End Credits

BENJAMIN PAUL BALLANCE-DREW, SAUL GREGORY MILTON, WILLIAM FREDERICK KENNARD

Paroles Traduction

When the blood dries in my veins
And my, heart feels no more pain
I know, I'll be on my way
To heaven's door

I know when I knock
I'll be hoping I don't drop
To a place where I will rise, like before

I know when I knock
I'll be hoping I don't drop
To a place where I will rise, like before

I can feel,
Something happening that I've never felt before
Hopeless dreaming,
Will start dragging me away from heavens door

I can feel,
Something happening that I've never felt before
Hopeless dreaming,
Will start dragging me away from heavens door

When my mind stops thinking
And my eyes stop blinking
I hope,
Somebody's there

When my heart stops beating
And my lungs stop breathing
In air,
I hope somebody cares

When the blood dries in my veins
And my, heart feels no more pain
I know, I'll be on my way
To heaven's door

I know when I knock
I'll be hoping I don't drop
To a place where I will rise, like before

I know when I knock
I'll be hoping I don't drop
To a place where I will rise, like before

I can feel,
Something happening that I've never felt before
Hopeless dreaming,
Will start dragging me away from heavens door

When my mind stops thinking
And my eyes stop blinking
I hope,
Somebody's there

When my heart stops beating
And my lungs stop breathing
In air,
I hope somebody cares

