Se Me Paso

Carlos Miguel Segura Ramirez, Jesica Yocelin Martinez Montiel

Paroles Traduction

Mami, cómo fue que se me pasó
Que me volteé y que me dijo adiós
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Yo que me creía todo menos perdedor
Las cosas como son

Mami, cómo fue que se me pasó
Que me volteé y que me dijo adiós
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Yo que me creía todo menos perdedor
Las cosas como son

Cómo es que te perdí
Esta situación me vuelve loca, papi
Una habitación vacía dejas, baby
Mi camisa sigue oliendo a ti, uh

Llevo dos tres días en la cama
Tratando de asimilar que no estarás mañana
Ya no quiero nada, nada si te vas
Está bien cabrón esta soledad

Me siento vacía, siento que no puedo
Cuando tú te fuiste me mataste, baby
Lo tenía todo, tal vez confundida me sentía
Plena me dejaste ser

Pero ya no estarás tú
Pero ya no estarás tú
Pero ya no estarás tú
Oh-oh, no, oh-oh

Mami, cómo fue que se me pasó
Que me volteé y que me dijo adiós
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Yo que me creía todo menos perdedor
Las cosas como son

Mami, cómo fue que se me pasó
Que me volteé y que me dijo adiós
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Yo que me creía todo menos perdedor
Las cosas como son

Fue tu actitud
Placosa
Hoy colapsó
Mi cora'

Solo me dejó un rato lucido
Yo medio simplón, serio en público
Estoy en un rincón lejos me ubico
Cómo sé que me odiaba pues lo publicó
Lo santa se quitó

Me puse a tus pies y se me olvidó
En una de cien, yo ando al volado
Hágame el favor
Me pegaste un reto, luego un volado
Me dejaste a solas, me hizo un poblado

Mesa para dos donde no había nada
Por mi propia voz, perdí la jugada
Son diez pa' las dos de la madrugada
Y me acordé de ti, así nomás de la nada

Mami, cómo fue que se me pasó
Que me volteé y que me dijo adiós
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Yo que me creía todo menos perdedor
Las cosas como son

Mami, cómo fue que se me pasó
Que me volteé y que me dijo adiós
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Yo que me creía todo menos perdedor
Las cosas como son

Fue tu actitud
Placosa
Hoy colapsó
Mi cora'

Fue tu actitud
Placosa
Hoy colapsó
Mi cora'

Fue tu actitud
Placosa
Hoy colapsó
Mi cora'

Fue tu actitud
Placosa
Hoy colapsó
Mi cora'

