Temporal de Amor

Cecilio Alves Martins

Paroles Traduction

Chuva no telhado
Vento no portão
E eu aqui nessa solidão
Fecho a janela
'Tá frio o nosso quarto
E eu aqui, sem o teu abraço

Doido pra sentir o teu cheiro
Doido pra sentir o teu gosto
Louco pra beijar o teu beijo
Matar a saudade
E esse meu desejo

Vê se não demora muito
Coração 'tá reclamando
Traga logo o teu carinho
Eu 'to aqui sozinho
Eu 'to te esperando

Quando você chegar
Tira essa roupa molhada
Quero ser a toalha
E o seu cobertor
Quando você chegar
Manda a saudade sair
Vai trovejar, vai cair
Um temporal de amor

Doido pra sentir o teu cheiro
Doido pra sentir o teu gosto
Louco pra beijar o teu beijo
Matar a saudade
E esse meu desejo

Vê se não demora muito
Coração 'tá reclamando
Traga logo o teu carinho
Eu 'to aqui sozinho
Eu 'to te esperando

Quando você chegar
Tira essa roupa molhada
Quero ser a toalha
E o seu cobertor
Quando você chegar
Mande a saudade sair
Vai trovejar, vai cair
Um temporal de amor

Quando você chegar
Tira essa roupa molhada
Quero ser a toalha
E o seu cobertor
Quando você chegar
Mande a saudade sair
Vai trovejar, vai cair
Um temporal de amor