When my mind stops thinking
And my eyes stop blinking
I know,
At the end

When the blood dries in my veins
Quand le sang sèche dans mes veines
And my, heart feels no more pain
Et mon cœur ne ressent plus de douleur
I know, I'll be on my way
Je sais, je serai en route
To heaven's door
Vers la porte du paradis
I know when I knock
Je sais quand je frapperai
I'll be hoping I don't drop
J'espérerai ne pas tomber
To a place where I will rise, like before
Dans un endroit où je me lèverai, comme avant
I know when I knock
Je sais quand je frapperai
I'll be hoping I don't drop
J'espérerai ne pas tomber
To a place where I will rise, like before
Dans un endroit où je me lèverai, comme avant
I can feel,
Je peux sentir,
Something happening that I've never felt before
Quelque chose se passe que je n'ai jamais ressenti auparavant
Hopeless dreaming,
Rêver sans espoir,
Will start dragging me away from heavens door
Commencera à m'éloigner de la porte du paradis
I can feel,
Je peux sentir,
Something happening that I've never felt before
Quelque chose se passe que je n'ai jamais ressenti auparavant
Hopeless dreaming,
Rêver sans espoir,
Will start dragging me away from heavens door
Commencera à m'éloigner de la porte du paradis
When my mind stops thinking
Quand mon esprit arrête de penser
And my eyes stop blinking
Et mes yeux arrêtent de cligner
I hope,
J'espère,
Somebody's there
Quelqu'un est là
When my heart stops beating
Quand mon cœur arrête de battre
And my lungs stop breathing
Et mes poumons arrêtent de respirer
In air,
Dans l'air,
I hope somebody cares
J'espère que quelqu'un se soucie
When the blood dries in my veins
Quand le sang sèche dans mes veines
And my, heart feels no more pain
Et mon cœur ne ressent plus de douleur
I know, I'll be on my way
Je sais, je serai en route
To heaven's door
Vers la porte du paradis
I know when I knock
Je sais quand je frapperai
I'll be hoping I don't drop
J'espérerai ne pas tomber
To a place where I will rise, like before
Dans un endroit où je me lèverai, comme avant
I know when I knock
Je sais quand je frapperai
I'll be hoping I don't drop
J'espérerai ne pas tomber
To a place where I will rise, like before
Dans un endroit où je me lèverai, comme avant
I can feel,
Je peux sentir,
Something happening that I've never felt before
Quelque chose se passe que je n'ai jamais ressenti auparavant
Hopeless dreaming,
Rêver sans espoir,
Will start dragging me away from heavens door
Commencera à m'éloigner de la porte du paradis
When my mind stops thinking
Quand mon esprit arrête de penser
And my eyes stop blinking
Et mes yeux arrêtent de cligner
I hope,
J'espère,
Somebody's there
Quelqu'un est là
When my heart stops beating
Quand mon cœur arrête de battre
And my lungs stop breathing
Et mes poumons arrêtent de respirer
In air,
Dans l'air,
I hope somebody cares
J'espère que quelqu'un se soucie
When my mind stops thinking
Quand mon esprit arrête de penser
And my eyes stop blinking
Et mes yeux arrêtent de cligner
I know,
Je sais,
At the end
À la fin
When the blood dries in my veins
Quando o sangue seca nas minhas veias
And my, heart feels no more pain
E meu coração não sente mais dor
I know, I'll be on my way
Eu sei, estarei a caminho
To heaven's door
Da porta do céu
I know when I knock
Eu sei quando eu bater
I'll be hoping I don't drop
Estarei esperando não cair
To a place where I will rise, like before
Para um lugar onde eu vou me levantar, como antes
I know when I knock
Eu sei quando eu bater
I'll be hoping I don't drop
Estarei esperando não cair
To a place where I will rise, like before
Para um lugar onde eu vou me levantar, como antes
I can feel,
Eu posso sentir,
Something happening that I've never felt before
Algo acontecendo que eu nunca senti antes
Hopeless dreaming,
Sonhos sem esperança,
Will start dragging me away from heavens door
