David Brown, Diane Eve Warren, Luis Daniel Nieves Arocho, Matthew Britten Newbill, Ryan Williamson
I only love you in the middle of the night
That's when you're on my mind
Every time I get the feeling I can't fight
And I know it just ain't right
Al borde de perderte otra vez
Ahora que estás tan dentro de mi piel
No sé qué puedo hacer si estás con él
But for now we just pretend
Me avisas cuando tú quieras
Y haré como si no existieras
Sigo aquí en tu lista de espera
Yeah, yeah
Yeah, I gotta love when I'm involved
Yeah, I gotta show it, so it's my fault
Starin' at a problem we can't solve
Tal vez es pasión (es pasión)
Verte sin condición (condición)
Calmar esta adicción (esta adicción)
Llamo al amor
I only love you in the middle of the night
That's when you're on my mind
Every time I get the feeling I can't fight
And I know it just ain't right
Al borde de perderte otra vez
Ahora que estás tan dentro de mi piel
No sé qué puedo hacer si estás con él
But for now we just pretend
But for now we just pretend
Y solo como si fuera un lobo
Sueño que un beso te robo
Para mí eso sería todo
Always looking up, la-la-la-la
Never kiss and tell, that's a no-no
Got it so good, never let go
Tal vez es pasión (es pasión)
Verte sin condición (condición)
Calmar esta adicción (esta adicción)
Llamo al amor
I only love you in the middle of the night
That's when you're on my mind
Every time I get the feeling I can't fight
And I know it just ain't right
Al borde de perderte otra vez
Ahora que estás tan dentro de mi piel
No sé qué puedo hacer si estás con él
But for now we just pretend
But for now we just pretend
But for now we just pretend
I only love you in the middle of the night
That's when you're on my mind
Every time I get the feeling I can't fight
And I know it just ain't right
Al borde de perderte otra vez
Ahora que estás tan dentro de mi piel
No sé qué puedo hacer si estás con él
But for now we just pretend
I only love you in the middle of the night
That's when you're on my mind
Every time I get the feeling I can't fight
And I know it just ain't right
Al borde de perderte otra vez
Ahora que estás tan dentro de mi piel
No sé qué puedo hacer si estás con él
But for now we just pretend
Get, get it
But for now we just pretend
Get, get it
But for now we just pretend
Get, get it
For now we just
For now we just
But for now we just pretend
I only love you in the middle of the night
Je ne t'aime qu'au milieu de la nuit
That's when you're on my mind
C'est alors que tu es dans mes pensées
Every time I get the feeling I can't fight
Chaque fois que j'ai ce sentiment que je ne peux pas combattre
And I know it just ain't right
Et je sais que ce n'est pas juste
Al borde de perderte otra vez
Au bord de te perdre encore une fois
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Maintenant que tu es si profondément dans ma peau
No sé qué puedo hacer si estás con él
Je ne sais pas ce que je peux faire si tu es avec lui
But for now we just pretend
Mais pour l'instant, nous faisons semblant
Me avisas cuando tú quieras
Tu me préviens quand tu veux
Y haré como si no existieras
Et je ferai comme si tu n'existais pas
Sigo aquí en tu lista de espera
Je suis toujours ici sur ta liste d'attente
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, I gotta love when I'm involved
Ouais, je dois aimer quand je suis impliqué
Yeah, I gotta show it, so it's my fault
Ouais, je dois le montrer, donc c'est ma faute
Starin' at a problem we can't solve
Regardant un problème que nous ne pouvons pas résoudre
Tal vez es pasión (es pasión)
Peut-être que c'est de la passion (c'est de la passion)
Verte sin condición (condición)
Te voir sans condition (condition)
Calmar esta adicción (esta adicción)
Calmer cette addiction (cette addiction)
Llamo al amor
J'appelle à l'amour
I only love you in the middle of the night
Je ne t'aime qu'au milieu de la nuit
That's when you're on my mind
C'est alors que tu es dans mes pensées
Every time I get the feeling I can't fight
Chaque fois que j'ai ce sentiment que je ne peux pas combattre
And I know it just ain't right
Et je sais que ce n'est pas juste
Al borde de perderte otra vez
Au bord de te perdre encore une fois
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Maintenant que tu es si profondément dans ma peau
No sé qué puedo hacer si estás con él
Je ne sais pas ce que je peux faire si tu es avec lui
But for now we just pretend
Mais pour l'instant, nous faisons semblant
But for now we just pretend
Mais pour l'instant, nous faisons semblant
