei non essere la tua donna ideale
The freedom that you get
La libertà che ottieni
Please don't mistake me
Per favore non confondermi
For somebody who cares
Con qualcuno a cui importa
I like to think it's because I look good
Mi piace pensare che sia perché sono bella
Too good, too good, too good
Troppo bella, troppo bella, troppo bella
Some others may say it's because I lack patience
Alcuni potrebbero dire che è perché mi manca la pazienza
Always got something to say when you're not around
Ho sempre qualcosa da dire quando non sei nei paraggi
I may not be your ideal woman
Potrei non essere la tua donna ideale
The heaven in your head
Il paradiso nella tua testa
The one that's gonna save you
Quella che ti salverà
From all your discontent
Da tutto il tuo malcontento
May not be your ideal woman
Potrei non essere la tua donna ideale
The freedom that you get
La libertà che ottieni
Please don't mistake me
Per favore non confondermi
For somebody who cares
Con qualcuno a cui importa
I can't pretend
Non posso fingere
I can't pretend
Non posso fingere
I can't pretend
Non posso fingere
Ooh, I can't pretend
Ooh, non posso fingere
I may not be your ideal woman
Potrei non essere la tua donna ideale
The heaven in your head
Il paradiso nella tua testa
The one that makes you wonder
Quella che ti fa chiedere
Whose chance it is next
Chi sarà il prossimo
May not be your ideal woman
Potrei non essere la tua donna ideale
The freedom that you'd get
La libertà che otterresti
Please don't mistake me
Per favore non confondermi
For a woman who cares
Con una donna a cui importa
Woman
Donna
The heaven in your head
Il paradiso nella tua testa
Please don't mistake me
Per favore non confondermi
For somebody who cares
Con qualcuno a cui importa