Still

Lionel Richie

Paroles Traduction

Lady, morning's just a moment away
And I'm without you once again
You laughed at me, you said you've never needed me
I wonder if you need me now
We played the games that people play
We made mistakes along the way
Somehow I know deep in my heart, you needed me
Remembering the pain, if I must say
It's deep in my mind and locked away
But then most of all, I do love you
Still

Those memories, times I'm sure we'll never forget
Those feelings we can't put aside
For what we had, sometimes I try to understand
But it's so heavy on my mind
So many dreams that flew away, so many words we didn't say
Two people lost in a storm, where did we go, where'd we go?
Lost what we both had found, you know we let each other down
But then most of all, I do love you
Still

We played the games that people play
We made our mistakes along the way
Somehow I know deep in my heart, you needed me
'Cause I needed you so desperately
We were too blind to see, but then
Most of all, I do love you
Still

Lady, morning's just a moment away
Madame, le matin n'est qu'à un instant
And I'm without you once again
Et je suis encore sans toi
You laughed at me, you said you've never needed me
Tu as ri de moi, tu as dit que tu n'avais jamais eu besoin de moi
I wonder if you need me now
Je me demande si tu as besoin de moi maintenant
We played the games that people play
Nous avons joué aux jeux auxquels les gens jouent
We made mistakes along the way
Nous avons fait des erreurs en cours de route
Somehow I know deep in my heart, you needed me
D'une manière ou d'une autre, je sais au fond de mon cœur, tu avais besoin de moi
Remembering the pain, if I must say
En me souvenant de la douleur, si je dois le dire
It's deep in my mind and locked away
C'est profondément dans mon esprit et enfermé
But then most of all, I do love you
Mais plus que tout, je t'aime toujours
Still
Encore
Those memories, times I'm sure we'll never forget
Ces souvenirs, des moments que je suis sûr que nous n'oublierons jamais
Those feelings we can't put aside
Ces sentiments que nous ne pouvons pas mettre de côté
For what we had, sometimes I try to understand
Pour ce que nous avions, parfois j'essaie de comprendre
But it's so heavy on my mind
Mais c'est si lourd dans mon esprit
So many dreams that flew away, so many words we didn't say
Tant de rêves qui se sont envolés, tant de mots que nous n'avons pas dits
Two people lost in a storm, where did we go, where'd we go?
Deux personnes perdues dans une tempête, où sommes-nous allés, où sommes-nous allés ?
Lost what we both had found, you know we let each other down
Nous avons perdu ce que nous avions tous les deux trouvé, tu sais que nous nous sommes laissés tomber
But then most of all, I do love you
Mais plus que tout, je t'aime toujours
Still
Encore
We played the games that people play
Nous avons joué aux jeux auxquels les gens jouent
We made our mistakes along the way
Nous avons fait nos erreurs en cours de route
Somehow I know deep in my heart, you needed me
D'une manière ou d'une autre, je sais au fond de mon cœur, tu avais besoin de moi
'Cause I needed you so desperately
Parce que j'avais tellement besoin de toi
We were too blind to see, but then
Nous étions trop aveugles pour voir, mais alors
Most of all, I do love you
Plus que tout, je t'aime toujours
Still
Encore
Lady, morning's just a moment away
Senhora, a manhã está a apenas um momento de distância
And I'm without you once again
E eu estou sem você mais uma vez
You laughed at me, you said you've never needed me
Você riu de mim, você disse que nunca precisou de mim