Y solo como si fuera un lobo
Et seulement comme si j'étais un loup
Sueño que un beso te robo
Je rêve que je te vole un baiser
Para mí eso sería todo
Pour moi, ce serait tout
Always looking up, la-la-la-la
Toujours en train de regarder en haut, la-la-la-la
Never kiss and tell, that's a no-no
Ne jamais embrasser et raconter, c'est un non-non
Got it so good, never let go
C'est tellement bien, ne jamais lâcher
Tal vez es pasión (es pasión)
Peut-être que c'est de la passion (c'est de la passion)
Verte sin condición (condición)
Te voir sans condition (condition)
Calmar esta adicción (esta adicción)
Calmer cette addiction (cette addiction)
Llamo al amor
J'appelle à l'amour
I only love you in the middle of the night
Je ne t'aime qu'au milieu de la nuit
That's when you're on my mind
C'est alors que tu es dans mes pensées
Every time I get the feeling I can't fight
Chaque fois que j'ai ce sentiment que je ne peux pas combattre
And I know it just ain't right
Et je sais que ce n'est pas juste
Al borde de perderte otra vez
Au bord de te perdre encore une fois
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Maintenant que tu es si profondément dans ma peau
No sé qué puedo hacer si estás con él
Je ne sais pas ce que je peux faire si tu es avec lui
But for now we just pretend
Mais pour l'instant, nous faisons semblant
But for now we just pretend
Mais pour l'instant, nous faisons semblant
But for now we just pretend
Mais pour l'instant, nous faisons semblant
I only love you in the middle of the night
Je ne t'aime qu'au milieu de la nuit
That's when you're on my mind
C'est alors que tu es dans mes pensées
Every time I get the feeling I can't fight
Chaque fois que j'ai ce sentiment que je ne peux pas combattre
And I know it just ain't right
Et je sais que ce n'est pas juste
Al borde de perderte otra vez
Au bord de te perdre encore une fois
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Maintenant que tu es si profondément dans ma peau
No sé qué puedo hacer si estás con él
Je ne sais pas ce que je peux faire si tu es avec lui
But for now we just pretend
Mais pour l'instant, nous faisons semblant
I only love you in the middle of the night
Je ne t'aime qu'au milieu de la nuit
That's when you're on my mind
C'est alors que tu es dans mes pensées
Every time I get the feeling I can't fight
Chaque fois que j'ai ce sentiment que je ne peux pas combattre
And I know it just ain't right
Et je sais que ce n'est pas juste
Al borde de perderte otra vez
Au bord de te perdre encore une fois
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Maintenant que tu es si profondément dans ma peau
No sé qué puedo hacer si estás con él
Je ne sais pas ce que je peux faire si tu es avec lui
But for now we just pretend
Mais pour l'instant, nous faisons semblant
Get, get it
Obtiens, obtiens-le
But for now we just pretend
Mais pour l'instant, nous faisons semblant
Get, get it
Obtiens, obtiens-le
But for now we just pretend
Mais pour l'instant, nous faisons semblant
Get, get it
Obtiens, obtiens-le
For now we just
Pour l'instant, nous faisons juste
For now we just
Pour l'instant, nous faisons juste
But for now we just pretend
Mais pour l'instant, nous faisons semblant
I only love you in the middle of the night
Eu só te amo no meio da noite
That's when you're on my mind
É quando você está em minha mente
Every time I get the feeling I can't fight
Toda vez que eu tenho um sentimento que não posso lutar
And I know it just ain't right
E eu sei que isso não está certo
Al borde de perderte otra vez
À beira de te perder novamente
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Agora que você está tão dentro da minha pele
No sé qué puedo hacer si estás con él
Não sei o que posso fazer se você está com ele
But for now we just pretend
Mas por enquanto, nós apenas fingimos
Me avisas cuando tú quieras
Me avise quando você quiser
Y haré como si no existieras
E eu vou agir como se você não existisse
Sigo aquí en tu lista de espera
Ainda estou aqui na sua lista de espera
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, I gotta love when I'm involved
Sim, eu tenho que amar quando estou envolvido
Yeah, I gotta show it, so it's my fault
Sim, eu tenho que mostrar, então é minha culpa
Starin' at a problem we can't solve
Encarando um problema que não podemos resolver
Tal vez es pasión (es pasión)
Talvez seja paixão (é paixão)
Verte sin condición (condición)
Ver você sem condição (condição)
Calmar esta adicción (esta adicción)
Acalmar esta adição (esta adição)
Llamo al amor
Eu chamo de amor
