Caso Marcado [Ao Vivo]

Cristian Weber Figueiredo, Marco Junior Santos Leite

Paroles Traduction

(Aô, BH, uh)
(Isso é Belo Horizonte, César Menotti e Fabiano)
(Com Clayton e Romário hoje)

Palavras de amor
Jogadas ao vento
Sua imagem
Não sai do meu pensamento

Ninguém me tira essa dor
Nem as marcas do tempo
O que me falta é coragem
Pra dizer a verdade
E enfrentar o momento (Clayton e Romário, vocês)

Eu só queria dizer pra você
Que te amo e não vejo saída
Nosso caso é marcado
Nosso amor é jurado
Você é minha vida
Vê se volta correndo pra mim
Sem você eu não durmo direito
E quero estar em seus braços
E ouvir de você
Te amo de qualquer jeito

(BH)
(Essa é a cara da noite de Belo Horizonte)
(Vocês)

Palavras de amor
Jogadas ao vento
Sua imagem
Não sai do meu pensamento

Ninguém me tira essa dor
Nem as marcas do tempo
O que me falta é coragem
Pra dizer a verdade
E enfrentar o momento (agora é com vocês)

Só queria (dizer pra você
Que te amo e não vejo saída)
Nosso caso é marcado
Nosso amor é jurado
Você é minha vida
Vê se volta correndo pra mim
Sem você eu não durmo direito
Quero estar em seus braços
E ouvir de você
Te amo de qualquer jeito

Quero estar em seus braços
E ouvir de você
Te amo de qualquer jeito (uh)

(Quem gostou pode bater palmas e fazer barulho)
(Pra vocês)
Pra vocês (muito obrigado)

Mots d'amour
Jetés au vent
Ton image
Ne quitte pas mes pensées

Personne ne peut enlever cette douleur
Ni les marques du temps
Ce qui me manque, c'est le courage
Pour dire la vérité
Et affronter le moment

Je voulais juste te dire
Que je t'aime et je ne vois pas d'issue
Notre affaire est marquée
Notre amour est juré
Tu es ma vie
Reviens vite vers moi
Sans toi, je ne dors pas correctement
Je veux être dans tes bras
Et entendre de toi
Je t'aime de toute façon

Mots d'amour
Jetés au vent
Ton image
Ne quitte pas mes pensées

Personne ne peut enlever cette douleur
Ni les marques du temps
Ce qui me manque, c'est le courage
Pour dire la vérité
Et affronter le moment

Je voulais juste te dire
Que je t'aime et je ne vois pas d'issue
Notre affaire est marquée
Notre amour est juré
Tu es ma vie
Reviens vite vers moi
Sans toi, je ne dors pas correctement
Je veux être dans tes bras
Et entendre de toi
Je t'aime de toute façon

Je veux être dans tes bras
Et entendre de toi
Je t'aime de toute façon

Words of love
Thrown to the wind
Your image
Doesn't leave my thoughts

No one takes away this pain
Not even the marks of time
What I lack is courage
To tell the truth
And face the moment

I just wanted to tell you
That I love you and I see no way out
Our affair is marked
Our love is sworn
You are my life
See if you come running back to me
Without you I don't sleep right
I want to be in your arms
And hear from you
I love you anyway

Words of love
Thrown to the wind
Your image
Doesn't leave my thoughts

No one takes away this pain
Not even the marks of time
What I lack is courage
To tell the truth
And face the moment

I just wanted to tell you
That I love you and I see no way out
Our affair is marked
Our love is sworn
You are my life
See if you come running back to me
Without you I don't sleep right
I want to be in your arms
And hear from you
I love you anyway

I want to be in your arms
And hear from you
I love you anyway

Palabras de amor
Arrojadas al viento
Tu imagen
No sale de mi pensamiento

Nadie me quita este dolor
Ni las marcas del tiempo
Lo que me falta es coraje
Para decir la verdad
Y enfrentar el momento

Solo quería decirte
Que te amo y no veo salida
Nuestro caso está marcado
Nuestro amor está jurado
Eres mi vida
Vuelve corriendo a mí
Sin ti no duermo bien
Quiero estar en tus brazos
Y escuchar de ti
Te amo de cualquier manera

