Downfall

Aleksi Laiho, Henri Samuli Seppaelae, Janne Wirman, Jaska Ilmari Raatikainen, Sami Okko Aleksanteri Kuoppala

Paroles Traduction

The night of timeless fire is drawing near
I flee, throughout the years of throe
Watching through a mirror, as I fall apart
I see a wreck, I'm burning

I see angels burning, falling down in ruins
Looking down I see me, I'm my own enemy
Burn

Watching myself decaying, falling from high spirits
I flee, throughout the ruins of me
Longing for finding my way out
Leaving myself, there's nothing left for me
The ruins are about to crumble down

The flame is dying by shivery winds of jet black skies
It reflects hatred in my eyes

I, I see angels burning, falling down in ruins
Looking down I see my ashes scattered around my grave
Angels whispering fire, no longer I'm alive
Settled down I'm done with the trip to my kingdom come

The night of timeless fire is drawing near
La nuit du feu éternel approche
I flee, throughout the years of throe
Je fuis, à travers les années de douleur
Watching through a mirror, as I fall apart
Regardant à travers un miroir, alors que je tombe en morceaux
I see a wreck, I'm burning
Je vois une épave, je brûle
I see angels burning, falling down in ruins
Je vois des anges brûler, tomber en ruines
Looking down I see me, I'm my own enemy
En regardant en bas, je me vois, je suis mon propre ennemi
Burn
Brûle
Watching myself decaying, falling from high spirits
Je me regarde se décomposer, tomber de hauts esprits
I flee, throughout the ruins of me
Je fuis, à travers les ruines de moi
Longing for finding my way out
Désirant trouver mon chemin
Leaving myself, there's nothing left for me
Me laissant, il ne reste rien pour moi
The ruins are about to crumble down
Les ruines sont sur le point de s'effondrer
The flame is dying by shivery winds of jet black skies
La flamme meurt par les vents frissonnants des cieux d'un noir de jais
It reflects hatred in my eyes
Cela reflète la haine dans mes yeux
I, I see angels burning, falling down in ruins
Moi, je vois des anges brûler, tomber en ruines
Looking down I see my ashes scattered around my grave
En regardant en bas, je vois mes cendres dispersées autour de ma tombe
Angels whispering fire, no longer I'm alive
Les anges chuchotent le feu, je ne suis plus en vie
Settled down I'm done with the trip to my kingdom come
Je me suis installé, j'en ai fini avec le voyage vers mon royaume à venir
The night of timeless fire is drawing near
A noite do fogo eterno está se aproximando
I flee, throughout the years of throe
Eu fujo, ao longo dos anos de sofrimento
Watching through a mirror, as I fall apart
Observando através de um espelho, enquanto me desmorono
I see a wreck, I'm burning
Eu vejo um naufrágio, estou queimando
I see angels burning, falling down in ruins
Eu vejo anjos queimando, caindo em ruínas
Looking down I see me, I'm my own enemy
Olhando para baixo eu me vejo, sou meu próprio inimigo
Burn
Queime
Watching myself decaying, falling from high spirits
Observando-me decair, caindo de altos espíritos
I flee, throughout the ruins of me
Eu fujo, ao longo das ruínas de mim
Longing for finding my way out
Ansiando por encontrar minha saída
Leaving myself, there's nothing left for me
Deixando-me, não há mais nada para mim
The ruins are about to crumble down
As ruínas estão prestes a desmoronar
The flame is dying by shivery winds of jet black skies
A chama está morrendo pelos ventos arrepiantes de céus negros como o jato
It reflects hatred in my eyes
Isso reflete ódio em meus olhos
I, I see angels burning, falling down in ruins
Eu, eu vejo anjos queimando, caindo em ruínas
Looking down I see my ashes scattered around my grave
Olhando para baixo eu vejo minhas cinzas espalhadas ao redor do meu túmulo
Angels whispering fire, no longer I'm alive
Anjos sussurrando fogo, não estou mais vivo
Settled down I'm done with the trip to my kingdom come
Acomodei-me, terminei com a viagem ao meu reino que virá
The night of timeless fire is drawing near
La noche del fuego eterno se acerca
I flee, throughout the years of throe
Huyo, a lo largo de los años de angustia
Watching through a mirror, as I fall apart