I only love you in the middle of the night
Eu só te amo no meio da noite
That's when you're on my mind
É quando você está em minha mente
Every time I get the feeling I can't fight
Toda vez que eu tenho um sentimento que não posso lutar
And I know it just ain't right
E eu sei que isso não está certo
Al borde de perderte otra vez
À beira de te perder novamente
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Agora que você está tão dentro da minha pele
No sé qué puedo hacer si estás con él
Não sei o que posso fazer se você está com ele
But for now we just pretend
Mas por enquanto, nós apenas fingimos
But for now we just pretend
Mas por enquanto, nós apenas fingimos
Y solo como si fuera un lobo
E só como se eu fosse um lobo
Sueño que un beso te robo
Sonho que te roubo um beijo
Para mí eso sería todo
Para mim isso seria tudo
Always looking up, la-la-la-la
Sempre olhando para cima, la-la-la-la
Never kiss and tell, that's a no-no
Nunca beijo e conto, isso é um não-não
Got it so good, never let go
Tenho tão bom, nunca deixo ir
Tal vez es pasión (es pasión)
Talvez seja paixão (é paixão)
Verte sin condición (condición)
Ver você sem condição (condição)
Calmar esta adicción (esta adicción)
Acalmar esta adição (esta adição)
Llamo al amor
Eu chamo de amor
I only love you in the middle of the night
Eu só te amo no meio da noite
That's when you're on my mind
É quando você está em minha mente
Every time I get the feeling I can't fight
Toda vez que eu tenho um sentimento que não posso lutar
And I know it just ain't right
E eu sei que isso não está certo
Al borde de perderte otra vez
À beira de te perder novamente
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Agora que você está tão dentro da minha pele
No sé qué puedo hacer si estás con él
Não sei o que posso fazer se você está com ele
But for now we just pretend
Mas por enquanto, nós apenas fingimos
But for now we just pretend
Mas por enquanto, nós apenas fingimos
But for now we just pretend
Mas por enquanto, nós apenas fingimos
I only love you in the middle of the night
Eu só te amo no meio da noite
That's when you're on my mind
É quando você está em minha mente
Every time I get the feeling I can't fight
Toda vez que eu tenho um sentimento que não posso lutar
And I know it just ain't right
E eu sei que isso não está certo
Al borde de perderte otra vez
À beira de te perder novamente
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Agora que você está tão dentro da minha pele
No sé qué puedo hacer si estás con él
Não sei o que posso fazer se você está com ele
But for now we just pretend
Mas por enquanto, nós apenas fingimos
I only love you in the middle of the night
Eu só te amo no meio da noite
That's when you're on my mind
É quando você está em minha mente
Every time I get the feeling I can't fight
Toda vez que eu tenho um sentimento que não posso lutar
And I know it just ain't right
E eu sei que isso não está certo
Al borde de perderte otra vez
À beira de te perder novamente
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Agora que você está tão dentro da minha pele
No sé qué puedo hacer si estás con él
Não sei o que posso fazer se você está com ele
But for now we just pretend
Mas por enquanto, nós apenas fingimos
Get, get it
Pegue, pegue
But for now we just pretend
Mas por enquanto, nós apenas fingimos
Get, get it
Pegue, pegue
But for now we just pretend
Mas por enquanto, nós apenas fingimos
Get, get it
Pegue, pegue
For now we just
Por enquanto nós apenas
For now we just
Por enquanto nós apenas
But for now we just pretend
Mas por enquanto, nós apenas fingimos
I only love you in the middle of the night
Ich liebe dich nur mitten in der Nacht
That's when you're on my mind
Das ist, wenn du in meinen Gedanken bist
Every time I get the feeling I can't fight
Jedes Mal, wenn ich das Gefühl habe, dass ich nicht kämpfen kann
And I know it just ain't right
Und ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist
Al borde de perderte otra vez
Am Rande, dich wieder zu verlieren
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Jetzt, wo du so tief in meiner Haut bist
No sé qué puedo hacer si estás con él
Ich weiß nicht, was ich tun kann, wenn du bei ihm bist
But for now we just pretend
Aber für jetzt tun wir nur so
Me avisas cuando tú quieras
Sag mir Bescheid, wann immer du willst
Y haré como si no existieras
Und ich werde so tun, als ob du nicht existierst
Sigo aquí en tu lista de espera
Ich bin immer noch auf deiner Warteliste
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, I gotta love when I'm involved
