Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Get your dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Get your dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Get your dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Listen
I had a long day shift
I came here and needed some motivation
Your family probably got ass for generations
You got it from your mama, so mama can get it
I don't cover religious
But I heard you that hometown favorite
So turn around and shake somethin' flagrant
And if I go home with your fragrance
Read about it in the papers, yeah
I broke a couple hundreds to show you I'm on it
I done worked hard for these dollars and part of the problem
Is my job leave me feeling parched and you drippin' with agua
Carnaval en Brasil, look like you fixin' to samba
Mi carnal está a mi lado like Pippen and Jordan
Or like a solid mamba I ain't fallin'
But I'm 'bout ready to empty all of
My pockets, here with my accomplice
Girl, if you here for dollars, consider mission accomplished
Shake that thing like you would put that whole fire out
Stop, drop, roll 'til you can't no more (more)
Roll, roll 'til you can't no more (more, yeah)
Sit me down like a young nigga on timeout
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Roll, roll 'til you can't no more (yeah)
Shake it 'til you can't go
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Keep your lights on, get your bankroll, yeah
Keep your lights on, get your bankrolls, yeah
Shake it 'til you can't go (can't go)
Stretch your hamstrings, touch your ankles (ankles)
Keep your lights on, get your bankroll (bankroll)
Keep your lights on, get your bankrolls
Greetings to pussy in the evening
You make it look easy, but looks can be deceiving, uh
Don't do it for tv, you got another reason
'Cause ain't not another nigga gon'
Make sure your daughter eating, yeah
Squats in the morning, you building and toning, uh
Them other dancers are friendly opponents
'Cause every client in here ridin', you see if they gon' buy a dance
Or put they hands right where you want it
Brain sendin' signals of serotonin
That ass in my lap got me relaxed
You throw it back while my big lil' homie is growin'
Still holdin', you goin'
Tell a nigga where it's cool to feel on you, I'm knowin'
It's somethin' liberating about escaping the house
Forgetting the daily rigor of shit that's stressin' you out
Got my imagination wondering and plotting about
Whether you want this shot all on
Your breast or your mouth, let's get it
Shake that thing like you would put that whole fire out
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Roll, roll 'til you can't no more
Sit me down like a young nigga on timeout
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Roll, roll 'til you can't no more (no)
Shake it 'til you can't go (can't go)
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Keep your lights on, get your bankroll, yeah (get your bankroll)
Keep your lights on, get your bankrolls, yeah
Shake it 'til you can't go (can't go)
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Keep your lights on, get your bankroll (get your bankroll)
Keep your lights on, get your bankrolls
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Get your dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Get your dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Get your dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Get your dollars, yeah
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Ramasse l'argent, fais ce que tu sais
Get your dollars
Obtiens tes dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Ramasse l'argent, fais ce que tu sais
Get your dollars
Obtiens tes dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Ramasse l'argent, fais ce que tu sais
Get your dollars
Obtiens tes dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Ramasse l'argent, fais ce que tu sais
Listen
Écoute
I had a long day shift
J'ai eu une longue journée de travail
I came here and needed some motivation
Je suis venu ici et j'avais besoin de motivation
Your family probably got ass for generations
Ta famille a probablement un cul depuis des générations
You got it from your mama, so mama can get it
Tu l'as eu de ta mère, donc maman peut l'avoir
I don't cover religious
Je ne couvre pas les religions
But I heard you that hometown favorite
Mais j'ai entendu dire que tu es le favori de ta ville natale
So turn around and shake somethin' flagrant
Alors retourne-toi et secoue quelque chose de flagrant
And if I go home with your fragrance
Et si je rentre chez moi avec ton parfum
Read about it in the papers, yeah
Lis-le dans les journaux, ouais
I broke a couple hundreds to show you I'm on it
J'ai cassé quelques centaines pour te montrer que je suis dessus
I done worked hard for these dollars and part of the problem
J'ai travaillé dur pour ces dollars et une partie du problème