Mami, cómo fue que se me pasó
Maman, comment est-ce que ça m'a échappé
Que me volteé y que me dijo adiós
Que je me suis retourné et qu'elle m'a dit au revoir
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Je me souviens de ton thé, de tes sous-vêtements
Yo que me creía todo menos perdedor
Moi qui me croyais tout sauf un perdant
Las cosas como son
Les choses comme elles sont
Mami, cómo fue que se me pasó
Maman, comment est-ce que ça m'a échappé
Que me volteé y que me dijo adiós
Que je me suis retourné et qu'elle m'a dit au revoir
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Je me souviens de ton thé, de tes sous-vêtements
Yo que me creía todo menos perdedor
Moi qui me croyais tout sauf un perdant
Las cosas como son
Les choses comme elles sont
Cómo es que te perdí
Comment est-ce que je t'ai perdue
Esta situación me vuelve loca, papi
Cette situation me rend fou, papa
Una habitación vacía dejas, baby
Tu laisses une chambre vide, bébé
Mi camisa sigue oliendo a ti, uh
Ma chemise sent toujours ton parfum, uh
Llevo dos tres días en la cama
J'ai passé deux ou trois jours au lit
Tratando de asimilar que no estarás mañana
Essayant de comprendre que tu ne seras pas là demain
Ya no quiero nada, nada si te vas
Je ne veux plus rien, rien si tu pars
Está bien cabrón esta soledad
Cette solitude est vraiment dure
Me siento vacía, siento que no puedo
Je me sens vide, je sens que je ne peux pas
Cuando tú te fuiste me mataste, baby
Quand tu es parti, tu m'as tué, bébé
Lo tenía todo, tal vez confundida me sentía
J'avais tout, peut-être que je me sentais confuse
Plena me dejaste ser
Tu m'as laissé être épanouie
Pero ya no estarás tú
Mais tu ne seras plus là
Pero ya no estarás tú
Mais tu ne seras plus là
Pero ya no estarás tú
Mais tu ne seras plus là
Oh-oh, no, oh-oh
Oh-oh, non, oh-oh
Mami, cómo fue que se me pasó
Maman, comment est-ce que ça m'a échappé
Que me volteé y que me dijo adiós
Que je me suis retourné et qu'elle m'a dit au revoir
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Je me souviens de ton thé, de tes sous-vêtements
Yo que me creía todo menos perdedor
Moi qui me croyais tout sauf un perdant
Las cosas como son
Les choses comme elles sont
Mami, cómo fue que se me pasó
Maman, comment est-ce que ça m'a échappé
Que me volteé y que me dijo adiós
Que je me suis retourné et qu'elle m'a dit au revoir
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Je me souviens de ton thé, de tes sous-vêtements
Yo que me creía todo menos perdedor
Moi qui me croyais tout sauf un perdant
Las cosas como son
Les choses comme elles sont
Fue tu actitud
C'était ton attitude
Placosa
Plaisante
Hoy colapsó
Aujourd'hui, elle a fait s'effondrer
Mi cora'
Mon cœur
Solo me dejó un rato lucido
Elle m'a juste laissé un moment lucide
Yo medio simplón, serio en público
Moi, un peu simple, sérieux en public
Estoy en un rincón lejos me ubico
Je suis dans un coin, loin je me place
Cómo sé que me odiaba pues lo publicó
Comme je sais qu'elle me détestait, elle l'a publié
Lo santa se quitó
Elle a enlevé sa sainteté
Me puse a tus pies y se me olvidó
Je me suis mis à tes pieds et j'ai oublié
En una de cien, yo ando al volado
Dans une chance sur cent, je suis à la dérive
Hágame el favor
Fais-moi une faveur
Me pegaste un reto, luego un volado
Tu m'as lancé un défi, puis un coup de vent
Me dejaste a solas, me hizo un poblado
Tu m'as laissé seul, tu as fait un village
Mesa para dos donde no había nada
Table pour deux où il n'y avait rien
Por mi propia voz, perdí la jugada
Par ma propre voix, j'ai perdu la partie
Son diez pa' las dos de la madrugada
Il est dix heures moins dix du matin
Y me acordé de ti, así nomás de la nada
Et je me suis souvenu de toi, juste comme ça, de nulle part
Mami, cómo fue que se me pasó
Maman, comment est-ce que ça m'a échappé
Que me volteé y que me dijo adiós
Que je me suis retourné et qu'elle m'a dit au revoir
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Je me souviens de ton thé, de tes sous-vêtements
Yo que me creía todo menos perdedor
Moi qui me croyais tout sauf un perdant