Ja, ich muss lieben, wenn ich beteiligt bin
Yeah, I gotta show it, so it's my fault
Ja, ich muss es zeigen, also ist es meine Schuld
Starin' at a problem we can't solve
Starren auf ein Problem, das wir nicht lösen können
Tal vez es pasión (es pasión)
Vielleicht ist es Leidenschaft (es ist Leidenschaft)
Verte sin condición (condición)
Dich bedingungslos zu sehen (Bedingung)
Calmar esta adicción (esta adicción)
Diese Sucht zu beruhigen (diese Sucht)
Llamo al amor
Ich rufe nach Liebe
I only love you in the middle of the night
Ich liebe dich nur mitten in der Nacht
That's when you're on my mind
Das ist, wenn du in meinen Gedanken bist
Every time I get the feeling I can't fight
Jedes Mal, wenn ich das Gefühl habe, dass ich nicht kämpfen kann
And I know it just ain't right
Und ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist
Al borde de perderte otra vez
Am Rande, dich wieder zu verlieren
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Jetzt, wo du so tief in meiner Haut bist
No sé qué puedo hacer si estás con él
Ich weiß nicht, was ich tun kann, wenn du bei ihm bist
But for now we just pretend
Aber für jetzt tun wir nur so
But for now we just pretend
Aber für jetzt tun wir nur so
Y solo como si fuera un lobo
Und nur als ob ich ein Wolf wäre
Sueño que un beso te robo
Ich träume davon, dir einen Kuss zu stehlen
Para mí eso sería todo
Für mich wäre das alles
Always looking up, la-la-la-la
Immer nach oben schauen, la-la-la-la
Never kiss and tell, that's a no-no
Sag niemals und erzähle, das ist ein No-Go
Got it so good, never let go
Habe es so gut, lasse niemals los
Tal vez es pasión (es pasión)
Vielleicht ist es Leidenschaft (es ist Leidenschaft)
Verte sin condición (condición)
Dich bedingungslos zu sehen (Bedingung)
Calmar esta adicción (esta adicción)
Diese Sucht zu beruhigen (diese Sucht)
Llamo al amor
Ich rufe nach Liebe
I only love you in the middle of the night
Ich liebe dich nur mitten in der Nacht
That's when you're on my mind
Das ist, wenn du in meinen Gedanken bist
Every time I get the feeling I can't fight
Jedes Mal, wenn ich das Gefühl habe, dass ich nicht kämpfen kann
And I know it just ain't right
Und ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist
Al borde de perderte otra vez
Am Rande, dich wieder zu verlieren
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Jetzt, wo du so tief in meiner Haut bist
No sé qué puedo hacer si estás con él
Ich weiß nicht, was ich tun kann, wenn du bei ihm bist
But for now we just pretend
Aber für jetzt tun wir nur so
But for now we just pretend
Aber für jetzt tun wir nur so
But for now we just pretend
Aber für jetzt tun wir nur so
I only love you in the middle of the night
Ich liebe dich nur mitten in der Nacht
That's when you're on my mind
Das ist, wenn du in meinen Gedanken bist
Every time I get the feeling I can't fight
Jedes Mal, wenn ich das Gefühl habe, dass ich nicht kämpfen kann
And I know it just ain't right
Und ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist
Al borde de perderte otra vez
Am Rande, dich wieder zu verlieren
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Jetzt, wo du so tief in meiner Haut bist
No sé qué puedo hacer si estás con él
Ich weiß nicht, was ich tun kann, wenn du bei ihm bist
But for now we just pretend
Aber für jetzt tun wir nur so
I only love you in the middle of the night
Ich liebe dich nur mitten in der Nacht
That's when you're on my mind
Das ist, wenn du in meinen Gedanken bist
Every time I get the feeling I can't fight
Jedes Mal, wenn ich das Gefühl habe, dass ich nicht kämpfen kann
And I know it just ain't right
Und ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist
Al borde de perderte otra vez
Am Rande, dich wieder zu verlieren
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Jetzt, wo du so tief in meiner Haut bist
No sé qué puedo hacer si estás con él
Ich weiß nicht, was ich tun kann, wenn du bei ihm bist
But for now we just pretend
Aber für jetzt tun wir nur so
Get, get it
Hol es, hol es
But for now we just pretend
Aber für jetzt tun wir nur so
Get, get it
Hol es, hol es
But for now we just pretend
Aber für jetzt tun wir nur so
Get, get it
Hol es, hol es
For now we just
Für jetzt tun wir nur
For now we just
Für jetzt tun wir nur
But for now we just pretend
Aber für jetzt tun wir nur so
I only love you in the middle of the night
Ti amo solo nel mezzo della notte
That's when you're on my mind
Quando sei nei miei pensieri
Every time I get the feeling I can't fight
