Oh, oh-oh, oh, oh
Esse cara sou eu (Oh-oh, ahn, ahn)
Esse cara sou eu (Oh-oh)
Isso entrou na minha mente, uma fase crescente
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
E, se eu pudesse voltar, seria diferente
Aquela viagem marcada que a gente tinha
Ficou meu coração aberto pra ver sua família
Enfrentei foi tudo de cara, te levei na minha casa
Pensei que era certo, mas Deus que escolhia
Tu pode ver que eu 'to bem, não quero te machucar
Se fosse uma opção, eu poderia enfrentar
Você disse que era eu que queria te largar
Mas não era sobre isso, era sobre respeitar
(Uh, ê) que a gente junto teve uma conexão
Só de lembrar, eu sei como aquilo era bom
Eu puto e você mirou no meu coração
Eu sou diferente, esqueça esses cara, são vacilão
Isso entrou na minha mente, uma fase crescente
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
E, se eu pudesse voltar, seria diferente
E eu 'to voando alto, eu 'to muito alto
Ela sentou no quarto, na onda, não paro
Você me deixou fraco, com a cara de bolado
E eu 'to puto pela esquina fazendo o que eu faço
Mas agora eu parei com essas coisas
E hoje eu sei quem 'tá do meu lado
Todo dia à noite eu paro e penso
'To sonhando acordado com o poder de te fazer gamar
Tu 'taria do lado se eu não fosse o que eu seria hoje
Tu seria minha mulher se tu soubesse dessas garota?
Mas eu entendo bem (bem), entendo bem (bem)
Impossível não gostar de mim
(Uh, ê) que a gente junto teve uma conexão
Só de lembrar, eu sei como aquilo era bom
Eu puto e você mirou no meu coração
Eu sou diferente, esqueça esses cara, são vacilão
Tu entrou na minha mente, uma fase crescente
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
E, se eu pudesse voltar, seria diferente (oh-oh)
Oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh, oh
Esse cara sou eu (Oh-oh, ahn, ahn)
Ce gars, c'est moi (Oh-oh, ahn, ahn)
Esse cara sou eu (Oh-oh)
Ce gars, c'est moi (Oh-oh)
Isso entrou na minha mente, uma fase crescente
Cela est entré dans mon esprit, une phase croissante
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
Tu étais différente comme une étoile filante
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
Apparu et disparu, tu étais devant moi
E, se eu pudesse voltar, seria diferente
Et, si je pouvais revenir, ce serait différent
Aquela viagem marcada que a gente tinha
Ce voyage marqué que nous avions
Ficou meu coração aberto pra ver sua família
Mon cœur est resté ouvert pour voir ta famille
Enfrentei foi tudo de cara, te levei na minha casa
J'ai tout affronté de front, je t'ai emmenée chez moi
Pensei que era certo, mas Deus que escolhia
Je pensais que c'était juste, mais Dieu qui choisissait
Tu pode ver que eu 'to bem, não quero te machucar
Tu peux voir que je vais bien, je ne veux pas te faire de mal
Se fosse uma opção, eu poderia enfrentar
Si c'était une option, je pourrais faire face
Você disse que era eu que queria te largar
Tu as dit que c'était moi qui voulais te quitter
Mas não era sobre isso, era sobre respeitar
Mais ce n'était pas à propos de ça, c'était à propos de respect
(Uh, ê) que a gente junto teve uma conexão
(Uh, ê) que nous avons eu une connexion ensemble
Só de lembrar, eu sei como aquilo era bom
Rien qu'à y penser, je sais à quel point c'était bon
Eu puto e você mirou no meu coração
Je suis en colère et tu as visé mon cœur
Eu sou diferente, esqueça esses cara, são vacilão
Je suis différent, oublie ces gars, ils sont des lâches
Isso entrou na minha mente, uma fase crescente
Cela est entré dans mon esprit, une phase croissante
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
Tu étais différente comme une étoile filante
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
Apparu et disparu, tu étais devant moi
E, se eu pudesse voltar, seria diferente
Et, si je pouvais revenir, ce serait différent
E eu 'to voando alto, eu 'to muito alto
Et je vole haut, je suis très haut
Ela sentou no quarto, na onda, não paro
Elle s'est assise dans la chambre, sur la vague, je ne m'arrête pas
Você me deixou fraco, com a cara de bolado
Tu m'as laissé faible, avec un air bouleversé
E eu 'to puto pela esquina fazendo o que eu faço
Et je suis en colère dans le coin faisant ce que je fais
Mas agora eu parei com essas coisas
Mais maintenant j'ai arrêté ces choses
E hoje eu sei quem 'tá do meu lado
Et aujourd'hui je sais qui est de mon côté
Todo dia à noite eu paro e penso
Chaque nuit, je m'arrête et je pense
'To sonhando acordado com o poder de te fazer gamar
Je rêve éveillé du pouvoir de te faire tomber amoureuse
Tu 'taria do lado se eu não fosse o que eu seria hoje
Tu serais à mes côtés si je n'étais pas ce que je suis aujourd'hui
Tu seria minha mulher se tu soubesse dessas garota?
