Mamma sur mon cartable j'ai dessiné mes plus belles idées
Mamma il mondo fuori mi fa paura se non ci sei
Vedi che la gente non fa attenzione
Quante bugie si raccontano agli altri
Ma perché tutto quest'odio
Io non lo so
Et moi y a la vie qui m'attend
Dans la cour des grands
Je ne suis qu'un enfant
Y a la vie qui m'attend
Et moi je prends le temps
Je préfère rêver
Y a la vie qui m'attend
Le tumulte des grands
Fait pas rêver
Y a la vie qui m'attend
J'en ai rêvé
Mamma sur mon cartable j'ai dessiné mes plus belles idées
Mamma tu seras fière juste pour te plaire promis, juré
Sempre con coraggio a testa alta
Tu vedrai, seguirò la mia strada
Ed un giorno per abbracciarti ritornerò
Et moi y a la vie qui m'attend
Dans la cour des grands
Je ne suis qu'un enfant
Y a la vie qui m'attend
Et moi je prends le temps
Je préfère rêver
Y a la vie qui m'attend
Le tumulte des grands
Fait pas rêver
Y a la vie qui m'attend
J'en ai rêvé
Et moi y a la vie qui m'attend
Dans la cour des grands
Je ne suis qu'un enfant
Y a la vie qui m'attend
Et moi je prends le temps
Je préfère rêver
Y a la vie qui m'attend
Le tumulte des grands
Fait pas rêver, oh-oh
Y a la vie qui m'attend
J'en ai rêvé
Mamma accanto a te
Mamma je pense à toi
Mais ce que j'préfère c'est quand t'es là
Mamma sur mon cartable j'ai dessiné mes plus belles idées
Mamãe, no meu estojo, desenhei minhas melhores ideias
Mamma il mondo fuori mi fa paura se non ci sei
Mamãe, o mundo lá fora me assusta se você não está aqui
Vedi che la gente non fa attenzione
Veja que as pessoas não prestam atenção
Quante bugie si raccontano agli altri
Quantas mentiras são contadas para os outros
Ma perché tutto quest'odio
Mas por que todo esse ódio
Io non lo so
Eu não sei
Et moi y a la vie qui m'attend
E eu, há uma vida me esperando
Dans la cour des grands
No pátio dos grandes
Je ne suis qu'un enfant
Eu sou apenas uma criança
Y a la vie qui m'attend
Há uma vida me esperando
Et moi je prends le temps
E eu, eu tomo meu tempo
Je préfère rêver
Eu prefiro sonhar
Y a la vie qui m'attend
Há uma vida me esperando
Le tumulte des grands
O tumulto dos grandes
Fait pas rêver
Não faz sonhar
Y a la vie qui m'attend
Há uma vida me esperando
J'en ai rêvé
Eu sonhei com isso
Mamma sur mon cartable j'ai dessiné mes plus belles idées
Mamãe, no meu estojo, desenhei minhas melhores ideias
Mamma tu seras fière juste pour te plaire promis, juré
Mamãe, você ficará orgulhosa, só para te agradar, prometo, juro
Sempre con coraggio a testa alta
Sempre com coragem, de cabeça erguida
Tu vedrai, seguirò la mia strada
Você verá, eu seguirei meu caminho
Ed un giorno per abbracciarti ritornerò
E um dia para te abraçar, eu voltarei
Et moi y a la vie qui m'attend
E eu, há uma vida me esperando
Dans la cour des grands
No pátio dos grandes
Je ne suis qu'un enfant
Eu sou apenas uma criança
Y a la vie qui m'attend
Há uma vida me esperando
Et moi je prends le temps
E eu, eu tomo meu tempo
Je préfère rêver
Eu prefiro sonhar
Y a la vie qui m'attend
Há uma vida me esperando
Le tumulte des grands
O tumulto dos grandes
Fait pas rêver
Não faz sonhar
Y a la vie qui m'attend
Há uma vida me esperando
J'en ai rêvé
Eu sonhei com isso
Et moi y a la vie qui m'attend
E eu, há uma vida me esperando
Dans la cour des grands
No pátio dos grandes
Je ne suis qu'un enfant
Eu sou apenas uma criança
Y a la vie qui m'attend
Há uma vida me esperando
Et moi je prends le temps
E eu, eu tomo meu tempo
Je préfère rêver
Eu prefiro sonhar
Y a la vie qui m'attend
Há uma vida me esperando
Le tumulte des grands
O tumulto dos grandes
