What a Wonderful World

AXEL CHRISTOFER HEDFORS, RONALD CARROLL, CHRISTOPHER LE FRIANT

Paroles Traduction

I see trees of green
Red roses too
I see them bloom
For me and you
And I think to myself
What a wonderful world

I see skies of blue
And clouds of white
Bright blessed day
And the dark sacred night
And I think to myself
What a wonderful world

The colors of the rainbow
So pretty in the sky
But also on the faces
Of people going by
I see friends shaking hands, saying how do you do
They're really saying I love you

I hear babies cry
I see them grow
They'll learn much more than I'll ever know
And I think to myself
What a wonderful world

The colors of the rainbow
So pretty in the sky
But also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, saying how do you do
They're really saying, oh I love you

I hear babies crying
I watch 'em grow
They'll learn much more than I will ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yeah, I think to myself
What a wonderful world
What a wonderful world

I see trees of green
Je vois des arbres verts
Red roses too
Et des roses rouges aussi
I see them bloom
Je les vois fleurir
For me and you
Pour toi et moi
And I think to myself
Et je pense en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux
I see skies of blue
Je vois des cieux bleus
And clouds of white
Et des nuages blancs
Bright blessed day
Le jour béni et lumineux
And the dark sacred night
Et la nuit sacrée et sombre
And I think to myself
Et je pense en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux
The colors of the rainbow
Les couleurs de l'arc-en-ciel
So pretty in the sky
Si jolies dans le ciel
But also on the faces
Mais aussi sur les visages
Of people going by
Des gens qui passent
I see friends shaking hands, saying how do you do
Je vois des amis se serrer la main, disant comment ça va
They're really saying I love you
Ils disent vraiment je t'aime
I hear babies cry
J'entends des bébés pleurer
I see them grow
Je les vois grandir
They'll learn much more than I'll ever know
Ils apprendront bien plus que je ne saurai jamais
And I think to myself
Et je pense en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux
The colors of the rainbow
Les couleurs de l'arc-en-ciel
So pretty in the sky
Si jolies dans le ciel
But also on the faces of people going by
Mais aussi sur les visages des gens qui passent
I see friends shaking hands, saying how do you do
Je vois des amis se serrer la main, disant comment ça va
They're really saying, oh I love you
Ils disent vraiment, oh je t'aime
I hear babies crying
J'entends des bébés pleurer
I watch 'em grow
Je les vois grandir
They'll learn much more than I will ever know
Ils apprendront bien plus que je ne saurai jamais
And I think to myself
Et je pense en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux
Yeah, I think to myself
Oui, je pense en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux
What a wonderful world
Quel monde merveilleux
I see trees of green
Vejo árvores verdes
Red roses too
E rosas vermelhas também
I see them bloom
Vejo-as florescer
For me and you
Para mim e para você
And I think to myself
E penso comigo mesmo
What a wonderful world
Que mundo maravilhoso
I see skies of blue
Vejo céus azuis
And clouds of white
E nuvens brancas
Bright blessed day
Dia abençoado e brilhante
And the dark sacred night
E a sagrada noite escura
And I think to myself
E penso comigo mesmo
What a wonderful world
Que mundo maravilhoso
The colors of the rainbow
As cores do arco-íris
So pretty in the sky
Tão bonitas no céu
But also on the faces
Mas também nos rostos
Of people going by
Das pessoas que passam
I see friends shaking hands, saying how do you do
Vejo amigos apertando as mãos, dizendo como vai você
They're really saying I love you
Na verdade, eles estão dizendo eu te amo
I hear babies cry
Ouço bebês chorando
I see them grow
Vejo-os crescer
They'll learn much more than I'll ever know
Eles aprenderão muito mais do que eu jamais saberei
And I think to myself
E penso comigo mesmo