Serait-tu ma femme si tu savais à propos de ces filles?
Mas eu entendo bem (bem), entendo bem (bem)
Mais je comprends bien (bien), je comprends bien (bien)
Impossível não gostar de mim
Impossible de ne pas m'aimer
(Uh, ê) que a gente junto teve uma conexão
(Uh, ê) que nous avons eu une connexion ensemble
Só de lembrar, eu sei como aquilo era bom
Rien qu'à y penser, je sais à quel point c'était bon
Eu puto e você mirou no meu coração
Je suis en colère et tu as visé mon cœur
Eu sou diferente, esqueça esses cara, são vacilão
Je suis différent, oublie ces gars, ils sont des lâches
Tu entrou na minha mente, uma fase crescente
Tu es entrée dans mon esprit, une phase croissante
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
Tu étais différente comme une étoile filante
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
Apparu et disparu, tu étais devant moi
E, se eu pudesse voltar, seria diferente (oh-oh)
Et, si je pouvais revenir, ce serait différent (oh-oh)
Oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh, oh
Esse cara sou eu (Oh-oh, ahn, ahn)
This guy is me (Oh-oh, ahn, ahn)
Esse cara sou eu (Oh-oh)
This guy is me (Oh-oh)
Isso entrou na minha mente, uma fase crescente
This entered my mind, a growing phase
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
You were different like a shooting star
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
Appeared and disappeared, was in front of me
E, se eu pudesse voltar, seria diferente
And, if I could go back, it would be different
Aquela viagem marcada que a gente tinha
That scheduled trip that we had
Ficou meu coração aberto pra ver sua família
My heart was open to see your family
Enfrentei foi tudo de cara, te levei na minha casa
I faced everything head on, I took you to my house
Pensei que era certo, mas Deus que escolhia
I thought it was right, but God was the one who chose
Tu pode ver que eu 'to bem, não quero te machucar
You can see that I'm fine, I don't want to hurt you
Se fosse uma opção, eu poderia enfrentar
If it was an option, I could face it
Você disse que era eu que queria te largar
You said it was me who wanted to leave you
Mas não era sobre isso, era sobre respeitar
But it wasn't about that, it was about respect
(Uh, ê) que a gente junto teve uma conexão
(Uh, ê) that we together had a connection
Só de lembrar, eu sei como aquilo era bom
Just remembering, I know how good it was
Eu puto e você mirou no meu coração
I'm pissed and you aimed at my heart
Eu sou diferente, esqueça esses cara, são vacilão
I'm different, forget these guys, they're jerks
Isso entrou na minha mente, uma fase crescente
This entered my mind, a growing phase
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
You were different like a shooting star
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
Appeared and disappeared, was in front of me
E, se eu pudesse voltar, seria diferente
And, if I could go back, it would be different
E eu 'to voando alto, eu 'to muito alto
And I'm flying high, I'm very high
Ela sentou no quarto, na onda, não paro
She sat in the room, on the wave, I don't stop
Você me deixou fraco, com a cara de bolado
You left me weak, with a pissed off face
E eu 'to puto pela esquina fazendo o que eu faço
And I'm pissed around the corner doing what I do
Mas agora eu parei com essas coisas
But now I've stopped with these things
E hoje eu sei quem 'tá do meu lado
And today I know who's on my side
Todo dia à noite eu paro e penso
Every night I stop and think
'To sonhando acordado com o poder de te fazer gamar
I'm daydreaming about the power to make you fall for me
Tu 'taria do lado se eu não fosse o que eu seria hoje
Would you be by my side if I wasn't what I am today
Tu seria minha mulher se tu soubesse dessas garota?
Would you be my woman if you knew about these girls?