Começarão a me arrastar para longe da porta do céu
I can feel,
Eu posso sentir,
Something happening that I've never felt before
Algo acontecendo que eu nunca senti antes
Hopeless dreaming,
Sonhos sem esperança,
Will start dragging me away from heavens door
Começarão a me arrastar para longe da porta do céu
When my mind stops thinking
Quando minha mente para de pensar
And my eyes stop blinking
E meus olhos param de piscar
I hope,
Eu espero,
Somebody's there
Que alguém esteja lá
When my heart stops beating
Quando meu coração para de bater
And my lungs stop breathing
E meus pulmões param de respirar
In air,
No ar,
I hope somebody cares
Eu espero que alguém se importe
When the blood dries in my veins
Quando o sangue seca nas minhas veias
And my, heart feels no more pain
E meu coração não sente mais dor
I know, I'll be on my way
Eu sei, estarei a caminho
To heaven's door
Da porta do céu
I know when I knock
Eu sei quando eu bater
I'll be hoping I don't drop
Estarei esperando não cair
To a place where I will rise, like before
Para um lugar onde eu vou me levantar, como antes
I know when I knock
Eu sei quando eu bater
I'll be hoping I don't drop
Estarei esperando não cair
To a place where I will rise, like before
Para um lugar onde eu vou me levantar, como antes
I can feel,
Eu posso sentir,
Something happening that I've never felt before
Algo acontecendo que eu nunca senti antes
Hopeless dreaming,
Sonhos sem esperança,
Will start dragging me away from heavens door
Começarão a me arrastar para longe da porta do céu
When my mind stops thinking
Quando minha mente para de pensar
And my eyes stop blinking
E meus olhos param de piscar
I hope,
Eu espero,
Somebody's there
Que alguém esteja lá
When my heart stops beating
Quando meu coração para de bater
And my lungs stop breathing
E meus pulmões param de respirar
In air,
No ar,
I hope somebody cares
Eu espero que alguém se importe
When my mind stops thinking
Quando minha mente para de pensar
And my eyes stop blinking
E meus olhos param de piscar
I know,
Eu sei,
At the end
No final
When the blood dries in my veins
Cuando la sangre se seque en mis venas
And my, heart feels no more pain
Y mi corazón ya no sienta más dolor
I know, I'll be on my way
Sé que estaré en camino
To heaven's door
A la puerta del cielo
I know when I knock
Sé que cuando toque
I'll be hoping I don't drop
Estaré esperando no caer
To a place where I will rise, like before
A un lugar donde me levantaré, como antes
I know when I knock
Sé que cuando toque
I'll be hoping I don't drop
Estaré esperando no caer
To a place where I will rise, like before
A un lugar donde me levantaré, como antes
I can feel,
Puedo sentir,
Something happening that I've never felt before
Algo que está sucediendo que nunca antes había sentido
Hopeless dreaming,
Soñar sin esperanza,
Will start dragging me away from heavens door
Comenzará a arrastrarme lejos de la puerta del cielo
I can feel,
Puedo sentir,
Something happening that I've never felt before
Algo que está sucediendo que nunca antes había sentido
Hopeless dreaming,
Soñar sin esperanza,
Will start dragging me away from heavens door
Comenzará a arrastrarme lejos de la puerta del cielo
When my mind stops thinking
Cuando mi mente deje de pensar
And my eyes stop blinking
Y mis ojos dejen de parpadear
I hope,
Espero,
Somebody's there
Que alguien esté allí
When my heart stops beating
Cuando mi corazón deje de latir
And my lungs stop breathing
Y mis pulmones dejen de respirar
In air,
En el aire,
I hope somebody cares
Espero que a alguien le importe
When the blood dries in my veins
Cuando la sangre se seque en mis venas
And my, heart feels no more pain
Y mi corazón ya no sienta más dolor
I know, I'll be on my way
Sé que estaré en camino
To heaven's door
A la puerta del cielo
