Hello!

Cesare Cremonini

Paroles Traduction

Sembra facile
Invece non lo è quasi mai
Chiudi gli occhi se ami davvero
Non ti dirò segui il sentiero
Sarò, io, sarò, luce nel cielo
Quando penserai, io non ci vedo
Non lo perderai l'amore vero

Lo canterai, lo scalderai
Dal freddo e il gelo
E lotterai, sì lotterai
Perché sia vero

Sembra facile
Invece non lo è quasi mai
Non si svela un mistero
Quando penserai, io non ci vedo
Non lo perderai l'amore vero

Lo canterai, lo scalderai
Dal freddo e il gelo
E lotterai, sì lotterai
Perché sia vero

Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello

Lo canterai, lo scalderai
Dal freddo e il gelo
E lotterai, sì lotterai
Perché sia vero

Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello

Sembra facile
Cela semble facile
Invece non lo è quasi mai
Au lieu de cela, ce n'est presque jamais le cas
Chiudi gli occhi se ami davvero
Ferme les yeux si tu aimes vraiment
Non ti dirò segui il sentiero
Je ne te dirai pas de suivre le chemin
Sarò, io, sarò, luce nel cielo
Je serai, je serai, lumière dans le ciel
Quando penserai, io non ci vedo
Quand tu penseras, je ne vois pas
Non lo perderai l'amore vero
Tu ne perdras pas le vrai amour
Lo canterai, lo scalderai
Tu le chanteras, tu le réchaufferas
Dal freddo e il gelo
Du froid et du gel
E lotterai, sì lotterai
Et tu te battras, oui tu te battras
Perché sia vero
Pour qu'il soit vrai
Sembra facile
Cela semble facile
Invece non lo è quasi mai
Au lieu de cela, ce n'est presque jamais le cas
Non si svela un mistero
Un mystère n'est pas révélé
Quando penserai, io non ci vedo
Quand tu penseras, je ne vois pas
Non lo perderai l'amore vero
Tu ne perdras pas le vrai amour
Lo canterai, lo scalderai
Tu le chanteras, tu le réchaufferas
Dal freddo e il gelo
Du froid et du gel
E lotterai, sì lotterai
Et tu te battras, oui tu te battras
Perché sia vero
Pour qu'il soit vrai
Hello
Bonjour
Hello
Bonjour
Hello
Bonjour
Hello
Bonjour
Hello
Bonjour
Hello
Bonjour
Hello
Bonjour
Hello
Bonjour
Lo canterai, lo scalderai
Tu le chanteras, tu le réchaufferas
Dal freddo e il gelo
Du froid et du gel
E lotterai, sì lotterai
Et tu te battras, oui tu te battras
Perché sia vero
Pour qu'il soit vrai
Hello
Bonjour
Hello
Bonjour
Hello
Bonjour
Hello
Bonjour
Hello
Bonjour
Hello
Bonjour
Hello
Bonjour
Hello
Bonjour
Sembra facile
Parece fácil
Invece non lo è quasi mai
Mas quase nunca é
Chiudi gli occhi se ami davvero
Feche os olhos se você realmente ama
Non ti dirò segui il sentiero
Não vou te dizer para seguir o caminho
Sarò, io, sarò, luce nel cielo
Serei, eu, serei, luz no céu
Quando penserai, io non ci vedo
Quando você pensar, eu não vejo
Non lo perderai l'amore vero
Você não perderá o verdadeiro amor
Lo canterai, lo scalderai
Você vai cantar, vai aquecê-lo
Dal freddo e il gelo
Do frio e do gelo
E lotterai, sì lotterai
E você vai lutar, sim, você vai lutar
Perché sia vero
Para que seja verdadeiro
Sembra facile
Parece fácil
Invece non lo è quasi mai
Mas quase nunca é
Non si svela un mistero
Um mistério não é revelado
Quando penserai, io non ci vedo
Quando você pensar, eu não vejo