Mirando a través de un espejo, mientras me desmorono
I see a wreck, I'm burning
Veo un naufragio, estoy ardiendo
I see angels burning, falling down in ruins
Veo ángeles ardiendo, cayendo en ruinas
Looking down I see me, I'm my own enemy
Mirando hacia abajo me veo, soy mi propio enemigo
Burn
Arder
Watching myself decaying, falling from high spirits
Viéndome a mí mismo decayendo, cayendo desde altos espíritus
I flee, throughout the ruins of me
Huyo, a través de las ruinas de mí
Longing for finding my way out
Anhelando encontrar mi salida
Leaving myself, there's nothing left for me
Dejándome a mí mismo, no queda nada para mí
The ruins are about to crumble down
Las ruinas están a punto de derrumbarse
The flame is dying by shivery winds of jet black skies
La llama se está apagando por los vientos escalofriantes de cielos negros como el azabache
It reflects hatred in my eyes
Refleja odio en mis ojos
I, I see angels burning, falling down in ruins
Yo, veo ángeles ardiendo, cayendo en ruinas
Looking down I see my ashes scattered around my grave
Mirando hacia abajo veo mis cenizas esparcidas alrededor de mi tumba
Angels whispering fire, no longer I'm alive
Ángeles susurrando fuego, ya no estoy vivo
Settled down I'm done with the trip to my kingdom come
Me he asentado, he terminado con el viaje a mi reino venidero
The night of timeless fire is drawing near
Die Nacht des zeitlosen Feuers naht
I flee, throughout the years of throe
Ich fliehe, durch die Jahre der Qual
Watching through a mirror, as I fall apart
Ich schaue durch einen Spiegel, während ich zerfalle
I see a wreck, I'm burning
Ich sehe ein Wrack, ich brenne
I see angels burning, falling down in ruins
Ich sehe Engel brennen, in Ruinen fallen
Looking down I see me, I'm my own enemy
Ich schaue hinunter und sehe mich, ich bin mein eigener Feind
Burn
Brennen
Watching myself decaying, falling from high spirits
Ich sehe mich selbst verfallen, fallen aus hohen Geistern
I flee, throughout the ruins of me
Ich fliehe, durch die Ruinen von mir
Longing for finding my way out
Sehnsucht nach dem Finden meines Weges hinaus
Leaving myself, there's nothing left for me
Ich verlasse mich selbst, für mich bleibt nichts übrig
The ruins are about to crumble down
Die Ruinen stehen kurz vor dem Einsturz
The flame is dying by shivery winds of jet black skies
Die Flamme erlischt durch eisige Winde des pechschwarzen Himmels
It reflects hatred in my eyes
Es spiegelt Hass in meinen Augen wider
I, I see angels burning, falling down in ruins
Ich, ich sehe Engel brennen, in Ruinen fallen
Looking down I see my ashes scattered around my grave
Ich schaue hinunter und sehe meine Asche um mein Grab verstreut
Angels whispering fire, no longer I'm alive
Engel flüstern Feuer, ich lebe nicht mehr
Settled down I'm done with the trip to my kingdom come
Ich habe mich niedergelassen, ich bin fertig mit der Reise zu meinem Himmelreich
The night of timeless fire is drawing near
La notte del fuoco senza tempo si avvicina
I flee, throughout the years of throe
Fuggo, attraverso gli anni di dolore
Watching through a mirror, as I fall apart
Guardando attraverso uno specchio, mentre cado a pezzi
I see a wreck, I'm burning
Vedo un relitto, sto bruciando
I see angels burning, falling down in ruins
Vedo angeli bruciare, cadere in rovina
Looking down I see me, I'm my own enemy
Guardando in basso vedo me, sono il mio nemico
Burn
Brucia
Watching myself decaying, falling from high spirits
Guardando me stesso decadere, cadendo da alti spiriti
I flee, throughout the ruins of me
Fuggo, attraverso le rovine di me
Longing for finding my way out
Desideroso di trovare la mia via d'uscita
Leaving myself, there's nothing left for me
Lasciando me stesso, non c'è più nulla per me
The ruins are about to crumble down
Le rovine stanno per crollare
The flame is dying by shivery winds of jet black skies
La fiamma sta morendo per i venti freddi dei cieli neri come la pece
It reflects hatred in my eyes
Riflette l'odio nei miei occhi
I, I see angels burning, falling down in ruins
Io, vedo angeli bruciare, cadere in rovina
Looking down I see my ashes scattered around my grave