Is my job leave me feeling parched and you drippin' with agua
C'est que mon travail me laisse me sentir desséché et toi tu dégoulines d'eau
Carnaval en Brasil, look like you fixin' to samba
Carnaval au Brésil, on dirait que tu te prépares à danser la samba
Mi carnal está a mi lado like Pippen and Jordan
Mon frère est à mes côtés comme Pippen et Jordan
Or like a solid mamba I ain't fallin'
Ou comme un solide mamba je ne tombe pas
But I'm 'bout ready to empty all of
Mais je suis prêt à vider tout
My pockets, here with my accomplice
Mes poches, ici avec mon complice
Girl, if you here for dollars, consider mission accomplished
Fille, si tu es ici pour les dollars, considère la mission accomplie
Shake that thing like you would put that whole fire out
Secoue ça comme si tu allais éteindre tout ce feu
Stop, drop, roll 'til you can't no more (more)
Arrête, tombe, roule jusqu'à ce que tu ne puisses plus (plus)
Roll, roll 'til you can't no more (more, yeah)
Roule, roule jusqu'à ce que tu ne puisses plus (plus, ouais)
Sit me down like a young nigga on timeout
Assieds-moi comme un jeune nigga en temps mort
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Arrête, tombe, roule jusqu'à ce que tu ne puisses plus (plus)
Roll, roll 'til you can't no more (yeah)
Roule, roule jusqu'à ce que tu ne puisses plus (ouais)
Shake it 'til you can't go
Secoue-le jusqu'à ce que tu ne puisses plus
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Étire tes ischio-jambiers, touche tes chevilles
Keep your lights on, get your bankroll, yeah
Garde tes lumières allumées, obtiens ton argent, ouais
Keep your lights on, get your bankrolls, yeah
Garde tes lumières allumées, obtiens ton argent, ouais
Shake it 'til you can't go (can't go)
Secoue-le jusqu'à ce que tu ne puisses plus (ne peux plus)
Stretch your hamstrings, touch your ankles (ankles)
Étire tes ischio-jambiers, touche tes chevilles (chevilles)
Keep your lights on, get your bankroll (bankroll)
Garde tes lumières allumées, obtiens ton argent (argent)
Keep your lights on, get your bankrolls
Garde tes lumières allumées, obtiens ton argent
Greetings to pussy in the evening
Salutations à la chatte le soir
You make it look easy, but looks can be deceiving, uh
Tu fais ça facilement, mais les apparences peuvent être trompeuses, uh
Don't do it for tv, you got another reason
Ne le fais pas pour la télé, tu as une autre raison
'Cause ain't not another nigga gon'
Parce qu'il n'y a pas un autre nigga qui va
Make sure your daughter eating, yeah
Assurer que ta fille mange, ouais
Squats in the morning, you building and toning, uh
Squats le matin, tu construis et tu tonifies, uh
Them other dancers are friendly opponents
Les autres danseuses sont des adversaires amicales
'Cause every client in here ridin', you see if they gon' buy a dance
Parce que chaque client ici est en train de rouler, tu vois s'ils vont acheter une danse
Or put they hands right where you want it
Ou mettre leurs mains là où tu le veux
Brain sendin' signals of serotonin
Le cerveau envoie des signaux de sérotonine
That ass in my lap got me relaxed
Ce cul sur mes genoux me détend
You throw it back while my big lil' homie is growin'
Tu le renvoies pendant que mon grand petit ami grandit
Still holdin', you goin'
Toujours en attente, tu pars
Tell a nigga where it's cool to feel on you, I'm knowin'
Dis à un nigga où il peut te toucher, je le sais
It's somethin' liberating about escaping the house
Il y a quelque chose de libérateur à échapper à la maison
Forgetting the daily rigor of shit that's stressin' you out
Oublier le rigueur quotidien des merdes qui te stressent
Got my imagination wondering and plotting about
Mon imagination se demande et complote
Whether you want this shot all on
Que tu veux ce coup tout sur
Your breast or your mouth, let's get it
Ta poitrine ou ta bouche, allons-y
Shake that thing like you would put that whole fire out
Secoue ça comme si tu allais éteindre tout ce feu
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Arrête, tombe, roule jusqu'à ce que tu ne puisses plus (plus)
Roll, roll 'til you can't no more
Roule, roule jusqu'à ce que tu ne puisses plus
Sit me down like a young nigga on timeout
Assieds-moi comme un jeune nigga en temps mort
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Arrête, tombe, roule jusqu'à ce que tu ne puisses plus (plus)
Roll, roll 'til you can't no more (no)
Roule, roule jusqu'à ce que tu ne puisses plus (non)
Shake it 'til you can't go (can't go)
Secoue-le jusqu'à ce que tu ne puisses plus (ne peux plus)
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Étire tes ischio-jambiers, touche tes chevilles
Keep your lights on, get your bankroll, yeah (get your bankroll)
Garde tes lumières allumées, obtiens ton argent, ouais (obtiens ton argent)
Keep your lights on, get your bankrolls, yeah
