Tru

CARLO WAIBEL

Paroles Traduction

Wir blazen den Rauch in die Nacht, alles cool (shoot shoot)
Sippen bisschen Lit und wir riden durch die City
Mrs. Komm-her-um-zu-tricken, ich gebe keinen F
Sorry, tut mir leid, ihr seid nicht mein Level (never ever never)
Trick, wir bleiben tru
Ich und meine Clique, wir bleiben tru
Oh, wir bleiben tru (tru) oh, wir bleiben tru
Mr. Me-too, aber nicht meine Crew (meine Crew)
Und alle Hoes riechen, dass dieser Boy jetzt rich ist
Money ändert alles, aber glaub mir, mich nicht
Und auch wenn meine Wohnung aber eher 'ne Crib ist
Und jede Karre, die ich fahre, mega verrückt ist
Sind immer noch dieselben Homies auf'm Rücksitz, tru

Yeah, und wir fahren durch die Blocks Blaulicht und Cops
Randbezirk und keine Aussicht auf Jobs
'N weinendes Kind und 'ne Mum, die nicht kocht
Doch dein Schädel, der verrannt voller Drugs
Alle Mittelfinger hoch für die Banken und Snobs
Und jeden Cop in Hugo Boss aus'm zwanzigsten Stock
Verschanzt in ihrem Schloss
Gepanzerte Scheiben aus Angst vor ihrem Gott (tru)

Trick, wir bleiben tru
Oh, wir bleiben tru
Oh, wir bleiben tru

Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru
Für motherfucking ever
Für motherfucking ever
Für motherfucking ever
Für motherfucking ever

Yeah, yeah
Yeah, der Beamer und der Porsche geputzt
Ich schenk' ihn meiner Mum in der Hood
Alle meine Snoops, meine Dogs in 'nem Club
Vorbei an der Schlange, ey yo, turn it up
Der geht raus an die Hoes, meine Bros getten Mula
Go-Go-Go-Go-Gold überall
Riechen dope, immer stoned, frag Lucca
Bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop
Übertreibst du nicht 'n bisschen?
Nein, Mann, ist alles echt

Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru
Für motherfucking ever
Für motherfucking ever
Für motherfucking ever
Für motherfucking ever

Tru, Crew (du wirkst wie ich)
Tru, Crew (du wirkst wie ich)
Du wirkst wie ich
Du wirkst wie ich

