Mistletoe and Wine

Jeremy Paul, Keith Strachan, Leslie Stewart

Paroles Traduction

The child is a king, the carolers sing
The old has passed, there's a new beginning
Dreams of Santa, dreams of snow
Fingers numb, faces aglow, it's

Christmas time, mistletoe and wine
Children singing Christian rhyme
With logs on the fire and gifts on the tree
A time to rejoice in the good that we see

A time for living, a time for believing
A time for trusting, not deceiving
Love and laughter and joy ever after
Ours for the taking, just follow the master

Christmas time, mistletoe and wine
Children singing Christian rhyme
With logs on the fire and gifts on the tree
A time to rejoice in the good that we see

Silent night
Holy night

It's a time for giving, a time for getting
A time for forgiving and for forgetting
Christmas is love, Christmas is peace
A time for hating and fighting to cease

Christmas time (silent night), mistletoe and wine (Holy night)
Children singing Christian rhyme
With logs on the fire and gifts on the tree
A time to rejoice in the good that we see

Christmas time, mistletoe and wine
Children singing Christian rhyme
With logs on the fire and gifts on the tree
A time to rejoice in the good that we see

Christmas time (Christmas time), mistletoe and wine
Children singing Christian rhyme
With logs on the fire and gifts on the tree
A time to rejoice in the good that we see

Christmas time (silent night)
Mistletoe and wine (Holy night)
Children singing Christian rhyme
With logs on the fire and gifts on the tree
A time to rejoice in the good that we see

