Trouxeste-me ao fim de mim mesmo
E quanto tempo isso levou
Quando o meu Aleluia cessou
Nova canção me deste
E para Ti eu vou
E para Ti eu vou
E para Ti eu vou
Me rendo a Ti
Confesso que inseguro estou
Mas teu amor me envolve
E as mentiras que eu ouvi se esvaem
Quando eu me entrego a Ti
E para Ti eu vou
E para Ti eu vou
E para Ti eu vou
Me rendo a Ti
E para Ti eu vou
E para Ti eu vou
E para Ti eu vou
Me rendo a Ti
Me lembraste de Tuas promessas
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Teu amor me envolve
Não há medo em Teu amor
Capturou-me
Me lembraste de Tuas promessas
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Teu amor me envolve
Não há medo em Teu amor
Capturou-me
Me lembraste de Tuas promessas
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Teu amor me envolve
Não há medo em Teu amor
Capturou-me
E para Ti eu vou
E para Ti eu vou
E para Ti eu vou
Me rendo a Ti
E para Ti eu vou
E para Ti eu vou
E para Ti eu vou
Me rendo a Ti
E para Ti eu vou
E para Ti eu vou
E para Ti eu vou
Me rendo a Ti
Não há medo em Teu amor
Ele me envolve
O Teu amor me diz quem sou
Não há barreiras
Amor invencível, furioso, incontrolável
É o Teu amor por mim
E não há nada que possa nos separar
E não há nada que possa nos separar
E não há nada que possa nos separar
Não há nada que possa nos separar
Não, não há nada que possa nos separar
Do Teu amor, Jesus
Tu me lembraste, das Tuas promessas pra mim, o-oh
Me lembraste, de Tuas promessas
Me moldaste, até meu ser desfeito ser
Teu amor me envolve
Não há medo em Teu amor
Capturou-me
Me lembraste de Tuas promessas
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Teu amor me envolve
Não há medo em Teu amor
Capturou-me
Me lembraste de Tuas promessas
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Teu amor me envolve
Não há medo em Teu amor
Capturou-me
Trouxeste-me ao fim de mim mesmo
Tu m'as amené à la fin de moi-même
E quanto tempo isso levou
Et combien de temps cela a-t-il pris
Quando o meu Aleluia cessou
Quand mon Alléluia a cessé
Nova canção me deste
Tu m'as donné une nouvelle chanson
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
Me rendo a Ti
Je me rends à Toi
Confesso que inseguro estou
J'avoue que je suis incertain
Mas teu amor me envolve
Mais ton amour m'enveloppe
E as mentiras que eu ouvi se esvaem
Et les mensonges que j'ai entendus s'évanouissent
Quando eu me entrego a Ti
Quand je me rends à Toi
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
Me rendo a Ti
Je me rends à Toi
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
Me rendo a Ti
Je me rends à Toi
Me lembraste de Tuas promessas
Tu m'as rappelé Tes promesses
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Tu m'as façonné jusqu'à ce que mon être soit détruit
Teu amor me envolve
Ton amour m'enveloppe
Não há medo em Teu amor
Il n'y a pas de peur dans Ton amour
Capturou-me
Tu m'as capturé
Me lembraste de Tuas promessas
Tu m'as rappelé Tes promesses
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Tu m'as façonné jusqu'à ce que mon être soit détruit
Teu amor me envolve
Ton amour m'enveloppe
Não há medo em Teu amor
Il n'y a pas de peur dans Ton amour
Capturou-me
Tu m'as capturé
Me lembraste de Tuas promessas
Tu m'as rappelé Tes promesses
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Tu m'as façonné jusqu'à ce que mon être soit détruit
Teu amor me envolve
Ton amour m'enveloppe
Não há medo em Teu amor
Il n'y a pas de peur dans Ton amour
Capturou-me
Tu m'as capturé
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
Me rendo a Ti
Je me rends à Toi
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
Me rendo a Ti
Je me rends à Toi
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
E para Ti eu vou
Et pour Toi je vais
Me rendo a Ti
Je me rends à Toi
Não há medo em Teu amor
Il n'y a pas de peur dans Ton amour
Ele me envolve
Il m'enveloppe
O Teu amor me diz quem sou
Ton amour me dit qui je suis
Não há barreiras
Il n'y a pas de barrières
Amor invencível, furioso, incontrolável
Amour invincible, furieux, incontrôlable