I wonder if you need me now
Eu me pergunto se você precisa de mim agora
We played the games that people play
Nós jogamos os jogos que as pessoas jogam
We made mistakes along the way
Nós cometemos erros ao longo do caminho
Somehow I know deep in my heart, you needed me
De alguma forma eu sei, lá no fundo do meu coração, você precisava de mim
Remembering the pain, if I must say
Lembrando a dor, se eu devo dizer
It's deep in my mind and locked away
Está profundamente na minha mente e trancada
But then most of all, I do love you
Mas então, acima de tudo, eu te amo
Still
Ainda
Those memories, times I'm sure we'll never forget
Aquelas memórias, momentos que tenho certeza que nunca esqueceremos
Those feelings we can't put aside
Aqueles sentimentos que não conseguimos deixar de lado
For what we had, sometimes I try to understand
Pelo que tivemos, às vezes eu tento entender
But it's so heavy on my mind
Mas é tão pesado na minha mente
So many dreams that flew away, so many words we didn't say
Tantos sonhos que voaram, tantas palavras que não dissemos
Two people lost in a storm, where did we go, where'd we go?
Duas pessoas perdidas em uma tempestade, para onde fomos, para onde fomos?
Lost what we both had found, you know we let each other down
Perdemos o que ambos encontramos, você sabe que nos decepcionamos
But then most of all, I do love you
Mas então, acima de tudo, eu te amo
Still
Ainda
We played the games that people play
Nós jogamos os jogos que as pessoas jogam
We made our mistakes along the way
Nós cometemos nossos erros ao longo do caminho
Somehow I know deep in my heart, you needed me
De alguma forma eu sei, lá no fundo do meu coração, você precisava de mim
'Cause I needed you so desperately
Porque eu precisava de você tão desesperadamente
We were too blind to see, but then
Nós éramos muito cegos para ver, mas então
Most of all, I do love you
Acima de tudo, eu te amo
Still
Ainda
Lady, morning's just a moment away
Señora, la mañana está a solo un momento de distancia
And I'm without you once again
Y estoy sin ti una vez más
You laughed at me, you said you've never needed me
Te reíste de mí, dijiste que nunca me necesitaste
I wonder if you need me now
Me pregunto si me necesitas ahora
We played the games that people play
Jugamos los juegos a los que juega la gente
We made mistakes along the way
Cometimos errores en el camino
Somehow I know deep in my heart, you needed me
De alguna manera sé en lo profundo de mi corazón, me necesitabas
Remembering the pain, if I must say
Recordando el dolor, si debo decirlo
It's deep in my mind and locked away
Está profundo en mi mente y guardado
But then most of all, I do love you
Pero entonces, sobre todo, te amo
Still
Todavía
Those memories, times I'm sure we'll never forget
Esos recuerdos, momentos que estoy seguro que nunca olvidaremos
Those feelings we can't put aside
Esos sentimientos que no podemos dejar de lado
For what we had, sometimes I try to understand
Por lo que tuvimos, a veces intento entender
But it's so heavy on my mind
Pero es tan pesado en mi mente
So many dreams that flew away, so many words we didn't say
Tantos sueños que se fueron, tantas palabras que no dijimos
Two people lost in a storm, where did we go, where'd we go?
Dos personas perdidas en una tormenta, ¿a dónde fuimos, a dónde fuimos?
Lost what we both had found, you know we let each other down
Perdimos lo que ambos habíamos encontrado, sabes que nos fallamos el uno al otro
But then most of all, I do love you
Pero entonces, sobre todo, te amo
Still
Todavía
