Dancin'

CHRIS ISAAK

Paroles Traduction

I keep on dancin', dancin'
Nothing left to say, nothing left to do
I find myself alone, I'm thinking just of you
You got me dancin'
Dancin'
Why don't you help me?
Why don't you guide me?
Why don't you promise?
To stand beside me

There's once a man in a foreign land
In love with a woman who didn't understand
Love is not a thing you command
Love is something that keeps you and keeps you
Dancin'
Dancin'
Why don't you help me?
Why don't you guide me?
Why don't you promise?
To stand beside me

I keep on dancin'
Dancin'
Nothing left to say, nothing left to do
I find myself alone, thinking just of you
You've got me dancin'
Dancin'
Why don't you help me?
Why don't you guide me?
Why don't you promise?
To stand beside me

Dancin'
Dancin'
Dancin'
You've got me
Oh, help me
Guide me
Why don't you promise
To stand beside me
Help me, oh

I keep on dancin', dancin'
Je continue de danser, danser
Nothing left to say, nothing left to do
Rien à dire, rien à faire
I find myself alone, I'm thinking just of you
Je me retrouve seul, je ne pense qu'à toi
You got me dancin'
Tu me fais danser
Dancin'
Danser
Why don't you help me?
Pourquoi ne m'aides-tu pas ?
Why don't you guide me?
Pourquoi ne me guides-tu pas ?
Why don't you promise?
Pourquoi ne promets-tu pas ?
To stand beside me
De rester à mes côtés
There's once a man in a foreign land
Il y avait une fois un homme dans un pays étranger
In love with a woman who didn't understand
Amoureux d'une femme qui ne comprenait pas
Love is not a thing you command
L'amour n'est pas une chose que l'on commande
Love is something that keeps you and keeps you
L'amour est quelque chose qui te garde et te garde
Dancin'
Dansant
Dancin'
Dansant
Why don't you help me?
Pourquoi ne m'aides-tu pas ?
Why don't you guide me?
Pourquoi ne me guides-tu pas ?
Why don't you promise?
Pourquoi ne promets-tu pas ?
To stand beside me
De rester à mes côtés
I keep on dancin'
Je continue de danser
Dancin'
Danser
Nothing left to say, nothing left to do
Rien à dire, rien à faire
I find myself alone, thinking just of you
Je me retrouve seul, ne pensant qu'à toi
You've got me dancin'
Tu me fais danser
Dancin'
Danser
Why don't you help me?
Pourquoi ne m'aides-tu pas ?
Why don't you guide me?
Pourquoi ne me guides-tu pas ?
Why don't you promise?
Pourquoi ne promets-tu pas ?
To stand beside me
De rester à mes côtés
Dancin'
Dansant
Dancin'
Dansant
Dancin'
Dansant
You've got me
Tu m'as eu
Oh, help me
Oh, aide-moi
Guide me
Guide-moi
Why don't you promise
Pourquoi ne promets-tu pas
To stand beside me
De rester à mes côtés
Help me, oh
Aide-moi, oh
I keep on dancin', dancin'
Eu continuo dançando, dançando
Nothing left to say, nothing left to do
Nada mais para dizer, nada mais para fazer
I find myself alone, I'm thinking just of you
Eu me encontro sozinho, pensando apenas em você
You got me dancin'
Você me fez dançar
Dancin'
Dançar
Why don't you help me?
Por que você não me ajuda?
Why don't you guide me?
Por que você não me guia?
Why don't you promise?
Por que você não promete?
To stand beside me
Para ficar ao meu lado
There's once a man in a foreign land
Havia uma vez um homem em uma terra estrangeira
In love with a woman who didn't understand
Apaixonado por uma mulher que não entendia
Love is not a thing you command
O amor não é algo que você comanda
Love is something that keeps you and keeps you
O amor é algo que te mantém e te mantém
Dancin'
Dançando
Dancin'
Dançando
Why don't you help me?
Por que você não me ajuda?
Why don't you guide me?
Por que você não me guia?
Why don't you promise?
Por que você não promete?
To stand beside me
