21

Jonathan Lyndale Kirk, Tahj Morgan

Paroles Traduction

How she only 21?
Take that off
Oh lord, Jetson made another one!

Ay, how she only 21 and she a savage?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
I'm talking nasty
I call her my lil' bad bitch
She call me daddy but I am not her daddy
How she only 21 and she a savage?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
I'm talking nasty
I call her my lil' bad bitch
She call me daddy but I am not her daddy

Who you know that sign a label deal and still don't eat?
What y'all paying for the pole 'cause I got cheaper refer
I be strapped up at my show, you know I keep a heater
Blowing loud to keep a flow 'cause all these people demons
When I was down, I was on my own, now all these people need me
I had to branch off on my own, too many people leaches
And I don't like no leaches, no I don't like no leaches
When I light fire (oh)
I used to like my teacher, food out there I'm eating
I made your freak turn freaky
This really me, come see
You know its a fee for features
She told me that she 21, her record still clean and she young
I looked the bitch dead in her eyes, told her go get some more legal guns
I need that

How she only 21 and she a savage?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
I'm talking nasty
I call her my lil' bad bitch
She call me daddy but I am not her daddy
How she only 21 and she a savage?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
I'm talking nasty
I call her my lil' bad bitch
She call me daddy but I am not her daddy

Can't do another other, got it for me, baby
'Cause I am not your daddy, I'm Da fucking Baby
I still remember back when we ain't have no fucking money, baby
Had to act like I was watching something, wasn't no cable
I saw the screen, it was blue
I had no AC it was hot
But now you can reach in my pockets and pull out a maw'fucking knot
No, they can't stand how I'm rocking
I know I'm the man, I'm so cocky
And we done hit all of these hoes
If she from the city, we got her
You better come get him, we got him
He tried to come get me, we shot him
I'm still in the city, ain't hiding
Touch one of my niggas, we riding
She told me that she 21, her record still clean and she young
I looked the bitch dead in her eyes, told her go get some more legal guns
I need that

How she only 21 and she a savage?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
I'm talking nasty
I call her my lil' bad bitch
She call me daddy but I am not her daddy
How she only 21 and she a savage?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
I'm talking nasty
I call her my lil' bad bitch
She call me daddy but I am not her daddy

How she only 21?
Comment elle a seulement 21 ans ?
Take that off
Enlève ça
Oh lord, Jetson made another one!
Oh seigneur, Jetson en a fait une autre !
Ay, how she only 21 and she a savage?
Eh, comment elle a seulement 21 ans et elle est sauvage ?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Ma meuf est canon, elle fait paraître ma autre meuf moyenne
I'm talking nasty
Je parle crûment
I call her my lil' bad bitch
Je l'appelle ma petite mauvaise meuf
She call me daddy but I am not her daddy
Elle m'appelle papa mais je ne suis pas son papa
How she only 21 and she a savage?
Comment elle a seulement 21 ans et elle est sauvage ?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Ma meuf est canon, elle fait paraître ma autre meuf moyenne
I'm talking nasty
Je parle crûment
I call her my lil' bad bitch
Je l'appelle ma petite mauvaise meuf
She call me daddy but I am not her daddy
Elle m'appelle papa mais je ne suis pas son papa
Who you know that sign a label deal and still don't eat?
Qui connaissez-vous qui signe un contrat de disque et qui ne mange toujours pas ?