The child is a king, the carolers sing
L'enfant est un roi, les chanteurs de Noël chantent
The old has passed, there's a new beginning
Le passé est révolu, il y a un nouveau commencement
Dreams of Santa, dreams of snow
Rêves de Santa, rêves de neige
Fingers numb, faces aglow, it's
Doigts engourdis, visages radieux, c'est
Christmas time, mistletoe and wine
Noël, gui et vin
Children singing Christian rhyme
Les enfants chantent des rimes chrétiennes
With logs on the fire and gifts on the tree
Avec des bûches sur le feu et des cadeaux sur l'arbre
A time to rejoice in the good that we see
Un moment pour se réjouir du bien que nous voyons
A time for living, a time for believing
Un temps pour vivre, un temps pour croire
A time for trusting, not deceiving
Un temps pour faire confiance, pas pour tromper
Love and laughter and joy ever after
Amour et rire et joie pour toujours
Ours for the taking, just follow the master
À nous de le prendre, il suffit de suivre le maître
Christmas time, mistletoe and wine
Noël, gui et vin
Children singing Christian rhyme
Les enfants chantent des rimes chrétiennes
With logs on the fire and gifts on the tree
Avec des bûches sur le feu et des cadeaux sur l'arbre
A time to rejoice in the good that we see
Un moment pour se réjouir du bien que nous voyons
Silent night
Nuit silencieuse
Holy night
Nuit sainte
It's a time for giving, a time for getting
C'est un temps pour donner, un temps pour recevoir
A time for forgiving and for forgetting
Un temps pour pardonner et pour oublier
Christmas is love, Christmas is peace
Noël est amour, Noël est paix
A time for hating and fighting to cease
Un temps pour haïr et pour cesser de se battre
Christmas time (silent night), mistletoe and wine (Holy night)
Noël (nuit silencieuse), gui et vin (nuit sainte)
Children singing Christian rhyme
Les enfants chantent des rimes chrétiennes
With logs on the fire and gifts on the tree
Avec des bûches sur le feu et des cadeaux sur l'arbre
A time to rejoice in the good that we see
Un moment pour se réjouir du bien que nous voyons
Christmas time, mistletoe and wine
Noël, gui et vin
Children singing Christian rhyme
Les enfants chantent des rimes chrétiennes
With logs on the fire and gifts on the tree
Avec des bûches sur le feu et des cadeaux sur l'arbre
A time to rejoice in the good that we see
Un moment pour se réjouir du bien que nous voyons
Christmas time (Christmas time), mistletoe and wine
Noël (Noël), gui et vin
Children singing Christian rhyme
Les enfants chantent des rimes chrétiennes
With logs on the fire and gifts on the tree
Avec des bûches sur le feu et des cadeaux sur l'arbre
A time to rejoice in the good that we see
Un moment pour se réjouir du bien que nous voyons
Christmas time (silent night)
Noël (nuit silencieuse)
Mistletoe and wine (Holy night)
Gui et vin (nuit sainte)
Children singing Christian rhyme
Les enfants chantent des rimes chrétiennes
With logs on the fire and gifts on the tree
Avec des bûches sur le feu et des cadeaux sur l'arbre
A time to rejoice in the good that we see
Un moment pour se réjouir du bien que nous voyons
The child is a king, the carolers sing
A criança é um rei, os cantores de natal cantam
The old has passed, there's a new beginning
O velho passou, há um novo começo
Dreams of Santa, dreams of snow
Sonhos de Papai Noel, sonhos de neve
Fingers numb, faces aglow, it's
Dedos dormentes, rostos brilhantes, é
Christmas time, mistletoe and wine
Tempo de Natal, visco e vinho
Children singing Christian rhyme
Crianças cantando rima cristã
With logs on the fire and gifts on the tree
Com troncos na lareira e presentes na árvore
A time to rejoice in the good that we see
Um tempo para se alegrar com o bem que vemos
A time for living, a time for believing
Um tempo para viver, um tempo para acreditar
A time for trusting, not deceiving
Um tempo para confiar, não para enganar
Love and laughter and joy ever after
Amor e riso e alegria para sempre