Para ficar ao meu lado
I keep on dancin'
Eu continuo dançando
Dancin'
Dançando
Nothing left to say, nothing left to do
Nada mais para dizer, nada mais para fazer
I find myself alone, thinking just of you
Eu me encontro sozinho, pensando apenas em você
You've got me dancin'
Você me fez dançar
Dancin'
Dançar
Why don't you help me?
Por que você não me ajuda?
Why don't you guide me?
Por que você não me guia?
Why don't you promise?
Por que você não promete?
To stand beside me
Para ficar ao meu lado
Dancin'
Dançando
Dancin'
Dançando
Dancin'
Dançando
You've got me
Você me tem
Oh, help me
Oh, me ajude
Guide me
Me guie
Why don't you promise
Por que você não promete
To stand beside me
Para ficar ao meu lado
Help me, oh
Me ajude, oh
I keep on dancin', dancin'
Sigo bailando, bailando
Nothing left to say, nothing left to do
No queda nada que decir, nada que hacer
I find myself alone, I'm thinking just of you
Me encuentro solo, pensando solo en ti
You got me dancin'
Me tienes bailando
Dancin'
Bailando
Why don't you help me?
¿Por qué no me ayudas?
Why don't you guide me?
¿Por qué no me guías?
Why don't you promise?
¿Por qué no prometes?
To stand beside me
Estar a mi lado
There's once a man in a foreign land
Hubo una vez un hombre en una tierra extranjera
In love with a woman who didn't understand
Enamorado de una mujer que no entendía
Love is not a thing you command
El amor no es algo que se ordena
Love is something that keeps you and keeps you
El amor es algo que te mantiene y te mantiene
Dancin'
Bailando
Dancin'
Bailando
Why don't you help me?
¿Por qué no me ayudas?
Why don't you guide me?
¿Por qué no me guías?
Why don't you promise?
¿Por qué no prometes?
To stand beside me
Estar a mi lado
I keep on dancin'
Sigo bailando
Dancin'
Bailando
Nothing left to say, nothing left to do
No queda nada que decir, nada que hacer
I find myself alone, thinking just of you
Me encuentro solo, pensando solo en ti
You've got me dancin'
Me tienes bailando
Dancin'
Bailando
Why don't you help me?
¿Por qué no me ayudas?
Why don't you guide me?
¿Por qué no me guías?
Why don't you promise?
¿Por qué no prometes?
To stand beside me
Estar a mi lado
Dancin'
Bailando
Dancin'
Bailando
Dancin'
Bailando
You've got me
Me tienes
Oh, help me
Oh, ayúdame
Guide me
Guíame
Why don't you promise
¿Por qué no prometes
To stand beside me
Estar a mi lado
Help me, oh
Ayúdame, oh
I keep on dancin', dancin'
Ich tanze weiter, tanze
Nothing left to say, nothing left to do
Nichts mehr zu sagen, nichts mehr zu tun
I find myself alone, I'm thinking just of you
Ich finde mich alleine, ich denke nur an dich
You got me dancin'
Du bringst mich zum Tanzen
Dancin'
Tanzen
Why don't you help me?
Warum hilfst du mir nicht?
Why don't you guide me?
Warum leitest du mich nicht?
Why don't you promise?
Warum versprichst du nicht?
To stand beside me
An meiner Seite zu stehen
There's once a man in a foreign land
Es gab einmal einen Mann in einem fremden Land
In love with a woman who didn't understand
Verliebt in eine Frau, die es nicht verstand
Love is not a thing you command
Liebe ist nicht etwas, was du befiehlst
Love is something that keeps you and keeps you
Liebe ist etwas, das dich hält und dich hält
Dancin'
Tanzen
Dancin'
Tanzen
Why don't you help me?
Warum hilfst du mir nicht?
Why don't you guide me?
Warum leitest du mich nicht?
Why don't you promise?
Warum versprichst du nicht?
To stand beside me
An meiner Seite zu stehen
I keep on dancin'
Ich tanze weiter
Dancin'
Tanzen
Nothing left to say, nothing left to do
Nichts mehr zu sagen, nichts mehr zu tun
I find myself alone, thinking just of you
Ich finde mich alleine, denke nur an dich