Palabras de amor
Arrojadas al viento
Tu imagen
No sale de mi pensamiento

Nadie me quita este dolor
Ni las marcas del tiempo
Lo que me falta es coraje
Para decir la verdad
Y enfrentar el momento

Solo quería decirte
Que te amo y no veo salida
Nuestro caso está marcado
Nuestro amor está jurado
Eres mi vida
Vuelve corriendo a mí
Sin ti no duermo bien
Quiero estar en tus brazos
Y escuchar de ti
Te amo de cualquier manera

Quiero estar en tus brazos
Y escuchar de ti
Te amo de cualquier manera

Liebesworte
In den Wind geworfen
Dein Bild
Verlässt meine Gedanken nicht

Niemand nimmt mir diesen Schmerz
Noch die Spuren der Zeit
Was mir fehlt ist Mut
Um die Wahrheit zu sagen
Und den Moment zu konfrontieren

Ich wollte dir nur sagen
Dass ich dich liebe und keinen Ausweg sehe
Unsere Beziehung ist geprägt
Unsere Liebe ist geschworen
Du bist mein Leben
Komm schnell zu mir zurück
Ohne dich schlafe ich nicht richtig
Ich möchte in deinen Armen sein
Und von dir hören
Ich liebe dich so wie du bist

Liebesworte
In den Wind geworfen
Dein Bild
Verlässt meine Gedanken nicht

Niemand nimmt mir diesen Schmerz
Noch die Spuren der Zeit
Was mir fehlt ist Mut
Um die Wahrheit zu sagen
Und den Moment zu konfrontieren

Ich wollte dir nur sagen
Dass ich dich liebe und keinen Ausweg sehe
Unsere Beziehung ist geprägt
Unsere Liebe ist geschworen
Du bist mein Leben
Komm schnell zu mir zurück
Ohne dich schlafe ich nicht richtig
Ich möchte in deinen Armen sein
Und von dir hören
Ich liebe dich so wie du bist

Ich möchte in deinen Armen sein
Und von dir hören
Ich liebe dich so wie du bist

Parole d'amore
Lanciate al vento
La tua immagine
Non esce dalla mia mente

Nessuno mi toglie questo dolore
Né i segni del tempo
Ciò che mi manca è il coraggio
Per dire la verità
E affrontare il momento

Volevo solo dirti
Che ti amo e non vedo via d'uscita
La nostra storia è segnata
Il nostro amore è giurato
Sei la mia vita
Vedi se torni correndo da me
Senza di te non dormo bene
Voglio essere tra le tue braccia
E sentire da te
Ti amo in ogni modo

Parole d'amore
Lanciate al vento
La tua immagine
Non esce dalla mia mente

Nessuno mi toglie questo dolore
Né i segni del tempo
Ciò che mi manca è il coraggio
Per dire la verità
E affrontare il momento

Volevo solo dirti
Che ti amo e non vedo via d'uscita
La nostra storia è segnata
Il nostro amore è giurato
Sei la mia vita
Vedi se torni correndo da me
Senza di te non dormo bene
Voglio essere tra le tue braccia
E sentire da te
Ti amo in ogni modo

Voglio essere tra le tue braccia
E sentire da te
Ti amo in ogni modo

Kata-kata cinta
Dilemparkan ke angin
Imajinasi Anda
Tidak pernah hilang dari pikiran saya

Tidak ada yang bisa menghilangkan rasa sakit ini
Bahkan bekas luka waktu
Yang kurang dari saya adalah keberanian
Untuk mengatakan yang sebenarnya
Dan menghadapi saat ini

Saya hanya ingin mengatakan kepada Anda
Bahwa saya mencintai Anda dan tidak melihat jalan keluar
Kasus kita ditandai
Cinta kita dijanjikan
Anda adalah hidup saya
Lihatlah jika Anda kembali berlari ke saya
Tanpa Anda, saya tidak bisa tidur dengan benar
Saya ingin berada di pelukan Anda
Dan mendengar dari Anda
Saya mencintai Anda dengan cara apa pun

Kata-kata cinta
Dilemparkan ke angin
Imajinasi Anda
Tidak pernah hilang dari pikiran saya