What a wonderful world
Que mundo maravilhoso
The colors of the rainbow
As cores do arco-íris
So pretty in the sky
Tão bonitas no céu
But also on the faces of people going by
Mas também nos rostos das pessoas que passam
I see friends shaking hands, saying how do you do
Vejo amigos apertando as mãos, dizendo como vai você
They're really saying, oh I love you
Na verdade, eles estão dizendo, oh eu te amo
I hear babies crying
Ouço bebês chorando
I watch 'em grow
Eu os vejo crescer
They'll learn much more than I will ever know
Eles aprenderão muito mais do que eu jamais saberei
And I think to myself
E penso comigo mesmo
What a wonderful world
Que mundo maravilhoso
Yeah, I think to myself
Sim, penso comigo mesmo
What a wonderful world
Que mundo maravilhoso
What a wonderful world
Que mundo maravilhoso
I see trees of green
Veo árboles verdes
Red roses too
Rosas rojas también
I see them bloom
Las veo florecer
For me and you
Para mí y para ti
And I think to myself
Y pienso para mí
What a wonderful world
Qué maravilloso mundo
I see skies of blue
Veo cielos azules
And clouds of white
Y nubes blancas
Bright blessed day
Día bendito brillante
And the dark sacred night
Y la sagrada noche oscura
And I think to myself
Y pienso para mí
What a wonderful world
Qué maravilloso mundo
The colors of the rainbow
Los colores del arco iris
So pretty in the sky
Tan bonitos en el cielo
But also on the faces
Pero también en las caras
Of people going by
De la gente que pasa
I see friends shaking hands, saying how do you do
Veo amigos dándose la mano, diciendo ¿cómo estás?
They're really saying I love you
Realmente están diciendo te quiero
I hear babies cry
Oigo a los bebés llorar
I see them grow
Los veo crecer
They'll learn much more than I'll ever know
Aprenderán mucho más de lo que yo jamás sabré
And I think to myself
Y pienso para mí
What a wonderful world
Qué maravilloso mundo
The colors of the rainbow
Los colores del arco iris
So pretty in the sky
Tan bonitos en el cielo
But also on the faces of people going by
Pero también en las caras de la gente que pasa
I see friends shaking hands, saying how do you do
Veo amigos dándose la mano, diciendo ¿cómo estás?
They're really saying, oh I love you
Realmente están diciendo, oh te quiero
I hear babies crying
Oigo a los bebés llorar
I watch 'em grow
Los veo crecer
They'll learn much more than I will ever know
Aprenderán mucho más de lo que yo jamás sabré
And I think to myself
Y pienso para mí
What a wonderful world
Qué maravilloso mundo
Yeah, I think to myself
Sí, pienso para mí
What a wonderful world
Qué maravilloso mundo
What a wonderful world
Qué maravilloso mundo
I see trees of green
Ich sehe grüne Bäume
Red roses too
Auch rote Rosen
I see them bloom
Ich sehe sie blühen
For me and you
Für mich und dich
And I think to myself
Und ich denke bei mir
What a wonderful world
Was für eine wunderbare Welt
I see skies of blue
Ich sehe blauen Himmel
And clouds of white
Und weiße Wolken
Bright blessed day
Hell gesegneter Tag
And the dark sacred night
Und die dunkle heilige Nacht
And I think to myself
Und ich denke bei mir
What a wonderful world
Was für eine wunderbare Welt
The colors of the rainbow
Die Farben des Regenbogens
So pretty in the sky
So hübsch am Himmel
But also on the faces
Aber auch auf den Gesichtern
Of people going by
Von vorbeigehenden Menschen
I see friends shaking hands, saying how do you do
Ich sehe Freunde, die sich die Hand schütteln und fragen, wie geht es dir
They're really saying I love you
Sie sagen wirklich, ich liebe dich
I hear babies cry
Ich höre Babys weinen
I see them grow
Ich sehe sie wachsen
They'll learn much more than I'll ever know
Sie werden viel mehr lernen, als ich jemals wissen werde
And I think to myself
Und ich denke bei mir
What a wonderful world
Was für eine wunderbare Welt
The colors of the rainbow
Die Farben des Regenbogens
So pretty in the sky
So hübsch am Himmel
But also on the faces of people going by
Aber auch auf den Gesichtern der vorbeigehenden Menschen
I see friends shaking hands, saying how do you do