What y'all paying for the pole 'cause I got cheaper refer
Combien vous payez pour le poteau parce que j'ai des références moins chères
I be strapped up at my show, you know I keep a heater
Je suis armé à mon spectacle, vous savez que je garde un chauffage
Blowing loud to keep a flow 'cause all these people demons
Je fume fort pour garder un flux parce que tous ces gens sont des démons
When I was down, I was on my own, now all these people need me
Quand j'étais en bas, j'étais seul, maintenant tous ces gens ont besoin de moi
I had to branch off on my own, too many people leaches
J'ai dû me séparer de mon propre chef, trop de gens sont des sangsues
And I don't like no leaches, no I don't like no leaches
Et je n'aime pas les sangsues, non je n'aime pas les sangsues
When I light fire (oh)
Quand j'allume le feu (oh)
I used to like my teacher, food out there I'm eating
J'aimais mon professeur, la nourriture là-bas je la mange
I made your freak turn freaky
J'ai fait de votre dévergondée une dévergondée
This really me, come see
C'est vraiment moi, venez voir
You know its a fee for features
Vous savez qu'il y a des frais pour les fonctionnalités
She told me that she 21, her record still clean and she young
Elle m'a dit qu'elle avait 21 ans, son casier est toujours vierge et elle est jeune
I looked the bitch dead in her eyes, told her go get some more legal guns
J'ai regardé la salope droit dans les yeux, je lui ai dit d'aller chercher plus d'armes légales
I need that
J'en ai besoin
How she only 21 and she a savage?
Comment elle a seulement 21 ans et elle est sauvage ?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Ma meuf est canon, elle fait paraître ma autre meuf moyenne
I'm talking nasty
Je parle crûment
I call her my lil' bad bitch
Je l'appelle ma petite mauvaise meuf
She call me daddy but I am not her daddy
Elle m'appelle papa mais je ne suis pas son papa
How she only 21 and she a savage?
Comment elle a seulement 21 ans et elle est sauvage ?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Ma meuf est canon, elle fait paraître ma autre meuf moyenne
I'm talking nasty
Je parle crûment
I call her my lil' bad bitch
Je l'appelle ma petite mauvaise meuf
She call me daddy but I am not her daddy
Elle m'appelle papa mais je ne suis pas son papa
Can't do another other, got it for me, baby
Je ne peux pas faire autre chose, elle l'a pour moi, bébé
'Cause I am not your daddy, I'm Da fucking Baby
Parce que je ne suis pas ton papa, je suis le putain de Baby
I still remember back when we ain't have no fucking money, baby
Je me souviens encore de l'époque où nous n'avions pas d'argent, bébé
Had to act like I was watching something, wasn't no cable
Je devais faire semblant de regarder quelque chose, il n'y avait pas de câble
I saw the screen, it was blue
J'ai vu l'écran, il était bleu
I had no AC it was hot
Je n'avais pas de climatisation, il faisait chaud
But now you can reach in my pockets and pull out a maw'fucking knot
Mais maintenant tu peux fouiller dans mes poches et sortir un putain de nœud
No, they can't stand how I'm rocking
Non, ils ne supportent pas ma façon de faire
I know I'm the man, I'm so cocky
Je sais que je suis l'homme, je suis tellement arrogant
And we done hit all of these hoes
Et nous avons frappé toutes ces salopes
If she from the city, we got her
Si elle est de la ville, nous l'avons eue
You better come get him, we got him
Vous feriez mieux de venir le chercher, nous l'avons
He tried to come get me, we shot him
Il a essayé de venir me chercher, nous l'avons abattu
I'm still in the city, ain't hiding
Je suis toujours dans la ville, je ne me cache pas
Touch one of my niggas, we riding
Touchez un de mes potes, nous roulons
She told me that she 21, her record still clean and she young
Elle m'a dit qu'elle avait 21 ans, son casier est toujours vierge et elle est jeune
I looked the bitch dead in her eyes, told her go get some more legal guns
J'ai regardé la salope droit dans les yeux, je lui ai dit d'aller chercher plus d'armes légales
I need that
J'en ai besoin
How she only 21 and she a savage?
Comment elle a seulement 21 ans et elle est sauvage ?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Ma meuf est canon, elle fait paraître ma autre meuf moyenne
I'm talking nasty
Je parle crûment
I call her my lil' bad bitch
Je l'appelle ma petite mauvaise meuf
She call me daddy but I am not her daddy
Elle m'appelle papa mais je ne suis pas son papa
How she only 21 and she a savage?
Comment elle a seulement 21 ans et elle est sauvage ?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Ma meuf est canon, elle fait paraître ma autre meuf moyenne
I'm talking nasty
Je parle crûment
I call her my lil' bad bitch
Je l'appelle ma petite mauvaise meuf
She call me daddy but I am not her daddy
Elle m'appelle papa mais je ne suis pas son papa
How she only 21?
