La Malquerida

ROMAN TORRES CUEVAS, PABLO PRECIADO ROJAS, ALEJANDRO PEREZ

Paroles Traduction

No puedes querer, la suerte se esconde
Se duerme en tu piel, entre corazones te pierdes y duele
No tiene piedad el viento en tu contra
No puedes volar con tus alas rotas
Que triste es ser buena y que no valga la pena

Soledad te seguirá sin descansar
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
Llevas escondidas abiertas tus heridas
Y sentirás que el dolor no sanará
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida

No tiene piedad el viento en tu contra
No puedes volar con tus alas rotas
Que triste es ser buena y que no valga la pena

Soledad te seguirá sin descansar
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
Llevas escondidas abiertas tus heridas
Y sentirás que el dolor no sanará
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida

Y sentirás que el dolor no sanará
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida

No puedes querer, la suerte se esconde
Tu ne peux pas vouloir, la chance se cache
Se duerme en tu piel, entre corazones te pierdes y duele
Elle dort dans ta peau, entre les cœurs tu te perds et ça fait mal
No tiene piedad el viento en tu contra
Le vent n'a pas de pitié contre toi
No puedes volar con tus alas rotas
Tu ne peux pas voler avec tes ailes brisées
Que triste es ser buena y que no valga la pena
C'est triste d'être bon et que ça ne vaille pas la peine
Soledad te seguirá sin descansar
La solitude te suivra sans repos
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
Tu as la malédiction de ne pas trouver quelqu'un à aimer
Llevas escondidas abiertas tus heridas
Tu caches tes blessures ouvertes
Y sentirás que el dolor no sanará
Et tu sentiras que la douleur ne guérira pas
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Sur ton dos ira le poids de vouloir rêver
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
Et tu paies avec ta vie, pour être la mal-aimée
No tiene piedad el viento en tu contra
Le vent n'a pas de pitié contre toi
No puedes volar con tus alas rotas
Tu ne peux pas voler avec tes ailes brisées
Que triste es ser buena y que no valga la pena
C'est triste d'être bon et que ça ne vaille pas la peine
Soledad te seguirá sin descansar
La solitude te suivra sans repos
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
Tu as la malédiction de ne pas trouver quelqu'un à aimer
Llevas escondidas abiertas tus heridas
Tu caches tes blessures ouvertes
Y sentirás que el dolor no sanará
Et tu sentiras que la douleur ne guérira pas
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Sur ton dos ira le poids de vouloir rêver
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
Et tu paies avec ta vie, pour être la mal-aimée
Y sentirás que el dolor no sanará
Et tu sentiras que la douleur ne guérira pas
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Sur ton dos ira le poids de vouloir rêver
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
Et tu paies avec ta vie, pour être la mal-aimée
No puedes querer, la suerte se esconde
Não podes querer, a sorte se esconde
Se duerme en tu piel, entre corazones te pierdes y duele
Adormece na tua pele, entre corações te perdes e dói
No tiene piedad el viento en tu contra
O vento não tem piedade contra ti
No puedes volar con tus alas rotas
Não podes voar com as tuas asas quebradas
Que triste es ser buena y que no valga la pena
Que triste é ser boa e não valer a pena
Soledad te seguirá sin descansar
A solidão te seguirá sem descanso
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
Tens a maldição de não encontrar quem amar
Llevas escondidas abiertas tus heridas
Carregas escondidas as tuas feridas abertas
Y sentirás que el dolor no sanará
E sentirás que a dor não vai sarar
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Sobre as tuas costas irá o peso por querer sonhar
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
E pagas com a tua vida, por ser a mal amada
No tiene piedad el viento en tu contra
O vento não tem piedade contra ti
No puedes volar con tus alas rotas
Não podes voar com as tuas asas quebradas
Que triste es ser buena y que no valga la pena
Que triste é ser boa e não valer a pena
Soledad te seguirá sin descansar
A solidão te seguirá sem descanso
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
