Lettera 22

Veronica Lucchesi, Fabio Gargiulo, Dario Francesco Mangiaracina

Paroles Traduction

Io non sono altro che un bambino
Che non sa contare
E vorrebbe dirti che gli manchi
Senza le parole
Io non sono altro che un dottore
Che si è fatto male
Io non sono altro che un palazzo
In costruzione e cade
Se mi guardi con quegli occhi amore
Mi farai morire
Io non sono altro che una storia
Che non sa finire


Io non sono altro che un giardino
Senza neanche un fiore
Io senza di te non sono altro che
La parola amore
E con questo amore tornerei
A dirti che ci vuole altro
Per convincermi a rinchiuderti
Dentro un singhiozzo
Altro per lasciarmi in un riflesso
Dentro a uno specchio
E non era mai il momento giusto
E non era mai il momento giusto
Per parlare


Non lasciarmi solo
Non lasciarmi qui
Non lasciarmi solo
Non lasciarmi qui


Ora che ho trovato le parole
Già mi salta il petto
Come treni in corsa tra le nuvole
Uno spazio altro
Come due uragani che distruggono
Ma per dispetto
Credo, credo anch’io, che non puoi darmi il mondo
Se non guardi il mondo come lo guardo anch’io


Non lasciarmi solo
Non lasciarmi qui
Non lasciarmi solo
Non lasciarmi qui
Non lasciarmi solo
Non lasciarmi qui
Non lasciarmi solo
Non lasciarmi qui

Je ne suis rien d'autre qu'un enfant
Qui ne sait pas compter
Et qui voudrait te dire que tu lui manques
Sans les mots
Je ne suis rien d'autre qu'un docteur
Qui s'est fait mal
Je ne suis rien d'autre qu'un bâtiment
En construction et qui tombe
Si tu me regardes avec ces yeux, amour
Tu me feras mourir
Je ne suis rien d'autre qu'une histoire
Qui ne sait pas finir
Je ne suis rien d'autre qu'un jardin
Sans même une fleur
Sans toi, je ne suis rien d'autre
Que le mot amour

Et avec cet amour je reviendrais
Pour te dire qu'il faut autre chose
Pour me convaincre de t'enfermer
Dans un sanglot
Autre chose pour me laisser dans un reflet
Dans un miroir
Et ce n'était jamais le bon moment
Et ce n'était jamais le bon moment
Pour parler

Ne me laisse pas seul
Ne me laisse pas ici
Ne me laisse pas seul
Ne me laisse pas ici

Maintenant que j'ai trouvé les mots
Mon cœur bat déjà
Comme des trains en course entre les nuages
Un autre espace
Comme deux ouragans qui détruisent
Mais par dépit
Je crois, je crois aussi
Que tu ne peux pas me donner le monde
Si tu ne regardes pas le monde
Comme je le regarde moi aussi

Ne me laisse pas seul
Ne me laisse pas ici
Ne me laisse pas seul
Ne me laisse pas ici

Ne me laisse pas seul
Ne me laisse pas ici
Ne me laisse pas seul
Ne me laisse pas ici

Eu não sou nada além de uma criança
Que não sabe contar
E gostaria de te dizer que sente sua falta
Sem palavras
Eu não sou nada além de um médico
Que se machucou
Eu não sou nada além de um prédio
Em construção e cai
Se você me olhar com esses olhos, amor
Você vai me matar
Eu não sou nada além de uma história
Que não sabe terminar
Eu não sou nada além de um jardim
Sem sequer uma flor
Eu sem você não sou nada
Além da palavra amor

E com este amor eu voltaria
Para te dizer que é preciso mais
Para me convencer a te prender
Dentro de um soluço
Mais para me deixar em um reflexo
Dentro de um espelho
E nunca era o momento certo
E nunca era o momento certo
Para falar

Não me deixe sozinho
Não me deixe aqui
Não me deixe sozinho
Não me deixe aqui

Agora que encontrei as palavras
Já sinto meu peito saltar
Como trens correndo entre as nuvens
Um espaço diferente
Como dois furacões que destroem
Mas por despeito
Acredito, eu também acredito
Que você não pode me dar o mundo
Se não olhar o mundo
Como eu olho