Wir blazen den Rauch in die Nacht, alles cool (shoot shoot)
Nous soufflons la fumée dans la nuit, tout est cool (tir tir)
Sippen bisschen Lit und wir riden durch die City
Sirotant un peu de Lit et nous roulons à travers la ville
Mrs. Komm-her-um-zu-tricken, ich gebe keinen F
Mme Viens-ici-pour-tricher, je m'en fiche
Sorry, tut mir leid, ihr seid nicht mein Level (never ever never)
Désolé, désolé, vous n'êtes pas à mon niveau (jamais jamais jamais)
Trick, wir bleiben tru
Truc, nous restons vrais
Ich und meine Clique, wir bleiben tru
Moi et ma bande, nous restons vrais
Oh, wir bleiben tru (tru) oh, wir bleiben tru
Oh, nous restons vrais (vrais) oh, nous restons vrais
Mr. Me-too, aber nicht meine Crew (meine Crew)
M. Moi-aussi, mais pas mon équipe (mon équipe)
Und alle Hoes riechen, dass dieser Boy jetzt rich ist
Et toutes les filles sentent que ce garçon est maintenant riche
Money ändert alles, aber glaub mir, mich nicht
L'argent change tout, mais crois-moi, pas moi
Und auch wenn meine Wohnung aber eher 'ne Crib ist
Et même si mon appartement est plutôt une maison
Und jede Karre, die ich fahre, mega verrückt ist
Et chaque voiture que je conduis est folle
Sind immer noch dieselben Homies auf'm Rücksitz, tru
Ce sont toujours les mêmes potes à l'arrière, vrai
Yeah, und wir fahren durch die Blocks Blaulicht und Cops
Ouais, et nous conduisons à travers les blocs, les lumières bleues et les flics
Randbezirk und keine Aussicht auf Jobs
Banlieue et pas de perspective d'emploi
'N weinendes Kind und 'ne Mum, die nicht kocht
Un enfant qui pleure et une maman qui ne cuisine pas
Doch dein Schädel, der verrannt voller Drugs
Mais ta tête, pleine de drogues
Alle Mittelfinger hoch für die Banken und Snobs
Tous les doigts du milieu levés pour les banques et les snobs
Und jeden Cop in Hugo Boss aus'm zwanzigsten Stock
Et chaque flic en Hugo Boss du vingtième étage
Verschanzt in ihrem Schloss
Barricadés dans leur château
Gepanzerte Scheiben aus Angst vor ihrem Gott (tru)
Des vitres blindées par peur de leur Dieu (vrai)
Trick, wir bleiben tru
Truc, nous restons vrais
Oh, wir bleiben tru
Oh, nous restons vrais
Oh, wir bleiben tru
Oh, nous restons vrais
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nous restons vrais (pour toujours putain)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nous restons vrais (pour toujours putain)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nous restons vrais (pour toujours putain)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nous restons vrais (pour toujours putain)
Oh, wir bleiben tru
Oh, nous restons vrais
Für motherfucking ever
Pour toujours putain
Für motherfucking ever
Pour toujours putain
Für motherfucking ever
Pour toujours putain
Für motherfucking ever
Pour toujours putain
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, der Beamer und der Porsche geputzt
Ouais, la BMW et la Porsche sont nettoyées
Ich schenk' ihn meiner Mum in der Hood
Je l'offre à ma mère dans le quartier
Alle meine Snoops, meine Dogs in 'nem Club
Tous mes Snoops, mes chiens dans un club
Vorbei an der Schlange, ey yo, turn it up
Passant devant la file d'attente, ey yo, monte le son
Der geht raus an die Hoes, meine Bros getten Mula
C'est pour les filles, mes frères gagnent de l'argent
Go-Go-Go-Go-Gold überall
Go-Go-Go-Go-Gold partout
Riechen dope, immer stoned, frag Lucca
Sentent bon, toujours défoncés, demande à Lucca
Bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop
Bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop
Übertreibst du nicht 'n bisschen?
N'en fais-tu pas un peu trop ?
Nein, Mann, ist alles echt
Non, mec, tout est vrai
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nous restons vrais (pour toujours putain)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nous restons vrais (pour toujours putain)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nous restons vrais (pour toujours putain)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nous restons vrais (pour toujours putain)
Oh, wir bleiben tru
Oh, nous restons vrais
Für motherfucking ever
Pour toujours putain
Für motherfucking ever
Pour toujours putain
Für motherfucking ever
Pour toujours putain
Für motherfucking ever
Pour toujours putain
Tru, Crew (du wirkst wie ich)
Vrai, équipe (tu me ressembles)
Tru, Crew (du wirkst wie ich)
Vrai, équipe (tu me ressembles)
Du wirkst wie ich
Tu me ressembles
Du wirkst wie ich
Tu me ressembles
Wir blazen den Rauch in die Nacht, alles cool (shoot shoot)