É o Teu amor por mim
C'est Ton amour pour moi
E não há nada que possa nos separar
Et il n'y a rien qui puisse nous séparer
E não há nada que possa nos separar
Et il n'y a rien qui puisse nous séparer
E não há nada que possa nos separar
Et il n'y a rien qui puisse nous séparer
Não há nada que possa nos separar
Il n'y a rien qui puisse nous séparer
Não, não há nada que possa nos separar
Non, il n'y a rien qui puisse nous séparer
Do Teu amor, Jesus
De Ton amour, Jésus
Tu me lembraste, das Tuas promessas pra mim, o-oh
Tu m'as rappelé, Tes promesses pour moi, o-oh
Me lembraste, de Tuas promessas
Tu m'as rappelé, Tes promesses
Me moldaste, até meu ser desfeito ser
Tu m'as façonné, jusqu'à ce que mon être soit détruit
Teu amor me envolve
Ton amour m'enveloppe
Não há medo em Teu amor
Il n'y a pas de peur dans Ton amour
Capturou-me
Tu m'as capturé
Me lembraste de Tuas promessas
Tu m'as rappelé Tes promesses
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Tu m'as façonné jusqu'à ce que mon être soit détruit
Teu amor me envolve
Ton amour m'enveloppe
Não há medo em Teu amor
Il n'y a pas de peur dans Ton amour
Capturou-me
Tu m'as capturé
Me lembraste de Tuas promessas
Tu m'as rappelé Tes promesses
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Tu m'as façonné jusqu'à ce que mon être soit détruit
Teu amor me envolve
Ton amour m'enveloppe
Não há medo em Teu amor
Il n'y a pas de peur dans Ton amour
Capturou-me
Tu m'as capturé
Trouxeste-me ao fim de mim mesmo
You brought me to the end of myself
E quanto tempo isso levou
And how long that took
Quando o meu Aleluia cessou
When my Hallelujah ceased
Nova canção me deste
You gave me a new song
E para Ti eu vou
And to You I go
E para Ti eu vou
And to You I go
E para Ti eu vou
And to You I go
Me rendo a Ti
I surrender to You
Confesso que inseguro estou
I confess that I am insecure
Mas teu amor me envolve
But your love envelops me
E as mentiras que eu ouvi se esvaem
And the lies I heard fade away
Quando eu me entrego a Ti
When I surrender to You
E para Ti eu vou
And to You I go
E para Ti eu vou
And to You I go
E para Ti eu vou
And to You I go
Me rendo a Ti
I surrender to You
E para Ti eu vou
And to You I go
E para Ti eu vou
And to You I go
E para Ti eu vou
And to You I go
Me rendo a Ti
I surrender to You
Me lembraste de Tuas promessas
You reminded me of Your promises
Me moldaste até meu ser desfeito ser
You shaped me until my broken self be
Teu amor me envolve
Your love envelops me
Não há medo em Teu amor
There is no fear in Your love
Capturou-me
You captured me
Me lembraste de Tuas promessas
You reminded me of Your promises
Me moldaste até meu ser desfeito ser
You shaped me until my broken self be
Teu amor me envolve
Your love envelops me
Não há medo em Teu amor
There is no fear in Your love
Capturou-me
You captured me
Me lembraste de Tuas promessas
You reminded me of Your promises
Me moldaste até meu ser desfeito ser
You shaped me until my broken self be
Teu amor me envolve
Your love envelops me
Não há medo em Teu amor
There is no fear in Your love
Capturou-me
You captured me
E para Ti eu vou
And to You I go
E para Ti eu vou
And to You I go
E para Ti eu vou
And to You I go
Me rendo a Ti
I surrender to You
E para Ti eu vou
And to You I go
E para Ti eu vou
And to You I go
E para Ti eu vou
And to You I go
Me rendo a Ti
I surrender to You
E para Ti eu vou
And to You I go
E para Ti eu vou
And to You I go
E para Ti eu vou
And to You I go
Me rendo a Ti
I surrender to You
Não há medo em Teu amor
There is no fear in Your love
Ele me envolve
It envelops me
O Teu amor me diz quem sou
Your love tells me who I am
Não há barreiras
There are no barriers
Amor invencível, furioso, incontrolável
Invincible love, furious, uncontrollable
É o Teu amor por mim
Is Your love for me
E não há nada que possa nos separar
And there is nothing that can separate us
E não há nada que possa nos separar
And there is nothing that can separate us
E não há nada que possa nos separar
And there is nothing that can separate us
Não há nada que possa nos separar