Não me deixe sozinho
Não me deixe aqui
Não me deixe sozinho
Não me deixe aqui

Não me deixe sozinho
Não me deixe aqui
Não me deixe sozinho
Não me deixe aqui

I am nothing but a child
Who can't count
And would like to tell you that he misses you
Without words
I am nothing but a doctor
Who has hurt himself
I am nothing but a building
Under construction and falling
If you look at me with those eyes, love
You will make me die
I am nothing but a story
That doesn't know how to end
I am nothing but a garden
Without even a flower
Without you, I am nothing
But the word love

And with this love I would return
To tell you that it takes more
To convince me to lock you up
Inside a sob
More to leave me in a reflection
Inside a mirror
And it was never the right time
And it was never the right time
To talk

Don't leave me alone
Don't leave me here
Don't leave me alone
Don't leave me here

Now that I have found the words
My chest is already jumping
Like trains racing through the clouds
Another space
Like two hurricanes that destroy
But out of spite
I believe, I also believe
That you can't give me the world
If you don't look at the world
As I do

Don't leave me alone
Don't leave me here
Don't leave me alone
Don't leave me here

Don't leave me alone
Don't leave me here
Don't leave me alone
Don't leave me here

No soy más que un niño
Que no sabe contar
Y quisiera decirte que te extraña
Sin palabras
No soy más que un doctor
Que se ha lastimado
No soy más que un edificio
En construcción y se cae
Si me miras con esos ojos, amor
Me harás morir
No soy más que una historia
Que no sabe terminar
No soy más que un jardín
Sin siquiera una flor
Sin ti no soy más
Que la palabra amor

Y con este amor volvería
A decirte que se necesita más
Para convencerme de encerrarte
Dentro de un sollozo
Más para dejarme en un reflejo
Dentro de un espejo
Y nunca era el momento adecuado
Y nunca era el momento adecuado
Para hablar

No me dejes solo
No me dejes aquí
No me dejes solo
No me dejes aquí

Ahora que he encontrado las palabras
Ya me salta el pecho
Como trenes corriendo entre las nubes
Un espacio diferente
Como dos huracanes que destruyen
Pero por despecho
Creo, también creo
Que no puedes darme el mundo
Si no miras el mundo
Como lo miro yo

No me dejes solo
No me dejes aquí
No me dejes solo
No me dejes aquí

No me dejes solo
No me dejes aquí
No me dejes solo
No me dejes aquí

Ich bin nichts anderes als ein Kind
Das nicht zählen kann
Und dir sagen möchte, dass du ihm fehlst
Ohne Worte
Ich bin nichts anderes als ein Arzt
Der sich verletzt hat
Ich bin nichts anderes als ein Gebäude
Im Bau und es fällt
Wenn du mich mit diesen Augen ansiehst, Liebe
Wirst du mich sterben lassen
Ich bin nichts anderes als eine Geschichte
Die nicht enden kann
Ich bin nichts anderes als ein Garten
Ohne auch nur eine Blume
Ohne dich bin ich nichts anderes
Als das Wort Liebe

Und mit dieser Liebe würde ich zurückkehren
Um dir zu sagen, dass es mehr braucht
Um mich davon zu überzeugen, dich einzuschließen
In einem Schluchzen
Mehr, um mich in einem Spiegelbild zu lassen
In einem Spiegel
Und es war nie der richtige Moment
Und es war nie der richtige Moment
Zum Reden

Lass mich nicht allein
Lass mich nicht hier
Lass mich nicht allein
Lass mich nicht hier

Jetzt, wo ich die Worte gefunden habe
Springt mir schon das Herz
Wie Züge, die durch die Wolken rasen
Ein anderer Raum
Wie zwei Hurrikane, die zerstören
Aber aus Trotz
Ich glaube, ich glaube auch
Dass du mir die Welt nicht geben kannst
Wenn du die Welt nicht ansiehst
So wie ich es tue

Lass mich nicht allein
Lass mich nicht hier
Lass mich nicht allein
Lass mich nicht hier

Lass mich nicht allein
Lass mich nicht hier
Lass mich nicht allein
Lass mich nicht hier

Curiosités sur la chanson Lettera 22 de Cugini di Campagna

Quand la chanson “Lettera 22” a-t-elle été lancée par Cugini di Campagna?
La chanson Lettera 22 a été lancée en 2023, sur l’album “Lettera 22”.
Qui a composé la chanson “Lettera 22” de Cugini di Campagna?
La chanson “Lettera 22” de Cugini di Campagna a été composée par Veronica Lucchesi, Fabio Gargiulo, Dario Francesco Mangiaracina.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Cugini di Campagna

Autres artistes de World music