Mas eu entendo bem (bem), entendo bem (bem)
But I understand well (well), I understand well (well)
Impossível não gostar de mim
It's impossible not to like me
(Uh, ê) que a gente junto teve uma conexão
(Uh, ê) that we together had a connection
Só de lembrar, eu sei como aquilo era bom
Just remembering, I know how good it was
Eu puto e você mirou no meu coração
I'm pissed and you aimed at my heart
Eu sou diferente, esqueça esses cara, são vacilão
I'm different, forget these guys, they're jerks
Tu entrou na minha mente, uma fase crescente
You entered my mind, a growing phase
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
You were different like a shooting star
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
Appeared and disappeared, was in front of me
E, se eu pudesse voltar, seria diferente (oh-oh)
And, if I could go back, it would be different (oh-oh)
Oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh, oh
Esse cara sou eu (Oh-oh, ahn, ahn)
Ese chico soy yo (Oh-oh, ahn, ahn)
Esse cara sou eu (Oh-oh)
Ese chico soy yo (Oh-oh)
Isso entrou na minha mente, uma fase crescente
Esto entró en mi mente, una fase creciente
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
Tú eras diferente como una estrella fugaz
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
Apareciste y desapareciste, estabas frente a mí
E, se eu pudesse voltar, seria diferente
Y, si pudiera volver, sería diferente
Aquela viagem marcada que a gente tinha
Ese viaje marcado que teníamos
Ficou meu coração aberto pra ver sua família
Dejó mi corazón abierto para ver a tu familia
Enfrentei foi tudo de cara, te levei na minha casa
Enfrenté todo de frente, te llevé a mi casa
Pensei que era certo, mas Deus que escolhia
Pensé que era correcto, pero Dios que elegía
Tu pode ver que eu 'to bem, não quero te machucar
Puedes ver que estoy bien, no quiero hacerte daño
Se fosse uma opção, eu poderia enfrentar
Si fuera una opción, podría enfrentarlo
Você disse que era eu que queria te largar
Dijiste que era yo quien quería dejarte
Mas não era sobre isso, era sobre respeitar
Pero no era sobre eso, era sobre respetar
(Uh, ê) que a gente junto teve uma conexão
(Uh, ê) que juntos tuvimos una conexión
Só de lembrar, eu sei como aquilo era bom
Solo al recordar, sé lo bueno que era
Eu puto e você mirou no meu coração
Estaba enfadado y tú apuntaste a mi corazón
Eu sou diferente, esqueça esses cara, são vacilão
Soy diferente, olvida a esos chicos, son unos perdedores
Isso entrou na minha mente, uma fase crescente
Esto entró en mi mente, una fase creciente
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
Tú eras diferente como una estrella fugaz
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
Apareciste y desapareciste, estabas frente a mí
E, se eu pudesse voltar, seria diferente
Y, si pudiera volver, sería diferente
E eu 'to voando alto, eu 'to muito alto
Y estoy volando alto, estoy muy alto
Ela sentou no quarto, na onda, não paro
Ella se sentó en la habitación, en la onda, no paro
Você me deixou fraco, com a cara de bolado
Me dejaste débil, con cara de enfadado
E eu 'to puto pela esquina fazendo o que eu faço
Y estoy enfadado por la esquina haciendo lo que hago
Mas agora eu parei com essas coisas
Pero ahora he dejado esas cosas
E hoje eu sei quem 'tá do meu lado
Y hoy sé quién está de mi lado
Todo dia à noite eu paro e penso
Cada noche me detengo y pienso
'To sonhando acordado com o poder de te fazer gamar
Estoy soñando despierto con el poder de hacerte enamorar
Tu 'taria do lado se eu não fosse o que eu seria hoje
¿Estarías a mi lado si no fuera lo que soy hoy?
Tu seria minha mulher se tu soubesse dessas garota?
¿Serías mi mujer si supieras de estas chicas?