Non lo perderai l'amore vero
Você não perderá o verdadeiro amor
Lo canterai, lo scalderai
Você vai cantar, vai aquecê-lo
Dal freddo e il gelo
Do frio e do gelo
E lotterai, sì lotterai
E você vai lutar, sim, você vai lutar
Perché sia vero
Para que seja verdadeiro
Hello
Olá
Hello
Olá
Hello
Olá
Hello
Olá
Hello
Olá
Hello
Olá
Hello
Olá
Hello
Olá
Lo canterai, lo scalderai
Você vai cantar, vai aquecê-lo
Dal freddo e il gelo
Do frio e do gelo
E lotterai, sì lotterai
E você vai lutar, sim, você vai lutar
Perché sia vero
Para que seja verdadeiro
Hello
Olá
Hello
Olá
Hello
Olá
Hello
Olá
Hello
Olá
Hello
Olá
Hello
Olá
Hello
Olá
Sembra facile
It seems easy
Invece non lo è quasi mai
But it almost never is
Chiudi gli occhi se ami davvero
Close your eyes if you really love
Non ti dirò segui il sentiero
I won't tell you to follow the path
Sarò, io, sarò, luce nel cielo
I will be, I will be, light in the sky
Quando penserai, io non ci vedo
When you think, I can't see
Non lo perderai l'amore vero
You won't lose true love
Lo canterai, lo scalderai
You will sing it, you will warm it
Dal freddo e il gelo
From the cold and the frost
E lotterai, sì lotterai
And you will fight, yes you will fight
Perché sia vero
For it to be true
Sembra facile
It seems easy
Invece non lo è quasi mai
But it almost never is
Non si svela un mistero
A mystery is not revealed
Quando penserai, io non ci vedo
When you think, I can't see
Non lo perderai l'amore vero
You won't lose true love
Lo canterai, lo scalderai
You will sing it, you will warm it
Dal freddo e il gelo
From the cold and the frost
E lotterai, sì lotterai
And you will fight, yes you will fight
Perché sia vero
For it to be true
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Lo canterai, lo scalderai
You will sing it, you will warm it
Dal freddo e il gelo
From the cold and the frost
E lotterai, sì lotterai
And you will fight, yes you will fight
Perché sia vero
For it to be true
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Sembra facile
Parece fácil
Invece non lo è quasi mai
Pero casi nunca lo es
Chiudi gli occhi se ami davvero
Cierra los ojos si realmente amas
Non ti dirò segui il sentiero
No te diré que sigas el camino
Sarò, io, sarò, luce nel cielo
Seré, yo, seré, luz en el cielo
Quando penserai, io non ci vedo
Cuando pienses, no puedo ver
Non lo perderai l'amore vero
No perderás el verdadero amor
Lo canterai, lo scalderai
Lo cantarás, lo calentarás
Dal freddo e il gelo
Del frío y el hielo
E lotterai, sì lotterai
Y lucharás, sí lucharás
Perché sia vero
Porque sea verdadero
Sembra facile
Parece fácil
Invece non lo è quasi mai
Pero casi nunca lo es
Non si svela un mistero
No se revela un misterio
Quando penserai, io non ci vedo
Cuando pienses, no puedo ver
Non lo perderai l'amore vero
No perderás el verdadero amor
Lo canterai, lo scalderai
Lo cantarás, lo calentarás
Dal freddo e il gelo
Del frío y el hielo
E lotterai, sì lotterai
Y lucharás, sí lucharás
Perché sia vero
Porque sea verdadero
Hello
Hola
Hello
Hola
Hello
Hola
Hello
Hola
Hello
Hola
Hello
Hola
Hello
Hola
Hello
Hola