Fait pas rêver, oh-oh
Não faz sonhar, oh-oh
Y a la vie qui m'attend
Há uma vida me esperando
J'en ai rêvé
Eu sonhei com isso
Mamma accanto a te
Mamãe ao seu lado
Mamma je pense à toi
Mamãe, eu penso em você
Mais ce que j'préfère c'est quand t'es là
Mas o que eu prefiro é quando você está aqui
Mamma sur mon cartable j'ai dessiné mes plus belles idées
Mom, on my schoolbag I've drawn my best ideas
Mamma il mondo fuori mi fa paura se non ci sei
Mom, the world outside scares me if you're not there
Vedi che la gente non fa attenzione
See that people don't pay attention
Quante bugie si raccontano agli altri
How many lies are told to others
Ma perché tutto quest'odio
But why all this hate
Io non lo so
I don't know
Et moi y a la vie qui m'attend
And me, there's life waiting for me
Dans la cour des grands
In the big world
Je ne suis qu'un enfant
I'm just a child
Y a la vie qui m'attend
There's life waiting for me
Et moi je prends le temps
And me, I take the time
Je préfère rêver
I prefer to dream
Y a la vie qui m'attend
There's life waiting for me
Le tumulte des grands
The tumult of the big ones
Fait pas rêver
Does not make me dream
Y a la vie qui m'attend
There's life waiting for me
J'en ai rêvé
I've dreamed of it
Mamma sur mon cartable j'ai dessiné mes plus belles idées
Mom, on my schoolbag I've drawn my best ideas
Mamma tu seras fière juste pour te plaire promis, juré
Mom, you'll be proud just to please you, promised, sworn
Sempre con coraggio a testa alta
Always with courage, head held high
Tu vedrai, seguirò la mia strada
You'll see, I'll follow my path
Ed un giorno per abbracciarti ritornerò
And one day to hug you I'll return
Et moi y a la vie qui m'attend
And me, there's life waiting for me
Dans la cour des grands
In the big world
Je ne suis qu'un enfant
I'm just a child
Y a la vie qui m'attend
There's life waiting for me
Et moi je prends le temps
And me, I take the time
Je préfère rêver
I prefer to dream
Y a la vie qui m'attend
There's life waiting for me
Le tumulte des grands
The tumult of the big ones
Fait pas rêver
Does not make me dream
Y a la vie qui m'attend
There's life waiting for me
J'en ai rêvé
I've dreamed of it
Et moi y a la vie qui m'attend
And me, there's life waiting for me
Dans la cour des grands
In the big world
Je ne suis qu'un enfant
I'm just a child
Y a la vie qui m'attend
There's life waiting for me
Et moi je prends le temps
And me, I take the time
Je préfère rêver
I prefer to dream
Y a la vie qui m'attend
There's life waiting for me
Le tumulte des grands
The tumult of the big ones
Fait pas rêver, oh-oh
Does not make me dream, oh-oh
Y a la vie qui m'attend
There's life waiting for me
J'en ai rêvé
I've dreamed of it
Mamma accanto a te
Mom, next to you
Mamma je pense à toi
Mom, I think of you
Mais ce que j'préfère c'est quand t'es là
But what I prefer is when you're there
Mamma sur mon cartable j'ai dessiné mes plus belles idées
Mamá, en mi mochila he dibujado mis mejores ideas
Mamma il mondo fuori mi fa paura se non ci sei
Mamá, el mundo exterior me asusta si no estás
Vedi che la gente non fa attenzione
Ves que la gente no presta atención
Quante bugie si raccontano agli altri
Cuántas mentiras se cuentan a los demás
Ma perché tutto quest'odio
Pero por qué todo este odio
Io non lo so
No lo sé
Et moi y a la vie qui m'attend
Y yo, la vida me espera
Dans la cour des grands
En el patio de los mayores
Je ne suis qu'un enfant
Solo soy un niño
Y a la vie qui m'attend
La vida me espera
Et moi je prends le temps
Y yo me tomo mi tiempo
Je préfère rêver
Prefiero soñar