Como ela tem apenas 21 anos?
Take that off
Tire isso
Oh lord, Jetson made another one!
Oh senhor, Jetson fez outra!
Ay, how she only 21 and she a savage?
Ei, como ela tem apenas 21 anos e é uma selvagem?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Minha garota é linda, ela faz minha outra garota parecer mediana
I'm talking nasty
Estou falando sujo
I call her my lil' bad bitch
Eu a chamo de minha pequena garota má
She call me daddy but I am not her daddy
Ela me chama de papai, mas eu não sou o pai dela
How she only 21 and she a savage?
Como ela tem apenas 21 anos e é uma selvagem?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Minha garota é linda, ela faz minha outra garota parecer mediana
I'm talking nasty
Estou falando sujo
I call her my lil' bad bitch
Eu a chamo de minha pequena garota má
She call me daddy but I am not her daddy
Ela me chama de papai, mas eu não sou o pai dela
Who you know that sign a label deal and still don't eat?
Quem você conhece que assina um contrato com uma gravadora e ainda não come?
What y'all paying for the pole 'cause I got cheaper refer
Quanto vocês estão pagando pelo poste, porque eu tenho referências mais baratas
I be strapped up at my show, you know I keep a heater
Eu estou armado no meu show, você sabe que eu mantenho uma arma
Blowing loud to keep a flow 'cause all these people demons
Fumando alto para manter um fluxo, porque todas essas pessoas são demônios
When I was down, I was on my own, now all these people need me
Quando eu estava em baixo, eu estava sozinho, agora todas essas pessoas precisam de mim
I had to branch off on my own, too many people leaches
Eu tive que me ramificar sozinho, muitas pessoas são sanguessugas
And I don't like no leaches, no I don't like no leaches
E eu não gosto de sanguessugas, não, eu não gosto de sanguessugas
When I light fire (oh)
Quando eu acendo fogo (oh)
I used to like my teacher, food out there I'm eating
Eu costumava gostar do meu professor, comida lá fora eu estou comendo
I made your freak turn freaky
Eu fiz sua garota se tornar safada
This really me, come see
Isso realmente sou eu, venha ver
You know its a fee for features
Você sabe que há uma taxa para participações especiais
She told me that she 21, her record still clean and she young
Ela me disse que tem 21 anos, seu registro ainda está limpo e ela é jovem
I looked the bitch dead in her eyes, told her go get some more legal guns
Eu olhei a garota bem nos olhos, disse a ela para conseguir mais armas legais
I need that
Eu preciso disso
How she only 21 and she a savage?
Como ela tem apenas 21 anos e é uma selvagem?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Minha garota é linda, ela faz minha outra garota parecer mediana
I'm talking nasty
Estou falando sujo
I call her my lil' bad bitch
Eu a chamo de minha pequena garota má
She call me daddy but I am not her daddy
Ela me chama de papai, mas eu não sou o pai dela
How she only 21 and she a savage?
Como ela tem apenas 21 anos e é uma selvagem?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Minha garota é linda, ela faz minha outra garota parecer mediana
I'm talking nasty
Estou falando sujo
I call her my lil' bad bitch
Eu a chamo de minha pequena garota má
She call me daddy but I am not her daddy
Ela me chama de papai, mas eu não sou o pai dela
Can't do another other, got it for me, baby
Não posso fazer outra coisa, consegui para mim, baby
'Cause I am not your daddy, I'm Da fucking Baby
Porque eu não sou seu pai, eu sou o maldito Baby
I still remember back when we ain't have no fucking money, baby
Ainda me lembro de quando não tínhamos dinheiro, baby
Had to act like I was watching something, wasn't no cable
Tive que fingir que estava assistindo algo, não tinha cabo
I saw the screen, it was blue
Eu vi a tela, estava azul
I had no AC it was hot
Eu não tinha ar condicionado, estava quente
But now you can reach in my pockets and pull out a maw'fucking knot
Mas agora você pode alcançar meus bolsos e puxar um nó maldito
No, they can't stand how I'm rocking
Não, eles não suportam como eu estou balançando
I know I'm the man, I'm so cocky
Eu sei que sou o cara, sou tão arrogante
And we done hit all of these hoes
E nós pegamos todas essas garotas
If she from the city, we got her
Se ela é da cidade, nós a temos
You better come get him, we got him
É melhor você vir buscá-lo, nós o temos
He tried to come get me, we shot him
Ele tentou vir me buscar, nós atiramos nele
I'm still in the city, ain't hiding
Ainda estou na cidade, não estou me escondendo
Touch one of my niggas, we riding
Toque em um dos meus caras, nós vamos andar
She told me that she 21, her record still clean and she young
Ela me disse que tem 21 anos, seu registro ainda está limpo e ela é jovem
I looked the bitch dead in her eyes, told her go get some more legal guns
Eu olhei a garota bem nos olhos, disse a ela para conseguir mais armas legais
I need that
Eu preciso disso
How she only 21 and she a savage?
