Chancelor Johnathan Bennett, Betty Wright, Clarence Reid, Donald Glover, Nate Fox, Willie Clarke
Chance, acid rapper, soccer, hacky sacker
Cocky khaki jacket jacker
Slap-happy faggot slapper, bah-nah
Iraqi rocket launcher
Shake that Laffy Taffy, jolly raunchy rapper
Dang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
She do that thing for three retweets
The album feel like '92
Now take that ball 'fore he three-peat
Chance, ho, acid, cruising on that LSD
Asked Joseph about my deal
He looked back said, "Hell yeah, let's eat!"
This shit my favorite song, you just don't know the words
But I still fuck with you, you just ain't never heard
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Young Rascal Flatts, young ass kid ass could rap
Fuck all the faculty, tobacco-packing acrobat
Back-to-back packin' bags back and forth with fifths of Jack
Fourths of weed, I'm back to pack on hands
With young Cletus to pat my back
Real nigga with a nose ring, that's right
Just here to rap them songs
Rag on my hair wrap, weed in Vegas, rockin' Vagabonds
Sang a song, oh you don't know? What?
Well, I still bang with you
Hang with you, sip drank with you
As long as I can sang with you like
This shit my favorite song, you just don't know the words
But I still fuck with you, you just ain't never heard
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Niggas please be focused, that 'Bino, you know this
He rep the home of Sosas, you know I'm from that Zone 6
You know I rep that Stone shit, you know your 'hood is so clit
As God as my witness, this Will Smith spit real shit
I'mma be that, CG busy gettin', where the weed at?
Bought your girl some new kneepads
You're fuckin' with the Fifi bag
My stars, egad, she said, "This my favorite song"
"Hold my purse" now she on the floor, droppin' like it's hot
You blast this shit in Abercrombie when your work is finished
Your mom won't play it in the car 'cause it's got cursing in it
Your boy like, "I'm the one who showed you," he want his percentage
'Cause you were like: "This ain't the nigga you said spittin', is it?"
Two-step white dude's Harlem Shake
Why you laughing?
'Cause you Harlem Shake
I was never fake, I was just too good to be true
That's acid rap, we killed the track
You had your chance, and 'Bino too
This shit my favorite song, you just don't know the words
But I still fuck with you, you just ain't never heard
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Chance, acid rapper, soccer, hacky sacker
Chance, rappeur acide, footballeur, joueur de hacky sack
Cocky khaki jacket jacker
Arrogant voleur de veste en khaki
Slap-happy faggot slapper, bah-nah
Joyeux frappeur de pédés, bah-nah
Iraqi rocket launcher
Lance-roquettes irakien
Shake that Laffy Taffy, jolly raunchy rapper
Secoue ce Laffy Taffy, rappeur joyeusement vulgaire
Dang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
Dang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
She do that thing for three retweets
Elle fait ce truc pour trois retweets
The album feel like '92
L'album a l'air de '92
Now take that ball 'fore he three-peat
Maintenant prends ce ballon avant qu'il ne fasse un triplé
Chance, ho, acid, cruising on that LSD
Chance, ho, acide, cruisant sur ce LSD
Asked Joseph about my deal
J'ai demandé à Joseph à propos de mon contrat
He looked back said, "Hell yeah, let's eat!"
Il a regardé en arrière et a dit, "Hell yeah, let's eat!"
This shit my favorite song, you just don't know the words
Cette merde est ma chanson préférée, tu ne connais juste pas les paroles
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Mais je m'en fous toujours de toi, tu n'as juste jamais entendu
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Ça va comme ça, compte cette pile, décapsule cette bouteille puis descends ce Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Tous mes négros prennent ce xan, et toutes mes dames sont à propos de ce sac
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
C'est ma confiture, c'est ma confiture, c'est ma confiture, c'est ma confiture
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
C'est ma confiture, c'est ma confiture, c'est ma confiture, c'est ma confiture
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture
Young Rascal Flatts, young ass kid ass could rap
Jeune Rascal Flatts, jeune gamin qui pourrait rapper
Fuck all the faculty, tobacco-packing acrobat
Baise toute la faculté, acrobate emballant du tabac
Back-to-back packin' bags back and forth with fifths of Jack
Faisant des allers-retours avec des sacs de Jack
Fourths of weed, I'm back to pack on hands
Quarts de weed, je suis de retour pour emballer à la main
With young Cletus to pat my back
Avec le jeune Cletus pour me taper dans le dos
Real nigga with a nose ring, that's right
Vrai négro avec un anneau dans le nez, c'est vrai
Just here to rap them songs
Juste ici pour rapper ces chansons
Rag on my hair wrap, weed in Vegas, rockin' Vagabonds
Rag sur mon enveloppe de cheveux, weed à Vegas, rockin' Vagabonds
Sang a song, oh you don't know? What?
Chante une chanson, oh tu ne sais pas? Quoi?
Well, I still bang with you
Eh bien, je traîne toujours avec toi
Hang with you, sip drank with you
Traîne avec toi, sirote une boisson avec toi
As long as I can sang with you like
Tant que je peux chanter avec toi comme
This shit my favorite song, you just don't know the words
Cette merde est ma chanson préférée, tu ne connais juste pas les paroles
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Mais je m'en fous toujours de toi, tu n'as juste jamais entendu
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Ça va comme ça, compte cette pile, décapsule cette bouteille puis descends ce Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Tous mes négros prennent ce xan, et toutes mes dames sont à propos de ce sac
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
C'est ma confiture, c'est ma confiture, c'est ma confiture, c'est ma confiture
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
C'est ma confiture, c'est ma confiture, c'est ma confiture, c'est ma confiture
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture
Niggas please be focused, that 'Bino, you know this
Négros, soyez concentrés, ce 'Bino, vous le savez
He rep the home of Sosas, you know I'm from that Zone 6
Il représente la maison des Sosas, vous savez que je viens de cette Zone 6
You know I rep that Stone shit, you know your 'hood is so clit
Vous savez que je représente cette merde de Stone, vous savez que votre quartier est si clit
As God as my witness, this Will Smith spit real shit
Comme Dieu est mon témoin, ce Will Smith crache de la vraie merde
I'mma be that, CG busy gettin', where the weed at?