Um temporal, um temporal de amor

Temporal de amor

Chuva no telhado
Pluie sur le toit
Vento no portão
Vent à la porte
E eu aqui nessa solidão
Et moi ici dans cette solitude
Fecho a janela
Je ferme la fenêtre
'Tá frio o nosso quarto
Notre chambre est froide
E eu aqui, sem o teu abraço
Et moi ici, sans ton étreinte
Doido pra sentir o teu cheiro
Fou pour sentir ton parfum
Doido pra sentir o teu gosto
Fou pour goûter ton goût
Louco pra beijar o teu beijo
Fou pour embrasser ton baiser
Matar a saudade
Tuer le manque
E esse meu desejo
Et ce désir de moi
Vê se não demora muito
Voyons si tu ne tardes pas trop
Coração 'tá reclamando
Le cœur se plaint
Traga logo o teu carinho
Apporte vite ton affection
Eu 'to aqui sozinho
Je suis ici seul
Eu 'to te esperando
Je t'attends
Quando você chegar
Quand tu arriveras
Tira essa roupa molhada
Enlève ces vêtements mouillés
Quero ser a toalha
Je veux être la serviette
E o seu cobertor
Et ta couverture
Quando você chegar
Quand tu arriveras
Manda a saudade sair
Fais sortir le manque
Vai trovejar, vai cair
Il va tonner, il va tomber
Um temporal de amor
Une tempête d'amour
Doido pra sentir o teu cheiro
Fou pour sentir ton parfum
Doido pra sentir o teu gosto
Fou pour goûter ton goût
Louco pra beijar o teu beijo
Fou pour embrasser ton baiser
Matar a saudade
Tuer le manque
E esse meu desejo
Et ce désir de moi
Vê se não demora muito
Voyons si tu ne tardes pas trop
Coração 'tá reclamando
Le cœur se plaint
Traga logo o teu carinho
Apporte vite ton affection
Eu 'to aqui sozinho
Je suis ici seul
Eu 'to te esperando
Je t'attends
Quando você chegar
Quand tu arriveras
Tira essa roupa molhada
Enlève ces vêtements mouillés
Quero ser a toalha
Je veux être la serviette
E o seu cobertor
Et ta couverture
Quando você chegar
Quand tu arriveras
Mande a saudade sair
Fais sortir le manque
Vai trovejar, vai cair
Il va tonner, il va tomber
Um temporal de amor
Une tempête d'amour
Quando você chegar
Quand tu arriveras
Tira essa roupa molhada
Enlève ces vêtements mouillés
Quero ser a toalha
Je veux être la serviette
E o seu cobertor
Et ta couverture
Quando você chegar
Quand tu arriveras
Mande a saudade sair
Fais sortir le manque
Vai trovejar, vai cair
Il va tonner, il va tomber
Um temporal de amor
Une tempête d'amour
Um temporal, um temporal de amor
Une tempête, une tempête d'amour
Temporal de amor
Tempête d'amour
Chuva no telhado
Rain on the roof
Vento no portão
Wind at the gate
E eu aqui nessa solidão
And I'm here in this loneliness
Fecho a janela
I close the window
'Tá frio o nosso quarto
Our room is cold
E eu aqui, sem o teu abraço
And I'm here, without your embrace
Doido pra sentir o teu cheiro
Crazy to smell your scent
Doido pra sentir o teu gosto
Crazy to taste your taste
Louco pra beijar o teu beijo
Eager to kiss your kiss
Matar a saudade
To kill the longing
E esse meu desejo
And this is my desire
Vê se não demora muito
See if you don't take too long
Coração 'tá reclamando
Heart is complaining
Traga logo o teu carinho
Bring your affection soon
Eu 'to aqui sozinho
I'm here alone
Eu 'to te esperando
I'm waiting for you
Quando você chegar
When you arrive
Tira essa roupa molhada
Take off these wet clothes
Quero ser a toalha
I want to be the towel
E o seu cobertor
And your blanket
Quando você chegar
When you arrive
Manda a saudade sair
Send the longing away
Vai trovejar, vai cair
It's going to thunder, it's going to fall
Um temporal de amor
A storm of love
Doido pra sentir o teu cheiro
Crazy to smell your scent
Doido pra sentir o teu gosto
Crazy to taste your taste
Louco pra beijar o teu beijo
Eager to kiss your kiss
Matar a saudade
To kill the longing
E esse meu desejo
And this is my desire
Vê se não demora muito
See if you don't take too long
Coração 'tá reclamando
Heart is complaining
Traga logo o teu carinho
Bring your affection soon
Eu 'to aqui sozinho
I'm here alone
Eu 'to te esperando
I'm waiting for you
Quando você chegar
When you arrive
Tira essa roupa molhada
Take off these wet clothes
Quero ser a toalha
I want to be the towel
E o seu cobertor
And your blanket
Quando você chegar
When you arrive