Guardando in basso vedo le mie ceneri sparse intorno alla mia tomba
Angels whispering fire, no longer I'm alive
Angeli che sussurrano fuoco, non sono più vivo
Settled down I'm done with the trip to my kingdom come
Mi sono sistemato, ho finito con il viaggio verso il mio regno che arriva
The night of timeless fire is drawing near
Malam api abadi semakin dekat
I flee, throughout the years of throe
Aku melarikan diri, sepanjang tahun penderitaan
Watching through a mirror, as I fall apart
Menonton melalui cermin, saat aku hancur
I see a wreck, I'm burning
Aku melihat sebuah kehancuran, aku terbakar
I see angels burning, falling down in ruins
Aku melihat malaikat terbakar, jatuh dalam reruntuhan
Looking down I see me, I'm my own enemy
Menunduk aku melihat diriku, aku adalah musuhku sendiri
Burn
Terbakar
Watching myself decaying, falling from high spirits
Menonton diriku sendiri membusuk, jatuh dari semangat tinggi
I flee, throughout the ruins of me
Aku melarikan diri, sepanjang reruntuhan diriku
Longing for finding my way out
Rindu untuk menemukan jalan keluarku
Leaving myself, there's nothing left for me
Meninggalkan diriku sendiri, tidak ada yang tersisa untukku
The ruins are about to crumble down
Reruntuhan itu akan runtuh
The flame is dying by shivery winds of jet black skies
Api itu mati oleh angin dingin dari langit hitam pekat
It reflects hatred in my eyes
Ini mencerminkan kebencian di mataku
I, I see angels burning, falling down in ruins
Aku, aku melihat malaikat terbakar, jatuh dalam reruntuhan
Looking down I see my ashes scattered around my grave
Menunduk aku melihat abuku tersebar di sekitar kuburku
Angels whispering fire, no longer I'm alive
Malaikat berbisik api, aku tidak lagi hidup
Settled down I'm done with the trip to my kingdom come
Tenang, aku selesai dengan perjalanan ke kerajaanku yang akan datang
The night of timeless fire is drawing near
คืนที่ไฟไม่มีเวลากำลังจะมาถึง
I flee, throughout the years of throe
ฉันหนี ตลอดปีที่เป็นความทุกข์
Watching through a mirror, as I fall apart
มองผ่านกระจก เมื่อฉันพังทลาย
I see a wreck, I'm burning
ฉันเห็นซากปรักหักพัง ฉันกำลังเผา
I see angels burning, falling down in ruins
ฉันเห็นนางฟ้ากำลังเผา ตกลงมาในซากปรักหักพัง
Looking down I see me, I'm my own enemy
มองลงมาฉันเห็นฉัน ฉันเป็นศัตรูของตัวเอง
Burn
เผา
Watching myself decaying, falling from high spirits
มองตัวเองกำลังสลาย ตกจากจิตวิญญาณที่สูงส่ง
I flee, throughout the ruins of me
ฉันหนี ตลอดซากปรักหักพังของฉัน
Longing for finding my way out
ปรารถนาที่จะหาทางออก
Leaving myself, there's nothing left for me
ทิ้งตัวเอง ไม่มีอะไรเหลือสำหรับฉัน
The ruins are about to crumble down
ซากปรักหักพังกำลังจะพังทลายลง
The flame is dying by shivery winds of jet black skies
เปลวไฟกำลังดับโดยลมหนาวของท้องฟ้าสีดำเข้ม
It reflects hatred in my eyes
มันสะท้อนความเกลียดชังในสายตาของฉัน
I, I see angels burning, falling down in ruins
ฉัน, ฉันเห็นนางฟ้ากำลังเผา ตกลงมาในซากปรักหักพัง
Looking down I see my ashes scattered around my grave
มองลงมาฉันเห็นเถ้าของฉันกระจายรอบๆ หลุมศพของฉัน
Angels whispering fire, no longer I'm alive
นางฟ้ากระซิบไฟ ฉันไม่อยู่อีกต่อไป
Settled down I'm done with the trip to my kingdom come
ฉันเรียบร้อยแล้ว ฉันเสร็จสิ้นการเดินทางไปสู่ราชอาณาจักรของฉัน
The night of timeless fire is drawing near
无尽火焰之夜正在临近
I flee, throughout the years of throe
我逃离,穿越痛苦的岁月
Watching through a mirror, as I fall apart
通过镜子观看,我在崩溃
I see a wreck, I'm burning
我看到一片废墟,我在燃烧
I see angels burning, falling down in ruins
我看到天使在燃烧,坠落成废墟
Looking down I see me, I'm my own enemy
低头看我自己,我是我自己的敌人
Burn
燃烧
Watching myself decaying, falling from high spirits
看着自己衰败,从高昂的精神中坠落
I flee, throughout the ruins of me
我逃离,穿越我自己的废墟
Longing for finding my way out
渴望找到出路
Leaving myself, there's nothing left for me
离开自己,我已无所剩无几
The ruins are about to crumble down
废墟即将崩塌
The flame is dying by shivery winds of jet black skies
火焰在漆黑天空的寒风中熄灭
It reflects hatred in my eyes
它在我的眼中反映出仇恨
I, I see angels burning, falling down in ruins
我,我看到天使在燃烧,坠落成废墟
Looking down I see my ashes scattered around my grave
低头看我自己,我看到我的骨灰散布在我的墓地周围
Angels whispering fire, no longer I'm alive
天使低语火焰,我不再活着
Settled down I'm done with the trip to my kingdom come
我已经安定下来,我已经完成了去我王国的旅程