Garde tes lumières allumées, obtiens ton argent, ouais
Shake it 'til you can't go (can't go)
Secoue-le jusqu'à ce que tu ne puisses plus (ne peux plus)
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Étire tes ischio-jambiers, touche tes chevilles
Keep your lights on, get your bankroll (get your bankroll)
Garde tes lumières allumées, obtiens ton argent (obtiens ton argent)
Keep your lights on, get your bankrolls
Garde tes lumières allumées, obtiens ton argent
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Ramasse l'argent, fais ce que tu sais
Get your dollars
Obtiens tes dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Ramasse l'argent, fais ce que tu sais
Get your dollars
Obtiens tes dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Ramasse l'argent, fais ce que tu sais
Get your dollars
Obtiens tes dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Ramasse l'argent, fais ce que tu sais
Get your dollars, yeah
Obtiens tes dollars, ouais
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Pegue o dinheiro, faz o que você sabe
Get your dollars
Pegue seus dólares
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Pegue o dinheiro, faz o que você sabe
Get your dollars
Pegue seus dólares
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Pegue o dinheiro, faz o que você sabe
Get your dollars
Pegue seus dólares
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Pegue o dinheiro, faz o que você sabe
Listen
Escuta
I had a long day shift
Tive um longo dia de trabalho
I came here and needed some motivation
Vim aqui e precisava de alguma motivação
Your family probably got ass for generations
Sua família provavelmente entrou em ação por gerações
You got it from your mama, so mama can get it
Você pegou da sua mãe, então mãe pode pegar
I don't cover religious
Eu não cubro religiosos
But I heard you that hometown favorite
Mas ouvi dizer que você é o favorito da cidade natal
So turn around and shake somethin' flagrant
Então vire e agite algo flagrante
And if I go home with your fragrance
E se eu for para casa com seu perfume
Read about it in the papers, yeah
Leia sobre isso nos jornais, sim
I broke a couple hundreds to show you I'm on it
Eu quebrei algumas centenas para mostrar que estou nisso
I done worked hard for these dollars and part of the problem
Eu trabalhei duro por esses dólares e parte do problema
Is my job leave me feeling parched and you drippin' with agua
É que meu trabalho me deixa sentindo sede e você está pingando com água
Carnaval en Brasil, look like you fixin' to samba
Carnaval no Brasil, parece que você está se preparando para sambar
Mi carnal está a mi lado like Pippen and Jordan
Meu irmão está ao meu lado como Pippen e Jordan
Or like a solid mamba I ain't fallin'
Ou sólido como o Mamba, eu não estou caindo
But I'm 'bout ready to empty all of
Mas estou pronto para esvaziar tudo
My pockets, here with my accomplice
Meus bolsos, aqui com meu cúmplice
Girl, if you here for dollars, consider mission accomplished
Garota, se você está aqui por dólares, considere a missão cumprida
Shake that thing like you would put that whole fire out
Agite essa coisa como se você fosse apagar todo aquele fogo
Stop, drop, roll 'til you can't no more (more)
Pare, caia, role até não poder mais (mais)
Roll, roll 'til you can't no more (more, yeah)
Role, role até não poder mais (mais, sim)
Sit me down like a young nigga on timeout
Me coloque pra sentar como um novato no tempo limite
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Pare, caia, role até não poder mais (não mais)
Roll, roll 'til you can't no more (yeah)
Role, role até não poder mais (sim)
Shake it 'til you can't go
Agite até não poder mais
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Estique seus isquiotibiais, toque seus tornozelos
Keep your lights on, get your bankroll, yeah
Mantenha suas luzes acesas, pegue seu dinheiro, sim
Keep your lights on, get your bankrolls, yeah
Mantenha suas luzes acesas, pegue seu dinheiro, sim
Shake it 'til you can't go (can't go)
Agite até não poder mais (não pode ir)
Stretch your hamstrings, touch your ankles (ankles)
Estique seus isquiotibiais, toque seus tornozelos (tornozelos)
Keep your lights on, get your bankroll (bankroll)
Mantenha suas luzes acesas, pegue seu dinheiro (dinheiro)
Keep your lights on, get your bankrolls
Mantenha suas luzes acesas, pegue seu dinheiro
Greetings to pussy in the evening
Saudações à buceta à noite
You make it look easy, but looks can be deceiving, uh
Você faz parecer fácil, mas as aparências podem enganar, uh
Don't do it for tv, you got another reason
Não faça isso pela tv, você tem outro motivo
'Cause ain't not another nigga gon'
Porque não há outro mano que vai
Make sure your daughter eating, yeah
Certifique-se de que sua filha está comendo, sim
Squats in the morning, you building and toning, uh
Agachamentos pela manhã, você está construindo e tonificando, uh