Mande a saudade sair
Send the longing away
Vai trovejar, vai cair
It's going to thunder, it's going to fall
Um temporal de amor
A storm of love
Quando você chegar
When you arrive
Tira essa roupa molhada
Take off these wet clothes
Quero ser a toalha
I want to be the towel
E o seu cobertor
And your blanket
Quando você chegar
When you arrive
Mande a saudade sair
Send the longing away
Vai trovejar, vai cair
It's going to thunder, it's going to fall
Um temporal de amor
A storm of love
Um temporal, um temporal de amor
A storm, a storm of love
Temporal de amor
Storm of love
Chuva no telhado
Lluvia en el tejado
Vento no portão
Viento en el portón
E eu aqui nessa solidão
Y yo aquí en esta soledad
Fecho a janela
Cierro la ventana
'Tá frio o nosso quarto
Nuestra habitación está fría
E eu aqui, sem o teu abraço
Y yo aquí, sin tu abrazo
Doido pra sentir o teu cheiro
Loco por sentir tu olor
Doido pra sentir o teu gosto
Loco por saborear tu sabor
Louco pra beijar o teu beijo
Deseando besar tus besos
Matar a saudade
Matar la añoranza
E esse meu desejo
Y este es mi deseo
Vê se não demora muito
No tardes mucho
Coração 'tá reclamando
El corazón se está quejando
Traga logo o teu carinho
Trae pronto tu cariño
Eu 'to aqui sozinho
Estoy aquí solo
Eu 'to te esperando
Te estoy esperando
Quando você chegar
Cuando llegues
Tira essa roupa molhada
Quítate esa ropa mojada
Quero ser a toalha
Quiero ser tu toalla
E o seu cobertor
Y tu cobertor
Quando você chegar
Cuando llegues
Manda a saudade sair
Haz que la nostalgia se vaya
Vai trovejar, vai cair
Va a tronar, va a caer
Um temporal de amor
Una tormenta de amor
Doido pra sentir o teu cheiro
Loco por sentir tu olor
Doido pra sentir o teu gosto
Loco por saborear tu sabor
Louco pra beijar o teu beijo
Deseando besar tus besos
Matar a saudade
Matar la añoranza
E esse meu desejo
Y este es mi deseo
Vê se não demora muito
No tardes mucho
Coração 'tá reclamando
El corazón se está quejando
Traga logo o teu carinho
Trae pronto tu cariño
Eu 'to aqui sozinho
Estoy aquí solo
Eu 'to te esperando
Te estoy esperando
Quando você chegar
Cuando llegues
Tira essa roupa molhada
Quítate esa ropa mojada
Quero ser a toalha
Quiero ser tu toalla
E o seu cobertor
Y tu cobertor
Quando você chegar
Cuando llegues
Mande a saudade sair
Haz que la nostalgia se vaya
Vai trovejar, vai cair
Va a tronar, va a caer
Um temporal de amor
Una tormenta de amor
Quando você chegar
Cuando llegues
Tira essa roupa molhada
Quítate esa ropa mojada
Quero ser a toalha
Quiero ser tu toalla
E o seu cobertor
Y tu cobertor
Quando você chegar
Cuando llegues
Mande a saudade sair
Haz que la nostalgia se vaya
Vai trovejar, vai cair
Va a tronar, va a caer
Um temporal de amor
Una tormenta de amor
Um temporal, um temporal de amor
Una tormenta, una tormenta de amor
Temporal de amor
Tormenta de amor
Chuva no telhado
Regen auf dem Dach
Vento no portão
Wind am Tor
E eu aqui nessa solidão
Und ich hier in dieser Einsamkeit
Fecho a janela
Ich schließe das Fenster
'Tá frio o nosso quarto
Unser Zimmer ist kalt
E eu aqui, sem o teu abraço
Und ich bin hier, ohne deine Umarmung
Doido pra sentir o teu cheiro
Sehnsüchtig nach deinem Duft
Doido pra sentir o teu gosto
Sehnsüchtig nach deinem Geschmack
Louco pra beijar o teu beijo
Verlangend nach deinem Kuss
Matar a saudade
Die Sehnsucht stillen
E esse meu desejo
Und das ist mein Wunsch
Vê se não demora muito
Sieh zu, dass du nicht zu lange brauchst
Coração 'tá reclamando
Das Herz beschwert sich
Traga logo o teu carinho
Bring schnell deine Zuneigung
Eu 'to aqui sozinho
Ich bin hier allein
Eu 'to te esperando
Ich warte auf dich
Quando você chegar
Wenn du ankommst
Tira essa roupa molhada
Zieh diese nasse Kleidung aus
Quero ser a toalha
Ich möchte das Handtuch sein
E o seu cobertor
Und deine Decke
Quando você chegar
Wenn du ankommst
Manda a saudade sair
Schick die Sehnsucht weg
Vai trovejar, vai cair
Es wird donnern, es wird fallen
Um temporal de amor
Ein Sturm der Liebe
Doido pra sentir o teu cheiro
Sehnsüchtig nach deinem Duft
Doido pra sentir o teu gosto
Sehnsüchtig nach deinem Geschmack
Louco pra beijar o teu beijo
