Auch Im Bentley Wird Geweint

Thomas Huebner, Johannes Schlump, Philipp Gruetering, Roland Roy Knauf, Sebastian Duerre, Sebastian 23

Paroles Traduction

(Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)

Auch im Bentley wird geweint
(Rich)
Auch im Learjet fließen Tränen
Ich bin nur ein Mensch
Was guckst du?
So weit oben in den Wolken
Kann es niemand sehen

Auch im Bentley wird geweint
(Rich)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
Ich bin doch ein Mensch
Hinter viel zu hohen Mauern
Kann es niemand sehen (niemand sehen)

Reich geboren, mach' durch meine Straßen Sightseeing
Blick' auf die Rolex, Zeit für eine Breitling
Ein Grundstück auf der Sonne und Apollo war im Preis drin
Ich kauf keine Tickets, nein, ich kauf' einfach Deichkind

Zum Zigaretten holen flieg ich via SpaceX
Und sind die ganzen Mios dann verbrannt, sag ich: „Okay, next“ (okay, next)
Stapel' meine Goldbarren wie Haystacks
Wenn man's finanziell vergleicht, geht es Dr. Dre schlecht

Ich kenn nur mehr, mehr, doch mehr fällt mir nicht ein
Nur ab und zu fühl' ich mich leer, kann mich jemand heilen? (Nein)
Sag mir, was mir fehlt, sei nicht so gemein
Mein Herz ist nicht aus Stein

Auch im Bentley wird geweint
(Rich)
Auch im Learjet fließen Tränen
Ich bin nur ein Mensch
Was guckst du?
So weit oben in den Wolken
Kann es niemand sehen

Auch im Bentley wird geweint
(Rich)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
Ich bin doch ein Mensch
Hinter viel zu hohen Mauern
Kann es niemand sehen (niemand sehen)

Ich hab' Klopapier von Gucci, schneid' Delfine in mein Sushi
Zerballer' mir die Leber und die Spender sind nur Nutzvieh
Züchte Leoparden, neonfarben
Komm, wir tätowieren an Waden mit Laserstrahlen in meinem Garten

Ich muss nicht lang überlegen
Kann jeden mit Geld überreden
Wolken ziehen auf, es gibt Regen
Lass uns verschwinden aus dieser Gegend
Wochenende Einkauf in Shanghai
Goldüberzogenes Lammfleisch
Ihr macht Urlaub in Tschechien
Ich wohn' über den Kardashians

Ich kenn nur mehr, mehr, doch mehr fällt mir nicht ein
Nur ab und zu fühl ich mich leer, kann mich jemand heilen? (Nein)
Sag mir, was mir fehlt, sei nicht so gemein
Mein Herz ist nicht aus Stein

Auch im Bentley wird geweint
(Rich)
Auch im Learjet fließen Tränen
Ich bin nur ein Mensch
Was guckst du?
So weit oben in den Wolken
Kann es niemand sehen

Auch im Bentley wird geweint
(Rich)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
Ich bin doch ein Mensch
Hinter viel zu hohen Mauern
Kann es niemand sehen (niemand sehen)

(Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
Auch im Bentley wird geweint
Même dans une Bentley, on pleure
(Rich)
(Riche)
Auch im Learjet fließen Tränen
Même dans un Learjet, des larmes coulent
Ich bin nur ein Mensch
Je suis juste un humain
Was guckst du?
Qu'est-ce que tu regardes ?
So weit oben in den Wolken
Si haut dans les nuages
Kann es niemand sehen
Personne ne peut le voir
Auch im Bentley wird geweint
Même dans une Bentley, on pleure
(Rich)
(Riche)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
Même sur le marbre, tu vois des larmes
Ich bin doch ein Mensch
Je suis quand même un humain
Hinter viel zu hohen Mauern
Derrière des murs beaucoup trop hauts
Kann es niemand sehen (niemand sehen)
Personne ne peut le voir (personne ne peut le voir)
Reich geboren, mach' durch meine Straßen Sightseeing
Né riche, je fais du tourisme dans mes rues
Blick' auf die Rolex, Zeit für eine Breitling
Je regarde ma Rolex, il est temps pour une Breitling
Ein Grundstück auf der Sonne und Apollo war im Preis drin
Un terrain sur le soleil et Apollo était inclus dans le prix
Ich kauf keine Tickets, nein, ich kauf' einfach Deichkind
Je n'achète pas de billets, non, j'achète simplement Deichkind
Zum Zigaretten holen flieg ich via SpaceX
Pour aller chercher des cigarettes, je vole via SpaceX
Und sind die ganzen Mios dann verbrannt, sag ich: „Okay, next“ (okay, next)
Et si tous les millions sont alors brûlés, je dis : "D'accord, suivant" (d'accord, suivant)
Stapel' meine Goldbarren wie Haystacks
J'empile mes lingots d'or comme des meules de foin
Wenn man's finanziell vergleicht, geht es Dr. Dre schlecht
Si on compare financièrement, Dr. Dre va mal
Ich kenn nur mehr, mehr, doch mehr fällt mir nicht ein
Je ne connais que plus, plus, mais je ne peux pas penser à plus
Nur ab und zu fühl' ich mich leer, kann mich jemand heilen? (Nein)
De temps en temps, je me sens vide, quelqu'un peut-il me guérir ? (Non)
Sag mir, was mir fehlt, sei nicht so gemein
Dis-moi ce qui me manque, ne sois pas si méchant
Mein Herz ist nicht aus Stein
Mon cœur n'est pas de pierre
Auch im Bentley wird geweint
Même dans une Bentley, on pleure
(Rich)
(Riche)
Auch im Learjet fließen Tränen
Même dans un Learjet, des larmes coulent
Ich bin nur ein Mensch
Je suis juste un humain
Was guckst du?
Qu'est-ce que tu regardes ?
So weit oben in den Wolken
Si haut dans les nuages
Kann es niemand sehen
Personne ne peut le voir
Auch im Bentley wird geweint
Même dans une Bentley, on pleure
(Rich)
(Riche)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
Même sur le marbre, tu vois des larmes
Ich bin doch ein Mensch
Je suis quand même un humain
Hinter viel zu hohen Mauern
Derrière des murs beaucoup trop hauts
Kann es niemand sehen (niemand sehen)
Personne ne peut le voir (personne ne peut le voir)
Ich hab' Klopapier von Gucci, schneid' Delfine in mein Sushi
J'ai du papier toilette Gucci, je découpe des dauphins dans mon sushi
Zerballer' mir die Leber und die Spender sind nur Nutzvieh
Je détruis mon foie et les donneurs ne sont que du bétail
Züchte Leoparden, neonfarben
J'élève des léopards, de couleur néon
Komm, wir tätowieren an Waden mit Laserstrahlen in meinem Garten
Viens, nous tatouons sur les mollets avec des lasers dans mon jardin
Ich muss nicht lang überlegen
Je n'ai pas besoin de réfléchir longtemps
Kann jeden mit Geld überreden