Las cosas como son
Les choses comme elles sont
Mami, cómo fue que se me pasó
Maman, comment est-ce que ça m'a échappé
Que me volteé y que me dijo adiós
Que je me suis retourné et qu'elle m'a dit au revoir
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Je me souviens de ton thé, de tes sous-vêtements
Yo que me creía todo menos perdedor
Moi qui me croyais tout sauf un perdant
Las cosas como son
Les choses comme elles sont
Fue tu actitud
C'était ton attitude
Placosa
Plaisante
Hoy colapsó
Aujourd'hui, elle a fait s'effondrer
Mi cora'
Mon cœur
Fue tu actitud
C'était ton attitude
Placosa
Plaisante
Hoy colapsó
Aujourd'hui, elle a fait s'effondrer
Mi cora'
Mon cœur
Fue tu actitud
C'était ton attitude
Placosa
Plaisante
Hoy colapsó
Aujourd'hui, elle a fait s'effondrer
Mi cora'
Mon cœur
Fue tu actitud
C'était ton attitude
Placosa
Plaisante
Hoy colapsó
Aujourd'hui, elle a fait s'effondrer
Mi cora'
Mon cœur
Mami, cómo fue que se me pasó
Mamãe, como foi que eu perdi
Que me volteé y que me dijo adiós
Que eu me virei e ela me disse adeus
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Eu lembro do seu chá, da sua roupa íntima
Yo que me creía todo menos perdedor
Eu que me achava tudo menos perdedor
Las cosas como son
As coisas como são
Mami, cómo fue que se me pasó
Mamãe, como foi que eu perdi
Que me volteé y que me dijo adiós
Que eu me virei e ela me disse adeus
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Eu lembro do seu chá, da sua roupa íntima
Yo que me creía todo menos perdedor
Eu que me achava tudo menos perdedor
Las cosas como son
As coisas como são
Cómo es que te perdí
Como foi que eu te perdi
Esta situación me vuelve loca, papi
Esta situação está me deixando louco, papai
Una habitación vacía dejas, baby
Você deixa um quarto vazio, baby
Mi camisa sigue oliendo a ti, uh
Minha camisa ainda cheira a você, uh
Llevo dos tres días en la cama
Estou na cama há dois ou três dias
Tratando de asimilar que no estarás mañana
Tentando assimilar que você não estará aqui amanhã
Ya no quiero nada, nada si te vas
Eu não quero mais nada, nada se você for
Está bien cabrón esta soledad
Esta solidão é muito difícil
Me siento vacía, siento que no puedo
Eu me sinto vazia, sinto que não posso
Cuando tú te fuiste me mataste, baby
Quando você foi embora, você me matou, baby
Lo tenía todo, tal vez confundida me sentía
Eu tinha tudo, talvez eu estivesse confusa
Plena me dejaste ser
Você me deixou ser completa
Pero ya no estarás tú
Mas você não estará mais aqui
Pero ya no estarás tú
Mas você não estará mais aqui
Pero ya no estarás tú
Mas você não estará mais aqui
Oh-oh, no, oh-oh
Oh-oh, não, oh-oh
Mami, cómo fue que se me pasó
Mamãe, como foi que eu perdi
Que me volteé y que me dijo adiós
Que eu me virei e ela me disse adeus
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Eu lembro do seu chá, da sua roupa íntima
Yo que me creía todo menos perdedor
Eu que me achava tudo menos perdedor
Las cosas como son
As coisas como são
Mami, cómo fue que se me pasó
Mamãe, como foi que eu perdi
Que me volteé y que me dijo adiós
Que eu me virei e ela me disse adeus
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Eu lembro do seu chá, da sua roupa íntima
Yo que me creía todo menos perdedor
Eu que me achava tudo menos perdedor
Las cosas como son
As coisas como são
Fue tu actitud
Foi a sua atitude
Placosa
Agradável
Hoy colapsó
Hoje colapsou
Mi cora'
Meu coração
Solo me dejó un rato lucido
Só me deixou um pouco lúcido
Yo medio simplón, serio en público
Eu meio simplório, sério em público
Estoy en un rincón lejos me ubico
Estou em um canto longe me localizo
Cómo sé que me odiaba pues lo publicó
Como sei que ela me odiava, ela publicou
Lo santa se quitó
Ela tirou a santidade
Me puse a tus pies y se me olvidó
Eu me coloquei aos seus pés e esqueci
En una de cien, yo ando al volado
Em uma de cem, eu ando ao acaso
Hágame el favor
Faça-me o favor
Me pegaste un reto, luego un volado
Você me deu um desafio, depois um acaso
Me dejaste a solas, me hizo un poblado