There is nothing that can separate us
Não, não há nada que possa nos separar
No, there is nothing that can separate us
Do Teu amor, Jesus
From Your love, Jesus
Tu me lembraste, das Tuas promessas pra mim, o-oh
You reminded me, of Your promises to me, o-oh
Me lembraste, de Tuas promessas
You reminded me, of Your promises
Me moldaste, até meu ser desfeito ser
You shaped me, until my broken self be
Teu amor me envolve
Your love envelops me
Não há medo em Teu amor
There is no fear in Your love
Capturou-me
You captured me
Me lembraste de Tuas promessas
You reminded me of Your promises
Me moldaste até meu ser desfeito ser
You shaped me until my broken self be
Teu amor me envolve
Your love envelops me
Não há medo em Teu amor
There is no fear in Your love
Capturou-me
You captured me
Me lembraste de Tuas promessas
You reminded me of Your promises
Me moldaste até meu ser desfeito ser
You shaped me until my broken self be
Teu amor me envolve
Your love envelops me
Não há medo em Teu amor
There is no fear in Your love
Capturou-me
You captured me
Trouxeste-me ao fim de mim mesmo
Me llevaste al final de mí mismo
E quanto tempo isso levou
Y cuánto tiempo eso tomó
Quando o meu Aleluia cessou
Cuando mi Aleluya cesó
Nova canção me deste
Me diste una nueva canción
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
Me rendo a Ti
Me rindo a Ti
Confesso que inseguro estou
Confieso que estoy inseguro
Mas teu amor me envolve
Pero tu amor me envuelve
E as mentiras que eu ouvi se esvaem
Y las mentiras que escuché se desvanecen
Quando eu me entrego a Ti
Cuando me entrego a Ti
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
Me rendo a Ti
Me rindo a Ti
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
Me rendo a Ti
Me rindo a Ti
Me lembraste de Tuas promessas
Me recordaste Tus promesas
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Me moldeaste hasta que mi ser se deshizo
Teu amor me envolve
Tu amor me envuelve
Não há medo em Teu amor
No hay miedo en Tu amor
Capturou-me
Me capturaste
Me lembraste de Tuas promessas
Me recordaste Tus promesas
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Me moldeaste hasta que mi ser se deshizo
Teu amor me envolve
Tu amor me envuelve
Não há medo em Teu amor
No hay miedo en Tu amor
Capturou-me
Me capturaste
Me lembraste de Tuas promessas
Me recordaste Tus promesas
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Me moldeaste hasta que mi ser se deshizo
Teu amor me envolve
Tu amor me envuelve
Não há medo em Teu amor
No hay miedo en Tu amor
Capturou-me
Me capturaste
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
Me rendo a Ti
Me rindo a Ti
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
Me rendo a Ti
Me rindo a Ti
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
E para Ti eu vou
Y para Ti voy
Me rendo a Ti
Me rindo a Ti
Não há medo em Teu amor
No hay miedo en Tu amor
Ele me envolve
Me envuelve
O Teu amor me diz quem sou
Tu amor me dice quién soy
Não há barreiras
No hay barreras
Amor invencível, furioso, incontrolável
Amor invencible, furioso, incontrolable
É o Teu amor por mim
Es Tu amor por mí
E não há nada que possa nos separar
Y no hay nada que pueda separarnos
E não há nada que possa nos separar
Y no hay nada que pueda separarnos
E não há nada que possa nos separar
Y no hay nada que pueda separarnos
Não há nada que possa nos separar
No hay nada que pueda separarnos
Não, não há nada que possa nos separar
No, no hay nada que pueda separarnos
Do Teu amor, Jesus
De Tu amor, Jesús
Tu me lembraste, das Tuas promessas pra mim, o-oh
Me recordaste, Tus promesas para mí, o-oh
Me lembraste, de Tuas promessas
Me recordaste, Tus promesas
Me moldaste, até meu ser desfeito ser
Me moldeaste, hasta que mi ser se deshizo
Teu amor me envolve
Tu amor me envuelve
Não há medo em Teu amor
No hay miedo en Tu amor
Capturou-me
Me capturaste
Me lembraste de Tuas promessas
Me recordaste Tus promesas
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Me moldeaste hasta que mi ser se deshizo
Teu amor me envolve
Tu amor me envuelve