We played the games that people play
Jugamos los juegos a los que juega la gente
We made our mistakes along the way
Cometimos nuestros errores en el camino
Somehow I know deep in my heart, you needed me
De alguna manera sé en lo profundo de mi corazón, me necesitabas
'Cause I needed you so desperately
Porque te necesitaba tan desesperadamente
We were too blind to see, but then
Estábamos demasiado ciegos para ver, pero entonces
Most of all, I do love you
Sobre todo, te amo
Still
Todavía
Lady, morning's just a moment away
Dame, der Morgen ist nur einen Moment entfernt
And I'm without you once again
Und ich bin wieder ohne dich
You laughed at me, you said you've never needed me
Du hast mich ausgelacht, du hast gesagt, du hast mich nie gebraucht
I wonder if you need me now
Ich frage mich, ob du mich jetzt brauchst
We played the games that people play
Wir haben die Spiele gespielt, die die Leute spielen
We made mistakes along the way
Wir haben Fehler gemacht auf dem Weg
Somehow I know deep in my heart, you needed me
Irgendwie weiß ich tief in meinem Herzen, du hast mich gebraucht
Remembering the pain, if I must say
Erinnere mich an den Schmerz, wenn ich es sagen muss
It's deep in my mind and locked away
Es ist tief in meinem Kopf und weggesperrt
But then most of all, I do love you
Aber am meisten von allem, ich liebe dich
Still
Immer noch
Those memories, times I'm sure we'll never forget
Diese Erinnerungen, Zeiten, die ich sicher bin, werden wir nie vergessen
Those feelings we can't put aside
Diese Gefühle, die wir nicht beiseite legen können
For what we had, sometimes I try to understand
Für das, was wir hatten, manchmal versuche ich zu verstehen
But it's so heavy on my mind
Aber es ist so schwer in meinem Kopf
So many dreams that flew away, so many words we didn't say
So viele Träume, die weggeflogen sind, so viele Worte, die wir nicht gesagt haben
Two people lost in a storm, where did we go, where'd we go?
Zwei Menschen verloren in einem Sturm, wo sind wir hingegangen, wo sind wir hingegangen?
Lost what we both had found, you know we let each other down
Verloren, was wir beide gefunden hatten, du weißt, wir haben uns gegenseitig im Stich gelassen
But then most of all, I do love you
Aber am meisten von allem, ich liebe dich
Still
Immer noch
We played the games that people play
Wir haben die Spiele gespielt, die die Leute spielen
We made our mistakes along the way
Wir haben unsere Fehler auf dem Weg gemacht
Somehow I know deep in my heart, you needed me
Irgendwie weiß ich tief in meinem Herzen, du hast mich gebraucht
'Cause I needed you so desperately
Denn ich brauchte dich so verzweifelt
We were too blind to see, but then
Wir waren zu blind um zu sehen, aber dann
Most of all, I do love you
Am meisten von allem, ich liebe dich
Still
Immer noch
Lady, morning's just a moment away
Signora, il mattino è solo un attimo lontano
And I'm without you once again
E io sono di nuovo senza di te
You laughed at me, you said you've never needed me
Hai riso di me, hai detto che non mi hai mai avuto bisogno
I wonder if you need me now
Mi chiedo se hai bisogno di me ora
We played the games that people play
Abbiamo giocato ai giochi che la gente gioca
We made mistakes along the way
Abbiamo commesso errori lungo il cammino
Somehow I know deep in my heart, you needed me
In qualche modo so nel profondo del mio cuore, avevi bisogno di me
Remembering the pain, if I must say
Ricordando il dolore, se devo dire
It's deep in my mind and locked away
È profondo nella mia mente e chiuso a chiave
But then most of all, I do love you
Ma poi più di tutto, ti amo ancora