Tens a maldição de não encontrar quem amar
Llevas escondidas abiertas tus heridas
Carregas escondidas as tuas feridas abertas
Y sentirás que el dolor no sanará
E sentirás que a dor não vai sarar
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Sobre as tuas costas irá o peso por querer sonhar
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
E pagas com a tua vida, por ser a mal amada
Y sentirás que el dolor no sanará
E sentirás que a dor não vai sarar
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Sobre as tuas costas irá o peso por querer sonhar
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
E pagas com a tua vida, por ser a mal amada
No puedes querer, la suerte se esconde
You can't want, luck hides
Se duerme en tu piel, entre corazones te pierdes y duele
It sleeps in your skin, among hearts you get lost and it hurts
No tiene piedad el viento en tu contra
The wind against you has no mercy
No puedes volar con tus alas rotas
You can't fly with your broken wings
Que triste es ser buena y que no valga la pena
How sad it is to be good and for it not to be worth it
Soledad te seguirá sin descansar
Loneliness will follow you without rest
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
You have the curse of not finding someone to love
Llevas escondidas abiertas tus heridas
You carry your wounds hidden and open
Y sentirás que el dolor no sanará
And you will feel that the pain will not heal
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
On your back will go the weight for wanting to dream
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
And you pay with your life, for being the unloved one
No tiene piedad el viento en tu contra
The wind against you has no mercy
No puedes volar con tus alas rotas
You can't fly with your broken wings
Que triste es ser buena y que no valga la pena
How sad it is to be good and for it not to be worth it
Soledad te seguirá sin descansar
Loneliness will follow you without rest
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
You have the curse of not finding someone to love
Llevas escondidas abiertas tus heridas
You carry your wounds hidden and open
Y sentirás que el dolor no sanará
And you will feel that the pain will not heal
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
On your back will go the weight for wanting to dream
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
And you pay with your life, for being the unloved one
Y sentirás que el dolor no sanará
And you will feel that the pain will not heal
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
On your back will go the weight for wanting to dream
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
And you pay with your life, for being the unloved one
No puedes querer, la suerte se esconde
Du kannst nicht wollen, das Glück versteckt sich
Se duerme en tu piel, entre corazones te pierdes y duele
Es schläft in deiner Haut, zwischen Herzen verlierst du dich und es tut weh
No tiene piedad el viento en tu contra
Der Wind hat kein Erbarmen gegen dich
No puedes volar con tus alas rotas
Du kannst nicht fliegen mit deinen gebrochenen Flügeln
Que triste es ser buena y que no valga la pena
Wie traurig ist es, gut zu sein und es ist nicht wert
Soledad te seguirá sin descansar
Einsamkeit wird dir unermüdlich folgen
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
Du hast den Fluch, niemanden zu finden, den du lieben kannst
Llevas escondidas abiertas tus heridas
Du trägst deine Wunden verborgen und offen
Y sentirás que el dolor no sanará
Und du wirst fühlen, dass der Schmerz nicht heilen wird
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Auf deinem Rücken wird das Gewicht des Träumens liegen
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
Und du bezahlst mit deinem Leben, weil du die Ungeliebte bist
No tiene piedad el viento en tu contra
Der Wind hat kein Erbarmen gegen dich
No puedes volar con tus alas rotas
Du kannst nicht fliegen mit deinen gebrochenen Flügeln
Que triste es ser buena y que no valga la pena
Wie traurig ist es, gut zu sein und es ist nicht wert
Soledad te seguirá sin descansar
Einsamkeit wird dir unermüdlich folgen
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
Du hast den Fluch, niemanden zu finden, den du lieben kannst