Je vais être ça, CG occupé à obtenir, où est la weed?
Bought your girl some new kneepads
J'ai acheté à ta fille de nouvelles genouillères
You're fuckin' with the Fifi bag
Tu baises avec le sac Fifi
My stars, egad, she said, "This my favorite song"
Mes étoiles, egad, elle a dit, "C'est ma chanson préférée"
"Hold my purse" now she on the floor, droppin' like it's hot
"Hold my purse" maintenant elle est sur le sol, lâchant comme si c'était chaud
You blast this shit in Abercrombie when your work is finished
Tu passes cette merde à Abercrombie quand ton travail est fini
Your mom won't play it in the car 'cause it's got cursing in it
Ta mère ne la jouera pas dans la voiture parce qu'elle a des jurons dedans
Your boy like, "I'm the one who showed you," he want his percentage
Ton garçon aime, "Je suis celui qui t'a montré," il veut son pourcentage
'Cause you were like: "This ain't the nigga you said spittin', is it?"
Parce que tu étais comme: "Ce n'est pas le négro que tu as dit cracher, n'est-ce pas?"
Two-step white dude's Harlem Shake
Deux pas de danse du Harlem Shake du mec blanc
Why you laughing?
Pourquoi tu ris?
'Cause you Harlem Shake
Parce que tu fais le Harlem Shake
I was never fake, I was just too good to be true
Je n'ai jamais été faux, j'étais juste trop beau pour être vrai
That's acid rap, we killed the track
C'est du rap acide, nous avons tué la piste
You had your chance, and 'Bino too
Tu as eu ta chance, et 'Bino aussi
This shit my favorite song, you just don't know the words
Cette merde est ma chanson préférée, tu ne connais juste pas les paroles
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Mais je m'en fous toujours de toi, tu n'as juste jamais entendu
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Ça va comme ça, compte cette pile, décapsule cette bouteille puis descends ce Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Tous mes négros prennent ce xan, et toutes mes dames sont à propos de ce sac
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
C'est ma confiture, c'est ma confiture, c'est ma confiture, c'est ma confiture
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
C'est ma confiture, c'est ma confiture, c'est ma confiture, c'est ma confiture
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture, je suis à propos de cette confiture
Chance, acid rapper, soccer, hacky sacker
Chance, rapper ácido, jogador de futebol, hacky sacker
Cocky khaki jacket jacker
Arrogante ladrão de jaqueta cáqui
Slap-happy faggot slapper, bah-nah
Bofetada feliz, batedor de faggot, bah-nah
Iraqi rocket launcher
Lançador de foguetes iraquiano
Shake that Laffy Taffy, jolly raunchy rapper
Agite esse Laffy Taffy, rapper jolly raunchy
Dang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
Dang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
She do that thing for three retweets
Ela faz aquilo por três retweets
The album feel like '92
O álbum parece '92
Now take that ball 'fore he three-peat
Agora pegue aquela bola antes que ele faça três vezes
Chance, ho, acid, cruising on that LSD
Chance, ho, ácido, navegando naquele LSD
Asked Joseph about my deal
Perguntei a Joseph sobre meu contrato
He looked back said, "Hell yeah, let's eat!"
Ele olhou para trás e disse: "Inferno sim, vamos comer!"
This shit my favorite song, you just don't know the words
Essa merda é minha música favorita, você só não sabe as palavras
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Mas eu ainda me dou bem com você, você só nunca ouviu
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Vai assim, conte essa pilha, estoure essa tampa e depois desça aquele Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Todos os meus manos tomam aquele xan, e todas as minhas garotas estão atrás daquela bolsa
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Essa é minha música, essa é minha música, essa é minha música, essa é minha música
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Eu estou nessa música, eu estou nessa música, eu estou nessa música, eu estou nessa música
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Essa é minha música, essa é minha música, essa é minha música, essa é minha música
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Eu estou nessa música, eu estou nessa música, eu estou nessa música, eu estou nessa música
Young Rascal Flatts, young ass kid ass could rap
Jovem Rascal Flatts, jovem garoto que pode rimar
Fuck all the faculty, tobacco-packing acrobat
Foda-se todo o corpo docente, acrobata que embala tabaco
Back-to-back packin' bags back and forth with fifths of Jack
De volta para trás, embalando malas para lá e para cá com quintos de Jack
Fourths of weed, I'm back to pack on hands
Quartos de erva, estou de volta para embalar nas mãos
With young Cletus to pat my back
Com o jovem Cletus para bater nas minhas costas
Real nigga with a nose ring, that's right
Negro de verdade com um piercing no nariz, isso mesmo
Just here to rap them songs
Apenas aqui para rimar aquelas músicas
Rag on my hair wrap, weed in Vegas, rockin' Vagabonds
Trapinho no meu cabelo, erva em Vegas, balançando Vagabundos
Sang a song, oh you don't know? What?
Cante uma música, oh você não sabe? O quê?
