After House

Tomas Campos, Julieta Cazzuchelli

Paroles Traduction

After house (house, house)

Golosina para ella, golosina para mí
Por la calle voy sin sueño, creo que yo tengo el swing
En la maya tengo arena, chico, fresco vo'a morir
Vacaciones en tus piernas, dime mami, ¿no es así?

Ella me sigue llamando, quiere subir el nivel
Pienso poco, bebo mucho, y aún así yo soy su rey
Mucha molly, mucho hielo, mucha hierba en el hotel
Esa noche mis demonios salen todos a comer

After house (house, house)

Ella sabe cómo hacer para subir el calor
Tanta energía por mi vaso, lo veo de otro color
Esa mami está que quema pero no quiere amor
La noche llama, yo la atiendo, chica, ya vámonos (ya vámonos)

Siento que acaba pero yo quiero más
Si no es conmigo, chico, ¿pa' dónde vas?
Busco, te busco, te busco, ¿dónde estás?
Que el tiempo se me acaba

Siento que acaba pero quiero más
Si no es conmigo, chico, ¿dónde vas?
Busco, te busco, baby, ¿dónde estás?
Tal vez te encuentro en el after house

After house (house, house)

After house (house, house)
Après la maison (maison, maison)
Golosina para ella, golosina para mí
Friandise pour elle, friandise pour moi
Por la calle voy sin sueño, creo que yo tengo el swing
Je marche dans la rue sans sommeil, je pense que j'ai le swing
En la maya tengo arena, chico, fresco vo'a morir
J'ai du sable dans le maillot, mec, je vais mourir de fraîcheur
Vacaciones en tus piernas, dime mami, ¿no es así?
Des vacances entre tes jambes, dis-moi maman, n'est-ce pas le cas ?
Ella me sigue llamando, quiere subir el nivel
Elle continue de m'appeler, elle veut monter le niveau
Pienso poco, bebo mucho, y aún así yo soy su rey
Je pense peu, je bois beaucoup, et pourtant je suis son roi
Mucha molly, mucho hielo, mucha hierba en el hotel
Beaucoup de molly, beaucoup de glace, beaucoup d'herbe à l'hôtel
Esa noche mis demonios salen todos a comer
Cette nuit, mes démons sortent tous pour manger
After house (house, house)
Après la maison (maison, maison)
Ella sabe cómo hacer para subir el calor
Elle sait comment faire monter la chaleur
Tanta energía por mi vaso, lo veo de otro color
Tant d'énergie dans mon verre, je le vois d'une autre couleur
Esa mami está que quema pero no quiere amor
Cette maman est brûlante mais elle ne veut pas d'amour
La noche llama, yo la atiendo, chica, ya vámonos (ya vámonos)
La nuit appelle, je réponds, fille, allons-y (allons-y)
Siento que acaba pero yo quiero más
Je sens que ça se termine mais je veux plus
Si no es conmigo, chico, ¿pa' dónde vas?
Si ce n'est pas avec moi, mec, où vas-tu ?
Busco, te busco, te busco, ¿dónde estás?
Je te cherche, je te cherche, où es-tu ?
Que el tiempo se me acaba
Le temps me manque
Siento que acaba pero quiero más
Je sens que ça se termine mais je veux plus
Si no es conmigo, chico, ¿dónde vas?
Si ce n'est pas avec moi, mec, où vas-tu ?
Busco, te busco, baby, ¿dónde estás?
Je te cherche, je te cherche, bébé, où es-tu ?
Tal vez te encuentro en el after house
Peut-être que je te trouve dans l'after house
After house (house, house)
Après la maison (maison, maison)
After house (house, house)
Depois da festa (festa, festa)
Golosina para ella, golosina para mí
Guloseima para ela, guloseima para mim
Por la calle voy sin sueño, creo que yo tengo el swing
Pela rua vou sem sono, acho que eu tenho o swing
En la maya tengo arena, chico, fresco vo'a morir
Na areia tenho areia, garoto, fresco vou morrer
Vacaciones en tus piernas, dime mami, ¿no es así?
Férias nas tuas pernas, diga mamãe, não é assim?
Ella me sigue llamando, quiere subir el nivel
Ela continua me chamando, quer subir o nível
Pienso poco, bebo mucho, y aún así yo soy su rey
Penso pouco, bebo muito, e ainda assim eu sou o rei dela
Mucha molly, mucho hielo, mucha hierba en el hotel
Muita molly, muito gelo, muita erva no hotel
Esa noche mis demonios salen todos a comer
Essa noite meus demônios saem todos para comer
After house (house, house)
Depois da festa (festa, festa)
Ella sabe cómo hacer para subir el calor
Ela sabe como fazer para subir o calor
Tanta energía por mi vaso, lo veo de otro color
Tanta energia pelo meu copo, vejo de outra cor
Esa mami está que quema pero no quiere amor
Essa mamãe está que queima mas não quer amor
La noche llama, yo la atiendo, chica, ya vámonos (ya vámonos)
A noite chama, eu atendo, garota, vamos embora (vamos embora)
Siento que acaba pero yo quiero más
Sinto que acaba mas eu quero mais
Si no es conmigo, chico, ¿pa' dónde vas?
Se não é comigo, garoto, para onde vais?
Busco, te busco, te busco, ¿dónde estás?
Procuro, te procuro, te procuro, onde estás?
Que el tiempo se me acaba