Ours for the taking, just follow the master
Nosso para tomar, basta seguir o mestre
Christmas time, mistletoe and wine
Tempo de Natal, visco e vinho
Children singing Christian rhyme
Crianças cantando rima cristã
With logs on the fire and gifts on the tree
Com troncos na lareira e presentes na árvore
A time to rejoice in the good that we see
Um tempo para se alegrar com o bem que vemos
Silent night
Noite silenciosa
Holy night
Noite santa
It's a time for giving, a time for getting
É um tempo para dar, um tempo para receber
A time for forgiving and for forgetting
Um tempo para perdoar e para esquecer
Christmas is love, Christmas is peace
Natal é amor, Natal é paz
A time for hating and fighting to cease
Um tempo para o ódio e a luta cessarem
Christmas time (silent night), mistletoe and wine (Holy night)
Tempo de Natal (noite silenciosa), visco e vinho (noite santa)
Children singing Christian rhyme
Crianças cantando rima cristã
With logs on the fire and gifts on the tree
Com troncos na lareira e presentes na árvore
A time to rejoice in the good that we see
Um tempo para se alegrar com o bem que vemos
Christmas time, mistletoe and wine
Tempo de Natal, visco e vinho
Children singing Christian rhyme
Crianças cantando rima cristã
With logs on the fire and gifts on the tree
Com troncos na lareira e presentes na árvore
A time to rejoice in the good that we see
Um tempo para se alegrar com o bem que vemos
Christmas time (Christmas time), mistletoe and wine
Tempo de Natal (tempo de Natal), visco e vinho
Children singing Christian rhyme
Crianças cantando rima cristã
With logs on the fire and gifts on the tree
Com troncos na lareira e presentes na árvore
A time to rejoice in the good that we see
Um tempo para se alegrar com o bem que vemos
Christmas time (silent night)
Tempo de Natal (noite silenciosa)
Mistletoe and wine (Holy night)
Visco e vinho (noite santa)
Children singing Christian rhyme
Crianças cantando rima cristã
With logs on the fire and gifts on the tree
Com troncos na lareira e presentes na árvore
A time to rejoice in the good that we see
Um tempo para se alegrar com o bem que vemos
The child is a king, the carolers sing
El niño es un rey, los cantantes de villancicos cantan
The old has passed, there's a new beginning
Lo viejo ha pasado, hay un nuevo comienzo
Dreams of Santa, dreams of snow
Sueños de Santa, sueños de nieve
Fingers numb, faces aglow, it's
Dedos entumecidos, rostros resplandecientes, es
Christmas time, mistletoe and wine
Navidad, muérdago y vino
Children singing Christian rhyme
Niños cantando rima cristiana
With logs on the fire and gifts on the tree
Con troncos en el fuego y regalos en el árbol
A time to rejoice in the good that we see
Un tiempo para regocijarse en el bien que vemos
A time for living, a time for believing
Un tiempo para vivir, un tiempo para creer
A time for trusting, not deceiving
Un tiempo para confiar, no para engañar
Love and laughter and joy ever after
Amor y risas y alegría para siempre
Ours for the taking, just follow the master
Nuestro para tomar, solo sigue al maestro
Christmas time, mistletoe and wine
Navidad, muérdago y vino
Children singing Christian rhyme
Niños cantando rima cristiana
With logs on the fire and gifts on the tree
Con troncos en el fuego y regalos en el árbol
A time to rejoice in the good that we see
Un tiempo para regocijarse en el bien que vemos
Silent night
Noche silenciosa
Holy night
Noche santa
It's a time for giving, a time for getting
Es un tiempo para dar, un tiempo para recibir
A time for forgiving and for forgetting
Un tiempo para perdonar y para olvidar
Christmas is love, Christmas is peace
Navidad es amor, Navidad es paz
A time for hating and fighting to cease
Un tiempo para odiar y para que cesen las peleas
Christmas time (silent night), mistletoe and wine (Holy night)
Navidad (noche silenciosa), muérdago y vino (noche santa)
Children singing Christian rhyme
Niños cantando rima cristiana
With logs on the fire and gifts on the tree