Well, I still bang with you
Bem, eu ainda me dou bem com você
Hang with you, sip drank with you
Ando com você, bebo com você
As long as I can sang with you like
Desde que eu possa cantar com você como
This shit my favorite song, you just don't know the words
Essa merda é minha música favorita, você só não sabe as palavras
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Mas eu ainda me dou bem com você, você só nunca ouviu
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Vai assim, conte essa pilha, estoure essa tampa e depois desça aquele Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Todos os meus manos tomam aquele xan, e todas as minhas garotas estão atrás daquela bolsa
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Essa é minha música, essa é minha música, essa é minha música, essa é minha música
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Eu estou nessa música, eu estou nessa música, eu estou nessa música, eu estou nessa música
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Essa é minha música, essa é minha música, essa é minha música, essa é minha música
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Eu estou nessa música, eu estou nessa música, eu estou nessa música, eu estou nessa música
Niggas please be focused, that 'Bino, you know this
Niggas, por favor, estejam focados, aquele 'Bino, você sabe disso
He rep the home of Sosas, you know I'm from that Zone 6
Ele representa a casa dos Sosas, você sabe que eu sou daquela Zona 6
You know I rep that Stone shit, you know your 'hood is so clit
Você sabe que eu represento aquela merda de pedra, você sabe que seu 'capô é tão clit
As God as my witness, this Will Smith spit real shit
Como Deus é minha testemunha, este Will Smith cospe merda real
I'mma be that, CG busy gettin', where the weed at?
Eu vou ser isso, CG ocupado conseguindo, onde está a erva?
Bought your girl some new kneepads
Comprei para sua garota novas joelheiras
You're fuckin' with the Fifi bag
Você está fodendo com a bolsa Fifi
My stars, egad, she said, "This my favorite song"
Minhas estrelas, egad, ela disse: "Essa é minha música favorita"
"Hold my purse" now she on the floor, droppin' like it's hot
"Segure minha bolsa" agora ela está no chão, caindo como se estivesse quente
You blast this shit in Abercrombie when your work is finished
Você toca essa merda em Abercrombie quando seu trabalho está terminado
Your mom won't play it in the car 'cause it's got cursing in it
Sua mãe não vai tocar no carro porque tem palavrões
Your boy like, "I'm the one who showed you," he want his percentage
Seu garoto gosta, "Eu sou o único que te mostrou", ele quer a porcentagem dele
'Cause you were like: "This ain't the nigga you said spittin', is it?"
Porque você era como: "Esse não é o cara que você disse que estava rimando, é?"
Two-step white dude's Harlem Shake
Dois passos, o cara branco faz o Harlem Shake
Why you laughing?
Por que você está rindo?
'Cause you Harlem Shake
Porque você faz o Harlem Shake
I was never fake, I was just too good to be true
Eu nunca fui falso, eu era apenas bom demais para ser verdade
That's acid rap, we killed the track
Isso é rap ácido, nós matamos a faixa
You had your chance, and 'Bino too
Você teve sua chance, e 'Bino também
This shit my favorite song, you just don't know the words
Essa merda é minha música favorita, você só não sabe as palavras
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Mas eu ainda me dou bem com você, você só nunca ouviu
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Vai assim, conte essa pilha, estoure essa tampa e depois desça aquele Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Todos os meus manos tomam aquele xan, e todas as minhas garotas estão atrás daquela bolsa
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Essa é minha música, essa é minha música, essa é minha música, essa é minha música
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Eu estou nessa música, eu estou nessa música, eu estou nessa música, eu estou nessa música
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Essa é minha música, essa é minha música, essa é minha música, essa é minha música
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Eu estou nessa música, eu estou nessa música, eu estou nessa música, eu estou nessa música
Chance, acid rapper, soccer, hacky sacker
Chance, rapero ácido, futbolista, jugador de hacky sacker
Cocky khaki jacket jacker
Presumido ladrón de chaquetas de khaki
Slap-happy faggot slapper, bah-nah
Golpeador feliz de maricas, bah-nah
Iraqi rocket launcher
Lanzador de cohetes iraquí
Shake that Laffy Taffy, jolly raunchy rapper
Agita ese Laffy Taffy, rapero alegremente obsceno
Dang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
Dang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
She do that thing for three retweets
Ella hace eso por tres retweets
The album feel like '92
El álbum se siente como '92
Now take that ball 'fore he three-peat
Ahora toma esa pelota antes de que haga un three-peat
Chance, ho, acid, cruising on that LSD
Chance, ho, ácido, navegando en ese LSD
Asked Joseph about my deal
Le pregunté a Joseph sobre mi trato
He looked back said, "Hell yeah, let's eat!"
Él miró hacia atrás y dijo, "Hell yeah, let's eat!"
This shit my favorite song, you just don't know the words
Esta mierda es mi canción favorita, tú simplemente no conoces las palabras
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Pero aún así me la paso contigo, simplemente nunca la has escuchado
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Va así, cuenta esa pila, destapa esa botella y luego baja ese Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Todos mis niggas toman ese xan, y todas mis chicas están por esa bolsa
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Esta es mi canción, esta es mi canción, esta es mi canción, esta es mi canción
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Estoy por esa canción, estoy por esa canción, estoy por esa canción, estoy por esa canción
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Esta es mi canción, esta es mi canción, esta es mi canción, esta es mi canción
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Estoy por esa canción, estoy por esa canción, estoy por esa canción, estoy por esa canción
Young Rascal Flatts, young ass kid ass could rap
Joven Rascal Flatts, joven chico que podría rapear
Fuck all the faculty, tobacco-packing acrobat
A la mierda con todo el profesorado, acróbata que empaca tabaco
Back-to-back packin' bags back and forth with fifths of Jack
De vuelta a empacar bolsas de ida y vuelta con quintos de Jack
Fourths of weed, I'm back to pack on hands
Cuartos de hierba, estoy de vuelta para empacar en las manos
With young Cletus to pat my back
Con el joven Cletus para darme palmadas en la espalda
Real nigga with a nose ring, that's right
Negro real con un piercing en la nariz, eso es correcto
Just here to rap them songs
Solo aquí para rapear esas canciones
Rag on my hair wrap, weed in Vegas, rockin' Vagabonds
Trapito en mi pelo, hierba en Las Vegas, rockeando Vagabonds
Sang a song, oh you don't know? What?