Still
Ancora
Those memories, times I'm sure we'll never forget
Quei ricordi, tempi che sono sicuro non dimenticheremo mai
Those feelings we can't put aside
Quei sentimenti che non possiamo mettere da parte
For what we had, sometimes I try to understand
Per quello che avevamo, a volte cerco di capire
But it's so heavy on my mind
Ma è così pesante nella mia mente
So many dreams that flew away, so many words we didn't say
Tanti sogni che sono volati via, tante parole che non abbiamo detto
Two people lost in a storm, where did we go, where'd we go?
Due persone perse in una tempesta, dove siamo andati, dove siamo andati?
Lost what we both had found, you know we let each other down
Perso quello che entrambi avevamo trovato, sai che ci siamo delusi a vicenda
But then most of all, I do love you
Ma poi più di tutto, ti amo ancora
Still
Ancora
We played the games that people play
Abbiamo giocato ai giochi che la gente gioca
We made our mistakes along the way
Abbiamo commesso i nostri errori lungo il cammino
Somehow I know deep in my heart, you needed me
In qualche modo so nel profondo del mio cuore, avevi bisogno di me
'Cause I needed you so desperately
Perché avevo bisogno di te così disperatamente
We were too blind to see, but then
Eravamo troppo ciechi per vedere, ma poi
Most of all, I do love you
Più di tutto, ti amo ancora
Still
Ancora
Lady, morning's just a moment away
Wanita, pagi hanya sebentar lagi
And I'm without you once again
Dan aku tanpamu sekali lagi
You laughed at me, you said you've never needed me
Kau tertawa padaku, kau bilang kau tak pernah membutuhkanku
I wonder if you need me now
Aku bertanya-tanya apakah kau membutuhkanku sekarang
We played the games that people play
Kita bermain permainan yang orang-orang mainkan
We made mistakes along the way
Kita membuat kesalahan di sepanjang jalan
Somehow I know deep in my heart, you needed me
Entah bagaimana aku tahu dalam hatiku, kau membutuhkanku
Remembering the pain, if I must say
Mengingat rasa sakit, jika aku harus mengatakannya
It's deep in my mind and locked away
Itu ada dalam pikiranku dan terkunci
But then most of all, I do love you
Tapi yang paling penting, aku mencintaimu
Still
Masih
Those memories, times I'm sure we'll never forget
Kenangan itu, waktu yang pasti kita takkan lupa
Those feelings we can't put aside
Perasaan yang tidak bisa kita sisihkan
For what we had, sometimes I try to understand
Untuk apa yang kita miliki, kadang aku mencoba untuk mengerti
But it's so heavy on my mind
Tapi itu sangat berat di pikiranku
So many dreams that flew away, so many words we didn't say
Begitu banyak mimpi yang terbang pergi, begitu banyak kata yang tidak kita ucapkan
Two people lost in a storm, where did we go, where'd we go?
Dua orang tersesat dalam badai, kemana kita pergi, kemana kita pergi?
Lost what we both had found, you know we let each other down
Kehilangan apa yang kita temukan, kau tahu kita saling mengecewakan
But then most of all, I do love you
Tapi yang paling penting, aku mencintaimu
Still
Masih
We played the games that people play
Kita bermain permainan yang orang-orang mainkan
We made our mistakes along the way
Kita membuat kesalahan di sepanjang jalan
Somehow I know deep in my heart, you needed me
Entah bagaimana aku tahu dalam hatiku, kau membutuhkanku
'Cause I needed you so desperately
Karena aku sangat membutuhkanmu
We were too blind to see, but then
Kita terlalu buta untuk melihat, tapi kemudian
Most of all, I do love you
Yang paling penting, aku mencintaimu
Still
Masih
Lady, morning's just a moment away
คุณผู้หญิง, ตอนเช้ากำลังจะมาถึง