Como ela tem apenas 21 anos e é uma selvagem?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Minha garota é linda, ela faz minha outra garota parecer mediana
I'm talking nasty
Estou falando sujo
I call her my lil' bad bitch
Eu a chamo de minha pequena garota má
She call me daddy but I am not her daddy
Ela me chama de papai, mas eu não sou o pai dela
How she only 21 and she a savage?
Como ela tem apenas 21 anos e é uma selvagem?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Minha garota é linda, ela faz minha outra garota parecer mediana
I'm talking nasty
Estou falando sujo
I call her my lil' bad bitch
Eu a chamo de minha pequena garota má
She call me daddy but I am not her daddy
Ela me chama de papai, mas eu não sou o pai dela
How she only 21?
¿Cómo solo tiene 21?
Take that off
Quítate eso
Oh lord, Jetson made another one!
Oh señor, Jetson hizo otro más!
Ay, how she only 21 and she a savage?
Ay, ¿cómo solo tiene 21 y es una salvaje?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Mi chica se ve mal, hace que mi otra chica parezca promedio
I'm talking nasty
Estoy hablando sucio
I call her my lil' bad bitch
La llamo mi pequeña mala chica
She call me daddy but I am not her daddy
Ella me llama papi pero no soy su papi
How she only 21 and she a savage?
¿Cómo solo tiene 21 y es una salvaje?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Mi chica se ve mal, hace que mi otra chica parezca promedio
I'm talking nasty
Estoy hablando sucio
I call her my lil' bad bitch
La llamo mi pequeña mala chica
She call me daddy but I am not her daddy
Ella me llama papi pero no soy su papi
Who you know that sign a label deal and still don't eat?
¿Quién conoces que firma un contrato discográfico y aún no come?
What y'all paying for the pole 'cause I got cheaper refer
¿Cuánto están pagando por el poste porque tengo referencias más baratas?
I be strapped up at my show, you know I keep a heater
Estoy armado en mi show, sabes que tengo un calentador
Blowing loud to keep a flow 'cause all these people demons
Soplando fuerte para mantener un flujo porque todas estas personas son demonios
When I was down, I was on my own, now all these people need me
Cuando estaba abajo, estaba solo, ahora todas estas personas me necesitan
I had to branch off on my own, too many people leaches
Tuve que ramificarme por mi cuenta, demasiadas personas son sanguijuelas
And I don't like no leaches, no I don't like no leaches
Y no me gustan las sanguijuelas, no, no me gustan las sanguijuelas
When I light fire (oh)
Cuando enciendo fuego (oh)
I used to like my teacher, food out there I'm eating
Solía gustarme mi maestra, comida por ahí que estoy comiendo
I made your freak turn freaky
Hice que tu chica se volviera loca
This really me, come see
Esto realmente soy yo, ven a ver
You know its a fee for features
Sabes que hay una tarifa por las colaboraciones
She told me that she 21, her record still clean and she young
Ella me dijo que tiene 21, su registro aún está limpio y es joven
I looked the bitch dead in her eyes, told her go get some more legal guns
Miré a la chica directamente a los ojos, le dije que consiguiera más armas legales
I need that
Necesito eso
How she only 21 and she a savage?