Canto una canción, ¿oh, no lo sabes? ¿Qué?
Well, I still bang with you
Bueno, aún así me la paso contigo
Hang with you, sip drank with you
Paso el rato contigo, bebo con contigo
As long as I can sang with you like
Siempre y cuando pueda cantar contigo como
This shit my favorite song, you just don't know the words
Esta mierda es mi canción favorita, tú simplemente no conoces las palabras
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Pero aún así me la paso contigo, simplemente nunca la has escuchado
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Va así, cuenta esa pila, destapa esa botella y luego baja ese Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Todos mis niggas toman ese xan, y todas mis chicas están por esa bolsa
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Esta es mi canción, esta es mi canción, esta es mi canción, esta es mi canción
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Estoy por esa canción, estoy por esa canción, estoy por esa canción, estoy por esa canción
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Esta es mi canción, esta es mi canción, esta es mi canción, esta es mi canción
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Estoy por esa canción, estoy por esa canción, estoy por esa canción, estoy por esa canción
Niggas please be focused, that 'Bino, you know this
Niggas, por favor, estén enfocados, ese 'Bino, lo sabes
He rep the home of Sosas, you know I'm from that Zone 6
Él representa la casa de los Sosas, sabes que soy de esa Zona 6
You know I rep that Stone shit, you know your 'hood is so clit
Sabes que represento esa mierda de Stone, sabes que tu 'hood es tan clit
As God as my witness, this Will Smith spit real shit
Como Dios es mi testigo, este Will Smith escupe mierda real
I'mma be that, CG busy gettin', where the weed at?
Voy a ser eso, CG ocupado consiguiendo, ¿dónde está la hierba?
Bought your girl some new kneepads
Compré a tu chica unas nuevas rodilleras
You're fuckin' with the Fifi bag
Estás jodiendo con la bolsa de Fifi
My stars, egad, she said, "This my favorite song"
Mis estrellas, egad, ella dijo, "Esta es mi canción favorita"
"Hold my purse" now she on the floor, droppin' like it's hot
"Sostén mi bolso" ahora ella está en el suelo, cayendo como si estuviera caliente
You blast this shit in Abercrombie when your work is finished
Pones esta mierda en Abercrombie cuando terminas tu trabajo
Your mom won't play it in the car 'cause it's got cursing in it
Tu mamá no la pondrá en el coche porque tiene palabrotas
Your boy like, "I'm the one who showed you," he want his percentage
Tu chico dice: "Yo soy el que te lo mostró", quiere su porcentaje
'Cause you were like: "This ain't the nigga you said spittin', is it?"
Porque tú decías: "¿Este no es el nigga que dijiste que rapeaba, verdad?"
Two-step white dude's Harlem Shake
Dos pasos, el Harlem Shake del chico blanco
Why you laughing?
¿Por qué te ríes?
'Cause you Harlem Shake
Porque tú haces el Harlem Shake
I was never fake, I was just too good to be true
Nunca fui falso, simplemente era demasiado bueno para ser verdad
That's acid rap, we killed the track
Eso es rap ácido, matamos la pista
You had your chance, and 'Bino too
Tuviste tu oportunidad, y 'Bino también
This shit my favorite song, you just don't know the words
Esta mierda es mi canción favorita, tú simplemente no conoces las palabras
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Pero aún así me la paso contigo, simplemente nunca la has escuchado
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Va así, cuenta esa pila, destapa esa botella y luego baja ese Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Todos mis niggas toman ese xan, y todas mis chicas están por esa bolsa
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Esta es mi canción, esta es mi canción, esta es mi canción, esta es mi canción
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Estoy por esa canción, estoy por esa canción, estoy por esa canción, estoy por esa canción
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Esta es mi canción, esta es mi canción, esta es mi canción, esta es mi canción
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Estoy por esa canción, estoy por esa canción, estoy por esa canción, estoy por esa canción
Chance, acid rapper, soccer, hacky sacker
Chance, Säurerapper, Fußballer, Hackysacker
Cocky khaki jacket jacker
Selbstsicherer Khaki-Jacken-Dieb
Slap-happy faggot slapper, bah-nah
Schlagfroher Schwulenschläger, bah-nah
Iraqi rocket launcher
Irakischer Raketenwerfer
Shake that Laffy Taffy, jolly raunchy rapper
Schüttel dieses Laffy Taffy, fröhlich unanständiger Rapper
Dang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
Dang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
She do that thing for three retweets
Sie macht das Ding für drei Retweets
The album feel like '92
Das Album fühlt sich an wie '92
Now take that ball 'fore he three-peat
Nimm jetzt den Ball, bevor er drei Mal trifft
Chance, ho, acid, cruising on that LSD
Chance, ho, Säure, cruisen auf diesem LSD
Asked Joseph about my deal
Fragte Joseph nach meinem Deal
He looked back said, "Hell yeah, let's eat!"