Sopramos a fumaça na noite, tudo legal (atire atire)
Sippen bisschen Lit und wir riden durch die City
Bebendo um pouco de Lit e andamos pela cidade
Mrs. Komm-her-um-zu-tricken, ich gebe keinen F
Sra. Venha-aqui-para-enganar, eu não dou a mínima
Sorry, tut mir leid, ihr seid nicht mein Level (never ever never)
Desculpe, me desculpe, vocês não estão no meu nível (nunca nunca nunca)
Trick, wir bleiben tru
Truque, nós permanecemos verdadeiros
Ich und meine Clique, wir bleiben tru
Eu e minha turma, nós permanecemos verdadeiros
Oh, wir bleiben tru (tru) oh, wir bleiben tru
Oh, nós permanecemos verdadeiros (verdadeiros) oh, nós permanecemos verdadeiros
Mr. Me-too, aber nicht meine Crew (meine Crew)
Sr. Me-too, mas não a minha turma (minha turma)
Und alle Hoes riechen, dass dieser Boy jetzt rich ist
E todas as garotas sentem que este garoto agora é rico
Money ändert alles, aber glaub mir, mich nicht
Dinheiro muda tudo, mas acredite em mim, não a mim
Und auch wenn meine Wohnung aber eher 'ne Crib ist
E mesmo que meu apartamento seja mais uma mansão
Und jede Karre, die ich fahre, mega verrückt ist
E cada carro que eu dirijo é mega louco
Sind immer noch dieselben Homies auf'm Rücksitz, tru
Ainda são os mesmos amigos no banco de trás, verdadeiro
Yeah, und wir fahren durch die Blocks Blaulicht und Cops
Sim, e nós dirigimos pelos blocos com luzes azuis e policiais
Randbezirk und keine Aussicht auf Jobs
Periferia e sem perspectiva de empregos
'N weinendes Kind und 'ne Mum, die nicht kocht
Uma criança chorando e uma mãe que não cozinha
Doch dein Schädel, der verrannt voller Drugs
Mas a sua cabeça, cheia de drogas
Alle Mittelfinger hoch für die Banken und Snobs
Todos os dedos do meio para cima para os bancos e esnobes
Und jeden Cop in Hugo Boss aus'm zwanzigsten Stock
E cada policial em Hugo Boss do vigésimo andar
Verschanzt in ihrem Schloss
Entrincheirados em seu castelo
Gepanzerte Scheiben aus Angst vor ihrem Gott (tru)
Vidros blindados por medo de seu Deus (verdadeiro)
Trick, wir bleiben tru
Truque, nós permanecemos verdadeiros
Oh, wir bleiben tru
Oh, nós permanecemos verdadeiros
Oh, wir bleiben tru
Oh, nós permanecemos verdadeiros
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nós permanecemos verdadeiros (para sempre maldito)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nós permanecemos verdadeiros (para sempre maldito)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nós permanecemos verdadeiros (para sempre maldito)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nós permanecemos verdadeiros (para sempre maldito)
Oh, wir bleiben tru
Oh, nós permanecemos verdadeiros
Für motherfucking ever
Para sempre maldito
Für motherfucking ever
Para sempre maldito
Für motherfucking ever
Para sempre maldito
Für motherfucking ever
Para sempre maldito
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, der Beamer und der Porsche geputzt
Sim, o Beamer e o Porsche estão limpos
Ich schenk' ihn meiner Mum in der Hood
Eu dou para minha mãe na favela
Alle meine Snoops, meine Dogs in 'nem Club
Todos os meus Snoops, meus Dogs em um clube
Vorbei an der Schlange, ey yo, turn it up
Passando pela fila, ei yo, aumenta o som
Der geht raus an die Hoes, meine Bros getten Mula
Isso vai para as garotas, meus irmãos ganhando dinheiro
Go-Go-Go-Go-Gold überall
Go-Go-Go-Go-Gold por toda parte
Riechen dope, immer stoned, frag Lucca
Cheirando bem, sempre chapados, pergunte ao Lucca
Bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop
Bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop
Übertreibst du nicht 'n bisschen?
Você não está exagerando um pouco?
Nein, Mann, ist alles echt
Não, cara, é tudo verdade
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nós permanecemos verdadeiros (para sempre maldito)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nós permanecemos verdadeiros (para sempre maldito)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nós permanecemos verdadeiros (para sempre maldito)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nós permanecemos verdadeiros (para sempre maldito)
Oh, wir bleiben tru
Oh, nós permanecemos verdadeiros
Für motherfucking ever
Para sempre maldito
Für motherfucking ever
Para sempre maldito
Für motherfucking ever
Para sempre maldito
Für motherfucking ever
Para sempre maldito
Tru, Crew (du wirkst wie ich)
Verdadeiro, Turma (você parece comigo)
Tru, Crew (du wirkst wie ich)
Verdadeiro, Turma (você parece comigo)