I know when I knock
Sé que cuando toque
I'll be hoping I don't drop
Estaré esperando no caer
To a place where I will rise, like before
A un lugar donde me levantaré, como antes
I know when I knock
Sé que cuando toque
I'll be hoping I don't drop
Estaré esperando no caer
To a place where I will rise, like before
A un lugar donde me levantaré, como antes
I can feel,
Puedo sentir,
Something happening that I've never felt before
Algo que está sucediendo que nunca antes había sentido
Hopeless dreaming,
Soñar sin esperanza,
Will start dragging me away from heavens door
Comenzará a arrastrarme lejos de la puerta del cielo
When my mind stops thinking
Cuando mi mente deje de pensar
And my eyes stop blinking
Y mis ojos dejen de parpadear
I hope,
Espero,
Somebody's there
Que alguien esté allí
When my heart stops beating
Cuando mi corazón deje de latir
And my lungs stop breathing
Y mis pulmones dejen de respirar
In air,
En el aire,
I hope somebody cares
Espero que a alguien le importe
When my mind stops thinking
Cuando mi mente deje de pensar
And my eyes stop blinking
Y mis ojos dejen de parpadear
I know,
Sé que,
At the end
Al final
When the blood dries in my veins
Wenn das Blut in meinen Adern trocknet
And my, heart feels no more pain
Und mein Herz keinen Schmerz mehr fühlt
I know, I'll be on my way
Ich weiß, ich werde auf meinem Weg sein
To heaven's door
Zur Himmelstür
I know when I knock
Ich weiß, wenn ich klopfe
I'll be hoping I don't drop
Ich hoffe, ich falle nicht hin
To a place where I will rise, like before
An einen Ort, an dem ich aufsteigen werde, wie zuvor
I know when I knock
Ich weiß, wenn ich klopfe
I'll be hoping I don't drop
Ich hoffe, ich falle nicht hin
To a place where I will rise, like before
An einen Ort, an dem ich aufsteigen werde, wie zuvor
I can feel,
Ich kann fühlen,
Something happening that I've never felt before
Etwas passiert, das ich noch nie zuvor gefühlt habe
Hopeless dreaming,
Hoffnungsloses Träumen,
Will start dragging me away from heavens door
Wird anfangen, mich von der Himmelstür wegzuziehen
I can feel,
Ich kann fühlen,
Something happening that I've never felt before
Etwas passiert, das ich noch nie zuvor gefühlt habe
Hopeless dreaming,
Hoffnungsloses Träumen,
Will start dragging me away from heavens door
Wird anfangen, mich von der Himmelstür wegzuziehen
When my mind stops thinking
Wenn mein Verstand aufhört zu denken
And my eyes stop blinking
Und meine Augen aufhören zu blinken
I hope,
Ich hoffe,
Somebody's there
Jemand ist da
When my heart stops beating
Wenn mein Herz aufhört zu schlagen
And my lungs stop breathing
Und meine Lungen aufhören zu atmen
In air,
In der Luft,
I hope somebody cares
Ich hoffe, jemand kümmert sich
When the blood dries in my veins
Wenn das Blut in meinen Adern trocknet
And my, heart feels no more pain
Und mein Herz keinen Schmerz mehr fühlt
I know, I'll be on my way
Ich weiß, ich werde auf meinem Weg sein
To heaven's door
Zur Himmelstür
I know when I knock
Ich weiß, wenn ich klopfe
I'll be hoping I don't drop
Ich hoffe, ich falle nicht hin
To a place where I will rise, like before
An einen Ort, an dem ich aufsteigen werde, wie zuvor
I know when I knock
Ich weiß, wenn ich klopfe
I'll be hoping I don't drop
Ich hoffe, ich falle nicht hin
To a place where I will rise, like before
An einen Ort, an dem ich aufsteigen werde, wie zuvor
I can feel,
Ich kann fühlen,
Something happening that I've never felt before
Etwas passiert, das ich noch nie zuvor gefühlt habe
Hopeless dreaming,
Hoffnungsloses Träumen,
Will start dragging me away from heavens door
Wird anfangen, mich von der Himmelstür wegzuziehen
When my mind stops thinking
Wenn mein Verstand aufhört zu denken
And my eyes stop blinking
Und meine Augen aufhören zu blinken
I hope,
Ich hoffe,
Somebody's there
Jemand ist da