¿Cómo solo tiene 21 y es una salvaje?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Mi chica se ve mal, hace que mi otra chica parezca promedio
I'm talking nasty
Estoy hablando sucio
I call her my lil' bad bitch
La llamo mi pequeña mala chica
She call me daddy but I am not her daddy
Ella me llama papi pero no soy su papi
How she only 21 and she a savage?
¿Cómo solo tiene 21 y es una salvaje?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Mi chica se ve mal, hace que mi otra chica parezca promedio
I'm talking nasty
Estoy hablando sucio
I call her my lil' bad bitch
La llamo mi pequeña mala chica
She call me daddy but I am not her daddy
Ella me llama papi pero no soy su papi
Can't do another other, got it for me, baby
No puedo hacer otra cosa, lo consiguió para mí, bebé
'Cause I am not your daddy, I'm Da fucking Baby
Porque no soy tu papi, soy el maldito Baby
I still remember back when we ain't have no fucking money, baby
Todavía recuerdo cuando no teníamos maldito dinero, bebé
Had to act like I was watching something, wasn't no cable
Tenía que actuar como si estuviera viendo algo, no había cable
I saw the screen, it was blue
Vi la pantalla, era azul
I had no AC it was hot
No tenía aire acondicionado, hacía calor
But now you can reach in my pockets and pull out a maw'fucking knot
Pero ahora puedes meter la mano en mis bolsillos y sacar un maldito nudo
No, they can't stand how I'm rocking
No, no pueden soportar cómo estoy meciéndome
I know I'm the man, I'm so cocky
Sé que soy el hombre, soy tan arrogante
And we done hit all of these hoes
Y hemos golpeado a todas estas chicas
If she from the city, we got her
Si es de la ciudad, la tenemos
You better come get him, we got him
Mejor ven a buscarlo, lo tenemos
He tried to come get me, we shot him
Intentó venir a buscarme, le disparamos
I'm still in the city, ain't hiding
Todavía estoy en la ciudad, no me estoy escondiendo
Touch one of my niggas, we riding
Toca a uno de mis chicos, vamos a montar
She told me that she 21, her record still clean and she young
Ella me dijo que tiene 21, su registro aún está limpio y es joven
I looked the bitch dead in her eyes, told her go get some more legal guns
Miré a la chica directamente a los ojos, le dije que consiguiera más armas legales
I need that
Necesito eso
How she only 21 and she a savage?
¿Cómo solo tiene 21 y es una salvaje?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Mi chica se ve mal, hace que mi otra chica parezca promedio
I'm talking nasty
Estoy hablando sucio
I call her my lil' bad bitch
La llamo mi pequeña mala chica
She call me daddy but I am not her daddy
Ella me llama papi pero no soy su papi
How she only 21 and she a savage?
¿Cómo solo tiene 21 y es una salvaje?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Mi chica se ve mal, hace que mi otra chica parezca promedio
I'm talking nasty
Estoy hablando sucio
I call her my lil' bad bitch
La llamo mi pequeña mala chica
She call me daddy but I am not her daddy
Ella me llama papi pero no soy su papi
How she only 21?
Wie kann sie nur 21 sein?
Take that off
Zieh das aus
Oh lord, Jetson made another one!
Oh Herr, Jetson hat noch einen gemacht!
Ay, how she only 21 and she a savage?
Ay, wie kann sie nur 21 sein und sie ist eine Wilde?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Meine Schlampe sieht schlecht aus, sie lässt meine andere Schlampe durchschnittlich aussehen
I'm talking nasty
Ich rede schmutzig
I call her my lil' bad bitch
Ich nenne sie meine kleine böse Schlampe
She call me daddy but I am not her daddy
Sie nennt mich Daddy, aber ich bin nicht ihr Daddy
How she only 21 and she a savage?