Llevas escondidas abiertas tus heridas
Du trägst deine Wunden verborgen und offen
Y sentirás que el dolor no sanará
Und du wirst fühlen, dass der Schmerz nicht heilen wird
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Auf deinem Rücken wird das Gewicht des Träumens liegen
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
Und du bezahlst mit deinem Leben, weil du die Ungeliebte bist
Y sentirás que el dolor no sanará
Und du wirst fühlen, dass der Schmerz nicht heilen wird
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Auf deinem Rücken wird das Gewicht des Träumens liegen
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
Und du bezahlst mit deinem Leben, weil du die Ungeliebte bist
No puedes querer, la suerte se esconde
Non puoi volere, la fortuna si nasconde
Se duerme en tu piel, entre corazones te pierdes y duele
Si addormenta sulla tua pelle, tra i cuori ti perdi e fa male
No tiene piedad el viento en tu contra
Il vento non ha pietà contro di te
No puedes volar con tus alas rotas
Non puoi volare con le tue ali rotte
Que triste es ser buena y que no valga la pena
Che triste è essere buoni e che non valga la pena
Soledad te seguirá sin descansar
La solitudine ti seguirà senza sosta
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
Hai la maledizione di non trovare chi amare
Llevas escondidas abiertas tus heridas
Porti nascoste le tue ferite aperte
Y sentirás que el dolor no sanará
E sentirai che il dolore non guarirà
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Sulle tue spalle andrà il peso per voler sognare
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
E paghi con la tua vita, per essere la malamata
No tiene piedad el viento en tu contra
Il vento non ha pietà contro di te
No puedes volar con tus alas rotas
Non puoi volare con le tue ali rotte
Que triste es ser buena y que no valga la pena
Che triste è essere buoni e che non valga la pena
Soledad te seguirá sin descansar
La solitudine ti seguirà senza sosta
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
Hai la maledizione di non trovare chi amare
Llevas escondidas abiertas tus heridas
Porti nascoste le tue ferite aperte
Y sentirás que el dolor no sanará
E sentirai che il dolore non guarirà
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Sulle tue spalle andrà il peso per voler sognare
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
E paghi con la tua vita, per essere la malamata
Y sentirás que el dolor no sanará
E sentirai che il dolore non guarirà
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Sulle tue spalle andrà il peso per voler sognare
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
E paghi con la tua vita, per essere la malamata
No puedes querer, la suerte se esconde
Kamu tidak bisa menginginkan, keberuntungan bersembunyi
Se duerme en tu piel, entre corazones te pierdes y duele
Tertidur di kulitmu, di antara hati-hati kamu tersesat dan terluka
No tiene piedad el viento en tu contra
Angin tidak punya belas kasihan terhadapmu
No puedes volar con tus alas rotas
Kamu tidak bisa terbang dengan sayap-sayapmu yang patah
Que triste es ser buena y que no valga la pena
Betapa sedihnya menjadi baik dan itu tidak berarti apa-apa
Soledad te seguirá sin descansar
Kesepian akan mengikutimu tanpa henti
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
Kamu memiliki kutukan untuk tidak menemukan siapa yang harus dicintai
Llevas escondidas abiertas tus heridas
Kamu menyembunyikan luka-luka terbuka
Y sentirás que el dolor no sanará
Dan kamu akan merasakan bahwa rasa sakit tidak akan sembuh
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Beban akan berada di punggungmu karena ingin bermimpi
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
Dan kamu membayar dengan hidupmu, karena menjadi orang yang tidak disayangi
No tiene piedad el viento en tu contra
Angin tidak punya belas kasihan terhadapmu
No puedes volar con tus alas rotas
Kamu tidak bisa terbang dengan sayap-sayapmu yang patah
Que triste es ser buena y que no valga la pena
Betapa sedihnya menjadi baik dan itu tidak berarti apa-apa
Soledad te seguirá sin descansar
Kesepian akan mengikutimu tanpa henti
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
Kamu memiliki kutukan untuk tidak menemukan siapa yang harus dicintai