Du wirkst wie ich
Você parece comigo
Du wirkst wie ich
Você parece comigo
Wir blazen den Rauch in die Nacht, alles cool (shoot shoot)
We blow the smoke into the night, everything cool (shoot shoot)
Sippen bisschen Lit und wir riden durch die City
Sipping a little Lit and we're riding through the city
Mrs. Komm-her-um-zu-tricken, ich gebe keinen F
Mrs. Come-here-to-trick, I don't give an F
Sorry, tut mir leid, ihr seid nicht mein Level (never ever never)
Sorry, I'm sorry, you're not my level (never ever never)
Trick, wir bleiben tru
Trick, we stay true
Ich und meine Clique, wir bleiben tru
Me and my clique, we stay true
Oh, wir bleiben tru (tru) oh, wir bleiben tru
Oh, we stay true (true) oh, we stay true
Mr. Me-too, aber nicht meine Crew (meine Crew)
Mr. Me-too, but not my crew (my crew)
Und alle Hoes riechen, dass dieser Boy jetzt rich ist
And all the hoes smell that this boy is now rich
Money ändert alles, aber glaub mir, mich nicht
Money changes everything, but believe me, not me
Und auch wenn meine Wohnung aber eher 'ne Crib ist
And even if my apartment is more like a crib
Und jede Karre, die ich fahre, mega verrückt ist
And every car I drive is mega crazy
Sind immer noch dieselben Homies auf'm Rücksitz, tru
It's still the same homies in the back seat, true
Yeah, und wir fahren durch die Blocks Blaulicht und Cops
Yeah, and we're driving through the blocks blue lights and cops
Randbezirk und keine Aussicht auf Jobs
Outskirts and no prospect of jobs
'N weinendes Kind und 'ne Mum, die nicht kocht
A crying child and a mum who doesn't cook
Doch dein Schädel, der verrannt voller Drugs
But your skull, which is full of drugs
Alle Mittelfinger hoch für die Banken und Snobs
All middle fingers up for the banks and snobs
Und jeden Cop in Hugo Boss aus'm zwanzigsten Stock
And every cop in Hugo Boss from the twentieth floor
Verschanzt in ihrem Schloss
Barricaded in their castle
Gepanzerte Scheiben aus Angst vor ihrem Gott (tru)
Armored windows for fear of their God (true)
Trick, wir bleiben tru
Trick, we stay true
Oh, wir bleiben tru
Oh, we stay true
Oh, wir bleiben tru
Oh, we stay true
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, we stay true (for motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, we stay true (for motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, we stay true (for motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, we stay true (for motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru
Oh, we stay true
Für motherfucking ever
For motherfucking ever
Für motherfucking ever
For motherfucking ever
Für motherfucking ever
For motherfucking ever
Für motherfucking ever
For motherfucking ever
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, der Beamer und der Porsche geputzt
Yeah, the Beamer and the Porsche cleaned
Ich schenk' ihn meiner Mum in der Hood
I give it to my mum in the hood
Alle meine Snoops, meine Dogs in 'nem Club
All my Snoops, my Dogs in a club
Vorbei an der Schlange, ey yo, turn it up
Past the queue, ey yo, turn it up
Der geht raus an die Hoes, meine Bros getten Mula
This one goes out to the hoes, my bros getting Mula
Go-Go-Go-Go-Gold überall
Go-Go-Go-Go-Gold everywhere
Riechen dope, immer stoned, frag Lucca
Smell dope, always stoned, ask Lucca
Bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop
Bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop
Übertreibst du nicht 'n bisschen?
Aren't you exaggerating a bit?
Nein, Mann, ist alles echt
No, man, it's all real
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, we stay true (for motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, we stay true (for motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, we stay true (for motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, we stay true (for motherfucking ever)
Oh, wir bleiben tru
Oh, we stay true
Für motherfucking ever
For motherfucking ever
Für motherfucking ever
For motherfucking ever
Für motherfucking ever
For motherfucking ever
Für motherfucking ever
For motherfucking ever
Tru, Crew (du wirkst wie ich)
True, Crew (you seem like me)
Tru, Crew (du wirkst wie ich)
True, Crew (you seem like me)
Du wirkst wie ich
You seem like me
Du wirkst wie ich
You seem like me
Wir blazen den Rauch in die Nacht, alles cool (shoot shoot)
Soplamos el humo en la noche, todo está bien (disparo disparo)
Sippen bisschen Lit und wir riden durch die City
Beber un poco de Lit y montamos por la ciudad