Er sah zurück und sagte: „Verdammt ja, lass uns essen!“
This shit my favorite song, you just don't know the words
Dieser Scheiß ist mein Lieblingslied, du kennst nur die Worte nicht
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Aber ich ficke immer noch mit dir, du hast es nur noch nie gehört
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Es geht so, zähl diesen Stapel, knall diesen Deckel dann runter diesen Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Alle meine Niggas treffen dieses Xan, und alle meine Ladies sind auf diesen Beutel aus
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Das ist mein Jam, das ist mein Jam, das ist mein Jam, das ist mein Jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Das ist mein Jam, das ist mein Jam, das ist mein Jam, das ist mein Jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam
Young Rascal Flatts, young ass kid ass could rap
Junger Rascal Flatts, junger Arschkindarsch könnte rappen
Fuck all the faculty, tobacco-packing acrobat
Fick die ganze Fakultät, Tabakpackender Akrobat
Back-to-back packin' bags back and forth with fifths of Jack
Rücken an Rücken packen Taschen hin und her mit Fünfteln von Jack
Fourths of weed, I'm back to pack on hands
Viertel Unkraut, ich bin zurück, um auf Händen zu packen
With young Cletus to pat my back
Mit dem jungen Cletus, um meinen Rücken zu klopfen
Real nigga with a nose ring, that's right
Echter Nigga mit einem Nasenring, das stimmt
Just here to rap them songs
Bin nur hier, um diese Lieder zu rappen
Rag on my hair wrap, weed in Vegas, rockin' Vagabonds
Lappen auf meinem Haarwickel, Unkraut in Vegas, rockende Vagabunden
Sang a song, oh you don't know? What?
Sang ein Lied, oh du weißt nicht? Was?
Well, I still bang with you
Nun, ich knalle immer noch mit dir
Hang with you, sip drank with you
Hänge mit dir ab, nippe drank mit dir
As long as I can sang with you like
Solange ich mit dir singen kann, wie
This shit my favorite song, you just don't know the words
Dieser Scheiß ist mein Lieblingslied, du kennst nur die Worte nicht
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Aber ich ficke immer noch mit dir, du hast es nur noch nie gehört
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Es geht so, zähl diesen Stapel, knall diesen Deckel dann runter diesen Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Alle meine Niggas treffen dieses Xan, und alle meine Ladies sind auf diesen Beutel aus
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Das ist mein Jam, das ist mein Jam, das ist mein Jam, das ist mein Jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Das ist mein Jam, das ist mein Jam, das ist mein Jam, das ist mein Jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam
Niggas please be focused, that 'Bino, you know this
Niggas, bitte konzentriert euch, das ist 'Bino, ihr wisst das
He rep the home of Sosas, you know I'm from that Zone 6
Er repräsentiert die Heimat der Sosas, ihr wisst, ich komme aus dieser Zone 6
You know I rep that Stone shit, you know your 'hood is so clit
Ihr wisst, ich repräsentiere diesen Stein-Scheiß, ihr wisst, eure 'Hood ist so clit
As God as my witness, this Will Smith spit real shit
Als Gott mein Zeuge ist, dieser Will Smith spuckt echten Scheiß
I'mma be that, CG busy gettin', where the weed at?
Ich werde das sein, CG beschäftigt mit dem Erhalten, wo ist das Unkraut?
Bought your girl some new kneepads
Habe deinem Mädchen neue Knieschoner gekauft
You're fuckin' with the Fifi bag
Du fickst mit der Fifi-Tasche
My stars, egad, she said, "This my favorite song"
Meine Sterne, egad, sie sagte: „Das ist mein Lieblingslied“
"Hold my purse" now she on the floor, droppin' like it's hot
„Halte meine Handtasche“ jetzt ist sie auf dem Boden, lässt es fallen, als wäre es heiß
You blast this shit in Abercrombie when your work is finished
Du spielst diesen Scheiß in Abercrombie, wenn deine Arbeit erledigt ist
Your mom won't play it in the car 'cause it's got cursing in it
Deine Mutter spielt es nicht im Auto, weil es Flüche darin hat
Your boy like, "I'm the one who showed you," he want his percentage
Dein Junge so: „Ich bin derjenige, der es dir gezeigt hat,“ er will seinen Prozentsatz
'Cause you were like: "This ain't the nigga you said spittin', is it?"
Denn du warst wie: „Das ist nicht der Nigga, von dem du gesagt hast, dass er spuckt, oder?“
Two-step white dude's Harlem Shake
Zwei-Schritt-Weißer macht den Harlem Shake
Why you laughing?
Warum lachst du?
'Cause you Harlem Shake
Denn du machst den Harlem Shake
I was never fake, I was just too good to be true
Ich war nie falsch, ich war einfach zu gut, um wahr zu sein
That's acid rap, we killed the track
Das ist Acid Rap, wir haben den Track getötet
You had your chance, and 'Bino too
Du hattest deine Chance, und 'Bino auch
This shit my favorite song, you just don't know the words
Dieser Scheiß ist mein Lieblingslied, du kennst nur die Worte nicht
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Aber ich ficke immer noch mit dir, du hast es nur noch nie gehört
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Es geht so, zähl diesen Stapel, knall diesen Deckel dann runter diesen Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Alle meine Niggas treffen dieses Xan, und alle meine Ladies sind auf diesen Beutel aus
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Das ist mein Jam, das ist mein Jam, das ist mein Jam, das ist mein Jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Das ist mein Jam, das ist mein Jam, das ist mein Jam, das ist mein Jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam, ich bin auf diesen Jam
Chance, acid rapper, soccer, hacky sacker
Chance, rapper acido, calciatore, giocatore di hacky sacker
Cocky khaki jacket jacker
Presuntuoso ladro di giacche kaki
Slap-happy faggot slapper, bah-nah
Schiaffeggiatore felice di froci, bah-nah
Iraqi rocket launcher
Lanciarazzi iracheno
Shake that Laffy Taffy, jolly raunchy rapper
Scuoti quella Laffy Taffy, rapper volgare e allegro
Dang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
Dang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
She do that thing for three retweets
Lei fa quella cosa per tre retweet
The album feel like '92
L'album sembra del '92
Now take that ball 'fore he three-peat
Ora prendi quella palla prima che faccia il tris
Chance, ho, acid, cruising on that LSD
Chance, ho, acido, navigando su quel LSD
Asked Joseph about my deal
Ho chiesto a Joseph del mio contratto
He looked back said, "Hell yeah, let's eat!"