Ogni volta che ho un sentimento che non riesco a combattere
And I know it just ain't right
E so che non è giusto
Al borde de perderte otra vez
Sull'orlo di perderti di nuovo
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Ora che sei così dentro la mia pelle
No sé qué puedo hacer si estás con él
Non so cosa posso fare se sei con lui
But for now we just pretend
Ma per ora facciamo solo finta
Me avisas cuando tú quieras
Mi avvisi quando vuoi
Y haré como si no existieras
E farò come se tu non esistessi
Sigo aquí en tu lista de espera
Sono ancora qui nella tua lista d'attesa
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, I gotta love when I'm involved
Sì, devo amare quando sono coinvolto
Yeah, I gotta show it, so it's my fault
Sì, devo mostrarlo, quindi è colpa mia
Starin' at a problem we can't solve
Fissando un problema che non possiamo risolvere
Tal vez es pasión (es pasión)
Forse è passione (è passione)
Verte sin condición (condición)
Vederti senza condizioni (condizioni)
Calmar esta adicción (esta adicción)
Calmare questa dipendenza (questa dipendenza)
Llamo al amor
Chiamo l'amore
I only love you in the middle of the night
Ti amo solo nel mezzo della notte
That's when you're on my mind
Quando sei nei miei pensieri
Every time I get the feeling I can't fight
Ogni volta che ho un sentimento che non riesco a combattere
And I know it just ain't right
E so che non è giusto
Al borde de perderte otra vez
Sull'orlo di perderti di nuovo
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Ora che sei così dentro la mia pelle
No sé qué puedo hacer si estás con él
Non so cosa posso fare se sei con lui
But for now we just pretend
Ma per ora facciamo solo finta
But for now we just pretend
Ma per ora facciamo solo finta
Y solo como si fuera un lobo
E solo come se fossi un lupo
Sueño que un beso te robo
Sogno di rubarti un bacio
Para mí eso sería todo
Per me sarebbe tutto
Always looking up, la-la-la-la
Sempre guardando in alto, la-la-la-la
Never kiss and tell, that's a no-no
Mai baciare e raccontare, è un no-no
Got it so good, never let go
L'ho così buono, non lascio mai andare
Tal vez es pasión (es pasión)
Forse è passione (è passione)
Verte sin condición (condición)
Vederti senza condizioni (condizioni)
Calmar esta adicción (esta adicción)
Calmare questa dipendenza (questa dipendenza)
Llamo al amor
Chiamo l'amore
I only love you in the middle of the night
Ti amo solo nel mezzo della notte
That's when you're on my mind
Quando sei nei miei pensieri
Every time I get the feeling I can't fight
Ogni volta che ho un sentimento che non riesco a combattere
And I know it just ain't right
E so che non è giusto
Al borde de perderte otra vez
Sull'orlo di perderti di nuovo
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Ora che sei così dentro la mia pelle
No sé qué puedo hacer si estás con él
Non so cosa posso fare se sei con lui
But for now we just pretend
Ma per ora facciamo solo finta
But for now we just pretend
Ma per ora facciamo solo finta
But for now we just pretend
Ma per ora facciamo solo finta
I only love you in the middle of the night
Ti amo solo nel mezzo della notte
That's when you're on my mind
Quando sei nei miei pensieri
Every time I get the feeling I can't fight
Ogni volta che ho un sentimento che non riesco a combattere
And I know it just ain't right
E so che non è giusto
Al borde de perderte otra vez
Sull'orlo di perderti di nuovo
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Ora che sei così dentro la mia pelle
No sé qué puedo hacer si estás con él
Non so cosa posso fare se sei con lui
But for now we just pretend
Ma per ora facciamo solo finta
I only love you in the middle of the night
Ti amo solo nel mezzo della notte
That's when you're on my mind
Quando sei nei miei pensieri
Every time I get the feeling I can't fight
Ogni volta che ho un sentimento che non riesco a combattere
And I know it just ain't right
E so che non è giusto
Al borde de perderte otra vez
Sull'orlo di perderti di nuovo
Ahora que estás tan dentro de mi piel
Ora che sei così dentro la mia pelle
No sé qué puedo hacer si estás con él
Non so cosa posso fare se sei con lui
But for now we just pretend
Ma per ora facciamo solo finta
Get, get it
Prendi, prendilo
But for now we just pretend
Ma per ora facciamo solo finta
Get, get it
Prendi, prendilo
But for now we just pretend
Ma per ora facciamo solo finta
Get, get it
Prendi, prendilo
For now we just
Per ora solo
For now we just
Per ora solo
But for now we just pretend
Ma per ora facciamo solo finta