Je peux convaincre n'importe qui avec de l'argent
Wolken ziehen auf, es gibt Regen
Des nuages s'accumulent, il pleut
Lass uns verschwinden aus dieser Gegend
Disparaissons de cette région
Wochenende Einkauf in Shanghai
Week-end shopping à Shanghai
Goldüberzogenes Lammfleisch
Agneau doré
Ihr macht Urlaub in Tschechien
Vous partez en vacances en Tchéquie
Ich wohn' über den Kardashians
Je vis au-dessus des Kardashians
Ich kenn nur mehr, mehr, doch mehr fällt mir nicht ein
Je ne connais que plus, plus, mais je ne peux pas penser à plus
Nur ab und zu fühl ich mich leer, kann mich jemand heilen? (Nein)
De temps en temps, je me sens vide, quelqu'un peut-il me guérir ? (Non)
Sag mir, was mir fehlt, sei nicht so gemein
Dis-moi ce qui me manque, ne sois pas si méchant
Mein Herz ist nicht aus Stein
Mon cœur n'est pas de pierre
Auch im Bentley wird geweint
Même dans une Bentley, on pleure
(Rich)
(Riche)
Auch im Learjet fließen Tränen
Même dans un Learjet, des larmes coulent
Ich bin nur ein Mensch
Je suis juste un humain
Was guckst du?
Qu'est-ce que tu regardes ?
So weit oben in den Wolken
Si haut dans les nuages
Kann es niemand sehen
Personne ne peut le voir
Auch im Bentley wird geweint
Même dans une Bentley, on pleure
(Rich)
(Riche)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
Même sur le marbre, tu vois des larmes
Ich bin doch ein Mensch
Je suis quand même un humain
Hinter viel zu hohen Mauern
Derrière des murs beaucoup trop hauts
Kann es niemand sehen (niemand sehen)
Personne ne peut le voir (personne ne peut le voir)
(Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
Auch im Bentley wird geweint
Até no Bentley se chora
(Rich)
(Rico)
Auch im Learjet fließen Tränen
Até no Learjet lágrimas caem
Ich bin nur ein Mensch
Eu sou apenas um humano
Was guckst du?
O que você está olhando?
So weit oben in den Wolken
Tão alto nas nuvens
Kann es niemand sehen
Ninguém pode ver
Auch im Bentley wird geweint
Até no Bentley se chora
(Rich)
(Rico)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
Até no mármore você vê lágrimas
Ich bin doch ein Mensch
Eu sou apenas um humano
Hinter viel zu hohen Mauern
Atrás de muros muito altos
Kann es niemand sehen (niemand sehen)
Ninguém pode ver (ninguém pode ver)
Reich geboren, mach' durch meine Straßen Sightseeing
Nascido rico, faço turismo pelas minhas ruas
Blick' auf die Rolex, Zeit für eine Breitling
Olho para o Rolex, hora de um Breitling
Ein Grundstück auf der Sonne und Apollo war im Preis drin
Um terreno no sol e Apollo estava incluído no preço
Ich kauf keine Tickets, nein, ich kauf' einfach Deichkind
Eu não compro ingressos, não, eu simplesmente compro Deichkind
Zum Zigaretten holen flieg ich via SpaceX
Para comprar cigarros, eu voo via SpaceX
Und sind die ganzen Mios dann verbrannt, sag ich: „Okay, next“ (okay, next)
E se todos os milhões forem queimados, eu digo: "Ok, próximo" (ok, próximo)
Stapel' meine Goldbarren wie Haystacks
Empilho meus barras de ouro como fardos de feno
Wenn man's finanziell vergleicht, geht es Dr. Dre schlecht
Se compararmos financeiramente, Dr. Dre está mal
Ich kenn nur mehr, mehr, doch mehr fällt mir nicht ein
Eu só conheço mais, mais, mas não consigo pensar em mais nada
Nur ab und zu fühl' ich mich leer, kann mich jemand heilen? (Nein)
De vez em quando me sinto vazio, alguém pode me curar? (Não)