Lui si è girato e ha detto, "Cavolo sì, mangiamo!"
This shit my favorite song, you just don't know the words
Questa merda è la mia canzone preferita, tu non conosci le parole
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Ma mi piaci ancora, tu non l'hai mai sentita
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Va così, conta quella pila, stappa quella bottiglia poi bevi quel Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Tutti i miei neri prendono quel xan, e tutte le mie donne sono sulla borsa
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Questa è la mia jam, questa è la mia jam, questa è la mia jam, questa è la mia jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Sono sulla jam, sono sulla jam, sono sulla jam, sono sulla jam
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Questa è la mia jam, questa è la mia jam, questa è la mia jam, questa è la mia jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Sono sulla jam, sono sulla jam, sono sulla jam, sono sulla jam
Young Rascal Flatts, young ass kid ass could rap
Giovane Rascal Flatts, giovane ragazzino che sa rappare
Fuck all the faculty, tobacco-packing acrobat
Fanculo tutto il corpo docente, acrobata che impacchetta tabacco
Back-to-back packin' bags back and forth with fifths of Jack
Di seguito impacchettando borse avanti e indietro con quinti di Jack
Fourths of weed, I'm back to pack on hands
Quarti di erba, sono tornato a impacchettare a mani
With young Cletus to pat my back
Con il giovane Cletus a darmi pacche sulla schiena
Real nigga with a nose ring, that's right
Nero vero con un anello al naso, è vero
Just here to rap them songs
Sono qui solo per rappare quelle canzoni
Rag on my hair wrap, weed in Vegas, rockin' Vagabonds
Straccio sui miei capelli, erba a Las Vegas, indossando Vagabonds
Sang a song, oh you don't know? What?
Canto una canzone, oh non lo sai? Cosa?
Well, I still bang with you
Beh, mi piace ancora stare con te
Hang with you, sip drank with you
Stare con te, bere con te
As long as I can sang with you like
Finché posso cantare con te come
This shit my favorite song, you just don't know the words
Questa merda è la mia canzone preferita, tu non conosci le parole
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Ma mi piaci ancora, tu non l'hai mai sentita
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Va così, conta quella pila, stappa quella bottiglia poi bevi quel Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Tutti i miei neri prendono quel xan, e tutte le mie donne sono sulla borsa
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Questa è la mia jam, questa è la mia jam, questa è la mia jam, questa è la mia jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Sono sulla jam, sono sulla jam, sono sulla jam, sono sulla jam
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Questa è la mia jam, questa è la mia jam, questa è la mia jam, questa è la mia jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Sono sulla jam, sono sulla jam, sono sulla jam, sono sulla jam
Niggas please be focused, that 'Bino, you know this
Neri, per favore, concentratevi, quel 'Bino, lo sapete
He rep the home of Sosas, you know I'm from that Zone 6
Rappresenta la patria dei Sosas, sai che vengo da quella Zona 6
You know I rep that Stone shit, you know your 'hood is so clit
Sai che rappresento quella roba di Stone, sai che il tuo quartiere è così clit
As God as my witness, this Will Smith spit real shit
Dio è il mio testimone, questo Will Smith sputa roba vera
I'mma be that, CG busy gettin', where the weed at?
Sarò quello, CG occupato a prendere, dove è l'erba?
Bought your girl some new kneepads
Ho comprato alla tua ragazza dei nuovi ginocchieri
You're fuckin' with the Fifi bag
Stai scopando con la borsa Fifi
My stars, egad, she said, "This my favorite song"
Le mie stelle, mio Dio, lei ha detto, "Questa è la mia canzone preferita"
"Hold my purse" now she on the floor, droppin' like it's hot
"Tieni la mia borsa" ora lei è per terra, cadendo come se fosse calda
You blast this shit in Abercrombie when your work is finished
Fai esplodere questa merda in Abercrombie quando hai finito di lavorare
Your mom won't play it in the car 'cause it's got cursing in it
Tua madre non la metterà in macchina perché ci sono parolacce
Your boy like, "I'm the one who showed you," he want his percentage
Il tuo ragazzo dice: "Sono io che te l'ho mostrata", vuole la sua percentuale
'Cause you were like: "This ain't the nigga you said spittin', is it?"
Perché eri tipo: "Questo non è il negro che hai detto che sputava, vero?"
Two-step white dude's Harlem Shake
Bianco che fa il due passi, Harlem Shake
Why you laughing?
Perché stai ridendo?
'Cause you Harlem Shake
Perché fai l'Harlem Shake
I was never fake, I was just too good to be true
Non sono mai stato falso, ero solo troppo bello per essere vero
That's acid rap, we killed the track
Questo è rap acido, abbiamo ucciso la traccia
You had your chance, and 'Bino too
Hai avuto la tua chance, e 'Bino anche
This shit my favorite song, you just don't know the words
Questa merda è la mia canzone preferita, tu non conosci le parole
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Ma mi piaci ancora, tu non l'hai mai sentita
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Va così, conta quella pila, stappa quella bottiglia poi bevi quel Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Tutti i miei neri prendono quel xan, e tutte le mie donne sono sulla borsa
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Questa è la mia jam, questa è la mia jam, questa è la mia jam, questa è la mia jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Sono sulla jam, sono sulla jam, sono sulla jam, sono sulla jam
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Questa è la mia jam, questa è la mia jam, questa è la mia jam, questa è la mia jam
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Sono sulla jam, sono sulla jam, sono sulla jam, sono sulla jam
Chance, acid rapper, soccer, hacky sacker
Chance, rapper asam, pemain sepak bola, pemain hacky sacker
Cocky khaki jacket jacker
Pencuri jaket khaki yang sombong
Slap-happy faggot slapper, bah-nah
Pemukul gay yang ceria, bah-nah
Iraqi rocket launcher
Peluncur roket Irak
Shake that Laffy Taffy, jolly raunchy rapper
Goyangkan permen Laffy Taffy itu, rapper yang ceria dan nakal
Dang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
Dang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
She do that thing for three retweets
Dia melakukan itu hanya untuk tiga retweet
The album feel like '92
Album ini terasa seperti tahun '92
Now take that ball 'fore he three-peat
Sekarang ambil bola itu sebelum dia mencetak tiga kali
Chance, ho, acid, cruising on that LSD
Chance, ho, asam, mengemudi dengan LSD
Asked Joseph about my deal
Menanyakan Joseph tentang kesepakatanku
He looked back said, "Hell yeah, let's eat!"