Você me deixou sozinho, fez um povoado
Mesa para dos donde no había nada
Mesa para dois onde não havia nada
Por mi propia voz, perdí la jugada
Pela minha própria voz, perdi a jogada
Son diez pa' las dos de la madrugada
São dez para as duas da madrugada
Y me acordé de ti, así nomás de la nada
E eu me lembrei de você, assim do nada
Mami, cómo fue que se me pasó
Mamãe, como foi que eu perdi
Que me volteé y que me dijo adiós
Que eu me virei e ela me disse adeus
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Eu lembro do seu chá, da sua roupa íntima
Yo que me creía todo menos perdedor
Eu que me achava tudo menos perdedor
Las cosas como son
As coisas como são
Mami, cómo fue que se me pasó
Mamãe, como foi que eu perdi
Que me volteé y que me dijo adiós
Que eu me virei e ela me disse adeus
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Eu lembro do seu chá, da sua roupa íntima
Yo que me creía todo menos perdedor
Eu que me achava tudo menos perdedor
Las cosas como son
As coisas como são
Fue tu actitud
Foi a sua atitude
Placosa
Agradável
Hoy colapsó
Hoje colapsou
Mi cora'
Meu coração
Fue tu actitud
Foi a sua atitude
Placosa
Agradável
Hoy colapsó
Hoje colapsou
Mi cora'
Meu coração
Fue tu actitud
Foi a sua atitude
Placosa
Agradável
Hoy colapsó
Hoje colapsou
Mi cora'
Meu coração
Fue tu actitud
Foi a sua atitude
Placosa
Agradável
Hoy colapsó
Hoje colapsou
Mi cora'
Meu coração
Mami, cómo fue que se me pasó
Mom, how did it happen that I missed it
Que me volteé y que me dijo adiós
That I turned around and she said goodbye
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
I remember your teas, your underwear
Yo que me creía todo menos perdedor
I who thought I was everything but a loser
Las cosas como son
Things as they are
Mami, cómo fue que se me pasó
Mom, how did it happen that I missed it
Que me volteé y que me dijo adiós
That I turned around and she said goodbye
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
I remember your teas, your underwear
Yo que me creía todo menos perdedor
I who thought I was everything but a loser
Las cosas como son
Things as they are
Cómo es que te perdí
How did I lose you
Esta situación me vuelve loca, papi
This situation is driving me crazy, daddy
Una habitación vacía dejas, baby
You leave an empty room, baby
Mi camisa sigue oliendo a ti, uh
My shirt still smells like you, uh
Llevo dos tres días en la cama
I've been in bed for two or three days
Tratando de asimilar que no estarás mañana
Trying to assimilate that you won't be here tomorrow
Ya no quiero nada, nada si te vas
I don't want anything, nothing if you leave
Está bien cabrón esta soledad
This loneliness is really tough
Me siento vacía, siento que no puedo
I feel empty, I feel like I can't
Cuando tú te fuiste me mataste, baby
When you left you killed me, baby
Lo tenía todo, tal vez confundida me sentía
I had everything, maybe I felt confused
Plena me dejaste ser
You let me be fulfilled
Pero ya no estarás tú
But you won't be here anymore
Pero ya no estarás tú
But you won't be here anymore
Pero ya no estarás tú
But you won't be here anymore
Oh-oh, no, oh-oh
Oh-oh, no, oh-oh
Mami, cómo fue que se me pasó
Mom, how did it happen that I missed it
Que me volteé y que me dijo adiós
That I turned around and she said goodbye
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
I remember your teas, your underwear
Yo que me creía todo menos perdedor
I who thought I was everything but a loser
Las cosas como son
Things as they are
Mami, cómo fue que se me pasó
Mom, how did it happen that I missed it
Que me volteé y que me dijo adiós
That I turned around and she said goodbye
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
I remember your teas, your underwear
Yo que me creía todo menos perdedor
I who thought I was everything but a loser
Las cosas como son
Things as they are
Fue tu actitud
It was your attitude
Placosa
Pleasant
Hoy colapsó
Today it collapsed
Mi cora'
My heart
Solo me dejó un rato lucido
It only left me lucid for a while
Yo medio simplón, serio en público
I'm a bit simple, serious in public