Wie kann sie nur 21 sein und sie ist eine Wilde?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Meine Schlampe sieht schlecht aus, sie lässt meine andere Schlampe durchschnittlich aussehen
I'm talking nasty
Ich rede schmutzig
I call her my lil' bad bitch
Ich nenne sie meine kleine böse Schlampe
She call me daddy but I am not her daddy
Sie nennt mich Daddy, aber ich bin nicht ihr Daddy
Who you know that sign a label deal and still don't eat?
Wer kennst du, der einen Plattenvertrag unterschreibt und trotzdem nicht isst?
What y'all paying for the pole 'cause I got cheaper refer
Was zahlt ihr für die Stange, denn ich habe billigere Referenzen
I be strapped up at my show, you know I keep a heater
Ich bin bewaffnet bei meiner Show, du weißt, ich habe eine Heizung
Blowing loud to keep a flow 'cause all these people demons
Laut blasen, um einen Fluss zu halten, denn all diese Leute sind Dämonen
When I was down, I was on my own, now all these people need me
Als ich unten war, war ich auf mich allein gestellt, jetzt brauchen mich all diese Leute
I had to branch off on my own, too many people leaches
Ich musste mich auf meine eigene Weise abzweigen, zu viele Leute sind Blutegel
And I don't like no leaches, no I don't like no leaches
Und ich mag keine Blutegel, nein, ich mag keine Blutegel
When I light fire (oh)
Wenn ich Feuer mache (oh)
I used to like my teacher, food out there I'm eating
Ich mochte meinen Lehrer, das Essen da draußen, das ich esse
I made your freak turn freaky
Ich habe deine Freakin' Freaky gemacht
This really me, come see
Das bin wirklich ich, komm und sieh
You know its a fee for features
Du weißt, es gibt eine Gebühr für Features
She told me that she 21, her record still clean and she young
Sie hat mir gesagt, dass sie 21 ist, ihr Rekord ist immer noch sauber und sie ist jung
I looked the bitch dead in her eyes, told her go get some more legal guns
Ich sah die Schlampe direkt in die Augen, sagte ihr, sie solle noch mehr legale Waffen besorgen
I need that
Ich brauche das
How she only 21 and she a savage?
Wie kann sie nur 21 sein und sie ist eine Wilde?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Meine Schlampe sieht schlecht aus, sie lässt meine andere Schlampe durchschnittlich aussehen
I'm talking nasty
Ich rede schmutzig
I call her my lil' bad bitch
Ich nenne sie meine kleine böse Schlampe
She call me daddy but I am not her daddy
Sie nennt mich Daddy, aber ich bin nicht ihr Daddy
How she only 21 and she a savage?
Wie kann sie nur 21 sein und sie ist eine Wilde?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Meine Schlampe sieht schlecht aus, sie lässt meine andere Schlampe durchschnittlich aussehen
I'm talking nasty
Ich rede schmutzig
I call her my lil' bad bitch
Ich nenne sie meine kleine böse Schlampe
She call me daddy but I am not her daddy
Sie nennt mich Daddy, aber ich bin nicht ihr Daddy
Can't do another other, got it for me, baby
Kann nichts anderes tun, hat es für mich, Baby
'Cause I am not your daddy, I'm Da fucking Baby
Denn ich bin nicht dein Daddy, ich bin verdammt noch mal Baby
I still remember back when we ain't have no fucking money, baby
Ich erinnere mich noch, als wir kein verdammtes Geld hatten, Baby
Had to act like I was watching something, wasn't no cable
Musste so tun, als würde ich etwas beobachten, es gab kein Kabel
I saw the screen, it was blue
Ich sah den Bildschirm, er war blau
I had no AC it was hot
Ich hatte keine Klimaanlage, es war heiß
But now you can reach in my pockets and pull out a maw'fucking knot
Aber jetzt kannst du in meine Taschen greifen und einen verdammten Knoten herausziehen
No, they can't stand how I'm rocking
Nein, sie können nicht ertragen, wie ich schaukle
I know I'm the man, I'm so cocky
Ich weiß, ich bin der Mann, ich bin so eingebildet
And we done hit all of these hoes
Und wir haben all diese Schlampen getroffen
If she from the city, we got her
Wenn sie aus der Stadt kommt, haben wir sie
You better come get him, we got him
Du solltest besser kommen und ihn holen, wir haben ihn
He tried to come get me, we shot him
Er hat versucht, mich zu holen, wir haben ihn erschossen
I'm still in the city, ain't hiding
Ich bin immer noch in der Stadt, verstecke mich nicht
Touch one of my niggas, we riding
Berühre einen meiner Jungs, wir fahren
She told me that she 21, her record still clean and she young
Sie hat mir gesagt, dass sie 21 ist, ihr Rekord ist immer noch sauber und sie ist jung
I looked the bitch dead in her eyes, told her go get some more legal guns
Ich sah die Schlampe direkt in die Augen, sagte ihr, sie solle noch mehr legale Waffen besorgen
I need that
Ich brauche das
How she only 21 and she a savage?