Con troncos en el fuego y regalos en el árbol
A time to rejoice in the good that we see
Un tiempo para regocijarse en el bien que vemos
Christmas time, mistletoe and wine
Navidad, muérdago y vino
Children singing Christian rhyme
Niños cantando rima cristiana
With logs on the fire and gifts on the tree
Con troncos en el fuego y regalos en el árbol
A time to rejoice in the good that we see
Un tiempo para regocijarse en el bien que vemos
Christmas time (Christmas time), mistletoe and wine
Navidad (Navidad), muérdago y vino
Children singing Christian rhyme
Niños cantando rima cristiana
With logs on the fire and gifts on the tree
Con troncos en el fuego y regalos en el árbol
A time to rejoice in the good that we see
Un tiempo para regocijarse en el bien que vemos
Christmas time (silent night)
Navidad (noche silenciosa)
Mistletoe and wine (Holy night)
Muérdago y vino (noche santa)
Children singing Christian rhyme
Niños cantando rima cristiana
With logs on the fire and gifts on the tree
Con troncos en el fuego y regalos en el árbol
A time to rejoice in the good that we see
Un tiempo para regocijarse en el bien que vemos
The child is a king, the carolers sing
Das Kind ist ein König, die Weihnachtssänger singen
The old has passed, there's a new beginning
Das Alte ist vergangen, es gibt einen neuen Anfang
Dreams of Santa, dreams of snow
Träume von Santa, Träume von Schnee
Fingers numb, faces aglow, it's
Finger taub, Gesichter erstrahlen, es ist
Christmas time, mistletoe and wine
Weihnachtszeit, Mistelzweig und Wein
Children singing Christian rhyme
Kinder singen christliche Reime
With logs on the fire and gifts on the tree
Mit Holzscheiten im Feuer und Geschenken am Baum
A time to rejoice in the good that we see
Eine Zeit, sich über das Gute, das wir sehen, zu freuen
A time for living, a time for believing
Eine Zeit zum Leben, eine Zeit zum Glauben
A time for trusting, not deceiving
Eine Zeit zum Vertrauen, nicht zum Täuschen
Love and laughter and joy ever after
Liebe und Lachen und Freude danach
Ours for the taking, just follow the master
Unsere zum Nehmen, folgen Sie einfach dem Meister
Christmas time, mistletoe and wine
Weihnachtszeit, Mistelzweig und Wein
Children singing Christian rhyme
Kinder singen christliche Reime
With logs on the fire and gifts on the tree
Mit Holzscheiten im Feuer und Geschenken am Baum
A time to rejoice in the good that we see
Eine Zeit, sich über das Gute, das wir sehen, zu freuen
Silent night
Stille Nacht
Holy night
Heilige Nacht
It's a time for giving, a time for getting
Es ist eine Zeit zum Geben, eine Zeit zum Bekommen
A time for forgiving and for forgetting
Eine Zeit zum Vergeben und zum Vergessen
Christmas is love, Christmas is peace
Weihnachten ist Liebe, Weihnachten ist Frieden
A time for hating and fighting to cease
Eine Zeit, in der Hass und Streit aufhören sollen
Christmas time (silent night), mistletoe and wine (Holy night)
Weihnachtszeit (stille Nacht), Mistelzweig und Wein (heilige Nacht)
Children singing Christian rhyme
Kinder singen christliche Reime
With logs on the fire and gifts on the tree
Mit Holzscheiten im Feuer und Geschenken am Baum
A time to rejoice in the good that we see
Eine Zeit, sich über das Gute, das wir sehen, zu freuen
Christmas time, mistletoe and wine
Weihnachtszeit, Mistelzweig und Wein
Children singing Christian rhyme
Kinder singen christliche Reime
With logs on the fire and gifts on the tree
Mit Holzscheiten im Feuer und Geschenken am Baum
A time to rejoice in the good that we see
Eine Zeit, sich über das Gute, das wir sehen, zu freuen
Christmas time (Christmas time), mistletoe and wine
Weihnachtszeit (Weihnachtszeit), Mistelzweig und Wein
Children singing Christian rhyme
Kinder singen christliche Reime
With logs on the fire and gifts on the tree
Mit Holzscheiten im Feuer und Geschenken am Baum
A time to rejoice in the good that we see
Eine Zeit, sich über das Gute, das wir sehen, zu freuen
Christmas time (silent night)