Tidak ada yang bisa menghilangkan rasa sakit ini
Bahkan bekas luka waktu
Yang kurang dari saya adalah keberanian
Untuk mengatakan yang sebenarnya
Dan menghadapi saat ini

Saya hanya ingin mengatakan kepada Anda
Bahwa saya mencintai Anda dan tidak melihat jalan keluar
Kasus kita ditandai
Cinta kita dijanjikan
Anda adalah hidup saya
Lihatlah jika Anda kembali berlari ke saya
Tanpa Anda, saya tidak bisa tidur dengan benar
Saya ingin berada di pelukan Anda
Dan mendengar dari Anda
Saya mencintai Anda dengan cara apa pun

Saya ingin berada di pelukan Anda
Dan mendengar dari Anda
Saya mencintai Anda dengan cara apa pun

คำพูดแห่งความรัก
โยนไปในลม
ภาพของคุณ
ไม่ออกจากความคิดของฉัน

ไม่มีใครสามารถนำความเจ็บปวดนี้ออกไปได้
หรือรอยแห่งเวลา
สิ่งที่ฉันขาดคือความกล้า
ที่จะพูดความจริง
และเผชิญหน้ากับเวลา

ฉันแค่อยากบอกคุณ
ว่าฉันรักคุณและไม่เห็นทางออก
เรื่องราวของเราถูกทำเครื่องหมาย
ความรักของเราถูกสาบาน
คุณคือชีวิตของฉัน
ดูว่าคุณจะวิ่งกลับมาหาฉัน
ฉันไม่สามารถนอนอย่างถูกต้องได้โดยไม่มีคุณ
ฉันอยากอยู่ในแขนของคุณ
และได้ยินจากคุณ
ฉันรักคุณไม่ว่าจะเป็นอย่างไร

คำพูดแห่งความรัก
โยนไปในลม
ภาพของคุณ
ไม่ออกจากความคิดของฉัน

ไม่มีใครสามารถนำความเจ็บปวดนี้ออกไปได้
หรือรอยแห่งเวลา
สิ่งที่ฉันขาดคือความกล้า
ที่จะพูดความจริง
และเผชิญหน้ากับเวลา

ฉันแค่อยากบอกคุณ
ว่าฉันรักคุณและไม่เห็นทางออก
เรื่องราวของเราถูกทำเครื่องหมาย
ความรักของเราถูกสาบาน
คุณคือชีวิตของฉัน
ดูว่าคุณจะวิ่งกลับมาหาฉัน
ฉันไม่สามารถนอนอย่างถูกต้องได้โดยไม่มีคุณ
ฉันอยากอยู่ในแขนของคุณ
และได้ยินจากคุณ
ฉันรักคุณไม่ว่าจะเป็นอย่างไร

ฉันอยากอยู่ในแขนของคุณ
และได้ยินจากคุณ
ฉันรักคุณไม่ว่าจะเป็นอย่างไร

爱的话语
被风吹散
你的影像
始终挥之不去

没有人能带走这痛苦
也无法抹去时间的痕迹
我缺乏的是勇气
去说出真相
并面对这一刻

我只想告诉你
我爱你,我看不到出路
我们的事情已经注定
我们的爱已经发誓
你是我的生命
看看你是否会立刻回到我身边
没有你,我无法安睡
我想在你的怀里
并听你说
我无论如何都爱你

爱的话语
被风吹散
你的影像
始终挥之不去

没有人能带走这痛苦
也无法抹去时间的痕迹
我缺乏的是勇气
去说出真相
并面对这一刻

我只想告诉你
我爱你,我看不到出路
我们的事情已经注定
我们的爱已经发誓
你是我的生命
看看你是否会立刻回到我身边
没有你,我无法安睡
我想在你的怀里
并听你说
我无论如何都爱你

我想在你的怀里
并听你说
我无论如何都爱你

Curiosités sur la chanson Caso Marcado [Ao Vivo] de César Menotti & Fabiano

Qui a composé la chanson “Caso Marcado [Ao Vivo]” de César Menotti & Fabiano?
La chanson “Caso Marcado [Ao Vivo]” de César Menotti & Fabiano a été composée par Cristian Weber Figueiredo, Marco Junior Santos Leite.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] César Menotti & Fabiano

Autres artistes de Sertanejo