Wie kann sie nur 21 sein und sie ist eine Wilde?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Meine Schlampe sieht schlecht aus, sie lässt meine andere Schlampe durchschnittlich aussehen
I'm talking nasty
Ich rede schmutzig
I call her my lil' bad bitch
Ich nenne sie meine kleine böse Schlampe
She call me daddy but I am not her daddy
Sie nennt mich Daddy, aber ich bin nicht ihr Daddy
How she only 21 and she a savage?
Wie kann sie nur 21 sein und sie ist eine Wilde?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
Meine Schlampe sieht schlecht aus, sie lässt meine andere Schlampe durchschnittlich aussehen
I'm talking nasty
Ich rede schmutzig
I call her my lil' bad bitch
Ich nenne sie meine kleine böse Schlampe
She call me daddy but I am not her daddy
Sie nennt mich Daddy, aber ich bin nicht ihr Daddy
How she only 21?
Come fa ad avere solo 21 anni?
Take that off
Togliti quello
Oh lord, Jetson made another one!
Oh signore, Jetson ne ha fatto un altro!
Ay, how she only 21 and she a savage?
Ehi, come fa ad avere solo 21 anni ed essere una selvaggia?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
La mia ragazza è così bella, fa sembrare la mia altra ragazza normale
I'm talking nasty
Sto parlando in modo volgare
I call her my lil' bad bitch
La chiamo la mia piccola cattiva ragazza
She call me daddy but I am not her daddy
Mi chiama papà ma io non sono suo papà
How she only 21 and she a savage?
Come fa ad avere solo 21 anni ed essere una selvaggia?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
La mia ragazza è così bella, fa sembrare la mia altra ragazza normale
I'm talking nasty
Sto parlando in modo volgare
I call her my lil' bad bitch
La chiamo la mia piccola cattiva ragazza
She call me daddy but I am not her daddy
Mi chiama papà ma io non sono suo papà
Who you know that sign a label deal and still don't eat?
Chi conosci che firma un contratto discografico e ancora non mangia?
What y'all paying for the pole 'cause I got cheaper refer
Quanto state pagando per il palo perché ho riferimenti più economici
I be strapped up at my show, you know I keep a heater
Sono armato al mio spettacolo, sai che tengo un riscaldatore
Blowing loud to keep a flow 'cause all these people demons
Fumo forte per mantenere un flusso perché tutte queste persone sono demoni
When I was down, I was on my own, now all these people need me
Quando ero giù, ero da solo, ora tutte queste persone hanno bisogno di me
I had to branch off on my own, too many people leaches
Ho dovuto staccarmi da solo, troppe persone sanguisughe
And I don't like no leaches, no I don't like no leaches
E non mi piacciono le sanguisughe, no non mi piacciono le sanguisughe
When I light fire (oh)
Quando accendo il fuoco (oh)
I used to like my teacher, food out there I'm eating
Mi piaceva il mio insegnante, cibo là fuori sto mangiando
I made your freak turn freaky
Ho fatto diventare la tua strana ragazza stramba
This really me, come see
Questo sono davvero io, vieni a vedere
You know its a fee for features
Sai che c'è una tariffa per le collaborazioni
She told me that she 21, her record still clean and she young
Mi ha detto che ha 21 anni, il suo record è ancora pulito ed è giovane
I looked the bitch dead in her eyes, told her go get some more legal guns
Ho guardato la ragazza dritta negli occhi, le ho detto di andare a prendere altre armi legali
I need that
Ne ho bisogno
How she only 21 and she a savage?