Mrs. Komm-her-um-zu-tricken, ich gebe keinen F
Sra. Ven-aquí-para-engañar, no me importa un carajo
Sorry, tut mir leid, ihr seid nicht mein Level (never ever never)
Lo siento, lo siento, no están a mi nivel (nunca nunca nunca)
Trick, wir bleiben tru
Truco, nos mantenemos verdaderos
Ich und meine Clique, wir bleiben tru
Yo y mi pandilla, nos mantenemos verdaderos
Oh, wir bleiben tru (tru) oh, wir bleiben tru
Oh, nos mantenemos verdaderos (verdaderos) oh, nos mantenemos verdaderos
Mr. Me-too, aber nicht meine Crew (meine Crew)
Sr. Yo-también, pero no mi pandilla (mi pandilla)
Und alle Hoes riechen, dass dieser Boy jetzt rich ist
Y todas las chicas huelen, que este chico ahora es rico
Money ändert alles, aber glaub mir, mich nicht
El dinero cambia todo, pero créeme, a mí no
Und auch wenn meine Wohnung aber eher 'ne Crib ist
Y aunque mi apartamento es más bien una cuna
Und jede Karre, die ich fahre, mega verrückt ist
Y cada coche que conduzco, es mega loco
Sind immer noch dieselben Homies auf'm Rücksitz, tru
Todavía son los mismos amigos en el asiento trasero, verdadero
Yeah, und wir fahren durch die Blocks Blaulicht und Cops
Sí, y conducimos por los bloques con luces azules y policías
Randbezirk und keine Aussicht auf Jobs
Periferia y sin perspectivas de trabajo
'N weinendes Kind und 'ne Mum, die nicht kocht
Un niño llorando y una madre que no cocina
Doch dein Schädel, der verrannt voller Drugs
Pero tu cabeza, llena de drogas
Alle Mittelfinger hoch für die Banken und Snobs
Todos los dedos medios arriba para los bancos y los snobs
Und jeden Cop in Hugo Boss aus'm zwanzigsten Stock
Y cada policía en Hugo Boss desde el vigésimo piso
Verschanzt in ihrem Schloss
Acorralados en su castillo
Gepanzerte Scheiben aus Angst vor ihrem Gott (tru)
Ventanas blindadas por miedo a su Dios (verdadero)
Trick, wir bleiben tru
Truco, nos mantenemos verdaderos
Oh, wir bleiben tru
Oh, nos mantenemos verdaderos
Oh, wir bleiben tru
Oh, nos mantenemos verdaderos
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nos mantenemos verdaderos (para siempre malditamente)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nos mantenemos verdaderos (para siempre malditamente)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nos mantenemos verdaderos (para siempre malditamente)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nos mantenemos verdaderos (para siempre malditamente)
Oh, wir bleiben tru
Oh, nos mantenemos verdaderos
Für motherfucking ever
Para siempre malditamente
Für motherfucking ever
Para siempre malditamente
Für motherfucking ever
Para siempre malditamente
Für motherfucking ever
Para siempre malditamente
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, der Beamer und der Porsche geputzt
Sí, el Beamer y el Porsche están limpios
Ich schenk' ihn meiner Mum in der Hood
Se lo regalo a mi madre en el barrio
Alle meine Snoops, meine Dogs in 'nem Club
Todos mis Snoops, mis perros en un club
Vorbei an der Schlange, ey yo, turn it up
Pasando por la cola, ey yo, sube el volumen
Der geht raus an die Hoes, meine Bros getten Mula
Esto va para las chicas, mis hermanos consiguen Mula
Go-Go-Go-Go-Gold überall
Go-Go-Go-Go-Oro por todas partes
Riechen dope, immer stoned, frag Lucca
Huelen a hierba, siempre colocados, pregunta a Lucca
Bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop
Bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop
Übertreibst du nicht 'n bisschen?
¿No estás exagerando un poco?
Nein, Mann, ist alles echt
No, hombre, todo es real
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nos mantenemos verdaderos (para siempre malditamente)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nos mantenemos verdaderos (para siempre malditamente)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nos mantenemos verdaderos (para siempre malditamente)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, nos mantenemos verdaderos (para siempre malditamente)
Oh, wir bleiben tru
Oh, nos mantenemos verdaderos
Für motherfucking ever
Para siempre malditamente
Für motherfucking ever
Para siempre malditamente
Für motherfucking ever
Para siempre malditamente
Für motherfucking ever
Para siempre malditamente
Tru, Crew (du wirkst wie ich)
Verdadero, pandilla (pareces como yo)
Tru, Crew (du wirkst wie ich)
Verdadero, pandilla (pareces como yo)
Du wirkst wie ich
Pareces como yo
Du wirkst wie ich
Pareces como yo
Wir blazen den Rauch in die Nacht, alles cool (shoot shoot)