Them other dancers are friendly opponents
As outras dançarinas são oponentes amigáveis
'Cause every client in here ridin', you see if they gon' buy a dance
Porque todo cliente aqui dentro está andando, você vê se eles vão comprar uma dança
Or put they hands right where you want it
Ou coloque as mãos onde você quer
Brain sendin' signals of serotonin
Cérebro enviando sinais de serotonina
That ass in my lap got me relaxed
Essa bunda no meu colo me deixou relaxado
You throw it back while my big lil' homie is growin'
Você joga de volta enquanto meu grande parceiro está crescendo
Still holdin', you goin'
Ainda segurando, você está indo
Tell a nigga where it's cool to feel on you, I'm knowin'
Diga pro mano onde é legal sentir você, eu sei
It's somethin' liberating about escaping the house
Há algo libertador em escapar da casa
Forgetting the daily rigor of shit that's stressin' you out
Esquecendo o rigor diário das coisas que estão te estressando
Got my imagination wondering and plotting about
Minha imaginação está se perguntando e planejando
Whether you want this shot all on
Se você quer tudo isso no
Your breast or your mouth, let's get it
Seu peito ou sua boca, vamos conseguir
Shake that thing like you would put that whole fire out
Agite essa coisa como se você fosse apagar todo aquele fogo
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Pare, caia, role até não poder mais (não mais)
Roll, roll 'til you can't no more
Role, role até não poder mais
Sit me down like a young nigga on timeout
Me sente como um jovem negro em tempo limite
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Pare, caia, role até não poder mais (não mais)
Roll, roll 'til you can't no more (no)
Role, role até não poder mais (não)
Shake it 'til you can't go (can't go)
Agite até não poder mais (não pode ir)
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Estique seus isquiotibiais, toque seus tornozelos
Keep your lights on, get your bankroll, yeah (get your bankroll)
Mantenha suas luzes acesas, pegue seu dinheiro, sim (pegue seu dinheiro)
Keep your lights on, get your bankrolls, yeah
Mantenha suas luzes acesas, pegue seu dinheiro, sim
Shake it 'til you can't go (can't go)
Agite até não poder mais (não pode ir)
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Estique seus isquiotibiais, toque seus tornozelos
Keep your lights on, get your bankroll (get your bankroll)
Mantenha suas luzes acesas, pegue seu dinheiro (pegue seu dinheiro)
Keep your lights on, get your bankrolls
Mantenha suas luzes acesas, pegue seu dinheiro
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Pegue o dinheiro, faz o que você sabe
Get your dollars
Pegue seus dólares
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Pegue o dinheiro, faz o que você sabe
Get your dollars
Pegue seus dólares
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Pegue o dinheiro, faz o que você sabe
Get your dollars
Pegue seus dólares
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Pegue o dinheiro, faz o que você sabe
Get your dollars, yeah
Pegue seus dólares, yeah
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Get your dollars
Consigue tus dólares
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Get your dollars
Consigue tus dólares
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Get your dollars
Consigue tus dólares
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Listen
Escucha
I had a long day shift
Tuve un largo día de trabajo
I came here and needed some motivation
Vine aquí y necesitaba algo de motivación
Your family probably got ass for generations
Tu familia probablemente tiene trasero por generaciones
You got it from your mama, so mama can get it
Lo tienes de tu mamá, así que mamá puede conseguirlo
I don't cover religious
No cubro lo religioso
But I heard you that hometown favorite
Pero escuché que eres el favorito de tu ciudad natal
So turn around and shake somethin' flagrant
Así que date la vuelta y agita algo flagrante
And if I go home with your fragrance
Y si me voy a casa con tu fragancia
Read about it in the papers, yeah
Lee sobre ello en los periódicos, sí
I broke a couple hundreds to show you I'm on it
Rompi un par de cientos para mostrarte que estoy en ello
I done worked hard for these dollars and part of the problem
He trabajado duro por estos dólares y parte del problema
Is my job leave me feeling parched and you drippin' with agua
Es que mi trabajo me deja sintiéndome seco y tú estás goteando con agua
Carnaval en Brasil, look like you fixin' to samba
Carnaval en Brasil, parece que estás arreglando para samba
Mi carnal está a mi lado like Pippen and Jordan
Mi hermano está a mi lado como Pippen y Jordan
Or like a solid mamba I ain't fallin'
O como una sólida mamba no estoy cayendo
But I'm 'bout ready to empty all of
Pero estoy listo para vaciar todo
My pockets, here with my accomplice