Dia menoleh dan berkata, "Hell yeah, mari kita makan!"
This shit my favorite song, you just don't know the words
Lagu ini lagu favoritku, kamu hanya tidak tahu liriknya
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Tapi aku masih suka denganmu, kamu hanya belum pernah mendengarnya
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Berjalan seperti, hitung tumpukan itu, buka tutupnya lalu minum Jack itu
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Semua teman-temanku mengambil xan, dan semua wanitaku mengincar tas itu
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini
Young Rascal Flatts, young ass kid ass could rap
Young Rascal Flatts, anak muda yang bisa rap
Fuck all the faculty, tobacco-packing acrobat
Bercinta dengan semua staf, akrobat yang membawa tembakau
Back-to-back packin' bags back and forth with fifths of Jack
Berpindah-pindah membawa tas bolak-balik dengan botol Jack
Fourths of weed, I'm back to pack on hands
Seperempat ganja, aku kembali membawa di tangan
With young Cletus to pat my back
Dengan Cletus muda untuk menepuk punggungku
Real nigga with a nose ring, that's right
Orang asli dengan cincin hidung, benar
Just here to rap them songs
Hanya di sini untuk merap lagu-lagu
Rag on my hair wrap, weed in Vegas, rockin' Vagabonds
Ikat kepala di rambutku, ganja di Vegas, mengenakan Vagabonds
Sang a song, oh you don't know? What?
Menyanyikan lagu, oh kamu tidak tahu? Apa?
Well, I still bang with you
Yah, aku masih nongkrong denganmu
Hang with you, sip drank with you
Bergaul denganmu, minum denganmu
As long as I can sang with you like
Selama aku bisa bernyanyi denganmu seperti
This shit my favorite song, you just don't know the words
Lagu ini lagu favoritku, kamu hanya tidak tahu liriknya
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Tapi aku masih suka denganmu, kamu hanya belum pernah mendengarnya
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Berjalan seperti, hitung tumpukan itu, buka tutupnya lalu minum Jack itu
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Semua teman-temanku mengambil xan, dan semua wanitaku mengincar tas itu
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini
Niggas please be focused, that 'Bino, you know this
Tolong fokus, itu 'Bino, kamu tahu ini
He rep the home of Sosas, you know I'm from that Zone 6
Dia mewakili kampung halaman Sosas, kamu tahu aku dari Zona 6
You know I rep that Stone shit, you know your 'hood is so clit
Kamu tahu aku mewakili batu itu, kamu tahu lingkunganmu sangat keren
As God as my witness, this Will Smith spit real shit
Demi Tuhan sebagai saksiku, ini Will Smith melontarkan omong kosong nyata
I'mma be that, CG busy gettin', where the weed at?
Aku akan menjadi itu, CG sibuk mendapatkan, di mana ganjanya?
Bought your girl some new kneepads
Membelikan gadismu lutut baru
You're fuckin' with the Fifi bag
Kamu berurusan dengan tas Fifi
My stars, egad, she said, "This my favorite song"
Bintang-bintangku, astaga, dia berkata, "Ini lagu favoritku"
"Hold my purse" now she on the floor, droppin' like it's hot
"Pegang tas saya" sekarang dia di lantai, menjatuhkan diri seperti panas
You blast this shit in Abercrombie when your work is finished
Kamu memutar lagu ini di Abercrombie saat pekerjaanmu selesai
Your mom won't play it in the car 'cause it's got cursing in it
Ibumu tidak akan memutarnya di mobil karena ada kata-kata kasarnya
Your boy like, "I'm the one who showed you," he want his percentage
Temanmu seperti, "Aku yang menunjukkan ini padamu," dia ingin persentasenya
'Cause you were like: "This ain't the nigga you said spittin', is it?"
Karena kamu seperti: "Ini bukan orang yang kamu bilang meludah, kan?"
Two-step white dude's Harlem Shake
Langkah dua orang kulit putih Harlem Shake
Why you laughing?
Kenapa kamu tertawa?
'Cause you Harlem Shake
Karena kamu Harlem Shake
I was never fake, I was just too good to be true
Aku tidak pernah palsu, aku hanya terlalu baik untuk menjadi kenyataan
That's acid rap, we killed the track
Itu rap asam, kami membunuh trek itu
You had your chance, and 'Bino too
Kamu punya kesempatan, dan 'Bino juga
This shit my favorite song, you just don't know the words
Lagu ini lagu favoritku, kamu hanya tidak tahu liriknya
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Tapi aku masih suka denganmu, kamu hanya belum pernah mendengarnya
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Berjalan seperti, hitung tumpukan itu, buka tutupnya lalu minum Jack itu
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Semua teman-temanku mengambil xan, dan semua wanitaku mengincar tas itu
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku, ini lagu kesukaanku
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini, aku tentang lagu ini
Chance, acid rapper, soccer, hacky sacker
机会,酸性说唱者,足球,踢毽子手
Cocky khaki jacket jacker
自负的卡其夹克窃贼
Slap-happy faggot slapper, bah-nah
乐于打耳光的同性恋者,啪啦
Iraqi rocket launcher
伊拉克火箭发射器
Shake that Laffy Taffy, jolly raunchy rapper
摇摆那拉菲糖,欢乐下流的说唱者
Dang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
哐哐哐,嗖嗖嗖
She do that thing for three retweets
她为了三次转发做那件事
The album feel like '92
专辑感觉像92年
Now take that ball 'fore he three-peat
现在在他三连冠之前拿走球
Chance, ho, acid, cruising on that LSD
机会,嗨,酸性,在LSD上巡游
Asked Joseph about my deal
问约瑟夫我的交易
He looked back said, "Hell yeah, let's eat!"