You've got me dancin'
Du bringst mich zum Tanzen
Dancin'
Tanzen
Why don't you help me?
Warum hilfst du mir nicht?
Why don't you guide me?
Warum leitest du mich nicht?
Why don't you promise?
Warum versprichst du nicht?
To stand beside me
An meiner Seite zu stehen
Dancin'
Tanzen
Dancin'
Tanzen
Dancin'
Tanzen
You've got me
Du hast mich
Oh, help me
Oh, hilf mir
Guide me
Leite mich
Why don't you promise
Warum versprichst du nicht
To stand beside me
An meiner Seite zu stehen
Help me, oh
Hilf mir, oh
I keep on dancin', dancin'
Continuo a ballare, ballare
Nothing left to say, nothing left to do
Non c'è più nulla da dire, nulla da fare
I find myself alone, I'm thinking just of you
Mi trovo da solo, penso solo a te
You got me dancin'
Mi fai ballare
Dancin'
Ballare
Why don't you help me?
Perché non mi aiuti?
Why don't you guide me?
Perché non mi guidi?
Why don't you promise?
Perché non prometti?
To stand beside me
Di stare al mio fianco
There's once a man in a foreign land
C'era una volta un uomo in una terra straniera
In love with a woman who didn't understand
Innamorato di una donna che non capiva
Love is not a thing you command
L'amore non è una cosa che si comanda
Love is something that keeps you and keeps you
L'amore è qualcosa che ti tiene e ti tiene
Dancin'
Ballare
Dancin'
Ballare
Why don't you help me?
Perché non mi aiuti?
Why don't you guide me?
Perché non mi guidi?
Why don't you promise?
Perché non prometti?
To stand beside me
Di stare al mio fianco
I keep on dancin'
Continuo a ballare
Dancin'
Ballare
Nothing left to say, nothing left to do
Non c'è più nulla da dire, nulla da fare
I find myself alone, thinking just of you
Mi trovo da solo, penso solo a te
You've got me dancin'
Mi fai ballare
Dancin'
Ballare
Why don't you help me?
Perché non mi aiuti?
Why don't you guide me?
Perché non mi guidi?
Why don't you promise?
Perché non prometti?
To stand beside me
Di stare al mio fianco
Dancin'
Ballare
Dancin'
Ballare
Dancin'
Ballare
You've got me
Mi fai
Oh, help me
Oh, aiutami
Guide me
Guidami
Why don't you promise
Perché non prometti
To stand beside me
Di stare al mio fianco
Help me, oh
Aiutami, oh
I keep on dancin', dancin'
Aku terus menari, menari
Nothing left to say, nothing left to do
Tidak ada yang tersisa untuk dikatakan, tidak ada yang tersisa untuk dilakukan
I find myself alone, I'm thinking just of you
Aku menemukan diriku sendiri, aku hanya memikirkanmu
You got me dancin'
Kamu membuatku menari
Dancin'
Menari
Why don't you help me?
Mengapa kamu tidak membantuku?
Why don't you guide me?
Mengapa kamu tidak membimbingku?
Why don't you promise?
Mengapa kamu tidak berjanji?
To stand beside me
Untuk berdiri di sisiku
There's once a man in a foreign land
Dahulu ada seorang pria di negeri asing
In love with a woman who didn't understand
Jatuh cinta dengan seorang wanita yang tidak mengerti
Love is not a thing you command
Cinta bukanlah sesuatu yang kamu perintah
Love is something that keeps you and keeps you
Cinta adalah sesuatu yang membuatmu dan membuatmu
Dancin'
Menari
Dancin'
Menari
Why don't you help me?
Mengapa kamu tidak membantuku?
Why don't you guide me?
Mengapa kamu tidak membimbingku?
Why don't you promise?
Mengapa kamu tidak berjanji?
To stand beside me
Untuk berdiri di sisiku
I keep on dancin'
Aku terus menari
Dancin'
Menari
Nothing left to say, nothing left to do
Tidak ada yang tersisa untuk dikatakan, tidak ada yang tersisa untuk dilakukan
I find myself alone, thinking just of you
Aku menemukan diriku sendiri, hanya memikirkanmu
You've got me dancin'
Kamu membuatku menari
Dancin'
Menari
Why don't you help me?
Mengapa kamu tidak membantuku?