Weihnachtszeit (stille Nacht)
Mistletoe and wine (Holy night)
Mistelzweig und Wein (heilige Nacht)
Children singing Christian rhyme
Kinder singen christliche Reime
With logs on the fire and gifts on the tree
Mit Holzscheiten im Feuer und Geschenken am Baum
A time to rejoice in the good that we see
Eine Zeit, sich über das Gute, das wir sehen, zu freuen
The child is a king, the carolers sing
Il bambino è un re, i coristi cantano
The old has passed, there's a new beginning
Il vecchio è passato, c'è un nuovo inizio
Dreams of Santa, dreams of snow
Sogni di Babbo Natale, sogni di neve
Fingers numb, faces aglow, it's
Dita intorpidite, visi raggiante, è
Christmas time, mistletoe and wine
Tempo di Natale, vischio e vino
Children singing Christian rhyme
Bambini che cantano rime cristiane
With logs on the fire and gifts on the tree
Con ceppi sul fuoco e regali sull'albero
A time to rejoice in the good that we see
Un momento per gioire nel bene che vediamo
A time for living, a time for believing
Un tempo per vivere, un tempo per credere
A time for trusting, not deceiving
Un tempo per fidarsi, non per ingannare
Love and laughter and joy ever after
Amore e risate e gioia per sempre
Ours for the taking, just follow the master
Nostro per la presa, basta seguire il maestro
Christmas time, mistletoe and wine
Tempo di Natale, vischio e vino
Children singing Christian rhyme
Bambini che cantano rime cristiane
With logs on the fire and gifts on the tree
Con ceppi sul fuoco e regali sull'albero
A time to rejoice in the good that we see
Un momento per gioire nel bene che vediamo
Silent night
Notte silenziosa
Holy night
Notte santa
It's a time for giving, a time for getting
È un momento per dare, un momento per ricevere
A time for forgiving and for forgetting
Un tempo per perdonare e per dimenticare
Christmas is love, Christmas is peace
Natale è amore, Natale è pace
A time for hating and fighting to cease
Un momento per odiare e combattere per cessare
Christmas time (silent night), mistletoe and wine (Holy night)
Tempo di Natale (notte silenziosa), vischio e vino (notte santa)
Children singing Christian rhyme
Bambini che cantano rime cristiane
With logs on the fire and gifts on the tree
Con ceppi sul fuoco e regali sull'albero
A time to rejoice in the good that we see
Un momento per gioire nel bene che vediamo
Christmas time, mistletoe and wine
Tempo di Natale, vischio e vino
Children singing Christian rhyme
Bambini che cantano rime cristiane
With logs on the fire and gifts on the tree
Con ceppi sul fuoco e regali sull'albero
A time to rejoice in the good that we see
Un momento per gioire nel bene che vediamo
Christmas time (Christmas time), mistletoe and wine
Tempo di Natale (tempo di Natale), vischio e vino
Children singing Christian rhyme
Bambini che cantano rime cristiane
With logs on the fire and gifts on the tree
Con ceppi sul fuoco e regali sull'albero
A time to rejoice in the good that we see
Un momento per gioire nel bene che vediamo
Christmas time (silent night)
Tempo di Natale (notte silenziosa)
Mistletoe and wine (Holy night)
Vischio e vino (notte santa)
Children singing Christian rhyme
Bambini che cantano rime cristiane
With logs on the fire and gifts on the tree
Con ceppi sul fuoco e regali sull'albero
A time to rejoice in the good that we see
Un momento per gioire nel bene che vediamo
The child is a king, the carolers sing
Anak itu adalah raja, para penyanyi paduan suara menyanyikan
The old has passed, there's a new beginning
Yang lama telah berlalu, ada awal yang baru
Dreams of Santa, dreams of snow
Mimpi tentang Santa, mimpi tentang salju
Fingers numb, faces aglow, it's
Jari-jari beku, wajah berseri, ini
Christmas time, mistletoe and wine
Waktu Natal, mistletoe dan anggur
Children singing Christian rhyme
Anak-anak menyanyikan sajak Kristen
With logs on the fire and gifts on the tree
Dengan kayu di perapian dan hadiah di pohon
A time to rejoice in the good that we see