Sag mir, was mir fehlt, sei nicht so gemein
Diga-me o que me falta, não seja tão cruel
Mein Herz ist nicht aus Stein
Meu coração não é de pedra
Auch im Bentley wird geweint
Até no Bentley se chora
(Rich)
(Rico)
Auch im Learjet fließen Tränen
Até no Learjet lágrimas caem
Ich bin nur ein Mensch
Eu sou apenas um humano
Was guckst du?
O que você está olhando?
So weit oben in den Wolken
Tão alto nas nuvens
Kann es niemand sehen
Ninguém pode ver
Auch im Bentley wird geweint
Até no Bentley se chora
(Rich)
(Rico)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
Até no mármore você vê lágrimas
Ich bin doch ein Mensch
Eu sou apenas um humano
Hinter viel zu hohen Mauern
Atrás de muros muito altos
Kann es niemand sehen (niemand sehen)
Ninguém pode ver (ninguém pode ver)
Ich hab' Klopapier von Gucci, schneid' Delfine in mein Sushi
Eu tenho papel higiênico da Gucci, corto golfinhos no meu sushi
Zerballer' mir die Leber und die Spender sind nur Nutzvieh
Destruo meu fígado e os doadores são apenas gado
Züchte Leoparden, neonfarben
Crio leopardos, neon
Komm, wir tätowieren an Waden mit Laserstrahlen in meinem Garten
Vamos tatuar nas pernas com raios laser no meu jardim
Ich muss nicht lang überlegen
Não preciso pensar muito
Kann jeden mit Geld überreden
Posso convencer qualquer um com dinheiro
Wolken ziehen auf, es gibt Regen
Nuvens se formam, está chovendo
Lass uns verschwinden aus dieser Gegend
Vamos desaparecer desta área
Wochenende Einkauf in Shanghai
Fim de semana de compras em Xangai
Goldüberzogenes Lammfleisch
Carne de cordeiro revestida de ouro
Ihr macht Urlaub in Tschechien
Vocês tiram férias na República Tcheca
Ich wohn' über den Kardashians
Eu moro acima dos Kardashians
Ich kenn nur mehr, mehr, doch mehr fällt mir nicht ein
Eu só conheço mais, mais, mas não consigo pensar em mais nada
Nur ab und zu fühl ich mich leer, kann mich jemand heilen? (Nein)
De vez em quando me sinto vazio, alguém pode me curar? (Não)
Sag mir, was mir fehlt, sei nicht so gemein
Diga-me o que me falta, não seja tão cruel
Mein Herz ist nicht aus Stein
Meu coração não é de pedra
Auch im Bentley wird geweint
Até no Bentley se chora
(Rich)
(Rico)
Auch im Learjet fließen Tränen
Até no Learjet lágrimas caem
Ich bin nur ein Mensch
Eu sou apenas um humano
Was guckst du?
O que você está olhando?
So weit oben in den Wolken
Tão alto nas nuvens
Kann es niemand sehen
Ninguém pode ver
Auch im Bentley wird geweint
Até no Bentley se chora
(Rich)
(Rico)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
Até no mármore você vê lágrimas
Ich bin doch ein Mensch
Eu sou apenas um humano
Hinter viel zu hohen Mauern
Atrás de muros muito altos
Kann es niemand sehen (niemand sehen)
Ninguém pode ver (ninguém pode ver)
(Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
Auch im Bentley wird geweint
Even in a Bentley, tears are shed
(Rich)
(Rich)
Auch im Learjet fließen Tränen
Even in a Learjet, tears flow
Ich bin nur ein Mensch
I'm just a human
Was guckst du?
What are you looking at?
So weit oben in den Wolken
So high up in the clouds
Kann es niemand sehen
No one can see it
Auch im Bentley wird geweint
Even in a Bentley, tears are shed
(Rich)
(Rich)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
Even on marble, you see tears
Ich bin doch ein Mensch
I am a human after all
Hinter viel zu hohen Mauern
Behind walls too high