Come fa ad avere solo 21 anni ed essere una selvaggia?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
La mia ragazza è così bella, fa sembrare la mia altra ragazza normale
I'm talking nasty
Sto parlando in modo volgare
I call her my lil' bad bitch
La chiamo la mia piccola cattiva ragazza
She call me daddy but I am not her daddy
Mi chiama papà ma io non sono suo papà
How she only 21 and she a savage?
Come fa ad avere solo 21 anni ed essere una selvaggia?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
La mia ragazza è così bella, fa sembrare la mia altra ragazza normale
I'm talking nasty
Sto parlando in modo volgare
I call her my lil' bad bitch
La chiamo la mia piccola cattiva ragazza
She call me daddy but I am not her daddy
Mi chiama papà ma io non sono suo papà
Can't do another other, got it for me, baby
Non posso fare un altro altro, l'ho preso per me, baby
'Cause I am not your daddy, I'm Da fucking Baby
Perché io non sono tuo papà, sono il fottuto Baby
I still remember back when we ain't have no fucking money, baby
Mi ricordo ancora quando non avevamo un cazzo di soldi, baby
Had to act like I was watching something, wasn't no cable
Dovevo fingere di guardare qualcosa, non c'era cavo
I saw the screen, it was blue
Ho visto lo schermo, era blu
I had no AC it was hot
Non avevo l'aria condizionata, faceva caldo
But now you can reach in my pockets and pull out a maw'fucking knot
Ma ora puoi mettere la mano in tasca e tirare fuori un bel gruzzolo
No, they can't stand how I'm rocking
No, non possono sopportare come sto andando
I know I'm the man, I'm so cocky
So di essere l'uomo, sono così presuntuoso
And we done hit all of these hoes
E abbiamo colpito tutte queste ragazze
If she from the city, we got her
Se è della città, l'abbiamo presa
You better come get him, we got him
È meglio che venga a prenderlo, l'abbiamo preso
He tried to come get me, we shot him
Ha provato a venire a prendermi, l'abbiamo sparato
I'm still in the city, ain't hiding
Sono ancora in città, non mi sto nascondendo
Touch one of my niggas, we riding
Tocca uno dei miei ragazzi, stiamo andando
She told me that she 21, her record still clean and she young
Mi ha detto che ha 21 anni, il suo record è ancora pulito ed è giovane
I looked the bitch dead in her eyes, told her go get some more legal guns
Ho guardato la ragazza dritta negli occhi, le ho detto di andare a prendere altre armi legali
I need that
Ne ho bisogno
How she only 21 and she a savage?
Come fa ad avere solo 21 anni ed essere una selvaggia?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
La mia ragazza è così bella, fa sembrare la mia altra ragazza normale
I'm talking nasty
Sto parlando in modo volgare
I call her my lil' bad bitch
La chiamo la mia piccola cattiva ragazza
She call me daddy but I am not her daddy
Mi chiama papà ma io non sono suo papà
How she only 21 and she a savage?
Come fa ad avere solo 21 anni ed essere una selvaggia?
My bitch look bad, she make my other bitch look average
La mia ragazza è così bella, fa sembrare la mia altra ragazza normale
I'm talking nasty
Sto parlando in modo volgare
I call her my lil' bad bitch
La chiamo la mia piccola cattiva ragazza
She call me daddy but I am not her daddy
Mi chiama papà ma io non sono suo papà

Curiosités sur la chanson 21 de DaBaby

Quand la chanson “21” a-t-elle été lancée par DaBaby?
La chanson 21 a été lancée en 2018, sur l’album “Blank Blank”.
Qui a composé la chanson “21” de DaBaby?
La chanson “21” de DaBaby a été composée par Jonathan Lyndale Kirk, Tahj Morgan.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] DaBaby

Autres artistes de Hip Hop/Rap