Y a la vie qui m'attend
La vida me espera
Le tumulte des grands
El tumulto de los mayores
Fait pas rêver
No hace soñar
Y a la vie qui m'attend
La vida me espera
J'en ai rêvé
Lo he soñado
Mamma sur mon cartable j'ai dessiné mes plus belles idées
Mamá, en mi mochila he dibujado mis mejores ideas
Mamma tu seras fière juste pour te plaire promis, juré
Mamá, estarás orgullosa solo para complacerte, prometido, jurado
Sempre con coraggio a testa alta
Siempre con coraje, con la cabeza alta
Tu vedrai, seguirò la mia strada
Verás, seguiré mi camino
Ed un giorno per abbracciarti ritornerò
Y un día para abrazarte volveré
Et moi y a la vie qui m'attend
Y yo, la vida me espera
Dans la cour des grands
En el patio de los mayores
Je ne suis qu'un enfant
Solo soy un niño
Y a la vie qui m'attend
La vida me espera
Et moi je prends le temps
Y yo me tomo mi tiempo
Je préfère rêver
Prefiero soñar
Y a la vie qui m'attend
La vida me espera
Le tumulte des grands
El tumulto de los mayores
Fait pas rêver
No hace soñar
Y a la vie qui m'attend
La vida me espera
J'en ai rêvé
Lo he soñado
Et moi y a la vie qui m'attend
Y yo, la vida me espera
Dans la cour des grands
En el patio de los mayores
Je ne suis qu'un enfant
Solo soy un niño
Y a la vie qui m'attend
La vida me espera
Et moi je prends le temps
Y yo me tomo mi tiempo
Je préfère rêver
Prefiero soñar
Y a la vie qui m'attend
La vida me espera
Le tumulte des grands
El tumulto de los mayores
Fait pas rêver, oh-oh
No hace soñar, oh-oh
Y a la vie qui m'attend
La vida me espera
J'en ai rêvé
Lo he soñado
Mamma accanto a te
Mamá a tu lado
Mamma je pense à toi
Mamá, pienso en ti
Mais ce que j'préfère c'est quand t'es là
Pero lo que prefiero es cuando estás aquí
Mamma sur mon cartable j'ai dessiné mes plus belles idées
Mama, auf meiner Schultasche habe ich meine schönsten Ideen gezeichnet
Mamma il mondo fuori mi fa paura se non ci sei
Mama, die Welt draußen macht mir Angst, wenn du nicht da bist
Vedi che la gente non fa attenzione
Siehst du, die Leute achten nicht darauf
Quante bugie si raccontano agli altri
Wie viele Lügen sie anderen erzählen
Ma perché tutto quest'odio
Aber warum all dieser Hass
Io non lo so
Ich weiß es nicht
Et moi y a la vie qui m'attend
Und ich, da ist das Leben, das auf mich wartet
Dans la cour des grands
Im Hof der Großen
Je ne suis qu'un enfant
Ich bin nur ein Kind
Y a la vie qui m'attend
Da ist das Leben, das auf mich wartet
Et moi je prends le temps
Und ich nehme mir die Zeit
Je préfère rêver
Ich träume lieber
Y a la vie qui m'attend
Da ist das Leben, das auf mich wartet
Le tumulte des grands
Das Getöse der Großen
Fait pas rêver
Macht keine Träume wahr
Y a la vie qui m'attend
Da ist das Leben, das auf mich wartet
J'en ai rêvé
Ich habe davon geträumt
Mamma sur mon cartable j'ai dessiné mes plus belles idées
Mama, auf meiner Schultasche habe ich meine schönsten Ideen gezeichnet
Mamma tu seras fière juste pour te plaire promis, juré
Mama, du wirst stolz sein, nur um dir zu gefallen, versprochen, geschworen
Sempre con coraggio a testa alta
Immer mit Mut und erhobenem Haupt
Tu vedrai, seguirò la mia strada
Du wirst sehen, ich werde meinen Weg gehen
Ed un giorno per abbracciarti ritornerò
Und eines Tages werde ich zurückkehren, um dich zu umarmen
Et moi y a la vie qui m'attend
Und ich, da ist das Leben, das auf mich wartet
Dans la cour des grands
Im Hof der Großen
Je ne suis qu'un enfant
Ich bin nur ein Kind
Y a la vie qui m'attend
Da ist das Leben, das auf mich wartet
Et moi je prends le temps
Und ich nehme mir die Zeit
Je préfère rêver
Ich träume lieber