Llevas escondidas abiertas tus heridas
Kamu menyembunyikan luka-luka terbuka
Y sentirás que el dolor no sanará
Dan kamu akan merasakan bahwa rasa sakit tidak akan sembuh
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Beban akan berada di punggungmu karena ingin bermimpi
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
Dan kamu membayar dengan hidupmu, karena menjadi orang yang tidak disayangi
Y sentirás que el dolor no sanará
Dan kamu akan merasakan bahwa rasa sakit tidak akan sembuh
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
Beban akan berada di punggungmu karena ingin bermimpi
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
Dan kamu membayar dengan hidupmu, karena menjadi orang yang tidak disayangi
No puedes querer, la suerte se esconde
คุณไม่สามารถต้องการได้ โชคชะตากำลังซ่อนตัว
Se duerme en tu piel, entre corazones te pierdes y duele
มันหลับฝันในผิวหนังของคุณ คุณหายไประหว่างหัวใจและมันทำให้คุณเจ็บปวด
No tiene piedad el viento en tu contra
ลมไม่เมตตาต่อคุณ
No puedes volar con tus alas rotas
คุณไม่สามารถบินได้ด้วยปีกที่แตกหัก
Que triste es ser buena y que no valga la pena
มันเศร้ามากที่จะเป็นคนดีแต่ไม่มีค่า
Soledad te seguirá sin descansar
ความเหงาจะตามคุณไปโดยไม่หยุดพัก
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
คุณถูกสาปที่ไม่สามารถหาคนที่จะรัก
Llevas escondidas abiertas tus heridas
คุณซ่อนแผลที่เปิดอยู่
Y sentirás que el dolor no sanará
และคุณจะรู้สึกว่าความเจ็บปวดจะไม่หาย
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
น้ำหนักจะอยู่บนหลังของคุณเพราะคุณต้องการฝัน
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
และคุณจ่ายด้วยชีวิตของคุณ เพราะคุณเป็นคนที่ไม่ได้รับความรัก
No tiene piedad el viento en tu contra
ลมไม่เมตตาต่อคุณ
No puedes volar con tus alas rotas
คุณไม่สามารถบินได้ด้วยปีกที่แตกหัก
Que triste es ser buena y que no valga la pena
มันเศร้ามากที่จะเป็นคนดีแต่ไม่มีค่า
Soledad te seguirá sin descansar
ความเหงาจะตามคุณไปโดยไม่หยุดพัก
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
คุณถูกสาปที่ไม่สามารถหาคนที่จะรัก
Llevas escondidas abiertas tus heridas
คุณซ่อนแผลที่เปิดอยู่
Y sentirás que el dolor no sanará
และคุณจะรู้สึกว่าความเจ็บปวดจะไม่หาย
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
น้ำหนักจะอยู่บนหลังของคุณเพราะคุณต้องการฝัน
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
และคุณจ่ายด้วยชีวิตของคุณ เพราะคุณเป็นคนที่ไม่ได้รับความรัก
Y sentirás que el dolor no sanará
และคุณจะรู้สึกว่าความเจ็บปวดจะไม่หาย
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
น้ำหนักจะอยู่บนหลังของคุณเพราะคุณต้องการฝัน
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
และคุณจ่ายด้วยชีวิตของคุณ เพราะคุณเป็นคนที่ไม่ได้รับความรัก
No puedes querer, la suerte se esconde
你不能去爱,运气在躲藏
Se duerme en tu piel, entre corazones te pierdes y duele
它在你的皮肤上沉睡,在心中迷失,痛苦无比
No tiene piedad el viento en tu contra
风对你毫无怜悯
No puedes volar con tus alas rotas
你不能用你的破翅膀飞翔
Que triste es ser buena y que no valga la pena
多么悲哀,你的善良并没有得到回报
Soledad te seguirá sin descansar
孤独会无休止地跟随你
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
你被诅咒了,找不到你所爱的人
Llevas escondidas abiertas tus heridas
你隐藏着你的伤口
Y sentirás que el dolor no sanará
你会感到痛苦无法疗愈
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
你的背上将承受着追求梦想的重担
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
你用你的生命去偿付,因为你是被恶意对待的人
No tiene piedad el viento en tu contra
风对你毫无怜悯
No puedes volar con tus alas rotas
你不能用你的破翅膀飞翔
Que triste es ser buena y que no valga la pena
多么悲哀,你的善良并没有得到回报
Soledad te seguirá sin descansar
孤独会无休止地跟随你
Tienes la maldición de no encontrar a quien amar
你被诅咒了,找不到你所爱的人
Llevas escondidas abiertas tus heridas
你隐藏着你的伤口
Y sentirás que el dolor no sanará
你会感到痛苦无法疗愈
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
你的背上将承受着追求梦想的重担
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
你用你的生命去偿付,因为你是被恶意对待的人
Y sentirás que el dolor no sanará
你会感到痛苦无法疗愈
Sobre tu espalda irá el peso por querer soñar
你的背上将承受着追求梦想的重担
Y pagas con tu vida, por ser la malquerida
你用你的生命去偿付,因为你是被恶意对待的人

Curiosités sur la chanson La Malquerida de Cristian Castro

Qui a composé la chanson “La Malquerida” de Cristian Castro?
La chanson “La Malquerida” de Cristian Castro a été composée par ROMAN TORRES CUEVAS, PABLO PRECIADO ROJAS, ALEJANDRO PEREZ.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Cristian Castro

Autres artistes de Romantic