Verlangend nach deinem Kuss
Matar a saudade
Die Sehnsucht stillen
E esse meu desejo
Und das ist mein Wunsch
Vê se não demora muito
Sieh zu, dass du nicht zu lange brauchst
Coração 'tá reclamando
Das Herz beschwert sich
Traga logo o teu carinho
Bring schnell deine Zuneigung
Eu 'to aqui sozinho
Ich bin hier allein
Eu 'to te esperando
Ich warte auf dich
Quando você chegar
Wenn du ankommst
Tira essa roupa molhada
Zieh diese nasse Kleidung aus
Quero ser a toalha
Ich möchte das Handtuch sein
E o seu cobertor
Und deine Decke
Quando você chegar
Wenn du ankommst
Mande a saudade sair
Schick die Sehnsucht weg
Vai trovejar, vai cair
Es wird donnern, es wird fallen
Um temporal de amor
Ein Sturm der Liebe
Quando você chegar
Wenn du ankommst
Tira essa roupa molhada
Zieh diese nasse Kleidung aus
Quero ser a toalha
Ich möchte das Handtuch sein
E o seu cobertor
Und deine Decke
Quando você chegar
Wenn du ankommst
Mande a saudade sair
Schick die Sehnsucht weg
Vai trovejar, vai cair
Es wird donnern, es wird fallen
Um temporal de amor
Ein Sturm der Liebe
Um temporal, um temporal de amor
Ein Sturm, ein Sturm der Liebe
Temporal de amor
Sturm der Liebe
Chuva no telhado
Pioggia sul tetto
Vento no portão
Vento al cancello
E eu aqui nessa solidão
E io qui in questa solitudine
Fecho a janela
Chiudo la finestra
'Tá frio o nosso quarto
Fa freddo nella nostra stanza
E eu aqui, sem o teu abraço
E io qui, senza il tuo abbraccio
Doido pra sentir o teu cheiro
Impaziente di sentire il tuo profumo
Doido pra sentir o teu gosto
Impaziente di assaporare il tuo gusto
Louco pra beijar o teu beijo
Desideroso di baciare il tuo bacio
Matar a saudade
Matare la nostalgia
E esse meu desejo
E questo è il mio desiderio
Vê se não demora muito
Vedi di non tardare troppo
Coração 'tá reclamando
Il cuore si sta lamentando
Traga logo o teu carinho
Porta subito il tuo affetto
Eu 'to aqui sozinho
Io sono qui da solo
Eu 'to te esperando
Ti sto aspettando
Quando você chegar
Quando arriverai
Tira essa roupa molhada
Togli questi vestiti bagnati
Quero ser a toalha
Voglio essere l'asciugamano
E o seu cobertor
E il tuo coperte
Quando você chegar
Quando arriverai
Manda a saudade sair
Manda via la nostalgia
Vai trovejar, vai cair
Sta per tuonare, sta per cadere
Um temporal de amor
Una tempesta d'amore
Doido pra sentir o teu cheiro
Impaziente di sentire il tuo profumo
Doido pra sentir o teu gosto
Impaziente di assaporare il tuo gusto
Louco pra beijar o teu beijo
Desideroso di baciare il tuo bacio
Matar a saudade
Matare la nostalgia
E esse meu desejo
E questo è il mio desiderio
Vê se não demora muito
Vedi di non tardare troppo
Coração 'tá reclamando
Il cuore si sta lamentando
Traga logo o teu carinho
Porta subito il tuo affetto
Eu 'to aqui sozinho
Io sono qui da solo
Eu 'to te esperando
Ti sto aspettando
Quando você chegar
Quando arriverai
Tira essa roupa molhada
Togli questi vestiti bagnati
Quero ser a toalha
Voglio essere l'asciugamano
E o seu cobertor
E il tuo coperte
Quando você chegar
Quando arriverai
Mande a saudade sair
Manda via la nostalgia
Vai trovejar, vai cair
Sta per tuonare, sta per cadere
Um temporal de amor
Una tempesta d'amore
Quando você chegar
Quando arriverai
Tira essa roupa molhada
Togli questi vestiti bagnati
Quero ser a toalha
Voglio essere l'asciugamano
E o seu cobertor
E il tuo coperte
Quando você chegar
Quando arriverai
Mande a saudade sair
Manda via la nostalgia
Vai trovejar, vai cair
Sta per tuonare, sta per cadere
Um temporal de amor
Una tempesta d'amore
Um temporal, um temporal de amor
Una tempesta, una tempesta d'amore
Temporal de amor
Tempesta d'amore

Curiosités sur la chanson Temporal de Amor de Chitãozinho & Xororó

Quand la chanson “Temporal de Amor” a-t-elle été lancée par Chitãozinho & Xororó?
La chanson Temporal de Amor a été lancée en 2019, sur l’album “Amigos - A História Continua”.
Qui a composé la chanson “Temporal de Amor” de Chitãozinho & Xororó?
La chanson “Temporal de Amor” de Chitãozinho & Xororó a été composée par Cecilio Alves Martins.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Chitãozinho & Xororó

Autres artistes de Sertanejo