Mis bolsillos, aquí con mi cómplice
Girl, if you here for dollars, consider mission accomplished
Chica, si estás aquí por dólares, considera la misión cumplida
Shake that thing like you would put that whole fire out
Agita eso como si fueras a apagar todo ese fuego
Stop, drop, roll 'til you can't no more (more)
Para, cae, rueda hasta que no puedas más (más)
Roll, roll 'til you can't no more (more, yeah)
Rueda, rueda hasta que no puedas más (más, sí)
Sit me down like a young nigga on timeout
Siéntame como a un joven en tiempo fuera
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Para, cae, rueda hasta que no puedas más (no más)
Roll, roll 'til you can't no more (yeah)
Rueda, rueda hasta que no puedas más (sí)
Shake it 'til you can't go
Agítalo hasta que no puedas
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Estira tus isquiotibiales, toca tus tobillos
Keep your lights on, get your bankroll, yeah
Mantén tus luces encendidas, consigue tu bankroll, sí
Keep your lights on, get your bankrolls, yeah
Mantén tus luces encendidas, consigue tus bankrolls, sí
Shake it 'til you can't go (can't go)
Agítalo hasta que no puedas (no puedas)
Stretch your hamstrings, touch your ankles (ankles)
Estira tus isquiotibiales, toca tus tobillos (tobillos)
Keep your lights on, get your bankroll (bankroll)
Mantén tus luces encendidas, consigue tu bankroll (bankroll)
Keep your lights on, get your bankrolls
Mantén tus luces encendidas, consigue tus bankrolls
Greetings to pussy in the evening
Saludos al coño por la noche
You make it look easy, but looks can be deceiving, uh
Lo haces parecer fácil, pero las apariencias pueden engañar, uh
Don't do it for tv, you got another reason
No lo haces para la televisión, tienes otra razón
'Cause ain't not another nigga gon'
Porque no hay otro negro que vaya a
Make sure your daughter eating, yeah
Asegurarse de que tu hija esté comiendo, sí
Squats in the morning, you building and toning, uh
Sentadillas por la mañana, estás construyendo y tonificando, uh
Them other dancers are friendly opponents
Las otras bailarinas son amigables oponentes
'Cause every client in here ridin', you see if they gon' buy a dance
Porque cada cliente aquí está montando, ves si van a comprar un baile
Or put they hands right where you want it
O poner sus manos justo donde las quieres
Brain sendin' signals of serotonin
El cerebro envía señales de serotonina
That ass in my lap got me relaxed
Ese trasero en mi regazo me tiene relajado
You throw it back while my big lil' homie is growin'
Lo lanzas hacia atrás mientras mi gran pequeño amigo está creciendo
Still holdin', you goin'
Aún sosteniendo, te vas
Tell a nigga where it's cool to feel on you, I'm knowin'
Dile a un negro dónde está bien sentirte, lo sé
It's somethin' liberating about escaping the house
Hay algo liberador en escapar de la casa
Forgetting the daily rigor of shit that's stressin' you out
Olvidando el rigor diario de las cosas que te estresan
Got my imagination wondering and plotting about
Tengo mi imaginación preguntándose y tramando sobre
Whether you want this shot all on
Si quieres este disparo todo en
Your breast or your mouth, let's get it
Tu pecho o tu boca, vamos a conseguirlo
Shake that thing like you would put that whole fire out
Agita eso como si fueras a apagar todo ese fuego
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Para, cae, rueda hasta que no puedas más (no más)
Roll, roll 'til you can't no more
Rueda, rueda hasta que no puedas más
Sit me down like a young nigga on timeout
Siéntame como a un joven en tiempo fuera
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Para, cae, rueda hasta que no puedas más (no más)
Roll, roll 'til you can't no more (no)
Rueda, rueda hasta que no puedas más (no)
Shake it 'til you can't go (can't go)
Agítalo hasta que no puedas (no puedas)
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Estira tus isquiotibiales, toca tus tobillos
Keep your lights on, get your bankroll, yeah (get your bankroll)
Mantén tus luces encendidas, consigue tu bankroll, sí (consigue tu bankroll)
Keep your lights on, get your bankrolls, yeah
Mantén tus luces encendidas, consigue tus bankrolls, sí
Shake it 'til you can't go (can't go)
Agítalo hasta que no puedas (no puedas)
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Estira tus isquiotibiales, toca tus tobillos
Keep your lights on, get your bankroll (get your bankroll)
Mantén tus luces encendidas, consigue tu bankroll (consigue tu bankroll)
Keep your lights on, get your bankrolls
Mantén tus luces encendidas, consigue tus bankrolls
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Get your dollars
Consigue tus dólares
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Get your dollars
Consigue tus dólares
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Get your dollars
Consigue tus dólares