When my heart stops beating
Wenn mein Herz aufhört zu schlagen
And my lungs stop breathing
Und meine Lungen aufhören zu atmen
In air,
In der Luft,
I hope somebody cares
Ich hoffe, jemand kümmert sich
When my mind stops thinking
Wenn mein Verstand aufhört zu denken
And my eyes stop blinking
Und meine Augen aufhören zu blinken
I know,
Ich weiß,
At the end
Am Ende
When the blood dries in my veins
Quando il sangue si asciuga nelle mie vene
And my, heart feels no more pain
E il mio cuore non sente più dolore
I know, I'll be on my way
So, sarò sulla mia strada
To heaven's door
Verso la porta del cielo
I know when I knock
So quando busserò
I'll be hoping I don't drop
Spererò di non cadere
To a place where I will rise, like before
In un posto dove mi alzerò, come prima
I know when I knock
So quando busserò
I'll be hoping I don't drop
Spererò di non cadere
To a place where I will rise, like before
In un posto dove mi alzerò, come prima
I can feel,
Posso sentire,
Something happening that I've never felt before
Qualcosa che sta succedendo che non ho mai sentito prima
Hopeless dreaming,
Sognare senza speranza,
Will start dragging me away from heavens door
Inizierà a trascinarmi via dalla porta del cielo
I can feel,
Posso sentire,
Something happening that I've never felt before
Qualcosa che sta succedendo che non ho mai sentito prima
Hopeless dreaming,
Sognare senza speranza,
Will start dragging me away from heavens door
Inizierà a trascinarmi via dalla porta del cielo
When my mind stops thinking
Quando la mia mente smette di pensare
And my eyes stop blinking
E i miei occhi smettono di lampeggiare
I hope,
Spero,
Somebody's there
Che ci sia qualcuno
When my heart stops beating
Quando il mio cuore smette di battere
And my lungs stop breathing
E i miei polmoni smettono di respirare
In air,
Nell'aria,
I hope somebody cares
Spero che qualcuno si preoccupi
When the blood dries in my veins
Quando il sangue si asciuga nelle mie vene
And my, heart feels no more pain
E il mio cuore non sente più dolore
I know, I'll be on my way
So, sarò sulla mia strada
To heaven's door
Verso la porta del cielo
I know when I knock
So quando busserò
I'll be hoping I don't drop
Spererò di non cadere
To a place where I will rise, like before
In un posto dove mi alzerò, come prima
I know when I knock
So quando busserò
I'll be hoping I don't drop
Spererò di non cadere
To a place where I will rise, like before
In un posto dove mi alzerò, come prima
I can feel,
Posso sentire,
Something happening that I've never felt before
Qualcosa che sta succedendo che non ho mai sentito prima
Hopeless dreaming,
Sognare senza speranza,
Will start dragging me away from heavens door
Inizierà a trascinarmi via dalla porta del cielo
When my mind stops thinking
Quando la mia mente smette di pensare
And my eyes stop blinking
E i miei occhi smettono di lampeggiare
I hope,
Spero,
Somebody's there
Che ci sia qualcuno
When my heart stops beating
Quando il mio cuore smette di battere
And my lungs stop breathing
E i miei polmoni smettono di respirare
In air,
Nell'aria,
I hope somebody cares
Spero che qualcuno si preoccupi
When my mind stops thinking
Quando la mia mente smette di pensare
And my eyes stop blinking
E i miei occhi smettono di lampeggiare
I know,
So,
At the end
Alla fine
When the blood dries in my veins
Ketika darah mengering di pembuluh darahku
And my, heart feels no more pain
Dan hatiku tidak merasakan sakit lagi
I know, I'll be on my way
Aku tahu, aku akan berada di perjalanan
To heaven's door
Menuju pintu surga
I know when I knock
Aku tahu saat aku mengetuk
I'll be hoping I don't drop
Aku berharap aku tidak jatuh
To a place where I will rise, like before
Ke tempat di mana aku akan bangkit, seperti sebelumnya
I know when I knock
Aku tahu saat aku mengetuk
I'll be hoping I don't drop