Estoy en un rincón lejos me ubico
I'm in a corner far away I locate myself
Cómo sé que me odiaba pues lo publicó
How do I know she hated me because she published it
Lo santa se quitó
She took off her saintliness
Me puse a tus pies y se me olvidó
I put myself at your feet and I forgot
En una de cien, yo ando al volado
In one of a hundred, I'm at random
Hágame el favor
Do me a favor
Me pegaste un reto, luego un volado
You gave me a challenge, then a toss
Me dejaste a solas, me hizo un poblado
You left me alone, it made me a town
Mesa para dos donde no había nada
Table for two where there was nothing
Por mi propia voz, perdí la jugada
By my own voice, I lost the game
Son diez pa' las dos de la madrugada
It's ten to two in the morning
Y me acordé de ti, así nomás de la nada
And I remembered you, just out of nowhere
Mami, cómo fue que se me pasó
Mom, how did it happen that I missed it
Que me volteé y que me dijo adiós
That I turned around and she said goodbye
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
I remember your teas, your underwear
Yo que me creía todo menos perdedor
I who thought I was everything but a loser
Las cosas como son
Things as they are
Mami, cómo fue que se me pasó
Mom, how did it happen that I missed it
Que me volteé y que me dijo adiós
That I turned around and she said goodbye
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
I remember your teas, your underwear
Yo que me creía todo menos perdedor
I who thought I was everything but a loser
Las cosas como son
Things as they are
Fue tu actitud
It was your attitude
Placosa
Pleasant
Hoy colapsó
Today it collapsed
Mi cora'
My heart
Fue tu actitud
It was your attitude
Placosa
Pleasant
Hoy colapsó
Today it collapsed
Mi cora'
My heart
Fue tu actitud
It was your attitude
Placosa
Pleasant
Hoy colapsó
Today it collapsed
Mi cora'
My heart
Fue tu actitud
It was your attitude
Placosa
Pleasant
Hoy colapsó
Today it collapsed
Mi cora'
My heart
Mami, cómo fue que se me pasó
Mami, wie konnte es mir entgehen
Que me volteé y que me dijo adiós
Dass ich mich umdrehte und sie mir Lebewohl sagte
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Ich erinnere mich an deinen Tee, deine Unterwäsche
Yo que me creía todo menos perdedor
Ich, der sich für alles hielt, außer für einen Verlierer
Las cosas como son
Die Dinge, wie sie sind
Mami, cómo fue que se me pasó
Mami, wie konnte es mir entgehen
Que me volteé y que me dijo adiós
Dass ich mich umdrehte und sie mir Lebewohl sagte
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Ich erinnere mich an deinen Tee, deine Unterwäsche
Yo que me creía todo menos perdedor
Ich, der sich für alles hielt, außer für einen Verlierer
Las cosas como son
Die Dinge, wie sie sind
Cómo es que te perdí
Wie konnte ich dich verlieren
Esta situación me vuelve loca, papi
Diese Situation macht mich verrückt, Papi
Una habitación vacía dejas, baby
Du hinterlässt ein leeres Zimmer, Baby
Mi camisa sigue oliendo a ti, uh
Mein Hemd riecht immer noch nach dir, uh
Llevo dos tres días en la cama
Ich liege seit zwei, drei Tagen im Bett
Tratando de asimilar que no estarás mañana
Versuche zu begreifen, dass du morgen nicht mehr da sein wirst
Ya no quiero nada, nada si te vas
Ich will nichts mehr, nichts, wenn du gehst
Está bien cabrón esta soledad
Diese Einsamkeit ist verdammt hart
Me siento vacía, siento que no puedo
Ich fühle mich leer, ich fühle, dass ich nicht kann
Cuando tú te fuiste me mataste, baby
Als du gegangen bist, hast du mich getötet, Baby
Lo tenía todo, tal vez confundida me sentía
Ich hatte alles, vielleicht fühlte ich mich verwirrt
Plena me dejaste ser
Du hast mich erfüllt sein lassen
Pero ya no estarás tú
Aber du wirst nicht mehr da sein
Pero ya no estarás tú
Aber du wirst nicht mehr da sein
Pero ya no estarás tú
Aber du wirst nicht mehr da sein
Oh-oh, no, oh-oh
Oh-oh, nein, oh-oh
Mami, cómo fue que se me pasó
Mami, wie konnte es mir entgehen
Que me volteé y que me dijo adiós
Dass ich mich umdrehte und sie mir Lebewohl sagte