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Get your dollars, yeah
Consigue tus dólares, sí
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Sammle das Geld, mach was du kannst
Get your dollars
Hol dir deine Dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Sammle das Geld, mach was du kannst
Get your dollars
Hol dir deine Dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Sammle das Geld, mach was du kannst
Get your dollars
Hol dir deine Dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Sammle das Geld, mach was du kannst
Listen
Hör zu
I had a long day shift
Ich hatte einen langen Arbeitstag
I came here and needed some motivation
Ich kam hierher und brauchte etwas Motivation
Your family probably got ass for generations
Deine Familie hat wahrscheinlich schon seit Generationen einen Hintern
You got it from your mama, so mama can get it
Du hast ihn von deiner Mama, also kann Mama ihn bekommen
I don't cover religious
Ich bin nicht religiös
But I heard you that hometown favorite
Aber ich habe gehört, dass du der Liebling deiner Heimatstadt bist
So turn around and shake somethin' flagrant
Also dreh dich um und schüttle etwas Auffälliges
And if I go home with your fragrance
Und wenn ich mit deinem Duft nach Hause gehe
Read about it in the papers, yeah
Lies darüber in den Zeitungen, ja
I broke a couple hundreds to show you I'm on it
Ich habe ein paar hundert aufgebrochen, um dir zu zeigen, dass ich dabei bin
I done worked hard for these dollars and part of the problem
Ich habe hart für diese Dollars gearbeitet und bin Teil des Problems
Is my job leave me feeling parched and you drippin' with agua
Ist, dass mein Job mich durstig macht und du tropfst mit Wasser
Carnaval en Brasil, look like you fixin' to samba
Karneval in Brasilien, sieht so aus, als ob du Samba tanzen willst
Mi carnal está a mi lado like Pippen and Jordan
Mein Bruder ist an meiner Seite wie Pippen und Jordan
Or like a solid mamba I ain't fallin'
Oder wie eine feste Mamba, ich falle nicht
But I'm 'bout ready to empty all of
Aber ich bin bereit, alles zu leeren
My pockets, here with my accomplice
Meine Taschen, hier mit meinem Komplizen
Girl, if you here for dollars, consider mission accomplished
Mädchen, wenn du hier für Dollars bist, betrachte die Mission als erfüllt
Shake that thing like you would put that whole fire out
Schüttle das Ding, als würdest du das ganze Feuer löschen
Stop, drop, roll 'til you can't no more (more)
Stopp, fallen, rollen, bis du nicht mehr kannst (mehr)
Roll, roll 'til you can't no more (more, yeah)
Rollen, rollen, bis du nicht mehr kannst (mehr, ja)
Sit me down like a young nigga on timeout
Setz mich hin wie einen jungen Kerl in Auszeit
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Stopp, fallen, rollen, bis du nicht mehr kannst (nicht mehr)
Roll, roll 'til you can't no more (yeah)
Rollen, rollen, bis du nicht mehr kannst (ja)
Shake it 'til you can't go
Schüttle es, bis du nicht mehr kannst
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Dehne deine Oberschenkelmuskulatur, berühre deine Knöchel
Keep your lights on, get your bankroll, yeah
Lass deine Lichter an, hol dir deinen Geldrollen, ja
Keep your lights on, get your bankrolls, yeah
Lass deine Lichter an, hol dir deine Geldrollen, ja
Shake it 'til you can't go (can't go)
Schüttle es, bis du nicht mehr kannst (nicht mehr)
Stretch your hamstrings, touch your ankles (ankles)
Dehne deine Oberschenkelmuskulatur, berühre deine Knöchel (Knöchel)
Keep your lights on, get your bankroll (bankroll)
Lass deine Lichter an, hol dir deinen Geldrollen (Geldrollen)
Keep your lights on, get your bankrolls
Lass deine Lichter an, hol dir deine Geldrollen
Greetings to pussy in the evening
Grüße an die Muschi am Abend
You make it look easy, but looks can be deceiving, uh
Du machst es leicht aussehen, aber der Schein kann trügen, uh
Don't do it for tv, you got another reason
Du machst es nicht fürs Fernsehen, du hast einen anderen Grund
'Cause ain't not another nigga gon'
Denn kein anderer Kerl wird
Make sure your daughter eating, yeah
Sicherstellen, dass deine Tochter isst, ja
Squats in the morning, you building and toning, uh
Kniebeugen am Morgen, du baust auf und straffst, uh
Them other dancers are friendly opponents
Die anderen Tänzer sind freundliche Gegner
'Cause every client in here ridin', you see if they gon' buy a dance
Denn jeder Kunde hier drinnen fährt, du siehst, ob sie einen Tanz kaufen werden
Or put they hands right where you want it
Oder sie legen ihre Hände genau dort hin, wo du es willst
Brain sendin' signals of serotonin
Gehirn sendet Signale von Serotonin
That ass in my lap got me relaxed
Dieser Hintern auf meinem Schoß lässt mich entspannen
You throw it back while my big lil' homie is growin'
Du wirfst es zurück, während mein großer kleiner Kumpel wächst
Still holdin', you goin'
Immer noch haltend, du gehst