Aku berharap aku tidak jatuh
To a place where I will rise, like before
Ke tempat di mana aku akan bangkit, seperti sebelumnya
I can feel,
Aku bisa merasakan,
Something happening that I've never felt before
Sesuatu yang terjadi yang belum pernah kurasakan sebelumnya
Hopeless dreaming,
Mimpi yang tidak berharap,
Will start dragging me away from heavens door
Akan mulai menyeretku menjauh dari pintu surga
I can feel,
Aku bisa merasakan,
Something happening that I've never felt before
Sesuatu yang terjadi yang belum pernah kurasakan sebelumnya
Hopeless dreaming,
Mimpi yang tidak berharap,
Will start dragging me away from heavens door
Akan mulai menyeretku menjauh dari pintu surga
When my mind stops thinking
Ketika pikiranku berhenti berpikir
And my eyes stop blinking
Dan mataku berhenti berkedip
I hope,
Aku berharap,
Somebody's there
Ada seseorang di sana
When my heart stops beating
Ketika jantungku berhenti berdetak
And my lungs stop breathing
Dan paru-paruku berhenti bernapas
In air,
Di udara,
I hope somebody cares
Aku berharap ada yang peduli
When the blood dries in my veins
Ketika darah mengering di pembuluh darahku
And my, heart feels no more pain
Dan hatiku tidak merasakan sakit lagi
I know, I'll be on my way
Aku tahu, aku akan berada di perjalanan
To heaven's door
Menuju pintu surga
I know when I knock
Aku tahu saat aku mengetuk
I'll be hoping I don't drop
Aku berharap aku tidak jatuh
To a place where I will rise, like before
Ke tempat di mana aku akan bangkit, seperti sebelumnya
I know when I knock
Aku tahu saat aku mengetuk
I'll be hoping I don't drop
Aku berharap aku tidak jatuh
To a place where I will rise, like before
Ke tempat di mana aku akan bangkit, seperti sebelumnya
I can feel,
Aku bisa merasakan,
Something happening that I've never felt before
Sesuatu yang terjadi yang belum pernah kurasakan sebelumnya
Hopeless dreaming,
Mimpi yang tidak berharap,
Will start dragging me away from heavens door
Akan mulai menyeretku menjauh dari pintu surga
When my mind stops thinking
Ketika pikiranku berhenti berpikir
And my eyes stop blinking
Dan mataku berhenti berkedip
I hope,
Aku berharap,
Somebody's there
Ada seseorang di sana
When my heart stops beating
Ketika jantungku berhenti berdetak
And my lungs stop breathing
Dan paru-paruku berhenti bernapas
In air,
Di udara,
I hope somebody cares
Aku berharap ada yang peduli
When my mind stops thinking
Ketika pikiranku berhenti berpikir
And my eyes stop blinking
Dan mataku berhenti berkedip
I know,
Aku tahu,
At the end
Di akhir
When the blood dries in my veins
เมื่อเลือดในเส้นเลือดของฉันแห้ง
And my, heart feels no more pain
และหัวใจของฉันไม่รู้สึกเจ็บปวดอีกต่อไป
I know, I'll be on my way
ฉันรู้, ฉันจะเดินทางไป
To heaven's door
ที่ประตูสวรรค์
I know when I knock
ฉันรู้เมื่อฉันเคาะ
I'll be hoping I don't drop
ฉันจะหวังว่าฉันจะไม่ตก
To a place where I will rise, like before
ไปยังสถานที่ที่ฉันจะลุกขึ้นยืน, เหมือนก่อนหน้านี้
I know when I knock
ฉันรู้เมื่อฉันเคาะ
I'll be hoping I don't drop
ฉันจะหวังว่าฉันจะไม่ตก
To a place where I will rise, like before
ไปยังสถานที่ที่ฉันจะลุกขึ้นยืน, เหมือนก่อนหน้านี้
I can feel,
ฉันรู้สึกได้,
Something happening that I've never felt before
มีบางอย่างเกิดขึ้นที่ฉันไม่เคยรู้สึกมาก่อน
Hopeless dreaming,
ความฝันที่ไร้ความหวัง,
Will start dragging me away from heavens door
จะเริ่มลากฉันออกไปจากประตูสวรรค์
I can feel,
ฉันรู้สึกได้,
Something happening that I've never felt before
มีบางอย่างเกิดขึ้นที่ฉันไม่เคยรู้สึกมาก่อน
Hopeless dreaming,
ความฝันที่ไร้ความหวัง,
Will start dragging me away from heavens door
จะเริ่มลากฉันออกไปจากประตูสวรรค์
When my mind stops thinking
เมื่อจิตใจของฉันหยุดคิด
And my eyes stop blinking
และดวงตาของฉันหยุดกระพริบ
I hope,
ฉันหวัง,
Somebody's there
ว่าจะมีใครสักคนอยู่ที่นั่น
When my heart stops beating
เมื่อหัวใจของฉันหยุดเต้น