Kann es niemand sehen (niemand sehen)
No one can see it (no one can see it)
Reich geboren, mach' durch meine Straßen Sightseeing
Born rich, I do sightseeing through my streets
Blick' auf die Rolex, Zeit für eine Breitling
Look at the Rolex, time for a Breitling
Ein Grundstück auf der Sonne und Apollo war im Preis drin
A plot of land on the sun and Apollo was included in the price
Ich kauf keine Tickets, nein, ich kauf' einfach Deichkind
I don't buy tickets, no, I just buy Deichkind
Zum Zigaretten holen flieg ich via SpaceX
To get cigarettes, I fly via SpaceX
Und sind die ganzen Mios dann verbrannt, sag ich: „Okay, next“ (okay, next)
And when all the millions are burned, I say: "Okay, next" (okay, next)
Stapel' meine Goldbarren wie Haystacks
I stack my gold bars like haystacks
Wenn man's finanziell vergleicht, geht es Dr. Dre schlecht
Financially compared, Dr. Dre is doing poorly
Ich kenn nur mehr, mehr, doch mehr fällt mir nicht ein
I only know more, more, but I can't think of more
Nur ab und zu fühl' ich mich leer, kann mich jemand heilen? (Nein)
Only occasionally do I feel empty, can someone heal me? (No)
Sag mir, was mir fehlt, sei nicht so gemein
Tell me what I'm missing, don't be so mean
Mein Herz ist nicht aus Stein
My heart is not made of stone
Auch im Bentley wird geweint
Even in a Bentley, tears are shed
(Rich)
(Rich)
Auch im Learjet fließen Tränen
Even in a Learjet, tears flow
Ich bin nur ein Mensch
I'm just a human
Was guckst du?
What are you looking at?
So weit oben in den Wolken
So high up in the clouds
Kann es niemand sehen
No one can see it
Auch im Bentley wird geweint
Even in a Bentley, tears are shed
(Rich)
(Rich)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
Even on marble, you see tears
Ich bin doch ein Mensch
I am a human after all
Hinter viel zu hohen Mauern
Behind walls too high
Kann es niemand sehen (niemand sehen)
No one can see it (no one can see it)
Ich hab' Klopapier von Gucci, schneid' Delfine in mein Sushi
I have Gucci toilet paper, cut dolphins into my sushi
Zerballer' mir die Leber und die Spender sind nur Nutzvieh
Destroy my liver and the donors are just livestock
Züchte Leoparden, neonfarben
I breed neon-colored leopards
Komm, wir tätowieren an Waden mit Laserstrahlen in meinem Garten
Come on, we tattoo on calves with laser beams in my garden
Ich muss nicht lang überlegen
I don't have to think long
Kann jeden mit Geld überreden
Can persuade anyone with money
Wolken ziehen auf, es gibt Regen
Clouds are gathering, there is rain
Lass uns verschwinden aus dieser Gegend
Let's disappear from this area
Wochenende Einkauf in Shanghai
Weekend shopping in Shanghai
Goldüberzogenes Lammfleisch
Gold-coated lamb meat
Ihr macht Urlaub in Tschechien
You go on vacation in the Czech Republic
Ich wohn' über den Kardashians
I live above the Kardashians
Ich kenn nur mehr, mehr, doch mehr fällt mir nicht ein
I only know more, more, but I can't think of more
Nur ab und zu fühl ich mich leer, kann mich jemand heilen? (Nein)
Only occasionally do I feel empty, can someone heal me? (No)
Sag mir, was mir fehlt, sei nicht so gemein
Tell me what I'm missing, don't be so mean
Mein Herz ist nicht aus Stein
My heart is not made of stone
Auch im Bentley wird geweint
Even in a Bentley, tears are shed
(Rich)
(Rich)
Auch im Learjet fließen Tränen
Even in a Learjet, tears flow