Tell a nigga where it's cool to feel on you, I'm knowin'
Sag einem Kerl, wo es cool ist, dich zu fühlen, ich weiß es
It's somethin' liberating about escaping the house
Es ist etwas befreiendes daran, das Haus zu verlassen
Forgetting the daily rigor of shit that's stressin' you out
Vergessen Sie den täglichen Stress, der Sie belastet
Got my imagination wondering and plotting about
Meine Fantasie fragt sich und plant
Whether you want this shot all on
Ob du diesen Schuss auf
Your breast or your mouth, let's get it
Deine Brust oder deinen Mund willst, lass es uns angehen
Shake that thing like you would put that whole fire out
Schüttle das Ding, als würdest du das ganze Feuer löschen
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Stopp, fallen, rollen, bis du nicht mehr kannst (nicht mehr)
Roll, roll 'til you can't no more
Rollen, rollen, bis du nicht mehr kannst
Sit me down like a young nigga on timeout
Setz mich hin wie einen jungen Kerl in Auszeit
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Stopp, fallen, rollen, bis du nicht mehr kannst (nicht mehr)
Roll, roll 'til you can't no more (no)
Rollen, rollen, bis du nicht mehr kannst (nein)
Shake it 'til you can't go (can't go)
Schüttle es, bis du nicht mehr kannst (nicht mehr)
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Dehne deine Oberschenkelmuskulatur, berühre deine Knöchel
Keep your lights on, get your bankroll, yeah (get your bankroll)
Lass deine Lichter an, hol dir deinen Geldrollen, ja (hol dir deinen Geldrollen)
Keep your lights on, get your bankrolls, yeah
Lass deine Lichter an, hol dir deine Geldrollen, ja
Shake it 'til you can't go (can't go)
Schüttle es, bis du nicht mehr kannst (nicht mehr)
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Dehne deine Oberschenkelmuskulatur, berühre deine Knöchel
Keep your lights on, get your bankroll (get your bankroll)
Lass deine Lichter an, hol dir deinen Geldrollen (hol dir deinen Geldrollen)
Keep your lights on, get your bankrolls
Lass deine Lichter an, hol dir deine Geldrollen
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Sammle das Geld, mach was du kannst
Get your dollars
Hol dir deine Dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Sammle das Geld, mach was du kannst
Get your dollars
Hol dir deine Dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Sammle das Geld, mach was du kannst
Get your dollars
Hol dir deine Dollars
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Sammle das Geld, mach was du kannst
Get your dollars, yeah
Hol dir deine Dollars, ja
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Raccogli la fiera, fai quello che sai
Get your dollars
Prendi i tuoi dollari
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Raccogli la fiera, fai quello che sai
Get your dollars
Prendi i tuoi dollari
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Raccogli la fiera, fai quello che sai
Get your dollars
Prendi i tuoi dollari
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Raccogli la fiera, fai quello che sai
Listen
Ascolta
I had a long day shift
Ho avuto un lungo turno di lavoro
I came here and needed some motivation
Sono venuto qui e avevo bisogno di un po' di motivazione
Your family probably got ass for generations
La tua famiglia probabilmente ha un bel sedere da generazioni
You got it from your mama, so mama can get it
Lo hai preso da tua madre, quindi anche lei può averlo
I don't cover religious
Non copro le questioni religiose
But I heard you that hometown favorite
Ma ho sentito dire che sei la preferita della tua città
So turn around and shake somethin' flagrant
Quindi girati e scuoti qualcosa di scandaloso
And if I go home with your fragrance
E se torno a casa con il tuo profumo
Read about it in the papers, yeah
Leggilo sui giornali, sì
I broke a couple hundreds to show you I'm on it
Ho rotto un paio di centinaia per mostrarti che sono deciso
I done worked hard for these dollars and part of the problem
Ho lavorato sodo per questi dollari e parte del problema
Is my job leave me feeling parched and you drippin' with agua
È che il mio lavoro mi lascia sentire assetato e tu stai gocciolando acqua
Carnaval en Brasil, look like you fixin' to samba
Carnevale in Brasile, sembra che tu stia per samba
Mi carnal está a mi lado like Pippen and Jordan
Mio fratello è al mio fianco come Pippen e Jordan
Or like a solid mamba I ain't fallin'
O come un solido mamba non cado
But I'm 'bout ready to empty all of
Ma sono pronto a svuotare tutto
My pockets, here with my accomplice
Le mie tasche, qui con il mio complice
Girl, if you here for dollars, consider mission accomplished
Ragazza, se sei qui per i dollari, considera la missione compiuta
Shake that thing like you would put that whole fire out
Scuoti quella cosa come se dovessi spegnere tutto quel fuoco
Stop, drop, roll 'til you can't no more (more)