Why don't you guide me?
Mengapa kamu tidak membimbingku?
Why don't you promise?
Mengapa kamu tidak berjanji?
To stand beside me
Untuk berdiri di sisiku
Dancin'
Menari
Dancin'
Menari
Dancin'
Menari
You've got me
Kamu membuatku
Oh, help me
Oh, bantu aku
Guide me
Bimbing aku
Why don't you promise
Mengapa kamu tidak berjanji
To stand beside me
Untuk berdiri di sisiku
Help me, oh
Bantu aku, oh
I keep on dancin', dancin'
ฉันยังคงเต้น ต่อไป
Nothing left to say, nothing left to do
ไม่มีอะไรที่จะพูด ไม่มีอะไรที่จะทำ
I find myself alone, I'm thinking just of you
ฉันพบว่าฉันอยู่คนเดียว ฉันคิดถึงเธอเท่านั้น
You got me dancin'
เธอทำให้ฉันเต้น
Dancin'
เต้น
Why don't you help me?
ทำไมเธอไม่ช่วยฉัน?
Why don't you guide me?
ทำไมเธอไม่แนะนำฉัน?
Why don't you promise?
ทำไมเธอไม่สัญญา?
To stand beside me
ที่จะอยู่ข้างๆฉัน
There's once a man in a foreign land
เคยมีชายคนหนึ่งในแดนต่างประเทศ
In love with a woman who didn't understand
รักกับผู้หญิงที่ไม่เข้าใจ
Love is not a thing you command
ความรักไม่ใช่สิ่งที่คุณสั่ง
Love is something that keeps you and keeps you
ความรักคือสิ่งที่ทำให้คุณยังคงอยู่และยังคง
Dancin'
เต้น
Dancin'
เต้น
Why don't you help me?
ทำไมเธอไม่ช่วยฉัน?
Why don't you guide me?
ทำไมเธอไม่แนะนำฉัน?
Why don't you promise?
ทำไมเธอไม่สัญญา?
To stand beside me
ที่จะอยู่ข้างๆฉัน
I keep on dancin'
ฉันยังคงเต้น
Dancin'
เต้น
Nothing left to say, nothing left to do
ไม่มีอะไรที่จะพูด ไม่มีอะไรที่จะทำ
I find myself alone, thinking just of you
ฉันพบว่าฉันอยู่คนเดียว คิดถึงเธอเท่านั้น
You've got me dancin'
เธอทำให้ฉันเต้น
Dancin'
เต้น
Why don't you help me?
ทำไมเธอไม่ช่วยฉัน?
Why don't you guide me?
ทำไมเธอไม่แนะนำฉัน?
Why don't you promise?
ทำไมเธอไม่สัญญา?
To stand beside me
ที่จะอยู่ข้างๆฉัน
Dancin'
เต้น
Dancin'
เต้น
Dancin'
เต้น
You've got me
เธอทำให้ฉัน
Oh, help me
โอ้ ช่วยฉัน
Guide me
แนะนำฉัน
Why don't you promise
ทำไมเธอไม่สัญญา
To stand beside me
ที่จะอยู่ข้างๆฉัน
Help me, oh
ช่วยฉัน โอ้
I keep on dancin', dancin'
我继续跳舞,跳舞
Nothing left to say, nothing left to do
没有什么可说的,没有什么可做的
I find myself alone, I'm thinking just of you
我发现自己独自一人,只想你
You got me dancin'
你让我跳舞
Dancin'
跳舞
Why don't you help me?
你为什么不帮助我?
Why don't you guide me?
你为什么不指导我?
Why don't you promise?
你为什么不承诺?
To stand beside me
站在我身边
There's once a man in a foreign land
曾经有一个男人在异国他乡
In love with a woman who didn't understand
爱上一个不懂的女人
Love is not a thing you command
爱不是你可以命令的东西
Love is something that keeps you and keeps you
爱是让你持续并保持你
Dancin'
跳舞
Dancin'
跳舞
Why don't you help me?
你为什么不帮助我?
Why don't you guide me?
你为什么不指导我?
Why don't you promise?
你为什么不承诺?
To stand beside me
站在我身边
I keep on dancin'
我继续跳舞
Dancin'
跳舞
Nothing left to say, nothing left to do
没有什么可说的,没有什么可做的
I find myself alone, thinking just of you
我发现自己独自一人,只想你
You've got me dancin'
你让我跳舞
Dancin'
跳舞
Why don't you help me?
你为什么不帮助我?
Why don't you guide me?
你为什么不指导我?
Why don't you promise?
你为什么不承诺?
To stand beside me
站在我身边
Dancin'
跳舞
Dancin'
跳舞
Dancin'
跳舞
You've got me
你让我
Oh, help me
哦,帮助我
Guide me
指导我
Why don't you promise
你为什么不承诺
To stand beside me
站在我身边
Help me, oh
帮助我,哦

Curiosités sur la chanson Dancin' de Chris Isaak

Sur quels albums la chanson “Dancin'” a-t-elle été lancée par Chris Isaak?
Chris Isaak a lancé la chanson sur les albums “Silverstone” en 1985, “Silvertone” en 1985, “Wicked Game” en 1991, “Live In Zurich” en 1993, “Baja Sessions” en 1996, “Best Of Chris Isaak” en 2006, et “Live At The Fillmore” en 2010.
Qui a composé la chanson “Dancin'” de Chris Isaak?
La chanson “Dancin'” de Chris Isaak a été composée par CHRIS ISAAK.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Chris Isaak

Autres artistes de Pop