Ich bin nur ein Mensch
I'm just a human
Was guckst du?
What are you looking at?
So weit oben in den Wolken
So high up in the clouds
Kann es niemand sehen
No one can see it
Auch im Bentley wird geweint
Even in a Bentley, tears are shed
(Rich)
(Rich)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
Even on marble, you see tears
Ich bin doch ein Mensch
I am a human after all
Hinter viel zu hohen Mauern
Behind walls too high
Kann es niemand sehen (niemand sehen)
No one can see it (no one can see it)
(Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
Auch im Bentley wird geweint
También en el Bentley se llora
(Rich)
(Rico)
Auch im Learjet fließen Tränen
También en el Learjet fluyen lágrimas
Ich bin nur ein Mensch
Solo soy un humano
Was guckst du?
¿Qué estás mirando?
So weit oben in den Wolken
Tan alto en las nubes
Kann es niemand sehen
Nadie puede verlo
Auch im Bentley wird geweint
También en el Bentley se llora
(Rich)
(Rico)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
También en el mármol ves lágrimas
Ich bin doch ein Mensch
Soy solo un humano
Hinter viel zu hohen Mauern
Detrás de muros demasiado altos
Kann es niemand sehen (niemand sehen)
Nadie puede verlo (nadie puede verlo)
Reich geboren, mach' durch meine Straßen Sightseeing
Nacido rico, hago turismo por mis calles
Blick' auf die Rolex, Zeit für eine Breitling
Miro el Rolex, es hora de un Breitling
Ein Grundstück auf der Sonne und Apollo war im Preis drin
Un terreno en el sol y Apollo estaba incluido en el precio
Ich kauf keine Tickets, nein, ich kauf' einfach Deichkind
No compro entradas, no, simplemente compro Deichkind
Zum Zigaretten holen flieg ich via SpaceX
Para comprar cigarrillos vuelo vía SpaceX
Und sind die ganzen Mios dann verbrannt, sag ich: „Okay, next“ (okay, next)
Y si todos los millones se queman, digo: "Está bien, siguiente" (está bien, siguiente)
Stapel' meine Goldbarren wie Haystacks
Apilo mis barras de oro como Haystacks
Wenn man's finanziell vergleicht, geht es Dr. Dre schlecht
Si lo comparas financieramente, a Dr. Dre le va mal
Ich kenn nur mehr, mehr, doch mehr fällt mir nicht ein
Solo conozco más, más, pero no se me ocurre más
Nur ab und zu fühl' ich mich leer, kann mich jemand heilen? (Nein)
Solo de vez en cuando me siento vacío, ¿puede alguien curarme? (No)
Sag mir, was mir fehlt, sei nicht so gemein
Dime, ¿qué me falta?, no seas tan cruel
Mein Herz ist nicht aus Stein
Mi corazón no es de piedra
Auch im Bentley wird geweint
También en el Bentley se llora
(Rich)
(Rico)
Auch im Learjet fließen Tränen
También en el Learjet fluyen lágrimas
Ich bin nur ein Mensch
Solo soy un humano
Was guckst du?
¿Qué estás mirando?
So weit oben in den Wolken
Tan alto en las nubes
Kann es niemand sehen
Nadie puede verlo
Auch im Bentley wird geweint
También en el Bentley se llora
(Rich)
(Rico)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
También en el mármol ves lágrimas
Ich bin doch ein Mensch
Soy solo un humano
Hinter viel zu hohen Mauern
Detrás de muros demasiado altos
Kann es niemand sehen (niemand sehen)
Nadie puede verlo (nadie puede verlo)
Ich hab' Klopapier von Gucci, schneid' Delfine in mein Sushi
Tengo papel higiénico de Gucci, corto delfines en mi sushi
Zerballer' mir die Leber und die Spender sind nur Nutzvieh
Destrozo mi hígado y los donantes son solo ganado