[Перевод песни Children of Bodom — «​Downfall»]

[Куплет 1]
Ночь бесконечного огня приближается
Я убегаю...
Сквозь года агонии
Смотря сквозь зеркало, как я распадаюсь
Я вижу развалины, я горю

[Припев]
Я вижу горящих ангелов, падающих в руины
Смотря вниз, я вижу себя, я свой собственный враг

[Куплет 2]
Смотря на собственный распад (распад)
Низверженный высшими силами
Я убегаю...
Сквозь руины себя
Стремление найди выход
Покидаю себя, для меня ничего не осталось
Руины скоро окончательно падут

[Бридж]
Пламя погибает от дрожащих ветров угольно-чёрных небес
Оно отражает ненависть в моих глазах

[Припев]
Я вижу горящих ангелов, падающих в руины
Смотря вниз, я вижу свой прах, разбросанный вокруг моей могилы
Ангелы шепчут огню, меня больше нет в живых
Упокоенный, я закончил свой путь в моё грядущее царство

Curiosités sur la chanson Downfall de Children Of Bodom

Sur quels albums la chanson “Downfall” a-t-elle été lancée par Children Of Bodom?
Children Of Bodom a lancé la chanson sur les albums “Hatebreeder” en 1999, “Chaos Ridden Years : Stockholm Knockout Live” en 2006, et “A Chapter Called Children of Bodom” en 2023.
Qui a composé la chanson “Downfall” de Children Of Bodom?
La chanson “Downfall” de Children Of Bodom a été composée par Aleksi Laiho, Henri Samuli Seppaelae, Janne Wirman, Jaska Ilmari Raatikainen, Sami Okko Aleksanteri Kuoppala.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Children Of Bodom

Autres artistes de Heavy metal music