Mas eu entendo bem (bem), entendo bem (bem)
Pero lo entiendo bien (bien), lo entiendo bien (bien)
Impossível não gostar de mim
Imposible no gustarme
(Uh, ê) que a gente junto teve uma conexão
(Uh, ê) que juntos tuvimos una conexión
Só de lembrar, eu sei como aquilo era bom
Solo al recordar, sé lo bueno que era
Eu puto e você mirou no meu coração
Estaba enfadado y tú apuntaste a mi corazón
Eu sou diferente, esqueça esses cara, são vacilão
Soy diferente, olvida a esos chicos, son unos perdedores
Tu entrou na minha mente, uma fase crescente
Entraste en mi mente, una fase creciente
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
Tú eras diferente como una estrella fugaz
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
Apareciste y desapareciste, estabas frente a mí
E, se eu pudesse voltar, seria diferente (oh-oh)
Y, si pudiera volver, sería diferente (oh-oh)
Oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh, oh
Esse cara sou eu (Oh-oh, ahn, ahn)
Dieser Kerl bin ich (Oh-oh, ahn, ahn)
Esse cara sou eu (Oh-oh)
Dieser Kerl bin ich (Oh-oh)
Isso entrou na minha mente, uma fase crescente
Das kam in meinen Kopf, eine wachsende Phase
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
Du warst anders, wie ein Sternschnuppe
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
Du erschienst und verschwandest, warst vor meiner Nase
E, se eu pudesse voltar, seria diferente
Und, wenn ich könnte, würde ich es anders machen
Aquela viagem marcada que a gente tinha
Diese geplante Reise, die wir hatten
Ficou meu coração aberto pra ver sua família
Mein Herz blieb offen, um deine Familie zu sehen
Enfrentei foi tudo de cara, te levei na minha casa
Ich habe alles direkt konfrontiert, habe dich zu mir nach Hause gebracht
Pensei que era certo, mas Deus que escolhia
Ich dachte, es wäre richtig, aber Gott hat entschieden
Tu pode ver que eu 'to bem, não quero te machucar
Du kannst sehen, dass es mir gut geht, ich will dir nicht wehtun
Se fosse uma opção, eu poderia enfrentar
Wenn es eine Option gäbe, könnte ich es aushalten
Você disse que era eu que queria te largar
Du hast gesagt, dass ich derjenige war, der dich verlassen wollte
Mas não era sobre isso, era sobre respeitar
Aber es ging nicht darum, es ging um Respekt
(Uh, ê) que a gente junto teve uma conexão
(Uh, ê) dass wir zusammen eine Verbindung hatten
Só de lembrar, eu sei como aquilo era bom
Nur daran zu denken, ich weiß, wie gut das war
Eu puto e você mirou no meu coração
Ich war wütend und du hast mein Herz ins Visier genommen
Eu sou diferente, esqueça esses cara, são vacilão
Ich bin anders, vergiss diese Kerle, sie sind Trottel
Isso entrou na minha mente, uma fase crescente
Das kam in meinen Kopf, eine wachsende Phase
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
Du warst anders, wie ein Sternschnuppe
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
Du erschienst und verschwandest, warst vor meiner Nase
E, se eu pudesse voltar, seria diferente
Und, wenn ich könnte, würde ich es anders machen
E eu 'to voando alto, eu 'to muito alto
Und ich fliege hoch, ich bin sehr hoch
Ela sentou no quarto, na onda, não paro
Sie saß im Zimmer, in der Welle, ich höre nicht auf
Você me deixou fraco, com a cara de bolado
Du hast mich schwach gemacht, mit einem verärgerten Gesicht
E eu 'to puto pela esquina fazendo o que eu faço
Und ich bin wütend in der Ecke und mache, was ich mache
Mas agora eu parei com essas coisas
Aber jetzt habe ich mit diesen Dingen aufgehört
E hoje eu sei quem 'tá do meu lado
Und heute weiß ich, wer auf meiner Seite ist
Todo dia à noite eu paro e penso
Jede Nacht halte ich an und denke nach
'To sonhando acordado com o poder de te fazer gamar
Ich träume wach davon, dich in mich verliebt zu machen
Tu 'taria do lado se eu não fosse o que eu seria hoje
Wärst du an meiner Seite, wenn ich nicht der wäre, der ich heute bin?
Tu seria minha mulher se tu soubesse dessas garota?
Wärst du meine Frau, wenn du von diesen Mädchen wüsstest?