Lo canterai, lo scalderai
Lo cantarás, lo calentarás
Dal freddo e il gelo
Del frío y el hielo
E lotterai, sì lotterai
Y lucharás, sí lucharás
Perché sia vero
Porque sea verdadero
Hello
Hola
Hello
Hola
Hello
Hola
Hello
Hola
Hello
Hola
Hello
Hola
Hello
Hola
Hello
Hola
Sembra facile
Es scheint einfach
Invece non lo è quasi mai
Aber das ist es fast nie
Chiudi gli occhi se ami davvero
Schließe deine Augen, wenn du wirklich liebst
Non ti dirò segui il sentiero
Ich werde dir nicht sagen, folge dem Pfad
Sarò, io, sarò, luce nel cielo
Ich werde, ich werde, Licht im Himmel sein
Quando penserai, io non ci vedo
Wenn du denkst, ich sehe es nicht
Non lo perderai l'amore vero
Du wirst die wahre Liebe nicht verlieren
Lo canterai, lo scalderai
Du wirst es singen, du wirst es erwärmen
Dal freddo e il gelo
Von der Kälte und dem Frost
E lotterai, sì lotterai
Und du wirst kämpfen, ja du wirst kämpfen
Perché sia vero
Damit es wahr ist
Sembra facile
Es scheint einfach
Invece non lo è quasi mai
Aber das ist es fast nie
Non si svela un mistero
Ein Geheimnis wird nicht enthüllt
Quando penserai, io non ci vedo
Wenn du denkst, ich sehe es nicht
Non lo perderai l'amore vero
Du wirst die wahre Liebe nicht verlieren
Lo canterai, lo scalderai
Du wirst es singen, du wirst es erwärmen
Dal freddo e il gelo
Von der Kälte und dem Frost
E lotterai, sì lotterai
Und du wirst kämpfen, ja du wirst kämpfen
Perché sia vero
Damit es wahr ist
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Lo canterai, lo scalderai
Du wirst es singen, du wirst es erwärmen
Dal freddo e il gelo
Von der Kälte und dem Frost
E lotterai, sì lotterai
Und du wirst kämpfen, ja du wirst kämpfen
Perché sia vero
Damit es wahr ist
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Hello
Hallo
Sembra facile
Tampaknya mudah
Invece non lo è quasi mai
Namun hampir tidak pernah begitu
Chiudi gli occhi se ami davvero
Tutup matamu jika kamu benar-benar mencintai
Non ti dirò segui il sentiero
Aku tidak akan mengatakan ikuti jalurnya
Sarò, io, sarò, luce nel cielo
Aku akan, aku akan, menjadi cahaya di langit
Quando penserai, io non ci vedo
Ketika kamu berpikir, aku tidak bisa melihat
Non lo perderai l'amore vero
Kamu tidak akan kehilangan cinta sejati
Lo canterai, lo scalderai
Kamu akan menyanyikannya, kamu akan menghangatkannya
Dal freddo e il gelo
Dari dingin dan beku
E lotterai, sì lotterai
Dan kamu akan berjuang, ya kamu akan berjuang
Perché sia vero
Agar itu menjadi nyata
Sembra facile
Tampaknya mudah
Invece non lo è quasi mai
Namun hampir tidak pernah begitu
Non si svela un mistero
Tidak mengungkapkan sebuah misteri
Quando penserai, io non ci vedo
Ketika kamu berpikir, aku tidak bisa melihat
Non lo perderai l'amore vero
Kamu tidak akan kehilangan cinta sejati
Lo canterai, lo scalderai
Kamu akan menyanyikannya, kamu akan menghangatkannya
Dal freddo e il gelo
Dari dingin dan beku
E lotterai, sì lotterai
Dan kamu akan berjuang, ya kamu akan berjuang
Perché sia vero
Agar itu menjadi nyata
Hello
Halo
Hello
Halo
Hello
Halo
Hello
Halo
Hello
Halo
Hello
Halo
Hello
Halo
Hello
Halo
Lo canterai, lo scalderai