Y a la vie qui m'attend
Da ist das Leben, das auf mich wartet
Le tumulte des grands
Das Getöse der Großen
Fait pas rêver
Macht keine Träume wahr
Y a la vie qui m'attend
Da ist das Leben, das auf mich wartet
J'en ai rêvé
Ich habe davon geträumt
Et moi y a la vie qui m'attend
Und ich, da ist das Leben, das auf mich wartet
Dans la cour des grands
Im Hof der Großen
Je ne suis qu'un enfant
Ich bin nur ein Kind
Y a la vie qui m'attend
Da ist das Leben, das auf mich wartet
Et moi je prends le temps
Und ich nehme mir die Zeit
Je préfère rêver
Ich träume lieber
Y a la vie qui m'attend
Da ist das Leben, das auf mich wartet
Le tumulte des grands
Das Getöse der Großen
Fait pas rêver, oh-oh
Macht keine Träume wahr, oh-oh
Y a la vie qui m'attend
Da ist das Leben, das auf mich wartet
J'en ai rêvé
Ich habe davon geträumt
Mamma accanto a te
Mama, neben dir
Mamma je pense à toi
Mama, ich denke an dich
Mais ce que j'préfère c'est quand t'es là
Aber was ich am liebsten mag, ist wenn du da bist
Mamma sur mon cartable j'ai dessiné mes plus belles idées
Mamma sul mio zaino ho disegnato le mie idee più belle
Mamma il mondo fuori mi fa paura se non ci sei
Mamma il mondo fuori mi fa paura se non ci sei
Vedi che la gente non fa attenzione
Vedi che la gente non presta attenzione
Quante bugie si raccontano agli altri
Quante bugie si raccontano agli altri
Ma perché tutto quest'odio
Ma perché tutto quest'odio
Io non lo so
Io non lo so
Et moi y a la vie qui m'attend
E poi c'è la vita che mi aspetta
Dans la cour des grands
Nel cortile dei grandi
Je ne suis qu'un enfant
Sono solo un bambino
Y a la vie qui m'attend
C'è la vita che mi aspetta
Et moi je prends le temps
E io prendo il mio tempo
Je préfère rêver
Preferisco sognare
Y a la vie qui m'attend
C'è la vita che mi aspetta
Le tumulte des grands
Il tumulto dei grandi
Fait pas rêver
Non fa sognare
Y a la vie qui m'attend
C'è la vita che mi aspetta
J'en ai rêvé
Ne ho sognato
Mamma sur mon cartable j'ai dessiné mes plus belles idées
Mamma sul mio zaino ho disegnato le mie idee più belle
Mamma tu seras fière juste pour te plaire promis, juré
Mamma sarai orgogliosa solo per farti piacere promesso, giurato
Sempre con coraggio a testa alta
Sempre con coraggio a testa alta
Tu vedrai, seguirò la mia strada
Vedrai, seguirò la mia strada
Ed un giorno per abbracciarti ritornerò
E un giorno per abbracciarti tornerò
Et moi y a la vie qui m'attend
E poi c'è la vita che mi aspetta
Dans la cour des grands
Nel cortile dei grandi
Je ne suis qu'un enfant
Sono solo un bambino
Y a la vie qui m'attend
C'è la vita che mi aspetta
Et moi je prends le temps
E io prendo il mio tempo
Je préfère rêver
Preferisco sognare
Y a la vie qui m'attend
C'è la vita che mi aspetta
Le tumulte des grands
Il tumulto dei grandi
Fait pas rêver
Non fa sognare
Y a la vie qui m'attend
C'è la vita che mi aspetta
J'en ai rêvé
Ne ho sognato
Et moi y a la vie qui m'attend
E poi c'è la vita che mi aspetta
Dans la cour des grands
Nel cortile dei grandi
Je ne suis qu'un enfant
Sono solo un bambino
Y a la vie qui m'attend
C'è la vita che mi aspetta
Et moi je prends le temps
E io prendo il mio tempo
Je préfère rêver
Preferisco sognare
Y a la vie qui m'attend
C'è la vita che mi aspetta
Le tumulte des grands
Il tumulto dei grandi
Fait pas rêver, oh-oh
Non fa sognare, oh-oh
Y a la vie qui m'attend
C'è la vita che mi aspetta
J'en ai rêvé
Ne ho sognato
Mamma accanto a te
Mamma accanto a te
Mamma je pense à toi
Mamma penso a te
Mais ce que j'préfère c'est quand t'es là
Ma quello che preferisco è quando sei qui