Soffiamo il fumo nella notte, tutto cool (sparo sparo)
Sippen bisschen Lit und wir riden durch die City
Sorseggiamo un po' di Lit e guidiamo attraverso la città
Mrs. Komm-her-um-zu-tricken, ich gebe keinen F
Signora Vieni-qui-per-truffare, non me ne frega niente
Sorry, tut mir leid, ihr seid nicht mein Level (never ever never)
Scusa, mi dispiace, non siete al mio livello (mai mai mai)
Trick, wir bleiben tru
Trucco, restiamo veri
Ich und meine Clique, wir bleiben tru
Io e la mia banda, restiamo veri
Oh, wir bleiben tru (tru) oh, wir bleiben tru
Oh, restiamo veri (veri) oh, restiamo veri
Mr. Me-too, aber nicht meine Crew (meine Crew)
Signor Me-too, ma non la mia crew (la mia crew)
Und alle Hoes riechen, dass dieser Boy jetzt rich ist
E tutte le Hoes sentono che questo ragazzo è ora ricco
Money ändert alles, aber glaub mir, mich nicht
Il denaro cambia tutto, ma credimi, non me
Und auch wenn meine Wohnung aber eher 'ne Crib ist
E anche se il mio appartamento è più una casa
Und jede Karre, die ich fahre, mega verrückt ist
E ogni macchina che guido è pazzesca
Sind immer noch dieselben Homies auf'm Rücksitz, tru
Sono sempre gli stessi amici sul sedile posteriore, vero
Yeah, und wir fahren durch die Blocks Blaulicht und Cops
Sì, e guidiamo attraverso i blocchi con luci blu e poliziotti
Randbezirk und keine Aussicht auf Jobs
Periferia e nessuna prospettiva di lavoro
'N weinendes Kind und 'ne Mum, die nicht kocht
Un bambino che piange e una mamma che non cucina
Doch dein Schädel, der verrannt voller Drugs
Ma il tuo cranio, pieno di droghe
Alle Mittelfinger hoch für die Banken und Snobs
Tutti i diti medi alzati per le banche e gli snob
Und jeden Cop in Hugo Boss aus'm zwanzigsten Stock
E ogni poliziotto in Hugo Boss dal ventesimo piano
Verschanzt in ihrem Schloss
Barricati nel loro castello
Gepanzerte Scheiben aus Angst vor ihrem Gott (tru)
Finestre blindate per paura del loro Dio (vero)
Trick, wir bleiben tru
Trucco, restiamo veri
Oh, wir bleiben tru
Oh, restiamo veri
Oh, wir bleiben tru
Oh, restiamo veri
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, restiamo veri (per sempre cazzo)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, restiamo veri (per sempre cazzo)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, restiamo veri (per sempre cazzo)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, restiamo veri (per sempre cazzo)
Oh, wir bleiben tru
Oh, restiamo veri
Für motherfucking ever
Per sempre cazzo
Für motherfucking ever
Per sempre cazzo
Für motherfucking ever
Per sempre cazzo
Für motherfucking ever
Per sempre cazzo
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, der Beamer und der Porsche geputzt
Sì, la BMW e la Porsche pulite
Ich schenk' ihn meiner Mum in der Hood
Lo regalo a mia mamma nel quartiere
Alle meine Snoops, meine Dogs in 'nem Club
Tutti i miei Snoops, i miei cani in un club
Vorbei an der Schlange, ey yo, turn it up
Oltre la coda, ey yo, alza il volume
Der geht raus an die Hoes, meine Bros getten Mula
Questo va fuori per le Hoes, i miei fratelli prendono Mula
Go-Go-Go-Go-Gold überall
Go-Go-Go-Go-Oro ovunque
Riechen dope, immer stoned, frag Lucca
Profumo di erba, sempre fatti, chiedi a Lucca
Bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop
Bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop
Übertreibst du nicht 'n bisschen?
Non stai esagerando un po'?
Nein, Mann, ist alles echt
No, uomo, è tutto vero
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, restiamo veri (per sempre cazzo)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, restiamo veri (per sempre cazzo)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, restiamo veri (per sempre cazzo)
Oh, wir bleiben tru (für motherfucking ever)
Oh, restiamo veri (per sempre cazzo)
Oh, wir bleiben tru
Oh, restiamo veri
Für motherfucking ever
Per sempre cazzo
Für motherfucking ever
Per sempre cazzo
Für motherfucking ever
Per sempre cazzo
Für motherfucking ever
Per sempre cazzo
Tru, Crew (du wirkst wie ich)
Vero, Crew (sembri come me)
Tru, Crew (du wirkst wie ich)
Vero, Crew (sembri come me)
Du wirkst wie ich
Sembri come me
Du wirkst wie ich
Sembri come me

Curiosités sur la chanson Tru de Cro

Quand la chanson “Tru” a-t-elle été lancée par Cro?
La chanson Tru a été lancée en 2017, sur l’album “Tru.”.
Qui a composé la chanson “Tru” de Cro?
La chanson “Tru” de Cro a été composée par CARLO WAIBEL.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Cro

Autres artistes de Hip Hop/Rap