Mas eu entendo bem (bem), entendo bem (bem)
Aber ich verstehe gut (gut), verstehe gut (gut)
Impossível não gostar de mim
Es ist unmöglich, mich nicht zu mögen
(Uh, ê) que a gente junto teve uma conexão
(Uh, ê) dass wir zusammen eine Verbindung hatten
Só de lembrar, eu sei como aquilo era bom
Nur daran zu denken, ich weiß, wie gut das war
Eu puto e você mirou no meu coração
Ich war wütend und du hast mein Herz ins Visier genommen
Eu sou diferente, esqueça esses cara, são vacilão
Ich bin anders, vergiss diese Kerle, sie sind Trottel
Tu entrou na minha mente, uma fase crescente
Du bist in meinen Kopf gekommen, eine wachsende Phase
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
Du warst anders, wie ein Sternschnuppe
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
Du erschienst und verschwandest, warst vor meiner Nase
E, se eu pudesse voltar, seria diferente (oh-oh)
Und, wenn ich könnte, würde ich es anders machen (oh-oh)
Oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh, oh
Esse cara sou eu (Oh-oh, ahn, ahn)
Questo ragazzo sono io (Oh-oh, ahn, ahn)
Esse cara sou eu (Oh-oh)
Questo ragazzo sono io (Oh-oh)
Isso entrou na minha mente, uma fase crescente
Questo è entrato nella mia mente, una fase crescente
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
Tu eri diversa come una stella cadente
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
Sei apparsa e sparita, eri davanti a me
E, se eu pudesse voltar, seria diferente
E, se potessi tornare indietro, sarebbe diverso
Aquela viagem marcada que a gente tinha
Quel viaggio programmato che avevamo
Ficou meu coração aberto pra ver sua família
Il mio cuore è rimasto aperto per vedere la tua famiglia
Enfrentei foi tudo de cara, te levei na minha casa
Ho affrontato tutto di petto, ti ho portata a casa mia
Pensei que era certo, mas Deus que escolhia
Pensavo fosse giusto, ma Dio che sceglieva
Tu pode ver que eu 'to bem, não quero te machucar
Puoi vedere che sto bene, non voglio farti del male
Se fosse uma opção, eu poderia enfrentar
Se fosse un'opzione, potrei affrontare
Você disse que era eu que queria te largar
Hai detto che ero io che volevo lasciarti
Mas não era sobre isso, era sobre respeitar
Ma non era su questo, era su rispetto
(Uh, ê) que a gente junto teve uma conexão
(Uh, ê) che insieme abbiamo avuto una connessione
Só de lembrar, eu sei como aquilo era bom
Solo a ricordare, so quanto fosse buono
Eu puto e você mirou no meu coração
Io arrabbiato e tu hai mirato al mio cuore
Eu sou diferente, esqueça esses cara, são vacilão
Io sono diverso, dimentica questi ragazzi, sono dei perdenti
Isso entrou na minha mente, uma fase crescente
Questo è entrato nella mia mente, una fase crescente
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
Tu eri diversa come una stella cadente
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
Sei apparsa e sparita, eri davanti a me
E, se eu pudesse voltar, seria diferente
E, se potessi tornare indietro, sarebbe diverso
E eu 'to voando alto, eu 'to muito alto
E io sto volando alto, sto molto alto
Ela sentou no quarto, na onda, não paro
Lei si è seduta in camera, sull'onda, non mi fermo
Você me deixou fraco, com a cara de bolado
Mi hai lasciato debole, con la faccia di arrabbiato
E eu 'to puto pela esquina fazendo o que eu faço
E io sono arrabbiato per il quartiere facendo quello che faccio
Mas agora eu parei com essas coisas
Ma ora ho smesso con queste cose
E hoje eu sei quem 'tá do meu lado
E oggi so chi è al mio fianco
Todo dia à noite eu paro e penso
Ogni notte mi fermo e penso
'To sonhando acordado com o poder de te fazer gamar
Sto sognando a occhi aperti con il potere di farti innamorare
Tu 'taria do lado se eu não fosse o que eu seria hoje
Saresti al mio fianco se non fossi quello che sono oggi
Tu seria minha mulher se tu soubesse dessas garota?
Saresti mia moglie se conoscessi queste ragazze?
Mas eu entendo bem (bem), entendo bem (bem)
Ma capisco bene (bene), capisco bene (bene)
Impossível não gostar de mim
Impossibile non piacermi
(Uh, ê) que a gente junto teve uma conexão
(Uh, ê) che insieme abbiamo avuto una connessione
Só de lembrar, eu sei como aquilo era bom
Solo a ricordare, so quanto fosse buono
Eu puto e você mirou no meu coração
Io arrabbiato e tu hai mirato al mio cuore
Eu sou diferente, esqueça esses cara, são vacilão
Io sono diverso, dimentica questi ragazzi, sono dei perdenti
Tu entrou na minha mente, uma fase crescente
Sei entrata nella mia mente, una fase crescente
Tu era diferente tipo uma estrela cadente
Eri diversa come una stella cadente
Apareceu e sumiu, 'tava na minha frente
Sei apparsa e sparita, eri davanti a me
E, se eu pudesse voltar, seria diferente (oh-oh)
E, se potessi tornare indietro, sarebbe diverso (oh-oh)