Ich sehe Freunde, die sich die Hand schütteln und fragen, wie geht es dir
They're really saying, oh I love you
Sie sagen wirklich, oh ich liebe dich
I hear babies crying
Ich höre Babys weinen
I watch 'em grow
Ich sehe sie wachsen
They'll learn much more than I will ever know
Sie werden viel mehr lernen, als ich jemals wissen werde
And I think to myself
Und ich denke bei mir
What a wonderful world
Was für eine wunderbare Welt
Yeah, I think to myself
Ja, ich denke bei mir
What a wonderful world
Was für eine wunderbare Welt
What a wonderful world
Was für eine wunderbare Welt
I see trees of green
Vedo alberi verdi
Red roses too
E anche rose rosse
I see them bloom
Li vedo fiorire
For me and you
Per me e per te
And I think to myself
E penso tra me e me
What a wonderful world
Che mondo meraviglioso
I see skies of blue
Vedo cieli blu
And clouds of white
E nuvole bianche
Bright blessed day
Il giorno benedetto luminoso
And the dark sacred night
E la sacra notte oscura
And I think to myself
E penso tra me e me
What a wonderful world
Che mondo meraviglioso
The colors of the rainbow
I colori dell'arcobaleno
So pretty in the sky
Così belli nel cielo
But also on the faces
Ma anche sui volti
Of people going by
Delle persone che passano
I see friends shaking hands, saying how do you do
Vedo amici che si stringono la mano, dicendo come stai
They're really saying I love you
In realtà stanno dicendo ti amo
I hear babies cry
Sento i bambini piangere
I see them grow
Li vedo crescere
They'll learn much more than I'll ever know
Impareranno molto più di quanto io saprò mai
And I think to myself
E penso tra me e me
What a wonderful world
Che mondo meraviglioso
The colors of the rainbow
I colori dell'arcobaleno
So pretty in the sky
Così belli nel cielo
But also on the faces of people going by
Ma anche sui volti delle persone che passano
I see friends shaking hands, saying how do you do
Vedo amici che si stringono la mano, dicendo come stai
They're really saying, oh I love you
In realtà stanno dicendo, oh ti amo
I hear babies crying
Sento i bambini piangere
I watch 'em grow
Li vedo crescere
They'll learn much more than I will ever know
Impareranno molto più di quanto io saprò mai
And I think to myself
E penso tra me e me
What a wonderful world
Che mondo meraviglioso
Yeah, I think to myself
Sì, penso tra me e me
What a wonderful world
Che mondo meraviglioso
What a wonderful world
Che mondo meraviglioso
I see trees of green
Saya melihat pohon-pohon yang hijau
Red roses too
Mawar merah juga
I see them bloom
Saya melihat mereka berbunga
For me and you
Untukku dan kamu
And I think to myself
Dan saya berpikir dalam hati
What a wonderful world
Alangkah indahnya dunia ini
I see skies of blue
Saya melihat langit yang biru
And clouds of white
Dan awan-awan yang putih
Bright blessed day
Hari yang cerah dan berkah
And the dark sacred night
Dan malam yang suci dan gelap
And I think to myself
Dan saya berpikir dalam hati
What a wonderful world
Alangkah indahnya dunia ini
The colors of the rainbow
Warna-warna pelangi
So pretty in the sky
Sangat cantik di langit
But also on the faces
Tapi juga di wajah-wajah
Of people going by
Orang-orang yang lewat
I see friends shaking hands, saying how do you do
Saya melihat teman-teman berjabat tangan, bertanya apa kabar
They're really saying I love you
Sebenarnya mereka mengatakan aku cinta kamu
I hear babies cry
Saya mendengar bayi menangis
I see them grow
Saya melihat mereka tumbuh
They'll learn much more than I'll ever know
Mereka akan belajar lebih banyak dari yang akan saya tahu
And I think to myself
Dan saya berpikir dalam hati
What a wonderful world
Alangkah indahnya dunia ini
The colors of the rainbow
Warna-warna pelangi
So pretty in the sky
Sangat cantik di langit
But also on the faces of people going by
Tapi juga di wajah orang-orang yang lewat
I see friends shaking hands, saying how do you do
Saya melihat teman-teman berjabat tangan, bertanya apa kabar
They're really saying, oh I love you
Sebenarnya mereka mengatakan, oh aku cinta kamu