And I'm without you once again
และฉันอยู่โดยไม่มีคุณอีกครั้ง
You laughed at me, you said you've never needed me
คุณหัวเราะฉัน, คุณบอกว่าคุณไม่เคยต้องการฉัน
I wonder if you need me now
ฉันสงสัยว่าคุณต้องการฉันตอนนี้หรือไม่
We played the games that people play
เราเล่นเกมที่คนเล่น
We made mistakes along the way
เราทำความผิดในทางที่เราไป
Somehow I know deep in my heart, you needed me
อย่างไรก็ตามฉันรู้ลึก ๆ ในหัวใจของฉัน, คุณต้องการฉัน
Remembering the pain, if I must say
ระลึกถึงความเจ็บปวด, ถ้าฉันต้องพูด
It's deep in my mind and locked away
มันอยู่ลึก ๆ ในใจฉันและถูกล็อคไว้
But then most of all, I do love you
แต่ที่สุดของทั้งหมด, ฉันยังรักคุณ
Still
ยังคง
Those memories, times I'm sure we'll never forget
ความทรงจำเหล่านั้น, ช่วงเวลาที่ฉันแน่ใจว่าเราจะไม่ลืม
Those feelings we can't put aside
ความรู้สึกที่เราไม่สามารถวางไว้
For what we had, sometimes I try to understand
สำหรับสิ่งที่เรามี, บางครั้งฉันพยายามที่จะเข้าใจ
But it's so heavy on my mind
แต่มันหนักมากในใจฉัน
So many dreams that flew away, so many words we didn't say
มีความฝันที่บินไปมากมาย, มีคำที่เราไม่ได้พูด
Two people lost in a storm, where did we go, where'd we go?
สองคนที่หายไปในพายุ, เราไปที่ไหน, เราไปที่ไหน?
Lost what we both had found, you know we let each other down
สูญเสียสิ่งที่เราทั้งสองค้นพบ, คุณรู้ว่าเราทำให้กันและกันผิดหวัง
But then most of all, I do love you
แต่ที่สุดของทั้งหมด, ฉันยังรักคุณ
Still
ยังคง
We played the games that people play
เราเล่นเกมที่คนเล่น
We made our mistakes along the way
เราทำความผิดในทางที่เราไป
Somehow I know deep in my heart, you needed me
อย่างไรก็ตามฉันรู้ลึก ๆ ในหัวใจของฉัน, คุณต้องการฉัน
'Cause I needed you so desperately
เพราะฉันต้องการคุณอย่างที่สุด
We were too blind to see, but then
เรามองไม่เห็น, แต่แล้ว
Most of all, I do love you
ที่สุดของทั้งหมด, ฉันยังรักคุณ
Still
ยังคง
Lady, morning's just a moment away
女士,早晨就在一刹那之间
And I'm without you once again
而我又一次没有你
You laughed at me, you said you've never needed me
你嘲笑我,你说你从未需要过我
I wonder if you need me now
我在想你现在是否需要我
We played the games that people play
我们玩着人们玩的游戏
We made mistakes along the way
我们在路上犯了错误
Somehow I know deep in my heart, you needed me
不知怎么的,我心里深处知道,你需要我
Remembering the pain, if I must say
记住那些痛苦,如果我必须说
It's deep in my mind and locked away
它深深地藏在我的脑海中,被锁住了
But then most of all, I do love you
但最重要的是,我还是爱你
Still
仍然
Those memories, times I'm sure we'll never forget
那些记忆,我确定我们永远不会忘记的时光
Those feelings we can't put aside
那些我们不能放下的感觉
For what we had, sometimes I try to understand
对于我们曾经拥有的,有时我试图理解
But it's so heavy on my mind
但它在我的脑海中太重了
So many dreams that flew away, so many words we didn't say
那么多飞逝的梦想,那么多我们没有说出的话
Two people lost in a storm, where did we go, where'd we go?
两个人在风暴中迷失,我们去了哪里,我们去了哪里?
Lost what we both had found, you know we let each other down
我们失去了我们两人都找到的,你知道我们让彼此失望
But then most of all, I do love you
但最重要的是,我还是爱你
Still
仍然
We played the games that people play
我们玩着人们玩的游戏
We made our mistakes along the way
我们在路上犯了错误
Somehow I know deep in my heart, you needed me
不知怎么的,我心里深处知道,你需要我
'Cause I needed you so desperately
因为我如此迫切地需要你
We were too blind to see, but then
我们太盲目,看不见,但是
Most of all, I do love you
最重要的是,我还是爱你
Still
仍然

Curiosités sur la chanson Still de Commodores

Sur quels albums la chanson “Still” a-t-elle été lancée par Commodores?
Commodores a lancé la chanson sur les albums “Midnight Magic” en 1979 et “Icon” en 2013.
Qui a composé la chanson “Still” de Commodores?
La chanson “Still” de Commodores a été composée par Lionel Richie.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Commodores

Autres artistes de Funk