Waktu untuk bergembira melihat kebaikan yang kita lihat
A time for living, a time for believing
Waktu untuk hidup, waktu untuk percaya
A time for trusting, not deceiving
Waktu untuk mempercayai, bukan menipu
Love and laughter and joy ever after
Cinta dan tawa serta kebahagiaan selamanya
Ours for the taking, just follow the master
Milik kita untuk diambil, ikuti saja sang pemimpin
Christmas time, mistletoe and wine
Waktu Natal, mistletoe dan anggur
Children singing Christian rhyme
Anak-anak menyanyikan sajak Kristen
With logs on the fire and gifts on the tree
Dengan kayu di perapian dan hadiah di pohon
A time to rejoice in the good that we see
Waktu untuk bergembira melihat kebaikan yang kita lihat
Silent night
Malam sunyi
Holy night
Malam suci
It's a time for giving, a time for getting
Ini adalah waktu untuk memberi, waktu untuk menerima
A time for forgiving and for forgetting
Waktu untuk memaafkan dan melupakan
Christmas is love, Christmas is peace
Natal adalah cinta, Natal adalah damai
A time for hating and fighting to cease
Waktu untuk menghentikan kebencian dan pertengkaran
Christmas time (silent night), mistletoe and wine (Holy night)
Waktu Natal (malam sunyi), mistletoe dan anggur (malam suci)
Children singing Christian rhyme
Anak-anak menyanyikan sajak Kristen
With logs on the fire and gifts on the tree
Dengan kayu di perapian dan hadiah di pohon
A time to rejoice in the good that we see
Waktu untuk bergembira melihat kebaikan yang kita lihat
Christmas time, mistletoe and wine
Waktu Natal, mistletoe dan anggur
Children singing Christian rhyme
Anak-anak menyanyikan sajak Kristen
With logs on the fire and gifts on the tree
Dengan kayu di perapian dan hadiah di pohon
A time to rejoice in the good that we see
Waktu untuk bergembira melihat kebaikan yang kita lihat
Christmas time (Christmas time), mistletoe and wine
Waktu Natal (waktu Natal), mistletoe dan anggur
Children singing Christian rhyme
Anak-anak menyanyikan sajak Kristen
With logs on the fire and gifts on the tree
Dengan kayu di perapian dan hadiah di pohon
A time to rejoice in the good that we see
Waktu untuk bergembira melihat kebaikan yang kita lihat
Christmas time (silent night)
Waktu Natal (malam sunyi)
Mistletoe and wine (Holy night)
Mistletoe dan anggur (malam suci)
Children singing Christian rhyme
Anak-anak menyanyikan sajak Kristen
With logs on the fire and gifts on the tree
Dengan kayu di perapian dan hadiah di pohon
A time to rejoice in the good that we see
Waktu untuk bergembira melihat kebaikan yang kita lihat
The child is a king, the carolers sing
เด็กคนนี้เป็นราชา นักร้องคารอลร้องเพลง
The old has passed, there's a new beginning
สิ่งเก่าได้ผ่านไป มีจุดเริ่มต้นใหม่
Dreams of Santa, dreams of snow
ฝันถึงซานต้า ฝันถึงหิมะ
Fingers numb, faces aglow, it's
นิ้วชา ใบหน้าสดใส มันคือ
Christmas time, mistletoe and wine
เวลาคริสต์มาส ไม้เมล็ดและไวน์
Children singing Christian rhyme
เด็กๆ ร้องเพลงคริสเตียน
With logs on the fire and gifts on the tree
มีซุงบนไฟและของขวัญบนต้นไม้
A time to rejoice in the good that we see
เวลาที่จะยินดีกับสิ่งดีๆ ที่เราเห็น
A time for living, a time for believing
เวลาที่จะมีชีวิต มีความเชื่อ
A time for trusting, not deceiving
เวลาที่จะไว้วางใจ ไม่หลอกลวง
Love and laughter and joy ever after
ความรักและเสียงหัวเราะ ความสุขตลอดไป
Ours for the taking, just follow the master
เป็นของเราที่จะได้รับ แค่ตามผู้นำ
Christmas time, mistletoe and wine
เวลาคริสต์มาส ไม้เมล็ดและไวน์
Children singing Christian rhyme
เด็กๆ ร้องเพลงคริสเตียน
With logs on the fire and gifts on the tree
มีซุงบนไฟและของขวัญบนต้นไม้
A time to rejoice in the good that we see
เวลาที่จะยินดีกับสิ่งดีๆ ที่เราเห็น
Silent night
คืนที่เงียบสงบ
Holy night
คืนที่ศักดิ์สิทธิ์
It's a time for giving, a time for getting
เป็นเวลาที่จะให้ และเวลาที่จะรับ
A time for forgiving and for forgetting
เวลาที่จะให้อภัยและลืม
Christmas is love, Christmas is peace
คริสต์มาสคือความรัก คริสต์มาสคือสันติภาพ
A time for hating and fighting to cease