I hear babies crying
Saya mendengar bayi menangis
I watch 'em grow
Saya melihat mereka tumbuh
They'll learn much more than I will ever know
Mereka akan belajar lebih banyak dari yang akan saya tahu
And I think to myself
Dan saya berpikir dalam hati
What a wonderful world
Alangkah indahnya dunia ini
Yeah, I think to myself
Ya, saya berpikir dalam hati
What a wonderful world
Alangkah indahnya dunia ini
What a wonderful world
Alangkah indahnya dunia ini
I see trees of green
ฉันเห็นต้นไม้สีเขียว
Red roses too
ดอกกุหลาบสีแดงด้วย
I see them bloom
ฉันเห็นพวกมันบาน
For me and you
เพื่อฉันและเธอ
And I think to myself
และฉันคิดกับตัวเอง
What a wonderful world
โลกนี้ช่างวิเศษเหลือเกิน
I see skies of blue
ฉันเห็นท้องฟ้าสีฟ้า
And clouds of white
และเมฆสีขาว
Bright blessed day
วันที่สว่างและเป็นพร
And the dark sacred night
และคืนที่ศักดิ์สิทธิ์และมืดมิด
And I think to myself
และฉันคิดกับตัวเอง
What a wonderful world
โลกนี้ช่างวิเศษเหลือเกิน
The colors of the rainbow
สีสันของรุ้ง
So pretty in the sky
สวยงามในท้องฟ้า
But also on the faces
แต่ยังอยู่บนใบหน้า
Of people going by
ของผู้คนที่ผ่านไป
I see friends shaking hands, saying how do you do
ฉันเห็นเพื่อนๆ จับมือกัน พูดว่าเป็นอย่างไรบ้าง
They're really saying I love you
พวกเขาจริงๆ แล้วกำลังบอกว่าฉันรักคุณ
I hear babies cry
ฉันได้ยินเสียงทารกร้องไห้
I see them grow
ฉันเห็นพวกเขาเติบโต
They'll learn much more than I'll ever know
พวกเขาจะเรียนรู้มากกว่าที่ฉันจะรู้
And I think to myself
และฉันคิดกับตัวเอง
What a wonderful world
โลกนี้ช่างวิเศษเหลือเกิน
The colors of the rainbow
สีสันของรุ้ง
So pretty in the sky
สวยงามในท้องฟ้า
But also on the faces of people going by
แต่ยังอยู่บนใบหน้าของผู้คนที่ผ่านไป
I see friends shaking hands, saying how do you do
ฉันเห็นเพื่อนๆ จับมือกัน พูดว่าเป็นอย่างไรบ้าง
They're really saying, oh I love you
พวกเขาจริงๆ แล้วกำลังบอกว่า โอ้ ฉันรักคุณ
I hear babies crying
ฉันได้ยินเสียงทารกร้องไห้
I watch 'em grow
ฉันดูพวกเขาเติบโต
They'll learn much more than I will ever know
พวกเขาจะเรียนรู้มากกว่าที่ฉันจะรู้
And I think to myself
และฉันคิดกับตัวเอง
What a wonderful world
โลกนี้ช่างวิเศษเหลือเกิน
Yeah, I think to myself
ใช่, ฉันคิดกับตัวเอง
What a wonderful world
โลกนี้ช่างวิเศษเหลือเกิน
What a wonderful world
โลกนี้ช่างวิเศษเหลือเกิน
I see trees of green
我看到绿色的树木
Red roses too
红色的玫瑰也在
I see them bloom
我看到它们绽放
For me and you
为了我和你
And I think to myself
我自言自语地想
What a wonderful world
多么美好的世界
I see skies of blue
我看到蓝色的天空
And clouds of white
和白色的云朵
Bright blessed day
明亮祝福的一天
And the dark sacred night
和黑暗神圣的夜晚
And I think to myself
我自言自语地想
What a wonderful world
多么美好的世界
The colors of the rainbow
彩虹的颜色
So pretty in the sky
在天空中如此美丽
But also on the faces
但也出现在
Of people going by
路过人们的脸上
I see friends shaking hands, saying how do you do
我看到朋友们握手,说你好吗
They're really saying I love you
他们其实是在说我爱你
I hear babies cry
我听到婴儿的哭声
I see them grow
我看到他们成长
They'll learn much more than I'll ever know
他们将学到的比我所知的多得多
And I think to myself
我自言自语地想
What a wonderful world
多么美好的世界
The colors of the rainbow
彩虹的颜色
So pretty in the sky
在天空中如此美丽
But also on the faces of people going by
但也出现在路过人们的脸上
I see friends shaking hands, saying how do you do
我看到朋友们握手,说你好吗
They're really saying, oh I love you
他们其实是在说,哦我爱你
I hear babies crying
我听到婴儿的哭声
I watch 'em grow
我注视着他们成长
They'll learn much more than I will ever know
他们将学到的比我所知的多得多
And I think to myself
我自言自语地想
What a wonderful world
多么美好的世界
Yeah, I think to myself
是的,我自言自语地想
What a wonderful world
多么美好的世界
What a wonderful world
多么美好的世界

Curiosités sur la chanson What a Wonderful World de Chris Botti

Quand la chanson “What a Wonderful World” a-t-elle été lancée par Chris Botti?
La chanson What a Wonderful World a été lancée en 2012, sur l’album “Impressions”.
Qui a composé la chanson “What a Wonderful World” de Chris Botti?
La chanson “What a Wonderful World” de Chris Botti a été composée par AXEL CHRISTOFER HEDFORS, RONALD CARROLL, CHRISTOPHER LE FRIANT.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Chris Botti

Autres artistes de Soul pop