他回头说,“见鬼,我们吃吧!”
This shit my favorite song, you just don't know the words
这首歌是我最喜欢的,你只是不知道歌词
But I still fuck with you, you just ain't never heard
但我还是喜欢你,你只是从未听过
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
它是这样的,数那堆钱,开那瓶,然后喝下那杰克
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
我所有的兄弟都吃了那些xan,我所有的女士们都在追那包
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
这是我的最爱,这是我的最爱,这是我的最爱,这是我的最爱
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
我就是喜欢这个,我就是喜欢这个,我就是喜欢这个,我就是喜欢这个
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
这是我的最爱,这是我的最爱,这是我的最爱,这是我的最爱
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
我就是喜欢这个,我就是喜欢这个,我就是喜欢这个,我就是喜欢这个
Young Rascal Flatts, young ass kid ass could rap
年轻的Rascal Flatts,年轻的孩子能说唱
Fuck all the faculty, tobacco-packing acrobat
去他们的全体教职员工,装烟草的杂技演员
Back-to-back packin' bags back and forth with fifths of Jack
来回背包,来回带着杰克的五分之一
Fourths of weed, I'm back to pack on hands
四分之一的草,我又回来了
With young Cletus to pat my back
和年轻的Cletus一起拍我的背
Real nigga with a nose ring, that's right
真正的黑人戴着鼻环,没错
Just here to rap them songs
只是来这里唱歌
Rag on my hair wrap, weed in Vegas, rockin' Vagabonds
头巾上的抹布,拉斯维加斯的草,穿着流浪汉服
Sang a song, oh you don't know? What?
唱首歌,哦你不知道吗?什么?
Well, I still bang with you
好吧,我还是会和你一起摇摆
Hang with you, sip drank with you
和你一起挂,和你一起喝酒
As long as I can sang with you like
只要我能和你一起唱
This shit my favorite song, you just don't know the words
这首歌是我最喜欢的,你只是不知道歌词
But I still fuck with you, you just ain't never heard
但我还是喜欢你,你只是从未听过
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
它是这样的,数那堆钱,开那瓶,然后喝下那杰克
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
我所有的兄弟都吃了那些xan,我所有的女士们都在追那包
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
这是我的最爱,这是我的最爱,这是我的最爱,这是我的最爱
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
我就是喜欢这个,我就是喜欢这个,我就是喜欢这个,我就是喜欢这个
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
这是我的最爱,这是我的最爱,这是我的最爱,这是我的最爱
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
我就是喜欢这个,我就是喜欢这个,我就是喜欢这个,我就是喜欢这个
Niggas please be focused, that 'Bino, you know this
请专注,那个'Bino,你知道的
He rep the home of Sosas, you know I'm from that Zone 6
他代表Sosas的家乡,你知道我来自那个区6
You know I rep that Stone shit, you know your 'hood is so clit
你知道我代表那石头的事,你知道你的'hood是如此紧密
As God as my witness, this Will Smith spit real shit
上帝作证,这Will Smith说的是真话
I'mma be that, CG busy gettin', where the weed at?
我会是那个,CG忙着找,那草在哪里?
Bought your girl some new kneepads
给你女朋友买了新的膝盖垫
You're fuckin' with the Fifi bag
你在和Fifi包一起玩
My stars, egad, she said, "This my favorite song"
我的星星,天哪,她说,“这是我最喜欢的歌”
"Hold my purse" now she on the floor, droppin' like it's hot
“拿着我的包”现在她在地板上,像热舞一样
You blast this shit in Abercrombie when your work is finished
你在Abercrombie工作完后放这首歌
Your mom won't play it in the car 'cause it's got cursing in it
你妈妈不会在车里放因为里面有脏话
Your boy like, "I'm the one who showed you," he want his percentage
你的朋友像,“我是第一个给你看的”,他要他的百分比
'Cause you were like: "This ain't the nigga you said spittin', is it?"
因为你会说:“这不是你说的那个唱歌的黑人,对吧?”
Two-step white dude's Harlem Shake
两步白人的哈林摇摆
Why you laughing?
你为什么笑?
'Cause you Harlem Shake
因为你哈林摇摆
I was never fake, I was just too good to be true
我从未假装,我只是太真实了
That's acid rap, we killed the track
那是酸性说唱,我们击败了那条赛道
You had your chance, and 'Bino too
你有你的机会,'Bino也是
This shit my favorite song, you just don't know the words
这首歌是我最喜欢的,你只是不知道歌词
But I still fuck with you, you just ain't never heard
但我还是喜欢你,你只是从未听过
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
它是这样的,数那堆钱,开那瓶,然后喝下那杰克
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
我所有的兄弟都吃了那些xan,我所有的女士们都在追那包
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
这是我的最爱,这是我的最爱,这是我的最爱,这是我的最爱
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
我就是喜欢这个,我就是喜欢这个,我就是喜欢这个,我就是喜欢这个
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
这是我的最爱,这是我的最爱,这是我的最爱,这是我的最爱
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
我就是喜欢这个,我就是喜欢这个,我就是喜欢这个,我就是喜欢这个