Que o tempo está acabando para mim
Siento que acaba pero quiero más
Sinto que acaba mas eu quero mais
Si no es conmigo, chico, ¿dónde vas?
Se não é comigo, garoto, para onde vais?
Busco, te busco, baby, ¿dónde estás?
Procuro, te procuro, baby, onde estás?
Tal vez te encuentro en el after house
Talvez te encontre no after house
After house (house, house)
Depois da festa (festa, festa)
After house (house, house)
Nach dem Haus (Haus, Haus)
Golosina para ella, golosina para mí
Süßigkeit für sie, Süßigkeit für mich
Por la calle voy sin sueño, creo que yo tengo el swing
Ich gehe schlaflos durch die Straßen, ich glaube, ich habe den Swing
En la maya tengo arena, chico, fresco vo'a morir
Ich habe Sand in meinem Netz, Junge, ich werde frisch sterben
Vacaciones en tus piernas, dime mami, ¿no es así?
Urlaub zwischen deinen Beinen, sag mir Mami, ist es nicht so?
Ella me sigue llamando, quiere subir el nivel
Sie ruft mich immer noch an, sie will das Level erhöhen
Pienso poco, bebo mucho, y aún así yo soy su rey
Ich denke wenig, trinke viel und trotzdem bin ich ihr König
Mucha molly, mucho hielo, mucha hierba en el hotel
Viel Molly, viel Eis, viel Gras im Hotel
Esa noche mis demonios salen todos a comer
In dieser Nacht kommen alle meine Dämonen zum Essen heraus
After house (house, house)
Nach dem Haus (Haus, Haus)
Ella sabe cómo hacer para subir el calor
Sie weiß, wie man die Hitze erhöht
Tanta energía por mi vaso, lo veo de otro color
So viel Energie in meinem Glas, ich sehe es in einer anderen Farbe
Esa mami está que quema pero no quiere amor
Diese Mami ist heiß, aber sie will keine Liebe
La noche llama, yo la atiendo, chica, ya vámonos (ya vámonos)
Die Nacht ruft, ich antworte, Mädchen, lass uns gehen (lass uns gehen)
Siento que acaba pero yo quiero más
Ich fühle, dass es endet, aber ich will mehr
Si no es conmigo, chico, ¿pa' dónde vas?
Wenn es nicht mit mir ist, Junge, wohin gehst du?
Busco, te busco, te busco, ¿dónde estás?
Ich suche dich, ich suche dich, wo bist du?
Que el tiempo se me acaba
Die Zeit läuft mir davon
Siento que acaba pero quiero más
Ich fühle, dass es endet, aber ich will mehr
Si no es conmigo, chico, ¿dónde vas?
Wenn es nicht mit mir ist, Junge, wohin gehst du?
Busco, te busco, baby, ¿dónde estás?
Ich suche dich, Baby, wo bist du?
Tal vez te encuentro en el after house
Vielleicht finde ich dich im After House
After house (house, house)
Nach dem Haus (Haus, Haus)
After house (house, house)
Dopo casa (casa, casa)
Golosina para ella, golosina para mí
Dolcetto per lei, dolcetto per me
Por la calle voy sin sueño, creo que yo tengo el swing
Per la strada vado senza sonno, credo di avere lo swing
En la maya tengo arena, chico, fresco vo'a morir
Nella rete ho la sabbia, ragazzo, sto per morire fresco
Vacaciones en tus piernas, dime mami, ¿no es así?
Vacanze tra le tue gambe, dimmi mamma, non è così?
Ella me sigue llamando, quiere subir el nivel
Lei continua a chiamarmi, vuole alzare il livello
Pienso poco, bebo mucho, y aún así yo soy su rey
Penso poco, bevo molto, eppure sono il suo re
Mucha molly, mucho hielo, mucha hierba en el hotel
Molta molly, molto ghiaccio, molta erba nell'hotel
Esa noche mis demonios salen todos a comer
Quella notte i miei demoni escono tutti a mangiare
After house (house, house)
Dopo casa (casa, casa)
Ella sabe cómo hacer para subir el calor
Lei sa come fare per alzare il calore
Tanta energía por mi vaso, lo veo de otro color
Tanta energia nel mio bicchiere, lo vedo di un altro colore
Esa mami está que quema pero no quiere amor
Quella mamma è calda ma non vuole amore
La noche llama, yo la atiendo, chica, ya vámonos (ya vámonos)
La notte chiama, io rispondo, ragazza, andiamo (andiamo)
Siento que acaba pero yo quiero más
Sento che finisce ma io voglio di più
Si no es conmigo, chico, ¿pa' dónde vas?
Se non è con me, ragazzo, dove vai?
Busco, te busco, te busco, ¿dónde estás?
Cerco, ti cerco, ti cerco, dove sei?
Que el tiempo se me acaba
Che il tempo mi sta finendo
Siento que acaba pero quiero más
Sento che finisce ma voglio di più
Si no es conmigo, chico, ¿dónde vas?
Se non è con me, ragazzo, dove vai?
Busco, te busco, baby, ¿dónde estás?
Cerco, ti cerco, baby, dove sei?
Tal vez te encuentro en el after house
Forse ti trovo nel dopo casa
After house (house, house)
Dopo casa (casa, casa)

Curiosités sur la chanson After House de C.R.O.

Qui a composé la chanson “After House” de C.R.O.?
La chanson “After House” de C.R.O. a été composée par Tomas Campos, Julieta Cazzuchelli.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] C.R.O.

Autres artistes de Alternative rock