And my lungs stop breathing
และปอดของฉันหยุดหายใจ
In air,
ในอากาศ,
I hope somebody cares
ฉันหวังว่าจะมีคนใส่ใจ
When the blood dries in my veins
เมื่อเลือดในเส้นเลือดของฉันแห้ง
And my, heart feels no more pain
และหัวใจของฉันไม่รู้สึกเจ็บปวดอีกต่อไป
I know, I'll be on my way
ฉันรู้, ฉันจะเดินทางไป
To heaven's door
ที่ประตูสวรรค์
I know when I knock
ฉันรู้เมื่อฉันเคาะ
I'll be hoping I don't drop
ฉันจะหวังว่าฉันจะไม่ตก
To a place where I will rise, like before
ไปยังสถานที่ที่ฉันจะลุกขึ้นยืน, เหมือนก่อนหน้านี้
I know when I knock
ฉันรู้เมื่อฉันเคาะ
I'll be hoping I don't drop
ฉันจะหวังว่าฉันจะไม่ตก
To a place where I will rise, like before
ไปยังสถานที่ที่ฉันจะลุกขึ้นยืน, เหมือนก่อนหน้านี้
I can feel,
ฉันรู้สึกได้,
Something happening that I've never felt before
มีบางอย่างเกิดขึ้นที่ฉันไม่เคยรู้สึกมาก่อน
Hopeless dreaming,
ความฝันที่ไร้ความหวัง,
Will start dragging me away from heavens door
จะเริ่มลากฉันออกไปจากประตูสวรรค์
When my mind stops thinking
เมื่อจิตใจของฉันหยุดคิด
And my eyes stop blinking
และดวงตาของฉันหยุดกระพริบ
I hope,
ฉันหวัง,
Somebody's there
ว่าจะมีใครสักคนอยู่ที่นั่น
When my heart stops beating
เมื่อหัวใจของฉันหยุดเต้น
And my lungs stop breathing
และปอดของฉันหยุดหายใจ
In air,
ในอากาศ,
I hope somebody cares
ฉันหวังว่าจะมีคนใส่ใจ
When my mind stops thinking
เมื่อจิตใจของฉันหยุดคิด
And my eyes stop blinking
และดวงตาของฉันหยุดกระพริบ
I know,
ฉันรู้,
At the end
ในที่สุด
When the blood dries in my veins
当我的血液在我的静脉中干涸
And my, heart feels no more pain
当我的心不再感到痛苦
I know, I'll be on my way
我知道,我将上路
To heaven's door
前往天堂之门
I know when I knock
我知道当我敲门
I'll be hoping I don't drop
我会希望我不会坠落
To a place where I will rise, like before
到一个我能像以前一样升起的地方
I know when I knock
我知道当我敲门
I'll be hoping I don't drop
我会希望我不会坠落
To a place where I will rise, like before
到一个我能像以前一样升起的地方
I can feel,
我能感觉到,
Something happening that I've never felt before
一种我以前从未有过的感觉正在发生
Hopeless dreaming,
无望的梦想,
Will start dragging me away from heavens door
将开始把我从天堂之门拖走
I can feel,
我能感觉到,
Something happening that I've never felt before
一种我以前从未有过的感觉正在发生
Hopeless dreaming,
无望的梦想,
Will start dragging me away from heavens door
将开始把我从天堂之门拖走
When my mind stops thinking
当我的思维停止思考
And my eyes stop blinking
当我的眼睛停止眨眼
I hope,
我希望,
Somebody's there
有人在那里
When my heart stops beating
当我的心脏停止跳动
And my lungs stop breathing
当我的肺停止呼吸
In air,
空气,
I hope somebody cares
我希望有人在乎
When the blood dries in my veins
当我的血液在我的静脉中干涸
And my, heart feels no more pain
当我的心不再感到痛苦
I know, I'll be on my way
我知道,我将上路
To heaven's door
前往天堂之门
I know when I knock
我知道当我敲门
I'll be hoping I don't drop
我会希望我不会坠落
To a place where I will rise, like before
到一个我能像以前一样升起的地方
I know when I knock
我知道当我敲门
I'll be hoping I don't drop
我会希望我不会坠落
To a place where I will rise, like before
到一个我能像以前一样升起的地方
I can feel,
我能感觉到,
Something happening that I've never felt before
一种我以前从未有过的感觉正在发生
Hopeless dreaming,
无望的梦想,
Will start dragging me away from heavens door
将开始把我从天堂之门拖走
When my mind stops thinking
当我的思维停止思考
And my eyes stop blinking
当我的眼睛停止眨眼
I hope,
我希望,
Somebody's there
有人在那里
When my heart stops beating
当我的心脏停止跳动
And my lungs stop breathing
当我的肺停止呼吸
In air,
空气,
I hope somebody cares
我希望有人在乎
When my mind stops thinking
当我的思维停止思考
And my eyes stop blinking
当我的眼睛停止眨眼
I know,
我知道,
At the end
到了最后

Curiosités sur la chanson End Credits de Chase & Status

Sur quels albums la chanson “End Credits” a-t-elle été lancée par Chase & Status?
Chase & Status a lancé la chanson sur les albums “No More Idols” en 2011 et “Live at Brixton Academy” en 2012.
Qui a composé la chanson “End Credits” de Chase & Status?
La chanson “End Credits” de Chase & Status a été composée par BENJAMIN PAUL BALLANCE-DREW, SAUL GREGORY MILTON, WILLIAM FREDERICK KENNARD.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Chase & Status

Autres artistes de Electronica