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Ich erinnere mich an deinen Tee, deine Unterwäsche
Yo que me creía todo menos perdedor
Ich, der sich für alles hielt, außer für einen Verlierer
Las cosas como son
Die Dinge, wie sie sind
Mami, cómo fue que se me pasó
Mami, wie konnte es mir entgehen
Que me volteé y que me dijo adiós
Dass ich mich umdrehte und sie mir Lebewohl sagte
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Ich erinnere mich an deinen Tee, deine Unterwäsche
Yo que me creía todo menos perdedor
Ich, der sich für alles hielt, außer für einen Verlierer
Las cosas como son
Die Dinge, wie sie sind
Fue tu actitud
Es war deine Einstellung
Placosa
Beruhigend
Hoy colapsó
Heute ist es zusammengebrochen
Mi cora'
Mein Herz
Solo me dejó un rato lucido
Es ließ mich nur einen Moment klar sein
Yo medio simplón, serio en público
Ich, ein bisschen einfältig, ernst in der Öffentlichkeit
Estoy en un rincón lejos me ubico
Ich bin in einer Ecke, weit weg positioniere ich mich
Cómo sé que me odiaba pues lo publicó
Wie ich weiß, dass sie mich hasste, weil sie es veröffentlichte
Lo santa se quitó
Sie legte ihre Heiligkeit ab
Me puse a tus pies y se me olvidó
Ich legte mich zu deinen Füßen und vergaß es
En una de cien, yo ando al volado
In einer von hundert, ich gehe aufs Ganze
Hágame el favor
Tu mir den Gefallen
Me pegaste un reto, luego un volado
Du hast mir eine Herausforderung gestellt, dann einen Münzwurf
Me dejaste a solas, me hizo un poblado
Du hast mich allein gelassen, du hast eine Stadt aus mir gemacht
Mesa para dos donde no había nada
Tisch für zwei, wo nichts war
Por mi propia voz, perdí la jugada
Durch meine eigene Stimme habe ich das Spiel verloren
Son diez pa' las dos de la madrugada
Es ist zehn vor zwei Uhr morgens
Y me acordé de ti, así nomás de la nada
Und ich erinnerte mich an dich, einfach so aus dem Nichts
Mami, cómo fue que se me pasó
Mami, wie konnte es mir entgehen
Que me volteé y que me dijo adiós
Dass ich mich umdrehte und sie mir Lebewohl sagte
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Ich erinnere mich an deinen Tee, deine Unterwäsche
Yo que me creía todo menos perdedor
Ich, der sich für alles hielt, außer für einen Verlierer
Las cosas como son
Die Dinge, wie sie sind
Mami, cómo fue que se me pasó
Mami, wie konnte es mir entgehen
Que me volteé y que me dijo adiós
Dass ich mich umdrehte und sie mir Lebewohl sagte
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Ich erinnere mich an deinen Tee, deine Unterwäsche
Yo que me creía todo menos perdedor
Ich, der sich für alles hielt, außer für einen Verlierer
Las cosas como son
Die Dinge, wie sie sind
Fue tu actitud
Es war deine Einstellung
Placosa
Beruhigend
Hoy colapsó
Heute ist es zusammengebrochen
Mi cora'
Mein Herz
Fue tu actitud
Es war deine Einstellung
Placosa
Beruhigend
Hoy colapsó
Heute ist es zusammengebrochen
Mi cora'
Mein Herz
Fue tu actitud
Es war deine Einstellung
Placosa
Beruhigend
Hoy colapsó
Heute ist es zusammengebrochen
Mi cora'
Mein Herz
Fue tu actitud
Es war deine Einstellung
Placosa
Beruhigend
Hoy colapsó
Heute ist es zusammengebrochen
Mi cora'
Mein Herz
Mami, cómo fue que se me pasó
Mami, come ho fatto a non accorgermene
Que me volteé y que me dijo adiós
Che mi sono girato e mi ha detto addio
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Ricordo il tuo tè, la tua biancheria intima
Yo que me creía todo menos perdedor
Io che mi credevo tutto tranne che un perdente
Las cosas como son
Le cose come sono
Mami, cómo fue que se me pasó
Mami, come ho fatto a non accorgermene
Que me volteé y que me dijo adiós
Che mi sono girato e mi ha detto addio
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Ricordo il tuo tè, la tua biancheria intima
Yo que me creía todo menos perdedor
Io che mi credevo tutto tranne che un perdente
Las cosas como son
Le cose come sono
Cómo es que te perdí
Come ho fatto a perderti
Esta situación me vuelve loca, papi
Questa situazione mi fa impazzire, papi
Una habitación vacía dejas, baby
Lasci una stanza vuota, baby
Mi camisa sigue oliendo a ti, uh
La mia camicia profuma ancora di te, uh