Kamu akan menyanyikannya, kamu akan menghangatkannya
Dal freddo e il gelo
Dari dingin dan beku
E lotterai, sì lotterai
Dan kamu akan berjuang, ya kamu akan berjuang
Perché sia vero
Agar itu menjadi nyata
Hello
Halo
Hello
Halo
Hello
Halo
Hello
Halo
Hello
Halo
Hello
Halo
Hello
Halo
Hello
Halo
Sembra facile
ดูเหมือนจะง่าย
Invece non lo è quasi mai
แต่มันไม่เคยง่ายเลย
Chiudi gli occhi se ami davvero
หลับตาลงถ้าเธอรักจริง
Non ti dirò segui il sentiero
ฉันจะไม่บอกให้เธอตามทาง
Sarò, io, sarò, luce nel cielo
ฉันจะเป็นแสงสว่างบนท้องฟ้า
Quando penserai, io non ci vedo
เมื่อเธอคิดว่าฉันมองไม่เห็น
Non lo perderai l'amore vero
เธอจะไม่เสียมันไป ความรักที่แท้จริง
Lo canterai, lo scalderai
เธอจะร้องมัน เธอจะทำให้มันอบอุ่น
Dal freddo e il gelo
จากความหนาวเย็นและน้ำค้างแข็ง
E lotterai, sì lotterai
และเธอจะต่อสู้ ใช่ เธอจะต่อสู้
Perché sia vero
เพื่อให้มันเป็นจริง
Sembra facile
ดูเหมือนจะง่าย
Invece non lo è quasi mai
แต่มันไม่เคยง่ายเลย
Non si svela un mistero
ไม่สามารถเปิดเผยความลับได้
Quando penserai, io non ci vedo
เมื่อเธอคิดว่าฉันมองไม่เห็น
Non lo perderai l'amore vero
เธอจะไม่เสียมันไป ความรักที่แท้จริง
Lo canterai, lo scalderai
เธอจะร้องมัน เธอจะทำให้มันอบอุ่น
Dal freddo e il gelo
จากความหนาวเย็นและน้ำค้างแข็ง
E lotterai, sì lotterai
และเธอจะต่อสู้ ใช่ เธอจะต่อสู้
Perché sia vero
เพื่อให้มันเป็นจริง
Hello
สวัสดี
Hello
สวัสดี
Hello
สวัสดี
Hello
สวัสดี
Hello
สวัสดี
Hello
สวัสดี
Hello
สวัสดี
Hello
สวัสดี
Lo canterai, lo scalderai
เธอจะร้องมัน เธอจะทำให้มันอบอุ่น
Dal freddo e il gelo
จากความหนาวเย็นและน้ำค้างแข็ง
E lotterai, sì lotterai
และเธอจะต่อสู้ ใช่ เธอจะต่อสู้
Perché sia vero
เพื่อให้มันเป็นจริง
Hello
สวัสดี
Hello
สวัสดี
Hello
สวัสดี
Hello
สวัสดี
Hello
สวัสดี
Hello
สวัสดี
Hello
สวัสดี
Hello
สวัสดี
Sembra facile
看起来很简单
Invece non lo è quasi mai
其实几乎从不是
Chiudi gli occhi se ami davvero
如果你真的爱,就闭上眼睛
Non ti dirò segui il sentiero
我不会告诉你跟随那条小路
Sarò, io, sarò, luce nel cielo
我会在天空中成为光
Quando penserai, io non ci vedo
当你觉得看不见时
Non lo perderai l'amore vero
你不会失去真爱
Lo canterai, lo scalderai
你会唱出来,你会让它变暖
Dal freddo e il gelo
从寒冷和冰冻中
E lotterai, sì lotterai
你会战斗,是的,你会战斗
Perché sia vero
为了让它成真
Sembra facile
看起来很简单
Invece non lo è quasi mai
其实几乎从不是
Non si svela un mistero
不会揭开一个谜
Quando penserai, io non ci vedo
当你觉得看不见时
Non lo perderai l'amore vero
你不会失去真爱
Lo canterai, lo scalderai
你会唱出来,你会让它变暖
Dal freddo e il gelo
从寒冷和冰冻中
E lotterai, sì lotterai
你会战斗,是的,你会战斗
Perché sia vero
为了让它成真
Hello
你好
Hello
你好
Hello
你好
Hello
你好
Hello
你好
Hello
你好
Hello
你好
Hello
你好
Lo canterai, lo scalderai
你会唱出来,你会让它变暖
Dal freddo e il gelo
从寒冷和冰冻中
E lotterai, sì lotterai
你会战斗,是的,你会战斗
Perché sia vero
为了让它成真
Hello
你好
Hello
你好
Hello
你好
Hello
你好
Hello
你好
Hello
你好
Hello
你好
Hello
你好

Curiosités sur la chanson Hello! de Cesare Cremonini

Sur quels albums la chanson “Hello!” a-t-elle été lancée par Cesare Cremonini?
Cesare Cremonini a lancé la chanson sur les albums “1999-2010: The Greatest Hits (Deluxe)” en 2010, “1999-2010 The Greatest Hits ” en 2010, et “2C2C (The Best Of)” en 2019.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Cesare Cremonini

Autres artistes de Pop rock