Züchte Leoparden, neonfarben
Crío leopardos, de color neón
Komm, wir tätowieren an Waden mit Laserstrahlen in meinem Garten
Vamos, tatuamos en las pantorrillas con rayos láser en mi jardín
Ich muss nicht lang überlegen
No necesito pensar mucho
Kann jeden mit Geld überreden
Puedo persuadir a cualquiera con dinero
Wolken ziehen auf, es gibt Regen
Las nubes se acumulan, hay lluvia
Lass uns verschwinden aus dieser Gegend
Vamos a desaparecer de esta zona
Wochenende Einkauf in Shanghai
Fin de semana de compras en Shanghai
Goldüberzogenes Lammfleisch
Cordero recubierto de oro
Ihr macht Urlaub in Tschechien
Ustedes se van de vacaciones a Chequia
Ich wohn' über den Kardashians
Yo vivo por encima de los Kardashians
Ich kenn nur mehr, mehr, doch mehr fällt mir nicht ein
Solo conozco más, más, pero no se me ocurre más
Nur ab und zu fühl ich mich leer, kann mich jemand heilen? (Nein)
Solo de vez en cuando me siento vacío, ¿puede alguien curarme? (No)
Sag mir, was mir fehlt, sei nicht so gemein
Dime, ¿qué me falta?, no seas tan cruel
Mein Herz ist nicht aus Stein
Mi corazón no es de piedra
Auch im Bentley wird geweint
También en el Bentley se llora
(Rich)
(Rico)
Auch im Learjet fließen Tränen
También en el Learjet fluyen lágrimas
Ich bin nur ein Mensch
Solo soy un humano
Was guckst du?
¿Qué estás mirando?
So weit oben in den Wolken
Tan alto en las nubes
Kann es niemand sehen
Nadie puede verlo
Auch im Bentley wird geweint
También en el Bentley se llora
(Rich)
(Rico)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
También en el mármol ves lágrimas
Ich bin doch ein Mensch
Soy solo un humano
Hinter viel zu hohen Mauern
Detrás de muros demasiado altos
Kann es niemand sehen (niemand sehen)
Nadie puede verlo (nadie puede verlo)
(Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
(Bentley, Bentley, Bentley)
Auch im Bentley wird geweint
Anche in Bentley si piange
(Rich)
(Ricco)
Auch im Learjet fließen Tränen
Anche nel Learjet scorrono lacrime
Ich bin nur ein Mensch
Sono solo un uomo
Was guckst du?
Che cosa stai guardando?
So weit oben in den Wolken
Così in alto nelle nuvole
Kann es niemand sehen
Nessuno può vederlo
Auch im Bentley wird geweint
Anche in Bentley si piange
(Rich)
(Ricco)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
Anche sul marmo vedi le lacrime
Ich bin doch ein Mensch
Sono pur sempre un uomo
Hinter viel zu hohen Mauern
Dietro muri troppo alti
Kann es niemand sehen (niemand sehen)
Nessuno può vederlo (nessuno può vederlo)
Reich geboren, mach' durch meine Straßen Sightseeing
Nato ricco, faccio sightseeing nelle mie strade
Blick' auf die Rolex, Zeit für eine Breitling
Guardo il Rolex, è ora di un Breitling
Ein Grundstück auf der Sonne und Apollo war im Preis drin
Un terreno sul sole e Apollo era incluso nel prezzo
Ich kauf keine Tickets, nein, ich kauf' einfach Deichkind
Non compro biglietti, no, compro semplicemente Deichkind
Zum Zigaretten holen flieg ich via SpaceX
Per prendere le sigarette volo via SpaceX
Und sind die ganzen Mios dann verbrannt, sag ich: „Okay, next“ (okay, next)
E se tutti i milioni sono bruciati, dico: "Okay, next" (okay, next)
Stapel' meine Goldbarren wie Haystacks
Impilo i miei lingotti d'oro come Haystacks
Wenn man's finanziell vergleicht, geht es Dr. Dre schlecht
Se lo si confronta finanziariamente, a Dr. Dre va male