Não há medo em Teu amor
No hay miedo en Tu amor
Capturou-me
Me capturaste
Me lembraste de Tuas promessas
Me recordaste Tus promesas
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Me moldeaste hasta que mi ser se deshizo
Teu amor me envolve
Tu amor me envuelve
Não há medo em Teu amor
No hay miedo en Tu amor
Capturou-me
Me capturaste
Trouxeste-me ao fim de mim mesmo
Du hast mich an mein Ende gebracht
E quanto tempo isso levou
Und wie lange das gedauert hat
Quando o meu Aleluia cessou
Als mein Halleluja aufhörte
Nova canção me deste
Hast du mir ein neues Lied gegeben
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
Me rendo a Ti
Ich ergebe mich Dir
Confesso que inseguro estou
Ich gebe zu, dass ich unsicher bin
Mas teu amor me envolve
Aber deine Liebe umhüllt mich
E as mentiras que eu ouvi se esvaem
Und die Lügen, die ich gehört habe, verschwinden
Quando eu me entrego a Ti
Wenn ich mich Dir hingebe
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
Me rendo a Ti
Ich ergebe mich Dir
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
Me rendo a Ti
Ich ergebe mich Dir
Me lembraste de Tuas promessas
Du hast mich an Deine Versprechen erinnert
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Du hast mich geformt, bis mein Sein zerbrochen war
Teu amor me envolve
Deine Liebe umhüllt mich
Não há medo em Teu amor
Es gibt keine Angst in Deiner Liebe
Capturou-me
Du hast mich gefangen genommen
Me lembraste de Tuas promessas
Du hast mich an Deine Versprechen erinnert
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Du hast mich geformt, bis mein Sein zerbrochen war
Teu amor me envolve
Deine Liebe umhüllt mich
Não há medo em Teu amor
Es gibt keine Angst in Deiner Liebe
Capturou-me
Du hast mich gefangen genommen
Me lembraste de Tuas promessas
Du hast mich an Deine Versprechen erinnert
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Du hast mich geformt, bis mein Sein zerbrochen war
Teu amor me envolve
Deine Liebe umhüllt mich
Não há medo em Teu amor
Es gibt keine Angst in Deiner Liebe
Capturou-me
Du hast mich gefangen genommen
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
Me rendo a Ti
Ich ergebe mich Dir
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
Me rendo a Ti
Ich ergebe mich Dir
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
E para Ti eu vou
Und zu Dir gehe ich
Me rendo a Ti
Ich ergebe mich Dir
Não há medo em Teu amor
Es gibt keine Angst in Deiner Liebe
Ele me envolve
Sie umhüllt mich
O Teu amor me diz quem sou
Deine Liebe sagt mir, wer ich bin
Não há barreiras
Es gibt keine Barrieren
Amor invencível, furioso, incontrolável
Unbesiegbare, wütende, unkontrollierbare Liebe
É o Teu amor por mim
Das ist Deine Liebe für mich
E não há nada que possa nos separar
Und es gibt nichts, was uns trennen kann
E não há nada que possa nos separar
Und es gibt nichts, was uns trennen kann
E não há nada que possa nos separar
Und es gibt nichts, was uns trennen kann
Não há nada que possa nos separar
Es gibt nichts, was uns trennen kann
Não, não há nada que possa nos separar
Nein, es gibt nichts, was uns trennen kann
Do Teu amor, Jesus
Von Deiner Liebe, Jesus
Tu me lembraste, das Tuas promessas pra mim, o-oh
Du hast mich an Deine Versprechen für mich erinnert, o-oh
Me lembraste, de Tuas promessas
Du hast mich an Deine Versprechen erinnert
Me moldaste, até meu ser desfeito ser
Du hast mich geformt, bis mein Sein zerbrochen war
Teu amor me envolve
Deine Liebe umhüllt mich
Não há medo em Teu amor
Es gibt keine Angst in Deiner Liebe
Capturou-me
Du hast mich gefangen genommen
Me lembraste de Tuas promessas
Du hast mich an Deine Versprechen erinnert
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Du hast mich geformt, bis mein Sein zerbrochen war
Teu amor me envolve
Deine Liebe umhüllt mich
Não há medo em Teu amor
Es gibt keine Angst in Deiner Liebe
Capturou-me
Du hast mich gefangen genommen
Me lembraste de Tuas promessas
Du hast mich an Deine Versprechen erinnert
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Du hast mich geformt, bis mein Sein zerbrochen war