Ferma, lascia cadere, rotola fino a quando non puoi più (più)
Roll, roll 'til you can't no more (more, yeah)
Rotola, rotola fino a quando non puoi più (più, sì)
Sit me down like a young nigga on timeout
Siedimi come un giovane in punizione
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Ferma, lascia cadere, rotola fino a quando non puoi più (non più)
Roll, roll 'til you can't no more (yeah)
Rotola, rotola fino a quando non puoi più (sì)
Shake it 'til you can't go
Scuotilo fino a quando non puoi andare
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Allunga i tuoi bicipiti femorali, tocca le tue caviglie
Keep your lights on, get your bankroll, yeah
Tieni le luci accese, prendi il tuo gruzzolo, sì
Keep your lights on, get your bankrolls, yeah
Tieni le luci accese, prendi i tuoi gruzzoli, sì
Shake it 'til you can't go (can't go)
Scuotilo fino a quando non puoi andare (non puoi andare)
Stretch your hamstrings, touch your ankles (ankles)
Allunga i tuoi bicipiti femorali, tocca le tue caviglie (caviglie)
Keep your lights on, get your bankroll (bankroll)
Tieni le luci accese, prendi il tuo gruzzolo (gruzzolo)
Keep your lights on, get your bankrolls
Tieni le luci accese, prendi i tuoi gruzzoli
Greetings to pussy in the evening
Saluti alla figa la sera
You make it look easy, but looks can be deceiving, uh
Lo fai sembrare facile, ma le apparenze possono ingannare, uh
Don't do it for tv, you got another reason
Non lo fai per la tv, hai un altro motivo
'Cause ain't not another nigga gon'
Perché non c'è un altro negro che
Make sure your daughter eating, yeah
Si assicurerà che tua figlia mangi, sì
Squats in the morning, you building and toning, uh
Squats al mattino, stai costruendo e tonificando, uh
Them other dancers are friendly opponents
Le altre ballerine sono avversarie amichevoli
'Cause every client in here ridin', you see if they gon' buy a dance
Perché ogni cliente qui dentro sta guidando, vedrai se compreranno una danza
Or put they hands right where you want it
O metteranno le mani proprio dove le vuoi
Brain sendin' signals of serotonin
Il cervello invia segnali di serotonina
That ass in my lap got me relaxed
Quel sedere sul mio grembo mi fa rilassare
You throw it back while my big lil' homie is growin'
Lo rimandi mentre il mio grande piccolo amico sta crescendo
Still holdin', you goin'
Ancora in attesa, stai andando
Tell a nigga where it's cool to feel on you, I'm knowin'
Dì a un negro dove è cool sentirti, lo so
It's somethin' liberating about escaping the house
C'è qualcosa di liberatorio nello sfuggire alla casa
Forgetting the daily rigor of shit that's stressin' you out
Dimenticando il rigor quotidiano delle cose che ti stressano
Got my imagination wondering and plotting about
La mia immaginazione si chiede e trama su
Whether you want this shot all on
Se vuoi questo colpo tutto su
Your breast or your mouth, let's get it
Il tuo seno o la tua bocca, facciamolo
Shake that thing like you would put that whole fire out
Scuoti quella cosa come se dovessi spegnere tutto quel fuoco
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Ferma, lascia cadere, rotola fino a quando non puoi più (non più)
Roll, roll 'til you can't no more
Rotola, rotola fino a quando non puoi più
Sit me down like a young nigga on timeout
Siedimi come un giovane in punizione
Stop, drop, roll 'til you can't no more (no more)
Ferma, lascia cadere, rotola fino a quando non puoi più (non più)
Roll, roll 'til you can't no more (no)
Rotola, rotola fino a quando non puoi più (no)
Shake it 'til you can't go (can't go)
Scuotilo fino a quando non puoi andare (non puoi andare)
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Allunga i tuoi bicipiti femorali, tocca le tue caviglie
Keep your lights on, get your bankroll, yeah (get your bankroll)
Tieni le luci accese, prendi il tuo gruzzolo, sì (prendi il tuo gruzzolo)
Keep your lights on, get your bankrolls, yeah
Tieni le luci accese, prendi i tuoi gruzzoli, sì
Shake it 'til you can't go (can't go)
Scuotilo fino a quando non puoi andare (non puoi andare)
Stretch your hamstrings, touch your ankles
Allunga i tuoi bicipiti femorali, tocca le tue caviglie
Keep your lights on, get your bankroll (get your bankroll)
Tieni le luci accese, prendi il tuo gruzzolo (prendi il tuo gruzzolo)
Keep your lights on, get your bankrolls
Tieni le luci accese, prendi i tuoi gruzzoli
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Raccogli la fiera, fai quello che sai
Get your dollars
Prendi i tuoi dollari
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Raccogli la fiera, fai quello che sai
Get your dollars
Prendi i tuoi dollari
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Raccogli la fiera, fai quello che sai
Get your dollars
Prendi i tuoi dollari
Recoge la feria, haz lo que tú sabes
Raccogli la fiera, fai quello che sai
Get your dollars, yeah
Prendi i tuoi dollari, sì