Llevo dos tres días en la cama
Sono due o tre giorni che sto a letto
Tratando de asimilar que no estarás mañana
Cercando di assimilare che non ci sarai domani
Ya no quiero nada, nada si te vas
Non voglio più nulla, nulla se te ne vai
Está bien cabrón esta soledad
Questa solitudine è davvero dura
Me siento vacía, siento que no puedo
Mi sento vuota, sento che non posso
Cuando tú te fuiste me mataste, baby
Quando te ne sei andato mi hai ucciso, baby
Lo tenía todo, tal vez confundida me sentía
Avevo tutto, forse mi sentivo confusa
Plena me dejaste ser
Mi hai lasciato essere piena
Pero ya no estarás tú
Ma tu non ci sarai più
Pero ya no estarás tú
Ma tu non ci sarai più
Pero ya no estarás tú
Ma tu non ci sarai più
Oh-oh, no, oh-oh
Oh-oh, no, oh-oh
Mami, cómo fue que se me pasó
Mami, come ho fatto a non accorgermene
Que me volteé y que me dijo adiós
Che mi sono girato e mi ha detto addio
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Ricordo il tuo tè, la tua biancheria intima
Yo que me creía todo menos perdedor
Io che mi credevo tutto tranne che un perdente
Las cosas como son
Le cose come sono
Mami, cómo fue que se me pasó
Mami, come ho fatto a non accorgermene
Que me volteé y que me dijo adiós
Che mi sono girato e mi ha detto addio
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Ricordo il tuo tè, la tua biancheria intima
Yo que me creía todo menos perdedor
Io che mi credevo tutto tranne che un perdente
Las cosas como son
Le cose come sono
Fue tu actitud
E' stata la tua attitudine
Placosa
Placosa
Hoy colapsó
Oggi è crollato
Mi cora'
Il mio cuore
Solo me dejó un rato lucido
Mi ha lasciato solo un momento lucido
Yo medio simplón, serio en público
Io un po' semplice, serio in pubblico
Estoy en un rincón lejos me ubico
Sono in un angolo lontano mi posiziono
Cómo sé que me odiaba pues lo publicó
So che mi odiava perché lo ha pubblicato
Lo santa se quitó
Si è tolta la santità
Me puse a tus pies y se me olvidó
Mi sono messo ai tuoi piedi e me ne sono dimenticato
En una de cien, yo ando al volado
In una su cento, io vado a caso
Hágame el favor
Fammi il favore
Me pegaste un reto, luego un volado
Mi hai dato una sfida, poi un volo
Me dejaste a solas, me hizo un poblado
Mi hai lasciato solo, mi ha fatto un villaggio
Mesa para dos donde no había nada
Tavolo per due dove non c'era nulla
Por mi propia voz, perdí la jugada
Per la mia stessa voce, ho perso la partita
Son diez pa' las dos de la madrugada
Sono le due meno dieci di notte
Y me acordé de ti, así nomás de la nada
E mi sono ricordato di te, così, all'improvviso
Mami, cómo fue que se me pasó
Mami, come ho fatto a non accorgermene
Que me volteé y que me dijo adiós
Che mi sono girato e mi ha detto addio
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Ricordo il tuo tè, la tua biancheria intima
Yo que me creía todo menos perdedor
Io che mi credevo tutto tranne che un perdente
Las cosas como son
Le cose come sono
Mami, cómo fue que se me pasó
Mami, come ho fatto a non accorgermene
Que me volteé y que me dijo adiós
Che mi sono girato e mi ha detto addio
Yo recuerdo tu tés, tu ropa interior
Ricordo il tuo tè, la tua biancheria intima
Yo que me creía todo menos perdedor
Io che mi credevo tutto tranne che un perdente
Las cosas como son
Le cose come sono
Fue tu actitud
E' stata la tua attitudine
Placosa
Placosa
Hoy colapsó
Oggi è crollato
Mi cora'
Il mio cuore
Fue tu actitud
E' stata la tua attitudine
Placosa
Placosa
Hoy colapsó
Oggi è crollato
Mi cora'
Il mio cuore
Fue tu actitud
E' stata la tua attitudine
Placosa
Placosa
Hoy colapsó
Oggi è crollato
Mi cora'
Il mio cuore
Fue tu actitud
E' stata la tua attitudine
Placosa
Placosa
Hoy colapsó
Oggi è crollato
Mi cora'
Il mio cuore

Curiosités sur la chanson Se Me Paso de Charles Ans

Qui a composé la chanson “Se Me Paso” de Charles Ans?
La chanson “Se Me Paso” de Charles Ans a été composée par Carlos Miguel Segura Ramirez, Jesica Yocelin Martinez Montiel.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Charles Ans

Autres artistes de Hip Hop/Rap