Teu amor me envolve
Deine Liebe umhüllt mich
Não há medo em Teu amor
Es gibt keine Angst in Deiner Liebe
Capturou-me
Du hast mich gefangen genommen
Trouxeste-me ao fim de mim mesmo
Mi hai portato alla fine di me stesso
E quanto tempo isso levou
E quanto tempo ci è voluto
Quando o meu Aleluia cessou
Quando il mio Alleluia ha cessato
Nova canção me deste
Mi hai dato una nuova canzone
E para Ti eu vou
E per Te io vado
E para Ti eu vou
E per Te io vado
E para Ti eu vou
E per Te io vado
Me rendo a Ti
Mi arrendo a Te
Confesso que inseguro estou
Confesso che sono insicuro
Mas teu amor me envolve
Ma il tuo amore mi avvolge
E as mentiras que eu ouvi se esvaem
E le bugie che ho sentito svaniscono
Quando eu me entrego a Ti
Quando mi arrendo a Te
E para Ti eu vou
E per Te io vado
E para Ti eu vou
E per Te io vado
E para Ti eu vou
E per Te io vado
Me rendo a Ti
Mi arrendo a Te
E para Ti eu vou
E per Te io vado
E para Ti eu vou
E per Te io vado
E para Ti eu vou
E per Te io vado
Me rendo a Ti
Mi arrendo a Te
Me lembraste de Tuas promessas
Mi hai ricordato le Tue promesse
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Mi hai plasmato fino a quando il mio essere è stato distrutto
Teu amor me envolve
Il tuo amore mi avvolge
Não há medo em Teu amor
Non c'è paura nel Tuo amore
Capturou-me
Mi hai catturato
Me lembraste de Tuas promessas
Mi hai ricordato le Tue promesse
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Mi hai plasmato fino a quando il mio essere è stato distrutto
Teu amor me envolve
Il tuo amore mi avvolge
Não há medo em Teu amor
Non c'è paura nel Tuo amore
Capturou-me
Mi hai catturato
Me lembraste de Tuas promessas
Mi hai ricordato le Tue promesse
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Mi hai plasmato fino a quando il mio essere è stato distrutto
Teu amor me envolve
Il tuo amore mi avvolge
Não há medo em Teu amor
Non c'è paura nel Tuo amore
Capturou-me
Mi hai catturato
E para Ti eu vou
E per Te io vado
E para Ti eu vou
E per Te io vado
E para Ti eu vou
E per Te io vado
Me rendo a Ti
Mi arrendo a Te
E para Ti eu vou
E per Te io vado
E para Ti eu vou
E per Te io vado
E para Ti eu vou
E per Te io vado
Me rendo a Ti
Mi arrendo a Te
E para Ti eu vou
E per Te io vado
E para Ti eu vou
E per Te io vado
E para Ti eu vou
E per Te io vado
Me rendo a Ti
Mi arrendo a Te
Não há medo em Teu amor
Non c'è paura nel Tuo amore
Ele me envolve
Mi avvolge
O Teu amor me diz quem sou
Il Tuo amore mi dice chi sono
Não há barreiras
Non ci sono barriere
Amor invencível, furioso, incontrolável
Amore invincibile, furioso, incontrollabile
É o Teu amor por mim
È il Tuo amore per me
E não há nada que possa nos separar
E non c'è nulla che possa separarci
E não há nada que possa nos separar
E non c'è nulla che possa separarci
E não há nada que possa nos separar
E non c'è nulla che possa separarci
Não há nada que possa nos separar
Non c'è nulla che possa separarci
Não, não há nada que possa nos separar
No, non c'è nulla che possa separarci
Do Teu amor, Jesus
Dal Tuo amore, Gesù
Tu me lembraste, das Tuas promessas pra mim, o-oh
Mi hai ricordato, le Tue promesse per me, o-oh
Me lembraste, de Tuas promessas
Mi hai ricordato, le Tue promesse
Me moldaste, até meu ser desfeito ser
Mi hai plasmato, fino a quando il mio essere è stato distrutto
Teu amor me envolve
Il tuo amore mi avvolge
Não há medo em Teu amor
Non c'è paura nel Tuo amore
Capturou-me
Mi hai catturato
Me lembraste de Tuas promessas
Mi hai ricordato le Tue promesse
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Mi hai plasmato fino a quando il mio essere è stato distrutto
Teu amor me envolve
Il tuo amore mi avvolge
Não há medo em Teu amor
Non c'è paura nel Tuo amore
Capturou-me
Mi hai catturato
Me lembraste de Tuas promessas
Mi hai ricordato le Tue promesse
Me moldaste até meu ser desfeito ser
Mi hai plasmato fino a quando il mio essere è stato distrutto
Teu amor me envolve
Il tuo amore mi avvolge
Não há medo em Teu amor
Non c'è paura nel Tuo amore
Capturou-me
Mi hai catturato