Ich kenn nur mehr, mehr, doch mehr fällt mir nicht ein
Conosco solo più, più, ma non mi viene in mente altro
Nur ab und zu fühl' ich mich leer, kann mich jemand heilen? (Nein)
Solo ogni tanto mi sento vuoto, qualcuno può curarmi? (No)
Sag mir, was mir fehlt, sei nicht so gemein
Dimmi cosa mi manca, non essere così cattivo
Mein Herz ist nicht aus Stein
Il mio cuore non è di pietra
Auch im Bentley wird geweint
Anche in Bentley si piange
(Rich)
(Ricco)
Auch im Learjet fließen Tränen
Anche nel Learjet scorrono lacrime
Ich bin nur ein Mensch
Sono solo un uomo
Was guckst du?
Che cosa stai guardando?
So weit oben in den Wolken
Così in alto nelle nuvole
Kann es niemand sehen
Nessuno può vederlo
Auch im Bentley wird geweint
Anche in Bentley si piange
(Rich)
(Ricco)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
Anche sul marmo vedi le lacrime
Ich bin doch ein Mensch
Sono pur sempre un uomo
Hinter viel zu hohen Mauern
Dietro muri troppo alti
Kann es niemand sehen (niemand sehen)
Nessuno può vederlo (nessuno può vederlo)
Ich hab' Klopapier von Gucci, schneid' Delfine in mein Sushi
Ho carta igienica Gucci, taglio delfini nel mio sushi
Zerballer' mir die Leber und die Spender sind nur Nutzvieh
Distruggo il mio fegato e i donatori sono solo bestiame
Züchte Leoparden, neonfarben
Allevamento di leopardi, neon
Komm, wir tätowieren an Waden mit Laserstrahlen in meinem Garten
Vieni, tatuamo sulle gambe con raggi laser nel mio giardino
Ich muss nicht lang überlegen
Non devo pensare a lungo
Kann jeden mit Geld überreden
Posso convincere chiunque con i soldi
Wolken ziehen auf, es gibt Regen
Le nuvole si accumulano, c'è pioggia
Lass uns verschwinden aus dieser Gegend
Andiamo via da quest'area
Wochenende Einkauf in Shanghai
Fine settimana shopping a Shanghai
Goldüberzogenes Lammfleisch
Carne d'agnello dorata
Ihr macht Urlaub in Tschechien
Voi andate in vacanza in Repubblica Ceca
Ich wohn' über den Kardashians
Io vivo sopra i Kardashian
Ich kenn nur mehr, mehr, doch mehr fällt mir nicht ein
Conosco solo più, più, ma non mi viene in mente altro
Nur ab und zu fühl ich mich leer, kann mich jemand heilen? (Nein)
Solo ogni tanto mi sento vuoto, qualcuno può curarmi? (No)
Sag mir, was mir fehlt, sei nicht so gemein
Dimmi cosa mi manca, non essere così cattivo
Mein Herz ist nicht aus Stein
Il mio cuore non è di pietra
Auch im Bentley wird geweint
Anche in Bentley si piange
(Rich)
(Ricco)
Auch im Learjet fließen Tränen
Anche nel Learjet scorrono lacrime
Ich bin nur ein Mensch
Sono solo un uomo
Was guckst du?
Che cosa stai guardando?
So weit oben in den Wolken
Così in alto nelle nuvole
Kann es niemand sehen
Nessuno può vederlo
Auch im Bentley wird geweint
Anche in Bentley si piange
(Rich)
(Ricco)
Auch auf Marmor siehst du Tränen
Anche sul marmo vedi le lacrime
Ich bin doch ein Mensch
Sono pur sempre un uomo
Hinter viel zu hohen Mauern
Dietro muri troppo alti
Kann es niemand sehen (niemand sehen)
Nessuno può vederlo (nessuno può vederlo)

Curiosités sur la chanson Auch Im Bentley Wird Geweint de Clueso

Qui a composé la chanson “Auch Im Bentley Wird Geweint” de Clueso?
La chanson “Auch Im Bentley Wird Geweint” de Clueso a été composée par Thomas Huebner, Johannes Schlump, Philipp Gruetering, Roland Roy Knauf, Sebastian Duerre, Sebastian 23.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Clueso

Autres artistes de Pop