เวลาที่จะหยุดเกลียดชังและหยุดการต่อสู้
Christmas time (silent night), mistletoe and wine (Holy night)
เวลาคริสต์มาส (คืนที่เงียบสงบ) ไม้เมล็ดและไวน์ (คืนที่ศักดิ์สิทธิ์)
Children singing Christian rhyme
เด็กๆ ร้องเพลงคริสเตียน
With logs on the fire and gifts on the tree
มีซุงบนไฟและของขวัญบนต้นไม้
A time to rejoice in the good that we see
เวลาที่จะยินดีกับสิ่งดีๆ ที่เราเห็น
Christmas time, mistletoe and wine
เวลาคริสต์มาส ไม้เมล็ดและไวน์
Children singing Christian rhyme
เด็กๆ ร้องเพลงคริสเตียน
With logs on the fire and gifts on the tree
มีซุงบนไฟและของขวัญบนต้นไม้
A time to rejoice in the good that we see
เวลาที่จะยินดีกับสิ่งดีๆ ที่เราเห็น
Christmas time (Christmas time), mistletoe and wine
เวลาคริสต์มาส (เวลาคริสต์มาส) ไม้เมล็ดและไวน์
Children singing Christian rhyme
เด็กๆ ร้องเพลงคริสเตียน
With logs on the fire and gifts on the tree
มีซุงบนไฟและของขวัญบนต้นไม้
A time to rejoice in the good that we see
เวลาที่จะยินดีกับสิ่งดีๆ ที่เราเห็น
Christmas time (silent night)
เวลาคริสต์มาส (คืนที่เงียบสงบ)
Mistletoe and wine (Holy night)
ไม้เมล็ดและไวน์ (คืนที่ศักดิ์สิทธิ์)
Children singing Christian rhyme
เด็กๆ ร้องเพลงคริสเตียน
With logs on the fire and gifts on the tree
มีซุงบนไฟและของขวัญบนต้นไม้
A time to rejoice in the good that we see
เวลาที่จะยินดีกับสิ่งดีๆ ที่เราเห็น
The child is a king, the carolers sing
孩子是国王,颂歌者们唱歌
The old has passed, there's a new beginning
旧的已经过去,有了新的开始
Dreams of Santa, dreams of snow
梦想着圣诞老人,梦想着雪
Fingers numb, faces aglow, it's
手指麻木,脸上洋溢着光芒,这是
Christmas time, mistletoe and wine
圣诞时光,槲寄生和酒
Children singing Christian rhyme
孩子们唱着基督教的韵律
With logs on the fire and gifts on the tree
壁炉上有木柴,树上有礼物
A time to rejoice in the good that we see
是时候在我们看到的美好中感到欢乐
A time for living, a time for believing
是生活的时候,是相信的时候
A time for trusting, not deceiving
是信任的时候,不是欺骗的时候
Love and laughter and joy ever after
爱与笑声,永远的快乐
Ours for the taking, just follow the master
只需跟随主人,一切尽在掌握
Christmas time, mistletoe and wine
圣诞时光,槲寄生和酒
Children singing Christian rhyme
孩子们唱着基督教的韵律
With logs on the fire and gifts on the tree
壁炉上有木柴,树上有礼物
A time to rejoice in the good that we see
是时候在我们看到的美好中感到欢乐
Silent night
平安夜
Holy night
圣善夜
It's a time for giving, a time for getting
这是给予的时候,是获取的时候
A time for forgiving and for forgetting
是宽恕的时候,也是忘却的时候
Christmas is love, Christmas is peace
圣诞是爱,圣诞是和平
A time for hating and fighting to cease
是停止仇恨和战斗的时候
Christmas time (silent night), mistletoe and wine (Holy night)
圣诞时光(平安夜),槲寄生和酒(圣善夜)
Children singing Christian rhyme
孩子们唱着基督教的韵律
With logs on the fire and gifts on the tree
壁炉上有木柴,树上有礼物
A time to rejoice in the good that we see
是时候在我们看到的美好中感到欢乐
Christmas time, mistletoe and wine
圣诞时光,槲寄生和酒
Children singing Christian rhyme
孩子们唱着基督教的韵律
With logs on the fire and gifts on the tree
壁炉上有木柴,树上有礼物
A time to rejoice in the good that we see
是时候在我们看到的美好中感到欢乐
Christmas time (Christmas time), mistletoe and wine
圣诞时光(圣诞时光),槲寄生和酒
Children singing Christian rhyme
孩子们唱着基督教的韵律
With logs on the fire and gifts on the tree
壁炉上有木柴,树上有礼物
A time to rejoice in the good that we see
是时候在我们看到的美好中感到欢乐
Christmas time (silent night)
圣诞时光(平安夜)
Mistletoe and wine (Holy night)
槲寄生和酒(圣善夜)
Children singing Christian rhyme
孩子们唱着基督教的韵律
With logs on the fire and gifts on the tree
壁炉上有木柴,树上有礼物
A time to rejoice in the good that we see
是时候在我们看到的美好中感到欢乐

Curiosités sur la chanson Mistletoe and Wine de Cliff Richard

Sur quels albums la chanson “Mistletoe and Wine” a-t-elle été lancée par Cliff Richard?
Cliff Richard a lancé la chanson sur les albums “Together With Cliff Richard” en 1991, “Platinum - The Ultimate Collection” en 1994, “The Whole Story: His Greatest Hits” en 2000, “Cliff At Christmas” en 2003, et “75 At 75” en 2015.
Qui a composé la chanson “Mistletoe and Wine” de Cliff Richard?
La chanson “Mistletoe and Wine” de Cliff Richard a été composée par Jeremy Paul, Keith Strachan, Leslie Stewart.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Cliff Richard

Autres artistes de Rock'n'roll